Tanulmányok X.
Rend vagy Káosz? - I. rész
Kultúrpathológia
Írta: Bácskay Bencsik Béla
Írta: Bácskay Bencsik Béla
A
kiadó előszava
Az
olvasónak tesszük fel a kérdést, mi az, amit választ: a Rend,
vagy a Káosz?
Azért
készült ez az írás, hogy felébressze a Nemzet lelkiismeretét.
Pedig nem politikai irat, hanem történetbölcselet. A tudományos
igazsággal akarja kényszeríteni az olvasót, hogy szembe nézzem
a jelen sorsdöntő kérdéseivel. Éles reflektorfénybe állítja
a Mát, pedig csak röviden foglalkozik a közvetlen jelennel.
Azért ír így a szerző, mert mint a beteggel együttérző
orvos, kíméletesen akarja tudatni szenvedő korunkkal, hogy már
csak a gyors műtét mentheti meg, hogy a fájdalomcsillapító
szerek nem segíthetnek többé. Régi korok, távoli kultúrák
átfogó összefüggéseinek gyújtópontjába állítva mutatja
meg szörnyű sebeinket, de egyúttal az orvoslás módjára is
rávezet, reményt ad a gyógyulásra, de komolyan figyelmeztet,
hogy azt magunknak is akarnunk kell.
Bemutatja
az egyes kultúrkörök megdöbbentő betegségeit, s a kultúrák
és népek nyomorúságos pusztulását. De bemutatja a gyógyulás
tüneteit és az egészséges, termékeny és boldog kultúrkorokat
is. A megőrült korok apokaliptikus, idegfeszítő borzalmainak
szorongó olvasása után megkönnyebbülten és örömmel
lélegzünk fel, mikor az egészséges kultúrkörök termékeny
virágzását látjuk. Bemutatja a különböző kultúrák
változását, gyógyulási és betegedési folyamataikat.
Mindinkább érezzük, hogy ha a szerző másról is beszél, akkor
is rólunk van szó. Anélkül, hogy célzatosan állítaná be a
dolgokat, a legtisztább tárgyilagossággal, egyedül a tények és
igazságok kényszerítő logikája által vezeti az olvasót. A
szerző személytelenül áll a tények mögött, nem szól közbe,
nem vitatkozik, csak a tények beszélnek, mert művének célja
nem a sebek felszakítása, nem a gyűlölködés, az ellentétek
kiélezése, hanem az, hogy e könyvet olvasó minden magyar számot
vessen saját magával, a történelem nagy összefüggéseinek
fényében a jelenlegi válsággal, és hogy maga is hozzájáruljon
a nagy döntéshez, amelynek rövidesen el kell jönnie, ha nem
akarunk elpusztulni. De a döntést az olvasóra bízza, mert
tudja, hogy a történelmi tények és igazságok minden
rábeszélésnél meggyőzőbbek, és az olvasónak a saját
lelkiismeretével kell elintéznie, hogy követi-e a történelem
hívó szavát.
Az
individualisztikus és az univerzalisztikus kultúra
1.
Megőrült kultúrák.
Ma
a világnézetek harcának korában élünk. Két vélemény áll
egymással szemben: az egyik szerint az individualisztikus, a másik
szerint az univerzálisztikus kultúrállapot helyesebb a közösség
életének és alkotóereje kifejtésének szempontjából. Az első
szerint a kultúra alapja az egyén, az individuum. Az egyén
szabad erőkifejtése és szabad érvényesülése feltétele a
jólétnek és fokozott termelésnek. Minden mesterséges gát csak
korlátozza az egyént szabad alkotásaiban és végeredményben a
kultúra lehanyatlásához vezet. Az ellentétes nézet szerint
viszont a jólétet, a fokozott termelést és a magasrendű
alkotások létrehozását csak bizonyos eszmerendszernek megfelelő
tervszerű irányítás biztosíthatja. A kultúra alapja nem az
egyén, hanem a közös eszmék — universálék —,
a közös meggyőződések és a közös akarat.
Kimutatható,
hogy egyik nézet sem helytálló valamennyi kultúrkorszakra
vonatkozólag. Vannak korok, amelyekben egy közösség élete
szempontjából a szabadabb individualisztikus állapot helyesebb
és vannak korok, amelyekben a kötöttebb univerzálisztikus rend
felel meg jobban. Mindkettő vezethet magas értékű kultúrához,
de pusztuláshoz is. Vannak korok, amelyekben vagy szilárdabb,
univerzálisztikusabb rend váltja fel a felbomlásban levő laza
individualisztikus társadalmi rendet s közös eszmék váltják
fel az egymással ellentétes vélemények zűrzavarát, vagy pedig
a kultúra felbomlik, elpusztul. De vannak olyan korok is,
amelyekben valamely megcsontosodó univerzálisztikus, túlságosan
kötött társadalmi rendszer vagy enged kötöttségéből, azaz
szabadabbá, individualisztikusabbá válik, vagy pedig a közösség
kultúrája végképp megdermed és élő-halottként csupán
látszatéletet él tovább.
A
következőkben először a kultúráknak e szélső módozatait
írjuk le, hogy az ezeknél fellépő jellegzetes tünetekből az
egészséges állapotoknál is megtalálható sajátosságokra
következtessünk, mert a beteg állapotoknál könnyebben
felismerhetők az individualisztikus, vagy univerzálisztikus
sajátosságok, amelyek az egészségeseknél is megvannak, de nem
olyan jellegzetesek és nem annyira túlzott mértékűek.
Túlzottan
individualisztikus a bomló kultúra
állapota.
Ha
valamely kultúra szellemi egységének a meglazulása egy bizonyos
ponton meg nem áll és egy új, vagy megújult világnézet ismét
össze nem foglalja az egyéneket, akkor az egység meglazulása a
kultúra felbomlásához vezet. Megszűnik a közös erkölcsi
felfogás. Szabadosság és önzés lép a régebbi szilárdabb
erkölcsi érzés helyébe. Az egyének kíméletlen küzdelmet
folytatnak egymás ellen az érvényesülésért és a hatalomért.
De a szabadverseny már nem a tehetségeseket, hanem a kevésbé
kényes erkölcsi felfogásúakat veti felszínre. A népképviselők
már nem a népet, hanem az őket megvásárló tényezők érdekeit
képviselik. Az üzleti életben az igazságos haszon eszméje
eltűnik és a spekuláció lesz úrrá. Sokan munka nélkül
óriási vagyonokat varázsolnak elő. A munkás élet ostobaságnak
látszik. Szégyenletes valóság, hogy „aki dolgozik, nem ér rá
pénzt keresni.” óriási tömegek jutnak koldusbotra. Az egyik
oldalon a jólétben való dúskálás, a másikon szörnyű
nyomor. Az
ideális dolgok értékelése megszűnik és az anyagiasság
teljesen elhatalmaskodik. Az
összetartás érzése elsorvad. Nincs már semmi korlát, árulók,
kalandorok, banditák szabadon garázdálkodnak. A magát másokért
vagy eszmékért feláldozó hős bolond, mert az eszmékben való
hit komikus. A közös meggyőződések, világnézet és a
kölcsönös bizalom helyébe minden vonatkozásban a kétely lép.
Az emberek elvtelenek és bizalmatlanok. Szilárd egyéni
meggyőződések sincsenek. Minden ingadozó, bizonytalan és
viszonylagos. Nincsen már többé közös mérték a dolgok
értékelésére. Az egyének mindinkább egyéni alkotásokat
hoznak létre, amelyeket végül csak maga az alkotó (pl. művész)
képes megérteni és értékelni. Az életnek mindinkább csak a
hátrányait látják. A blazírtság, életuntság pestisszerűen
terjed. A születések száma ijesztően csökken, az
öngyilkosságok száma megdöbbentő gyorsasággal növekedik.
Nincsen már érdeklődés, lelkesedés, áldozatos akarat. Nincsen
már kultúra, csak szenvedő, tülekedő, vagy mindentől
megcsömörlött, unott emberek tömege. A halott érdeklődést
csak perverz, idegizgató eszközök támasztják fel rövid
időre. A
kultúra megőrült.
A
felbomló kultúrának e képéhez hasonló például az athéni
kultúra képe az Alkibiades utáni korban. A nagymultú görög
kultúrának lealacsonyodott hordozóira, akik közül sokan
pénzért mindenre, — még hazaárulásra is — hajlandók
voltak, joggal tekintettek megvetéssel az akkor ébredő Itália
ifjúi népei.
Hasonló
állapotban volt a római kultúra is később a birodalom
felbomlásának idején. A vezetők csak egyéni érdekekkel és
érzéki, idegizgató élvezetekkel törődtek. Nem a férfias
küzdelem, hanem hízelgés, vesztegetések és gyakran
bérgyilkosságok által igyekeztek érvényesülni. A régi nemes
hagyományok helyét a cinizmus és a blazírtság váltotta fel.
Nem a kultúra megbomlott szelleme, hanem az elődök által
megteremtett és egy ideig még gépiesen is működő hatalmas
szervezet tudta egy darabig megvédeni a birodalmat a népvándorlás
hordái ellen.
A
felbomlásnak e tüneteit mutatta a kínai kultúra is Konfucse
születésének idején (Krisztus előtt VI. sz.) és a legutóbbi
években. Valószínűleg a kínai-japán háború ébreszti fel
újra az összekapcsoló erőket.
Talán
nem kell külön hangsúlyoznunk, hogy a világháború utáni
évtizedben az amerikai kultúra és az európai kultúra is a
legtöbb országban a felbomló kultúrának fent vázolt képéhez
hasonló állapotban volt és sok helyen még ma is bomló
állapotban van. „Tébolyodott világban élünk” mondja
Huizinga és nem jár messze a valóságtól. Ha kultúránknak ezt
a válságát részletesen elemezni akarjuk, úgy véljük,
eltekinthetünk a mindenki előtt ismeretes politikai, gazdasági
és erkölcsi válság elemzésétől. Csak a tudomány és
művészet válságát vázoljuk.
Emlékezetes
még a tudomány válságának, a tudományban való bizalom
megrendülésének az az állapota, amelyet a háború utáni
évekig tartó bomlási folyamat eredményezett. Sokan a tudomány
csődjét emlegették. A legexaktabb tudományok, a fizika és a
mathematika is elvesztették hitelüket. A newtoni világkép
összeomlott, a mathematikában kiküszöbölhetetlennek látszó
ellentmondások lépnek fel. Az emberek már nem a valóság és az
igazság kutatása eredményének látták a tudományt, hanem
önkényes feltevések rendszerének. Divatossá vált a tudományok
kritikája. (Bergson, Klages.) Alig volt már, aki komolyan hitte
volna azt, ami a XIX. században még vezérlő meggyőződés
volt, hogy a tudomány hivatott az emberi élet megszervezésére.
A relativizmus és szubjektivizmus vált uralkodóvá. A tudomány
lezuhant magas piedesztáljáról. A tudományos rendszerek igénye
tételeik örökérvényességére naivitásnak látszott. Csak
korjelenségeknek, vagy éppen divatjelenségeknek tekintették a
különböző tudományos elméleteket és áramlatokat. Emellett a
művészet felbomlásával egyidejűleg számtalan, a futurista és
dadaista művészettel analóg jellegű új tudomány keletkezett.
Elterjedt a mesmerismus, mely az embereket arra oktatta, hogy
miként mozdíthatnak meg pusztán akaratuk erejével mozdulatlan
tárgyakat. Elterjedt a spiritizmus, a grafológia, a tenyérjóslás
tudománya, az alchímia, asztrológia, teozófia, pszichoanalízis,
szuggesztiós és autószuggesztiós elméletek, stb.
Tagadhatatlan, akadt ezek közül olyan is, amelynek helyes alapjai
voltak s amellyel komoly tudósok, komoly formában is
foglalkoztak, de kétségtelen, hogy mint
divatáramlatok, amelyeket
túlnyomóan kontárok, vagy éppen sarlatánok űztek; egy
felbomló kultúra pusztulásának tünetei. Az új tudományok már
nem arra szolgáltak, hogy magas, nemes célok felé lendítsék és
vezessék az embert. Az embereknek „tudományos alapon” való
tevékenysége gyakran csak abban állt, hogy mint az indiai
köldöknézők, vagy mint az őrültek órákon át néztek egy
tárgyat, vagy konokul ismételgették ugyanazt a szót, vagy
asztal körül ülve félhomályban az asztal megmozdulására
várakoztak, vagy telepeket alkottak, ahol mindenki meztelenül
járt, vagy nyers kosztot ettek négyszáz évig tartó életet
remélve, vagy titokban folyton a balkarjukat mozgatták ,hogy
másoknál kétszeresen okosabbak legyenek. Klubok és szövetségek
alakultak, amelyeknek tagjai négykézláb ugráltak, ezt tartva a
tökéletesedés leghelyesebb módjának.
De
nemcsak a divatos népszerű tudományok és az életre való
alkalmazásuk mutatott beteges jelenségeket, hanem a hivatalos
tudomány is, amelyben jelentkező bomlási tünetekről már
szólottunk. A bomlási jelenségekkel egyidejűleg egy másik
betegségi tünet is jelentkezett:a
tudomány meghígulása.
A tények gyűjtögetésének szenvedélye, melyet korábban a
dolgok és az igazság megismerésének nemes vágya fűtött,
sokaknál puszta gyűjtőszenvedéllyé vált, ami végül is a
tudomány ellaposításához, szürke
alexandrinizmushoz[1] vezetett.
Már mindenki lehetett tudós. Ehhez csak az kellett, hogy
kiválassza a tényeknek egy kevesek által figyelemre méltatott
kis csoportját, és ezeken gyakorolja magát szorgalmasan újabb
részletismeretek és adatok gombostűre tűzésével és
skatulyázásával. A tudományos irodalom egészségtelenül
felpuffadt. Ha valaki a szakirodalmat becsületesen át akarta
tanulmányozni, csak ritkán akadhatott értékes alkotásra s a
banális és selejtes műveknek egész hegyén kellett magát
keresztülrágnia. A tudomány és a tudományos irodalom túlzottan
extenzívvé, kiterjedtté, megemészthetetlenné vált. A tudósok
már túlnyomó részben nem egymásnak, nem is a tudni vágyó
olvasóknak, hanem a könyvtárak polcainak írtak. A tudomány
eltávolodott az élettől és könyvtártudománnyá változott.
Hasonló
állapotba jutott a művészet is. A dolgoknak tisztán látási
képét visszaadó impresszionista művészet helyébe kisebb
csoportok művészi felfogását tükröző relativisztikus és
teljesen egyéni művészet lépett. Voltak irányok, amelyek a
dolgok megragadásának módját akarták kifejezni. A mozgó
tárgyat pl. mozgása különböző mozzanatainak egymással
összefolyó ábrázolásával fejezték ki. Mások a dolgokat azok
meglátásának, észrevételének sorrendjében ábrázolták, az
illető dolgok összefüggésére való tekintet nélkül.
Egy
ilyen kép pl. egy kocsma belsejét ábrázolja a következő
módon. Képzeljük el, hogy a külső sötétből nyitunk be a
kocsmába. A belépés pillanatában káprázó szemünk először
a lámpát látja meg. (Tehát a képnek egyik helyén — amely
először ragadja meg a figyelmet — a lámpa látszik.) Tovább
tájékozódva, a kocsmában észrevesszük a lámpa alatt az
asztal lapját, rajta borral telt üveggel és poharakkal, — de
ugyanakkor a lámpát már nem látjuk. A művész tehát az asztal
lapját a poharakkal a képnek egy másik helyén ábrázolja,
összefüggés nélkül a lámpa képével — azonban olyan módon,
hogy a kép szemlélésénél másodszorra lehetőleg ennek a
második észrevételnek képét lássuk meg.
Belátható,
hogy ezek az ábrázolási módok nem magát a dolgot, nem is annak
összefüggő látási képét, hanem a dolgokmegragadásának,
észrevételének mikéntjét akarják
kifejezni, s a megismerésre, az észrevételre vonatkozó
meggondolásokon alapulnak, tehát ismeretelméleti jellegűek.
Ilyen ismeretelméleti megfontoláson alapulnak a futurista,
szürrealista és kubista művészeti irányok. A művészet
további „fejlődése” ezeken az ismeretelméleti, relativista
irányokon keresztül a teljesen bomlott, lelki-szellemi betegségek
tüneteit mutató irányokhoz és a teljesen egyéni alkotásokhoz
vezetett. Megszűnt a művészi alkotásoknak minden közös
mértéke. „Az igazi művész anarchista” ez volt a jelszó.
Megszületett a primitivizmus, a tárgynak szándékosan
kezdetleges, a gyermekek rajzára emlékeztető ábrázolása.[2] Más
művészek újságlapokat, gyufaskatulyákat ragasztottak képeikre
és mindennek tetejébe megalakult a gépművészet. Kiállításokat
rendeztek „meghalt a művészet, éljen a gépművészet”
jelszóval.
Kétségtelen,
hogy a gépeknek, a pompás, karcsú, áramvonalas, kecsesen suhanó
repülőgépnek, vagy az ugrásra kész tigrisszerű sportautónak
megvan a maga szépsége. Ez a szépség azonban a gép (belső és
külső) struktúrájának és feladatának pompás
összeegyeztetésén alapul. Az ilyen gép szép, mert valamit hűen
fejez ki: azokat a bravúros cselekményeket, amelyeket az ember
általa véghezvinni képes. A művészet — mint Goethe mondja —
kifejezés. Ebben az értelemben valóban művész az ilyen gépek
alkotója. A „gépművészet” művészei azonban szánalmas és
minden mérnöki érzést felháborító torz, mérnökileg hazug,
vagy értelmetlen dolgokat, vagy embert és állati alakokat
tákoltak össze gépalkatrészekből. Ezek az alkotások nem
fejeztek ki semmit, legfeljebb alkotójuk lelkének szörnyű
sivárságát. A végső kifejlés a dolgokat, — közöttük
gyakran nemi testrészeket —, bizarr összevisszaságban
ábrázoló, minden iránytól független, teljesen egyéni
művészet volt. A művésznek mindenkinek meg kellett magyaráznia
alkotását. A korra jellemző, hogy számosan voltak olyanok,
akiknek tetszett az érthetetlenség, akiknek imponált a művész
egyénisége, alkotásának ziláltsága, „erotikummal való
fűtöttsége”. Megszűnt minden korlát, minden közös, sőt
minden egyéni mérték is. A művész később gyakran maga sem
tudta, hogy festménye mit ábrázol. Egy festő egyszer
elmagyarázta nekünk, hogy festményén a különös sötét
tárgyak között látható, élesen rikító sárga vonal a bokrok
között rejtőzködő emberpárt a paradicsomból kiűző
arkangyal tüzes kardja. Néhány évvel később azt állította,
hogy a sárga vonal a magyar népregékben szereplő „Isten
kardja”, a sötét tárgyak pedig birkák, amelyek a tüzes kard
látványára ébredő pásztorfiú (szintén sötét tárgy) körül
alszanak.
Hasonló
tünetek voltak e korban az irodalomban is. Mint a tudomány, a
festőművészet és a szobrászat, ez is teljesen extenzívvé
vált. Mindenki valami újat és új módon akart kifejezni. A
versformák mind változatosabbakká, mind számosabbakká lettek,
végül teljesen felbomlottak, megszületett a szabadvers. A
mindenáron való újítás szelleme bizarr próbálkozásokra
késztette az írókat. Ahol kisbetű kellett, ott nagybetűvel
írtak, ahol nagybetűvel szokás írni, ott kisbetűvel írtak.
Nem balról jobbra, hanem jobbról balra, nem felülről lefelé,
hanem alulról fölfelé kezdtek írni. Mert azelőtt a szó betűi
egyformák voltak, most folyton növekedő, vagy kisebbedő betűvel
fejezték ki mondanivalóikat. Mert azelőtt a szavak összetartozó
betűk csoportjai voltak, most ők a lap különböző részein
össze-vissza dobálták az egyes betűket, úgy, hogy azokat csak
nagynehezen sikerült az olvasónak összeszednie, vagy az egészet,
mint valami betűrejtvényt kellett megfejtenie. Megszűnt minden
közös és minden egyéni mérték. Bizonyos, hogy ezeknek az
alkotásoknak az írója, aki a korszellem változásának
megfelelően, azóta kötöttebb formában ír, ma sok esetben maga
sem emlékszik arra, hogy mit is akart kifejezni ezekkel a
betűrejtvényekkel.
A
kultúra őrültségének az imént leírt fajtájával ellentétes
másik fajtája a
túlzottan univerzálisztikus, megdermedt kultúrállapot.
Ha
valamely kultúra szellemiségének megmerevedése egy bizonyos
ponton nem áll meg és így egy új eszmevilág idején fel nem
üdíti a régi, már dogmatikussá vált hagyományokat és ismét
szabadabb lélegzethez nem juttatja az egyéneket, akkor a
megmerevedés folyamata a kultúra teljes megdermedéséhez vezet.
A társadalmi osztályok mind élesebben elválnak egymástól. A
rétegesen felépített (kasztok, céhek, illetőleg foglalkozási
ágak szerint) rendezett társadalmi rendszer már nem a kiválókat,
hanem gyakran a hízelgőket, a szolgalelkeket veti az egyes
rétegek élére. De ha az ilyen megmerevedett kultúrában
nincsenek is elnyomó, uralkodó osztályok, az ember a
személytelen törvényeknek, a vallás eszméinek szolgájává
válik. A tervszerű termelési beosztás mindinkább megmerevedik,
nehezebben alkalmazkodik a megváltozott körülményekhez. A
gazdasági élet elmechanizálódik és az egyéni kezdeményezés
lehetetlenné válik.
A
tudomány évszázadok alatt mindig ugyanazokat az igazságokat
taglalja. A művészet ugyanazokat a tárgyakat variálja. A
világnézet tételei kétségbevonhatatlanok. Akinek egyéni
véleményei vannak, kénytelen azokat eltitkolni. Különcnek és
bolondnak tűnik fel az, aki nem úgy gondolkodik és cselekszik,
mint a többiek. Ha pedig, akár reális tényekre hivatkozva
nyíltan szembefordul a világnézettel, súlyos büntetésben
részesül, vagy kivégzik. Az erkölcsi felfogás kérlelhetetlen
és kegyetlen. Szigorúan elítélnek és bűnösnek tekintenek
mindenkit, aki bár akaratlanul is, a törvények ellen vét. Az
emberek mindent a világnézet, a vallás dogmáinak szempontjából
értékelnek. A dolgok reális és egyéni értékelése megszűnik.
Az egyén mindenütt korlátokba, kényszerbe ütközik. Egyénisége
elsatnyul, elvész a nagy, színtelen egyformaságban. A társadalom
nem egyéniségek, hanem fanatikus, minden egyénivel és újjal
szemben elfogult türelmetlen és (rétegenként) egy kaptafára
szabott emberek tömege. Nincsen már semmi újdonság,
változatosság, zajló élet. Nincsen már kultúra, nincsenek
színes újszerű alkotások, csak örökös szürke egyformaság,
kínos, mániákus ismétlődés. A halálosan gépies
egyformaságot csak ünnepélyes alkalmakkor bemutatott
emberáldozatok, vagy tömeges kivégzések szakítják meg rövid
időre. A
kultúra megőrült.
A
túlzottan univerzálisztikus, megmerevedett kultúrának
legjellegzetesebb példája a perui inkakultúra. „Egészen
biztosan sohasem volt határozottabban felismerhető őrület a
történelemben, mint az inka állam.”[3] Az
embereket századokba, ezredekbe, tízezredekbe osztották. Az
egyes törzstársadalom — ayllu — faluban lakott, pontosan
meghatározott helyen: — marca. Saját személye felett senki sem
rendelkezett. A gyermekszületést szabályozták. A
védkötelezettség alól nem volt kivétel. Minden terményt
állami raktárakba kellett beszolgáltatni és ott hivatalnokok
osztották három részre; egyharmad volt az inka uralkodó
osztályé, egyharmad a hivatalnokoké és munkaképteleneké,
egyharmad a népé. Az ételt fejadagonként szabályozták. Pénz
nem volt. A kalendárium az év teendőit és ünnepeit gépies
szigorúsággal osztotta be. Az öt társadalmi osztályt (inka,
administrator, főnök, közönséges szabad ember és fogoly)
átléphetetlen fal választotta el egymástól. Az egész országot
kitűnő utak hálózták be és ezeken kengyelfutók vittek a négy
tartományi központba mindennap hírt. A közmunkák nagysága
százszorosán meghaladta az egyptomit: olyan várak, hidak, utak,
templomok, csatornák épültek, amilyenek a föld egyetlen pontján
sem. A házasság formája a szigorú monogámia volt. A
házasságtörő férjet kényszermunkára ítélték. A
házasságtörő nőnek fekete borsot kellett ennie, amibe
belehalt, vagy örök életére nyomorék lett. Lakóhelyét senki
engedély nélkül el nem hagyhatta. A vallásgyalázás büntetése
a halál volt. De halállal büntették azt is, aki a törzs
jelvényét elcserélte, aki munkáját elhanyagolta, aki
mértéktelen volt evésben-ivásban, aki a monopólium jogok ellen
vétett, aki bűntény feljelentését elmulasztotta, aki hamisan
tanúskodott. Az egyes törzsek munkarendje egészen határozott
disciplinára épült: napról-napra kitűzött teendőjét
mindenkinek feltétlenül el kellett végeznie. Az állam
legfontosabb terménye a kukorica volt. Az ültetésnél minden
szem mellé egy halat kellett a földbe dugni. — Így trágyáztak.
Aki elmulasztott halat tenni a mag mellé, annak a munkafelügyelő
ott azonnal levágta a fülét vagy az orrát. Ha a gondatlanság
ismétlődött, az illetőt kivégezték. A hivatalnokok
kötelességmulasztásának büntetése éppen olyan szigorú volt,
mint a népé. „Az inkák szabadsága sem volt igazi szabadság.
A papságnak elképzelhetetlen befolyása volt. Sohasem szabad
elfelejteni, hogy olyan államban. — ahol díszes drágakincsekkel
megrakott, óriási erőfeszítéssel épített templomok vannak, —
ott nincsenek szabad emberek. A nép rabszolgája volt
uralkodójának és mindketten rabszolgái a templomban lakó igazi
uralkodóknak, a démonoknak.”
„Az
állam élete olyan egyszerű, komoly és szigorú volt, az emberek
sorsa olyan egyforma, a szabad lehetőségnek annyira nem volt
semmi szava, hogy egy emberöltő egy órának látszott.” „Nem
volt elég tarkaság, vásár, színház, per és kaland és túl
sok volt a törvény, halálos Ítélet, a rend, az egyformaság.”
Sajátságos,
helytelen irányban fejlődött ki az inka kultúrában az írás.
Nem képírásból kifejlődő jelek, hanem zsinórokra kötött
csomók rendszere volt. Ez az eszköz csak kevéssé lehetett
alkalmas írott fogalmi tudomány kifejlesztésére. Ennek ellenére
a technikai tudományuk magas fokon állhatott, mint ezt asz óriási
arányú építkezések, csatornák bizonyítják. Számolni
nagyszerűen tudtak. Tudományuk azonban merőben gyakorlati
jellegű volt.
A
művészet szempontjából e kultúrában természethűségre hajló
és stilizálásra hajló korszakokat különböztethetünk meg.
Leginkább természethűek az inkauralom előtti ú. n. „középső
birodalom” virágzása idején keletkezett művészi alkotások.
(Az inkák mint hódító katonai törzs csak 1200 körül
hódították meg a birodalmat.) Az inka betörés idején azonban
már a művészi formák megmerevedtek, az alkotások mindinkább
stilizáltakká váltak. Az inkák uralma alatt rövid ideig tartó
felengedés után a művészi formák megdermedése tovább
fokozódott egészen a spanyol hódításig.
E
kultúra lényegének egyik jellemző vonása nyilvánult meg a
Chamayhuarisca ünnep misztériumaiban. „Chamayhuarisca a Peru
indián farsangja. Nem hosszú hetekre nyúló időpont. Peru
ilyesmit nem ismer. Egy nap. Az egész, esztendőben egyetlen nap,
amikor a rend megbomlik. Chamayhuarisca: a fegyház megnyílt! Egy
nap amnesztia! Nincs büntetés, nincs fegyelem, nincs munka, nincs
felügyelet, nincs kényszer! Bacchans rajok rohannak fel a
hegyekre, kiáltozva eszeveszett ugrándozásokkal. Táncoló
asszonyokat férfiak serege rohan meg. Ki törődik velük? —
mindenütt elváltozott arcok, lángoló szemek, kikelt ábrázatok
tüzelnek és harsogó zsivaj, üvöltés, dobszó, ének,
ujjongás.”
„A
perui farsangnak volt hivatalos szertartása: senki sem mulasztotta
el, hogy ott legyen. Az, amit a közönséges ember tehetett,
szelíd játék volt ahhoz képest, amit a szertartás elmondott.
Félig érett, meztelen gyermekek, kezükben éles késsel harcra
keltek: erotikus élet-halálharcra; ölelkezés közben a késeket
egymásba szurkálták, — sok gyermek, húsz, harminc, száz,
minden fiúra esett egy leány, — a szertartás végén több a
halott, mint az élő, felbontott hassal, lógó belekkel, kiszúrt
szemmel, megcsonkítva véresen, összehasogatva, közben a zene és
a dob szólt, a papok kórusa énekelt s táncolt, a szerelem és
halál véres drámája körül, — a nézők önkívületükben
megrohanták a még élő gyermekeket, széttépték, a húst
bekapták, a vért szürcsölték a még meleg tagokból és
felnyalták a kövekről.”
Hasonló
beteg jelenségeket találunk a szintén túlságosan megmerevedett
mexikói azték kultúránál is. A társadalom ennél is egymástól
elvált kasztok rendszere. A királyi család, a nemesek s a
különböző foglalkozási ágaknak megfelelő társadalmi
rétegek.
Az
írásuk képírás. A tudományuk nagyon fejlett, de gyakorlati
jellegű volt. Magas fejlettséget ért el az astronomia és a
földrajz. Térképeik pontosak. Városaik romjai, a hidak és a
csatornák bizonyítják mérnöki tudásukat. Számrendszerük
tökéletesebb a rómaiakénál, ismerték a számok helyi
értékének a fogalmát. Volt naptáruk. Az évet szabályos
részekre osztották. A közép és a magasabb iskolákban írást,
olvasást, számolást, földrajzot, csillagászatot, valamint papi
teendőket tanultak.
Művészetük
a környező népek stilizáló művészetéhez képest is merev,
hagyományos, komoly és ünnepélyes.
Életüket
szigorú törvények és erős vallási kötöttség szabályozta.
Tisztán vallási okokból kifolyólag folyton harcokat kellett
vezetniök, hogy áldozatra szánt foglyokra tegyenek szert.
Különböző ünnepeken az isteneknek áldozták fel őket. Az
áldozó pap felmetszette az áldozat mellkasát és a még eleven
embernek dobogó, lüktető szívét kiszakította és a nap felé
emelte. Az áldozat holttestét gyakran lenyúzták, a lenyúzott
bőrt valaki magára öltötte és előírt tevékenységeket
hajtva végre, heteken át hordta. De nemcsak foglyokat, hanem
saját hazájukbelit is, még gyermekeket is feláldoztak, sőt
egyes részeiket ünnepélyes és bő lakoma keretében meg is
ették. Évenként ezreket, tízezreket áldoztak fel. Az áldozatok
fejeit halmokba gyűjtik. Ezek közül az egyikben mint H. Kühn
említi[4], százharmincötezer koponyát számoltak
meg. Az azték kultúrközösség mint egy dühöngő őrült
marcangolta a környező népeket és falta fel saját fiait. Pedig
az aztékok nem voltak „rossz” emberek. Bűnöket,
törvénytelenséget ritkán követtek el. De folytonos
gyilkosságra, emberáldozatokra, emberevésre, vérivásra
űzte-hajtotta őket szörnyű eszméiknek kérlelhetetlen
szuggesztiója.
Az
előbbiekben a túlzottan individualisztikus és túlzottan
univerzálisztikus állapotú kultúrákat őrült kultúráknak
neveztük, ez által szembeállítva őket az egészséges
kultúrákkal. Az „őrült” jelző használatára az jogosít
fel bennünket, hogy a kultúráknál hasonló értelemben
beszélhetünk őrültségről, mint az egyes embereknél. Az
emberi lélek két sajátos megbetegedésének, a lelki egység
szétesésének és a lélek elgépiesedésének — (mindkétfajta
lelki betegség az u. n. „schizofreniás” lelkibetegségek
csoportjába tartozik) a kultúrák széteséséhez és
elgépiesedéséhez való hasonlatossága nem pusztán véletlenség,
hanem e betegségek lényegének hasonlóságán alapul. Az
elvtelenség, a szellemi szétesés, — mint erre Pauler
rámutatott — az embernél és a kultúránál is analóg
betegségi tünetekkel jár együtt[5]. Viszont a
szellemi rugalmasság elvesztése, a túl sok elv és elgépiesedés
esetében szintén beteg úgy az ember, mint a kultúra. Joggal
nevezhetjük tehát az ilyen kultúrákat beteg, vagy éppen őrült
kultúráknak.
A
beteg és a még egészséges kultúrállapotokat nem választja el
éles határvonal egymástól. Ahogy bizonyos szellemi betegségek
jellegzetes vonásai az egyes normális embereknél is
megtalálhatók enyhébb mértékben, úgy az egészséges
kultúrállapotokon is felismerhetők vagy az egyik, vagy a másik
fajta kultúrbetegségek jellegzetes vonásai, csak kevésbé
hangsúlyozottan. Ezért az egészséges kultúrák szempontjából
is megkülönböztethető kétféle jellegzetes kultúrállapot. Az
individualisztikus és az univerzálisztikus, amelyeknek egymással
ellentétes tulajdonságaik vannak.
A
beteg kultúrállapotok esetében felismert jellegzetes vonások
alapján fogjuk jellemezni a minden individualisztikus kultúránál
és a minden univerzalisztikus kultúrállapotban többé vagy
kevésbé jellegzetesen fellépő, egymással ellentétes
sajátosságokat. Ezáltal tanulmányozhatók azután a két szélső
eset, a túlzottan individualisztikus és a túlzottan
univerzalisztikus kultúrák között levő fokozatos átmenetek és
a középállapot is.
[1] Alexandriában
is hasonlóképpen változott meg a tudomány a görög kultúra
alkonyán.[2] A
primitív elnevezés helytelen, mert tudjuk, hogy a legelső
festészeti alkotások az ősember barlangfestményei gyakran
csodálatosan természethűek s a civilizált népek, pl. a busman
négerek is pompás természethű festményeket
készítenek.[3] Hamvas
Béla: Inka kövek.
Rend vagy Káosz? II. rész
A
kultúra
individualisztikus és univerzalisztikus sajátosságaiÍrta:
Bácskay Bencsik Béla
Az eddigiekben a beteg kultúrák példáján jellemeztük vázlatosan a kultúra individualisztikus, illetőleg univerzalisztikus jelenségeit. Most ezeket az egészséges állapotok esetében is részletesebben megvizsgáljuk. A kultúra sajátos szellemisége a kultúrmegnyilvánulásokban ismerhető meg. Ilyenek a politikai rend, a gazdasági rend, a művészet, a tudomány, a filozófia, az erkölcs stb.
Minden
kultúrmegnyilvánulásnak két ellentétes ideális szélső
változatát különböztethetjük meg. Az egyik változat az
individualisztikus, a másik az univerzalisztikus
kultúrmegnyilvánulás. Közöttük az átmenetek sorozata és a
középállapot foglal helyet. Valamely kultúra egyik
megnyilvánulásának szélső jellege nem jelenti azt, hogy a
kultúrának egy másik megnyilvánulása ne lehetne ellentétes
jellegű.Kétségtelen ugyan, hogy minden kultúra összefüggő
egység. Ez nem zárja ki azonban azt, hogy bizonyos változási
folyamat a kultúra egyik ágában előrehaladottabb, a másik
ágában elmaradottabb állapotban van. A kultúra is olyan, mint
valamely szervezet, melynek átalakulása gyakran először egyik
részében indul meg s csak idővel terjed át a többi részekre,
sőt lehetnek olyan részek is, amelyeket az átalakulási folyamat
érintetlenül hagy. A kultúrák életében gyakran előfordul
pl., hogy a szellemi átalakulás megelőzi a politikait, vagy
fordítva. Az is előfordulhat, hogy a gyökeres átalakulás
ellenére atavisztikus maradékként megmaradnak olyan
kultúrmegnyilvánulások, szokások, törvények, meggyőződések,
amelyek egy régebbi ellentétes jellegű kultúrkorszakból valók.
Pl. Angliában és máshol is, máig is fennmaradtak bizonyos
középkori szokások és törvények.
Az
a tény, hogy valamely túlnyomó mértékben individualisztikus
kultúrának univerzalisztikus megnyilvánulásai is lehetnek és
fordítva, azt mutatják, hogy a kultúra jelenségeit nem lehet
egymástól élesen elválasztott osztályokba skatulyázni. S mint
ahogyan a természettudományi vizsgálatoknál is félrevezetőnek
és önkényesnek bizonyult a fizikai és kémiai jelenségeknek
mesterkélt, önkényes osztályokba való skatulyázása, úgy a
kultúra jelenségeinek a vizsgálatánál sem a merev skatulyázás
a célravezető út, hanem a funkcionális, függésszerű
viszonyok keresése. Nem helyes az átmenetektől való eltekintés
vagy éppen azok megtagadása a jellegzetes osztályok elkülönítése
céljából, mert éppen az átmenetek, a változások
törvényszerűségeinek tanulmányozása és a merev osztályozások
elkerülése vezet a dolgok megismeréséhez. Ennek megfelelően az
„individualisztikus” és „univerzalisztikus” jelzőkön nem
egymástól élesen elválasztott osztályokat értünk, hanem ezek
egy folytonos átmeneteket tartalmazó sorozatnak elejéhez,
illetőleg a végéhez közelebb álló fokozatokat jelentenek.
A
kultúrélet törvényszerűségének leírása céljából nem
osztályokat, hanem szélső ideális eseteket, individualisztikus
és univerzalisztikus kultúra típusokat veszünk fel6, amelyeket
a kultúra bizonyos állapota többé-kevésbé megközelít7.
Nemcsak a kultúra valamely állapotának, hanem azonfelül az
egyes kultúrágak állapotának is megfelelnek ilyen ellentétes
ideális esetek, hiszen a kultúra tárgyilag éppen a
kultúrágakban nyilvánul meg. Az egyes történeti kultúrák
kultúrmegnyilvánulásaiknak tipikus, vagy kevésbé tipikus
jellege alapján tanulmányozhatók. Fontos tehát annak a
megvizsgálása, hogy az egyes kultúrmegnyilvánulások jellegei
milyen törvényszerű összefüggésben vannak egymással, pl. a
világnézet univerzalisztikus volta hogyan függ össze a kultúra
politikai, vagy gazdasági rendjének jellegével. Csak az ilyen
törvényszerűségek megismerése alapján juthatunk el a kultúra
változásainak, a kultúra életének megértéséhez.
Azonban
a kultúra életének megértéséhez nemcsak az egyes kultúrágak
s jellegük egymás közötti összefüggenének tanulmányozása,
hanem a kultúra által képviselt látásmód, a kultúrjelenségek
és jellegük, valamint a kultúrát hordozó és alkotó
néprétegek összefüggésének tanulmányozása is szükséges.
Ugyanazon kultúrközösségen belül az egyes néprétegek
kultúrája mennyiségileg, minőségileg és a korszerűség
szempontjából is különbözhet. Vannak néprétegek, amelyek
kultúrája korszerű — ezek kultúráját szoktuk tulajdonképpen
az illető kor kultúrájának nevezni —, de vannak olyanok is,
amelyeké korszerűtlen. (Városi és falusi kultúra.)
Valamely
korban az olyan kultúrmegnyilvánulás korszerű, amelyik az
illető kor többi újszerű tevékenységének és alkotásának
szellemével harmonikus. A kor kultúrájára éppen olyan jellemző
az, ami benne korszerű, mint az, ami korszerűtlen, vagy elavult.
Azonban változásának irányát mindig a korszerű alkotások
szabják meg és azok az egyének viszik előre (vagy hátra),
helyesebben azok változtatják meg a kultúrát, akik ezeket
megalkotják, illetőleg akik magukévá teszik, elfogadják a
korszerű kultúrát. Előfordulhat, hogy csak egy vékony
néprétegnek a gondolkodása korszerű. Máskor pedig az egész
közösséget át- meg áthatják a korszerű eszmék. A
közösségnek az a rétege a kulturális vezetőréteg, amely a
korszerű alkotások megalkotója vagy híve, elfogadója. Ez a
réteg nem mindig azonos a politikai vezetők rétegével. A
kulturális vezetőréteg egyénei gyakran tartoznak ugyanabba a
társadalmi osztályba, amelyet éppen azért az illető kor
kulturálisan domináló társadalmi osztályának nevezhetünk. A
kulturálisan domináló réteg néha a papi rend, néha a nemesek,
néha a polgárság vagy más társadalmi osztályok.
Valamely
kultúrkorszak individualisztikus vagy univerzalisztikus voltának
megbírálásánál a kultúrának minden jelenségét tekintetbe
kell vennünk. Azt is, ami benne korszerű és azt is, ami
korszerűtlen. A kultúrának lehetnek egymással ellentétes
megnyilvánulásai. Mindazok a megnyilvánulások azonban, amelyek
az illető korban korszerűek, ugyanazt a szellemi arcot mutatják.
Ha egy kultúrkör, vagy kultúrállapot csak megközelítő —
kisebb vagy nagyobb — mértékben mondható is
individualisztikusnak vagy univerzalisztikusnak, a korszerű
alkotás változásának iránya (illetőleg az alkotások
korszerűsége változásának az iránya) túlnyomóan vagy az
egyik, vagy a másik jellemvonásait hordja. Ez alól egyedül a
kultúra válságpontjai kivételek. Itt a tendencia az egyik
változási irányból a másik változási irányba lép át.
Joggal beszélhetünk tehát a korszerű gondolkodásmód, látásmód
megnyilvánulásainak hasonló jellegéről. A kultúrának
korszerű megnyilvánulásai ugyanazt a látásmódot,
szellemiséget tükrözik vissza,
A
kultúra valamely korára jellemző sajátos látásmód
(értelmezési mód) az, aminek alapján a kultúra valamely
korának összes kultúrmegnyilvánulásai megérthetők. A
látásmód azonban nem ismerhető fel közvetlenül, hanem éppen
a kultúrmegnyilvánulásokból következtethetünk rá. Induktív
úton kell eljárni tehát; az alkotásokban és a cselekvési
módban kell felismernünk a bennük megnyilatkozó látásmódot.
A már megismert látásmód teszi aztán lehetővé az egyes
cselekmények és alkotások helyes megvilágítását. Ezért
először az ellentétes cselekvési módok és ellentétes jellegű
alkotások szempontjából vizsgáljuk a kultúrát és csak azután
térünk rá az előbbiek gyökerét alkotó szembenálló
látásmódok (értelmezési módok) elemzésére.
Az
individualisztikus és az univerzalisztikus beállítottság
megnyilvánulhat a cselekvések módjában és a műalkotások
jellegében. A cselekvések módját és szabályait az illető
korszak politikai, gazdasági és erkölcsi rendje stb. határozzák
meg, az alkotások jellege pedig az illető korszak tudományában,
művészetében, filozófiájában stb. nyilvánul meg.
6 Ilyen
típusok pl. a fizikában a tökéletesen rugalmas és tökéletesen
merev test fogalmai.7 A
típus fogalma tudományosabb az osztály fogalmánál, mert az
utóbbi kizárja az átmeneteket. Egy osztályba valami vagy
beletartozik, vagy nem. Ellenben a típus-fogalom éppen a világban
valóban létező átmenetek és az ideális szélső esetek
tanulmányozását teszik lehetővé.
Rend vagy Káosz? III. rész
A
kultúra
mint cselekvésÍrta:
Bácskay Bencsik Béla
A
politikai rend
A) Az
individualisztikus politikai rend
Politikai
szempontból individualisztikus az
olyan közösség, amelyben az egyeseket összetartó és
elkülönítő társadalmi erők egyensúlya kisebb kitérések
esetében önmagától helyreáll. Az egyesek a mindenkire
egyformán érvényes vagy lényeges különbséget nem tevő
törvények által biztosított feltételek mellett versenyeznek és
küzdenek a hatalomért, megélhetésért, érvényesülésért.
Elvben mindenki korlátlanul érvényesülhet. Az egyes ember célja
éppen az érvényesülés, anyagi és szellemi javak elérése.
Mindenki annyira szabad, amennyire a többiek hasonló szabadsága
azt megengedi. Az államnak csak az a célja, hogy az egyesek
érdekeit szolgálja.
Az állam politikai formája lehet olyan, hogy egy felső réteg uralkodik, amely azonban nincsen élesen elválasztva a többi állampolgároktól, hanem nagy cselekedetek vagy tehetség lehetővé teszik a felső réteghez való felemelkedést. Az individualisztikus állam lazább formája a demokrácia, amelynél az egész nép részt vesz az uralkodásban, közvetlenül vagy követek, képviselők által (népképviseleti rendszer). Fontos kérdésekben népszavazással döntenek. Ha az egyik párt túlságos hatalomra tesz szert, akkor más pártok igyekeznek ezt a hatalmat korlátozni, míg végül kiegyenlítődés következik be.
Individualisztikusnak tekinthető annak a látszatra univerzalisztikus társadalomnak a politikai rendje is, amelynél a kultúraalkotó és egyúttal vezető osztály élesen elválik ugyan más társadalmi rétegektől, de a kultúraalkotó osztályon belül individualisztikus egyensúly és a fentebb jellemzett individualisztikus rendmódok valamelyike áll fenn. Valamely kultúrához tartozó kultúrközösségnek ugyanis magától értetődőleg csak a kultúrát alkotó és az azt átvevő egyének lehetnek a tagjai. Ugyanazon kultúrközösség társadalmi rétegeinek kultúrája között csak fáziskülönbség lehet. Amely társadalmi rétegnek más, idegen kultúrája van, az nyilván nem tartozik az illető kultúra közösségéhez. Az ilyen társadalmi réteg a kultúrközösség más társadalmi rétegeivel nem alkot egy egyetlen kultúrközösséget, hanem csupán együtt él velük. Így pl. a görögök kultúrközösségéhez a leigázott helóták tömegei, sem a rómaiak kultúrközösségéhez a leigázott rabszolgák tömegei és az idegen kultúrájú, nem asszimilálódó népek nem tartoztak hozzá.
Az állam politikai formája lehet olyan, hogy egy felső réteg uralkodik, amely azonban nincsen élesen elválasztva a többi állampolgároktól, hanem nagy cselekedetek vagy tehetség lehetővé teszik a felső réteghez való felemelkedést. Az individualisztikus állam lazább formája a demokrácia, amelynél az egész nép részt vesz az uralkodásban, közvetlenül vagy követek, képviselők által (népképviseleti rendszer). Fontos kérdésekben népszavazással döntenek. Ha az egyik párt túlságos hatalomra tesz szert, akkor más pártok igyekeznek ezt a hatalmat korlátozni, míg végül kiegyenlítődés következik be.
Individualisztikusnak tekinthető annak a látszatra univerzalisztikus társadalomnak a politikai rendje is, amelynél a kultúraalkotó és egyúttal vezető osztály élesen elválik ugyan más társadalmi rétegektől, de a kultúraalkotó osztályon belül individualisztikus egyensúly és a fentebb jellemzett individualisztikus rendmódok valamelyike áll fenn. Valamely kultúrához tartozó kultúrközösségnek ugyanis magától értetődőleg csak a kultúrát alkotó és az azt átvevő egyének lehetnek a tagjai. Ugyanazon kultúrközösség társadalmi rétegeinek kultúrája között csak fáziskülönbség lehet. Amely társadalmi rétegnek más, idegen kultúrája van, az nyilván nem tartozik az illető kultúra közösségéhez. Az ilyen társadalmi réteg a kultúrközösség más társadalmi rétegeivel nem alkot egy egyetlen kultúrközösséget, hanem csupán együtt él velük. Így pl. a görögök kultúrközösségéhez a leigázott helóták tömegei, sem a rómaiak kultúrközösségéhez a leigázott rabszolgák tömegei és az idegen kultúrájú, nem asszimilálódó népek nem tartoztak hozzá.
B) Az
univerzalisztikus politikai rend
Politikai
szempontból univerzalisztikus az olyan közösség, amelyben az
egyeseket és a társadalmi rétegeket összetartó és elkülönítő
erők egyensúlya változatlan. A társadalmi osztályok,
foglalkozási ágak tervszerű rendben vannak egymás mellé és
egymás alá rendelve. Az egyénnek a közösségben, az
államéletben való politikai szerepét az szabja meg, hogy milyen
társadalmi osztályhoz, foglalkozási ághoz tartozik (korporációs
rendszer). A közösségi élet a magánélettel szemben erősen
hangsúlyozott. Az élet főcélja a közösségnek, illetőleg a
közösség eszméinek szolgálata. Az alárendelt foglalkozású,
társadalmi osztályú egyének sok vagy legtöbb tevékenysége
tervszerűen elő van írva de a fölérendelt társadalmi
osztályok egyéneinek tevékenységeit is nagymértékben
meghatározzák a világnézet eszméi és a hagyományok.
A
gazdasági rend
A) Az
individualisztikus gazdasági rend
Az
individualisztikus gazdasági rendnél szabad
a földmívelés, az ipar és a kereskedelem, az egész gazdasági
életben szabad
verseny uralkodik.
A földmívelés esetében pl. nincsen, vagy csak tág határok
között van megkötve, hogy kinek és mennyi birtoka lehet. A föld
árú, szabad adás-vétel tárgya. Nincsen tervszerű termelés,
nincsen, vagy csak tág határok között van meghatározva, hogy
melyik földterületet mivel kell bevetni és hogyan kell
megművelni. Az egyes birtokosok között a termelés és az eladás
tekintetében szabadverseny uralkodik.
Az ipar és a kereskedelem sincs, vagy csak kis mértékben van társadalmi hovatartozáshoz, képesítéshez kötve. Kötetlen a termelés, a fogyasztás, a tőkebefektetés és a nyereség, a kínálat és a kereslet és ezek automatikus egyensúlyban vannak egymással. A gazdasági életben gyakran fordulnak elő válságok, ingadozások, de az egyensúly, kis ingadozások esetében, idővel magától helyreáll. A gyengélkedő gazdasági élet beavatkozás nélkül magától meggyógyul. Nagy kilengések esetében azonban az egyensúly nem áll helyre többé és individualisztikus módszerekkel nem állítható vissza. Nagyobbmérvű állami beavatkozásra az univerzalizmus irányába való eltolódásra van szükség, különben a gazdasági élet teljesen felbomlik.
Az ipar és a kereskedelem sincs, vagy csak kis mértékben van társadalmi hovatartozáshoz, képesítéshez kötve. Kötetlen a termelés, a fogyasztás, a tőkebefektetés és a nyereség, a kínálat és a kereslet és ezek automatikus egyensúlyban vannak egymással. A gazdasági életben gyakran fordulnak elő válságok, ingadozások, de az egyensúly, kis ingadozások esetében, idővel magától helyreáll. A gyengélkedő gazdasági élet beavatkozás nélkül magától meggyógyul. Nagy kilengések esetében azonban az egyensúly nem áll helyre többé és individualisztikus módszerekkel nem állítható vissza. Nagyobbmérvű állami beavatkozásra az univerzalizmus irányába való eltolódásra van szükség, különben a gazdasági élet teljesen felbomlik.
B) Az
univerzalisztikus gazdasági rend.
Kötött
a földművelés, az ipar és a kereskedelem. A birtok
eladhatatlan, az egész közösség közös tulajdona, vagy pedig
generációkon keresztül ugyanazon család, vagy törzs földje. A
föld Haza és Otthon, nem adás-vétel tárgya. A termelés előre
meghatározott módon, tervszerűen történik. Az ipar és a
kereskedelemi társadalmi hovatartozósághoz, mestervizsgához,
képesítéshez van kötve, nincsen szabadverseny, hanem
céhrendszer és monopóliumok. Termelés és fogyasztás,
tőkebefektetés és nyereség, kínálat és kereslet
szabályozottak, tervszerűen meghatározott, szilárd egyensúlyban
vannak egymással. A gazdasági élet ilymódon meg van óva az
ingadozásoktól. Azonban — ha előrelátható módon — mégis
válság keletkezik, akkor a gazdiasági élet nem gyógyul meg
magától, az egyensúly nem áll önként helyre, hanem új
törvények által kell a gazdasági életet újból szabályozni.
Az
erkölcs
A) Az
individualisztikus morál.
Nem
normákon, hanem az individualisztikus beállítottságnak
megfelelően az egyéni lelkiismereten alapszik. Valaki akkor követ
el bűnt, ha lelkiismerete ellenére cselekszik. Ennek megfelelően
az individualisztikus erkölcsösség nem egyféle, hanem az egyéni
különbözőségnek megfelelően más és más. Az ilyen
erkölcsösség próbatétel esetén gyakran ingadozó és
megbízhatatlan. Azonban mások bűneivel szemben is türelmes és
megértő. A büntetés célja az ilyen erkölcsösség szerint
részben a sértett ellen elkövetett cselekmény, megtorlása,
részben pedig a bűnös érdekét szolgáló megjavítás.
A túlzottan individualisztikus és humanisztikus felfogásnak
megfelelő börtön: erkölcsi szanatórium.
B) Az
univerzalisztikus morál:
Ez
a közösség világnézetének megfelelő bizonyos szabályok
szerint igazodó kötelességmorál. Erkölcstelen az, aki, bár
akaratlanul is, a világnézet tételei, az erkölcsi szabályok
ellen vét, aki a kötelességét nem teljesíti. Az
univerzalisztikus erkölcs keménységre, önmegtagadásra, és
megbízhatóságra nevel, magunkkal és másokkal szemben erkölcsi
kérlelhetetlenségre, sőt sokszor kegyetlenségre is, mert nem az
egyesek sorsával és érdekével törődik, hanem a közösség
érdekeivel és az eszmék szolgálatával. A közösség vagy a
világnézet érdeke pedig néha megkívánja az ártatlanok
bűnhődését is. Az ilyen erkölcsi felfogás szerint a
világnézet tételeivel ütköző cselekedet szándéktalan
elkövetése is bűn. Nem mentség a jó szándék.8
Egy középkori mondás szerint: „A pokolba vezető út jószándékokkal van kikövezve.” Az univerzalisztikus közösségben e morális felfogásnak megfelelően a kisebb bűntettek is kemény, gyakran kegyetlen büntetésben részesülnek.
Egy középkori mondás szerint: „A pokolba vezető út jószándékokkal van kikövezve.” Az univerzalisztikus közösségben e morális felfogásnak megfelelően a kisebb bűntettek is kemény, gyakran kegyetlen büntetésben részesülnek.
A
büntetés célja a világnézet törvényei ellen elkövetett bűn
megtorlása és a másokat hasonló bűn elkövetésétől
visszatartó elrettentés. A túlzottan univerzalisztikus és
fanatikus felfogásnak megfelelő börtön: kínok háza.
8 A
görög sorstragédiákban, amelyek a drámai hős cselekedeteit
egy régebbi univerzalisztikus erkölcs szerint mérlegelik —
bűnhődnie kellett a hősnek akkor is ha szándéka ellenére
vétett a normák ellen.
Rend vagy Káosz? IV. rész
A
kultúra
mint műalkotásÍrta:
Bácskay Bencsik Béla
Művészet
A.
Az individualisztikus művészet
Az
individualisztikus művészet az embernek mint egyénnek,
elsősorban mint magánembernek az érdeklődését szolgálja.
Feladata a szórakoztatás, az intellektuális és érzelmi
energiák kiélése, és szublimálása, azaz alacsonyabbrendű
energiáknak magasabbrendű tevékenységekben (testi, szellemi
munka) való levezetése.9
Vonatkozhatik az énre, a vele szemben álló, rendszerint reális tárgyra (pl. egy másik énre), valamint ezek konkrét viszonyára. Ennek megfelelően, ha az Énnel szemben álló tárgyat úgy ábrázolja, amilyen az önmagában, akkor természethű, realisztikus, ha azt fejezi ki, hogyan jelenik meg az Én érzékeinek, érzelmeinek tükrében, akkor impresszionisztikus, szentimentális, ha pedig az Én és a tárgy viszonyának, egymásra való hatásának szemszögéből nézi, akkor relativisztikus (kubizmus, futurizmus stb.), ismeretelméleti jellegű. Az individualisztikus művészet mindig új tárgyakat, új kifejezési formákat keres, tehát extenzív.
Vonatkozhatik az énre, a vele szemben álló, rendszerint reális tárgyra (pl. egy másik énre), valamint ezek konkrét viszonyára. Ennek megfelelően, ha az Énnel szemben álló tárgyat úgy ábrázolja, amilyen az önmagában, akkor természethű, realisztikus, ha azt fejezi ki, hogyan jelenik meg az Én érzékeinek, érzelmeinek tükrében, akkor impresszionisztikus, szentimentális, ha pedig az Én és a tárgy viszonyának, egymásra való hatásának szemszögéből nézi, akkor relativisztikus (kubizmus, futurizmus stb.), ismeretelméleti jellegű. Az individualisztikus művészet mindig új tárgyakat, új kifejezési formákat keres, tehát extenzív.
Az
individualisztikus beállítottságú művész részben önmagáért
a művészetért és kedvtelésből, részben pedig egyéni
érvényesüléséért alkot. Ezért az individualisztikus művészet
a művész érvényesülését, hírnevét is szolgálja. A
művész nevével
jelzi a művet.
A művészi alkotás tárgyának természete szerint gyakorlati
célokat is szolgálhat (iparművészet, építőművészet).
Az
individualisztikus művészet kifejezési módjai — eltekintve az
individualisztikus beállítottsággal együtt járó
meghatározottságtól — szabad, illetőleg tág keretek között
mozoghat.
Az individualizálódás folyamata a művészetben együtt jár a művészi konvenciók alól való felszabadulással. Az individualisztikus képzőművészetre és irodalomra azoknak realisztikus és impresszionisztikus korszakában jellemző, hogy az éppen adottat, a konkrét dolgot ragadja meg és fejezi ki úgy, ahogy az egy pillanatban számunkra adva van s az elvont dolgokat is konkretizálja. A pillanatnyi által fejezi ki a nem pillanatnyi dolgokat is, „a száguldó idő nyomában” halad. A pillanatok sorozatában, vagy egy kiragadott pillanatban ábrázolja az eseményeket. A tér szempontjából az individualisztikus ábrázolási mód realisztikus és impresszionisztikus korszakában éppen, mert a pillanatnyilag látott helyzetet híven rögzíti le: perspektivisztikus. A hű távlati ábrázolás csak az „itt és most” ábrázolásánál lehetséges. A dolgok távlati képe minden pillanatban más és más, csak a pillanatnyi megragadása és ábrázolása által kifejezett, konkretizált dolgoknak lehet helyes a távlati elrendezése.
Az individualizálódás folyamata a művészetben együtt jár a művészi konvenciók alól való felszabadulással. Az individualisztikus képzőművészetre és irodalomra azoknak realisztikus és impresszionisztikus korszakában jellemző, hogy az éppen adottat, a konkrét dolgot ragadja meg és fejezi ki úgy, ahogy az egy pillanatban számunkra adva van s az elvont dolgokat is konkretizálja. A pillanatnyi által fejezi ki a nem pillanatnyi dolgokat is, „a száguldó idő nyomában” halad. A pillanatok sorozatában, vagy egy kiragadott pillanatban ábrázolja az eseményeket. A tér szempontjából az individualisztikus ábrázolási mód realisztikus és impresszionisztikus korszakában éppen, mert a pillanatnyilag látott helyzetet híven rögzíti le: perspektivisztikus. A hű távlati ábrázolás csak az „itt és most” ábrázolásánál lehetséges. A dolgok távlati képe minden pillanatban más és más, csak a pillanatnyi megragadása és ábrázolása által kifejezett, konkretizált dolgoknak lehet helyes a távlati elrendezése.
Azonban
az ilyen, a tárgyhoz vagy a tárgy, élményéhez, látási
képéhez igazodó ábrázolási mód az individualisztikus
művészetnek nem minden korszakában szükségszerű. A tárgyaknak
minden egyén számára érthető kifejezési módja csak az olyan
individualisztikus korszakokban van meg, amelyekben még
vannak közös
mértékek.
A közös mérték lehet a minden egyén számára egyforma külső
valóság, a dolgok mértéke a tárgy a maga reális valóságában.
Ebben az esetben a művészet túlnyomóan realisztikus,
naturalisztikus. Egy más korban a dolgok mértéke nem a tárgy,
hanem „az Ember”, a dolgoknak mindenkinél többé-kevésbé
hasonló érzékelése, megragadása. A külső helyett a belső
világ; a reális dolgok helyett „az Ember” válik a dolgok
tengelyévé. Ilyenkor az ábrázolási mód nem azt fejezi ki,
hogy a tárgy mi önmagában, hanem azt a mindenkinél
többé-kevésbé hasonló módot, ahogy az ember a dolgokat látja.
Az ilyen ábrázolási mód a dolgokról való benyomásokat,
impressziókat ábrázolja, azaz impresszionisztikus. Azonban az
individualisztikus művészet egy más későbbi korában teljesen
relativisztikussá válhat, amelynél már sem a tárgy, sem „az
Ember” nem abszolút, nem értékmérő többé. Mindkettő
esetlegessé válik, a kettő viszonya az egyetlen alap, ami által
az alkotások még többek számára értelmezhetők. A tárgyat
önön mértékének tekintő objektivisztikus és „az Embert”,
az általános emberit mértéknek tekintő humanisztikus
értékelési mód helyébe a szubjektivisztikus értékelés lép.
A művész a dolgokat saját egyéni értékelése, reagálási
módja szerint ábrázolja — s gyakran egyáltalában nincs még
egy egyén, aki alkotásait hasonló módon értelmezné. Végül
az egyéni én egyéni értékelési módja is ingadozóvá válik.
Életének más-más szakában másképpen látja, értékeli a
dolgokat s régebbi alkotásait maga sem érti meg többé. Nincsen
már semmi közös, nincsen már semmi állandó mérték. Az
alkotások értékelése lehetetlenné válik; a kultúra
felbomlóban van.
B.
Az univerzalisztikus művészet.
Az univerzalisztikus
művészet feladata
a világnézet eszméinek kifejezése, eszmei alakjainak, a
közösségi élet mozzanatainak s a közösségi élettel
kapcsolatos közérdekű dolgoknak ábrázolása.
Az univerzalisztikus alkotás és műélvezet nem az energiák levezetése, kiélése, hanem fordítva, gyakran energiaforrás, lelki hajtóerő.
Nem önmagjáért való l’art pour l’art művészet, nem is az egyén érdekeit, érvényesülését, hanem az eszmék szuggerálását szolgálja.
Lehet spontán, ha pl. az eszméket és a közösségi élet egyes mozzanatait naiv módon ábrázolja, lehet dialektikus, ha az eszmék és ellentétes eszmék küzdelmét ábrázolja, és lehet konstruktív, ha az eszmék és a közösségi élettel kapcsolatos dolgok és mozzanatok tudatosított, szerves összefüggéseit, egymásra való vonatkozásait fejezi ki. A dialektikus és a konstruktív; művészet gyakran propagandisztikus, célzatos.
Az univerzalisztikus alkotás és műélvezet nem az energiák levezetése, kiélése, hanem fordítva, gyakran energiaforrás, lelki hajtóerő.
Nem önmagjáért való l’art pour l’art művészet, nem is az egyén érdekeit, érvényesülését, hanem az eszmék szuggerálását szolgálja.
Lehet spontán, ha pl. az eszméket és a közösségi élet egyes mozzanatait naiv módon ábrázolja, lehet dialektikus, ha az eszmék és ellentétes eszmék küzdelmét ábrázolja, és lehet konstruktív, ha az eszmék és a közösségi élettel kapcsolatos dolgok és mozzanatok tudatosított, szerves összefüggéseit, egymásra való vonatkozásait fejezi ki. A dialektikus és a konstruktív; művészet gyakran propagandisztikus, célzatos.
Az
univerzalisztikus művészet éppen mert nem az egyén
érvényesülését szolgálja, hanem az eszméket —
személytelen. Az
alkotó a háttérben marad, neve
legtöbbször elvész az ismeretlenség homályában.
Az univerzalisztikus művészet általában nem a közvetlenül adottat, hanem az elvontat, a tipikusat fejezi ki, azt, ami egyetemes, univerzális. Ha ritkán konkrét dologra irányul is, azt is egyetemesíti, elvont módon ábrázolja. Alkotásainak tárgyai általában nem konkrét dolgok, vagy egyes privát személyek és azok magánélete, hanem, az eszmék, eszmei alakok s az, eszméket képviselő személyek s a közösségi élet mozzanatai. A konkrét dolgokat csak mint az eszmei tárgyak kifejezőit ábrázolja, csak eszmei vonatkozásban fejezi ki.
Az univerzalisztikus művészet kifejezési, ábrázolási módja ünnepélyes, komoly, konvencionális, hagyományos, gyakran pedig éppen pontosan előírt. Az univerzalisztikus képzőművészetre jellemző, hogy nem az éppen adottat, nem a pillanatnyit, nem is a pillanatok folytonos sorát ragadja meg, hanem az időtlen mozzanatokat. Nem „a száguldó idő nyomát követi”, hanem az eszmék időfeletti, plátói világát írja le s a dolgok örökérvényű mozzanatait. Kifejezési módja ezért eszményesítő, tipizáló, stilizáló, geometrikus, vagy éppenjelszerű. Az univerzalisztikus festészetben legtöbbször nem a konkrét pillanatnyi helyzet, hanem a tipikus mozzanatok ábrázolása a cél, s ezért — az „itt és most” kifejezéséhez szükséges távlati ábrázolás kezdetleges vagy hiányzó. Az univerzalisztikus művészet nem új tárgyakat és kifejezési formákat keres, hanem a hagyományos tárgyak és kifejezési formák ábrázolása, elmélyítése10, belső gazdagítása a célja, tehát intenzív jellegű.
Az univerzalisztikus művészet általában nem a közvetlenül adottat, hanem az elvontat, a tipikusat fejezi ki, azt, ami egyetemes, univerzális. Ha ritkán konkrét dologra irányul is, azt is egyetemesíti, elvont módon ábrázolja. Alkotásainak tárgyai általában nem konkrét dolgok, vagy egyes privát személyek és azok magánélete, hanem, az eszmék, eszmei alakok s az, eszméket képviselő személyek s a közösségi élet mozzanatai. A konkrét dolgokat csak mint az eszmei tárgyak kifejezőit ábrázolja, csak eszmei vonatkozásban fejezi ki.
Az univerzalisztikus művészet kifejezési, ábrázolási módja ünnepélyes, komoly, konvencionális, hagyományos, gyakran pedig éppen pontosan előírt. Az univerzalisztikus képzőművészetre jellemző, hogy nem az éppen adottat, nem a pillanatnyit, nem is a pillanatok folytonos sorát ragadja meg, hanem az időtlen mozzanatokat. Nem „a száguldó idő nyomát követi”, hanem az eszmék időfeletti, plátói világát írja le s a dolgok örökérvényű mozzanatait. Kifejezési módja ezért eszményesítő, tipizáló, stilizáló, geometrikus, vagy éppenjelszerű. Az univerzalisztikus festészetben legtöbbször nem a konkrét pillanatnyi helyzet, hanem a tipikus mozzanatok ábrázolása a cél, s ezért — az „itt és most” kifejezéséhez szükséges távlati ábrázolás kezdetleges vagy hiányzó. Az univerzalisztikus művészet nem új tárgyakat és kifejezési formákat keres, hanem a hagyományos tárgyak és kifejezési formák ábrázolása, elmélyítése10, belső gazdagítása a célja, tehát intenzív jellegű.
A
jellegzetesen univerzalisztikus alkotások, amelyek tipizálok,
elvontak vagy éppen jelszernek, a dolgok mélyére nem látónak
szemében a tehetség hiányát, kis mértékét vagy az ábrázolási
mód fejletlenségét — primitivitását — mutatják. Pedig az
ilyen alkotások nem a „fejlődésnek” alacsonyabb foka, vagy
alkotójuknak csekély tehetsége miatt ilyenek, hanem azért, mert
alkotójuk mást akart elérni; nem a dolgok hű ábrázolását,
hanem az általános, minden hasonló dolognál egyforma
sajátosságok kifejezését.
Ezért tipizáló, elvont vagy jelszerű az ilyen ábrázolási mód. Ezt aligha lehet primitívnek nevezni a természetutánzó, realisztikus, vagy impresszionisztikus ábrázolással szemben, mert hiszen tudjuk, hogy éppen a „legprimitívebb”, legelső emberi kultúrkör, a paleolit kor alkotásai, az ősember alkotásai, barlangfestményei természetutánzók voltak s van közöttük sok alkotás, amely az individualisztikus értékelés szempontjából hű tárgylátás s gyakran impresszionisztikus ábrázolása miatt tökéletes. S mégis a paleolit kor után következő neolit kornak az általánosra, a tipikusra irányuló elvont, jelszerű ábrázolási módja nem tekinthető kulturális szempontból primitívebbnek az előbbinél, csupán más célúnak, mert hiszen ennek a látási, ábrázolási módnak köszönhetjük az egyik legfontosabb kulturális tényezőnek: az írásnak a feltalálását. Tudjuk, az írás a természeti tárgyak tipizáló, majd jelszerű ábrázolásával kezdődik. A dolgoknak általános vonásai iránt való univerzalisztikus érdeklődés nélkül aligha alakulhatott volna ki. Mint ahogy a megelőző individualisztikus látásmódú, életmódú, naturalisztikus művészetit paleolit korban az írás még nem is alakult ki.
Azonban az univerzalisztikus látásmódú ember számára, valamely konvencionális ábra vagy jel nemcsak a dolgok általános vonásainak lerögzítését jelenti, hanem gyakran szimbólum is. A jel nemcsak jelöli a hozzá hasonló vagy általa jelentett dolgokat, hanem képviseli is azokat, a jel nemcsak jel, hanem dolog is és sűrítve benne vannak mindazok a dolgok, amelyeket jelent. Ezért a jellel való cselekedet az általa jelentett dolgokkal való cselekedetnek is számit, a jelzett dolgokkal való ténykedést szimbolizálja vagy helyettesíti.
Ilyen értelme van a természeti népeknél a fétiseknek, ilyen értelme volt a pythagoreusoknál a számoknak, és ilyen értelme van a keresztény hívő előtt a kereszt jelének.
Ezért tipizáló, elvont vagy jelszerű az ilyen ábrázolási mód. Ezt aligha lehet primitívnek nevezni a természetutánzó, realisztikus, vagy impresszionisztikus ábrázolással szemben, mert hiszen tudjuk, hogy éppen a „legprimitívebb”, legelső emberi kultúrkör, a paleolit kor alkotásai, az ősember alkotásai, barlangfestményei természetutánzók voltak s van közöttük sok alkotás, amely az individualisztikus értékelés szempontjából hű tárgylátás s gyakran impresszionisztikus ábrázolása miatt tökéletes. S mégis a paleolit kor után következő neolit kornak az általánosra, a tipikusra irányuló elvont, jelszerű ábrázolási módja nem tekinthető kulturális szempontból primitívebbnek az előbbinél, csupán más célúnak, mert hiszen ennek a látási, ábrázolási módnak köszönhetjük az egyik legfontosabb kulturális tényezőnek: az írásnak a feltalálását. Tudjuk, az írás a természeti tárgyak tipizáló, majd jelszerű ábrázolásával kezdődik. A dolgoknak általános vonásai iránt való univerzalisztikus érdeklődés nélkül aligha alakulhatott volna ki. Mint ahogy a megelőző individualisztikus látásmódú, életmódú, naturalisztikus művészetit paleolit korban az írás még nem is alakult ki.
Azonban az univerzalisztikus látásmódú ember számára, valamely konvencionális ábra vagy jel nemcsak a dolgok általános vonásainak lerögzítését jelenti, hanem gyakran szimbólum is. A jel nemcsak jelöli a hozzá hasonló vagy általa jelentett dolgokat, hanem képviseli is azokat, a jel nemcsak jel, hanem dolog is és sűrítve benne vannak mindazok a dolgok, amelyeket jelent. Ezért a jellel való cselekedet az általa jelentett dolgokkal való cselekedetnek is számit, a jelzett dolgokkal való ténykedést szimbolizálja vagy helyettesíti.
Ilyen értelme van a természeti népeknél a fétiseknek, ilyen értelme volt a pythagoreusoknál a számoknak, és ilyen értelme van a keresztény hívő előtt a kereszt jelének.
Túlzottan
univerzalisztlkus, megmerevedett kultúrájú korokban a művészeti
alkotások legnagyobb része elvont, jelszerű, pontosan előírt
formájú. Az alkotásból hiányzik csaknem minden egyéni vonás.
A művésznek ragaszkodnia kell az előírásokhoz, a tradíciókhoz,
semmit sem tehet hozzá a műhöz önmagából. A művészi alkotás
azonban mindig egyéni sajátosságokkal rendelkező valami. Az a
kor, amely változatlanul mindig ugyanazt hozza létre, nem alkot,
csak ismétel. Az ilyen korban megszűnik a művészet tevékeny
élete. Nem pusztul el, de mert megszűnik minden egyéni mérték,
értékelés, ami újat, mást hozhatna létre, a művészet nem
változik többé, megdermed.
A
tudomány
A.
Az individualisztikus tudomány.
Az
individualisztikus és univerzalisztikus tudomány hasonló
viszonyban vannak egymással, mint a megfelelő művészetek.Az
individualisztikus tudomány a
rokon látásmódú művészethez hasonlóan lehet realisztikus, ha
a tárgyat úgy akarja megragadni, amilyen az önmagában,
lehet szenzualisztikus,
illetőleg jelenségtudomány, vagy pozitivisztikus tudomány, ha a
tárgyat mint jelenségetvizsgálja,
ahogy az az én érzékeinek tükrében megjelenik. Végül
lehet relativisztikus tudomány,
ha sem a tárgyat önmagában, sem a tárgyat mint az én számára
megjelenő jelenséget nem tekinti kiinduló pontnak, hanem az én
és a tárgy közötti viszony szemszögéből
vizsgálja a dolgokat.
Az individualisztikus tudomány mindig újabb tárgyak megismerését, új elméletek felállítását célozza, tehát extensiv jellegű. Egyformán foglalkozik általános és konkrét dolgokkal, de az általános összefüggések kutatása és az elméletek végső céljának mégis a konkrét tényekre való alkalmazásukat látja.
Az individualisztikus tudomány a l’art pour l’art művészethez hasonlóan az igazságot elsősorban önmagáért keresi, részben pedig a tudomány művelőjének egyéni érvényesülését vagy az emberiség boldogulását szolgálja. Az ilyen tudomány demokratikus. A tudós bebizonyítja tételeit, azokat bárki számára érthető és magától értetődő tételekre vezeti vissza, tehát elvben mindenki számára megragadhatóvá teszi. Nem ismer el tekintélyt, csak a tények és érvek bizonyító erejét. Az individualisztikus tudomány, minél inkább individualisztikus valamely kor, annál inkább elválik a vallástól és függetleníti magát a közösség, világnézetének rendszerétől. A közösség érdekében való korlátozásokat nem ismer.
Túlzottan individualisztikus korok jellegzetes tünete, hogy nyilvánvalóan rombolóhatású feltevéseket, elméleteket és tényeket is nyilvánosságra hoznak és ezek mindinkább kikezdik azokat a konvenciókat, amelyeket a közösség léte feltételez. Pl. azáltal, hogy a mindenbe való kételkedést tanítják11 a közösséget összetartó eszméket (Nemzet, Haza) lekritizálják vagy a szexuális kérdéseket a nagy nyilvánosság előtt boncolgatják.
Az individualisztikus tudomány mindig újabb tárgyak megismerését, új elméletek felállítását célozza, tehát extensiv jellegű. Egyformán foglalkozik általános és konkrét dolgokkal, de az általános összefüggések kutatása és az elméletek végső céljának mégis a konkrét tényekre való alkalmazásukat látja.
Az individualisztikus tudomány a l’art pour l’art művészethez hasonlóan az igazságot elsősorban önmagáért keresi, részben pedig a tudomány művelőjének egyéni érvényesülését vagy az emberiség boldogulását szolgálja. Az ilyen tudomány demokratikus. A tudós bebizonyítja tételeit, azokat bárki számára érthető és magától értetődő tételekre vezeti vissza, tehát elvben mindenki számára megragadhatóvá teszi. Nem ismer el tekintélyt, csak a tények és érvek bizonyító erejét. Az individualisztikus tudomány, minél inkább individualisztikus valamely kor, annál inkább elválik a vallástól és függetleníti magát a közösség, világnézetének rendszerétől. A közösség érdekében való korlátozásokat nem ismer.
Túlzottan individualisztikus korok jellegzetes tünete, hogy nyilvánvalóan rombolóhatású feltevéseket, elméleteket és tényeket is nyilvánosságra hoznak és ezek mindinkább kikezdik azokat a konvenciókat, amelyeket a közösség léte feltételez. Pl. azáltal, hogy a mindenbe való kételkedést tanítják11 a közösséget összetartó eszméket (Nemzet, Haza) lekritizálják vagy a szexuális kérdéseket a nagy nyilvánosság előtt boncolgatják.
B.
Az univerzalisztikus tudomány.
Az univerzalisztikus
tudomány nem
válik el élesen a kor világnézetének rendszerétől — nem
önmagáért van, — hanem elsősorban azt szolgálja, annak van
alárendelve. Nem annyira új tárgyak megismerését, új
elméletek felállítását, mint inkább a régi tárgyak minél
kimerítőbb megvitatását, a régi tanok minél nagyobb
elmélyítését célozza, tehát intenzív jellegű.
Foglalkozik általános és konkrét dolgokkal is, de a konkrét
dolgok inkább csak annyiban érdeklik, amennyiben azokra az
általános fogalmak és eszmék, a régi tanok alkalmazhatók.
Elsősorban mégsem elméleti jellegű, hanem inkább gyakorlati
példák gyűjteménye vagy szövegmagyarázat. Iskolatudomány,
vagy egyes tudósoknak, papoknak és kiválasztott, beavatott
tanítványaiknak a titka. Nem szabad és kötetlen, hanem kötött,
nem a tárgyhoz, hanem a közösség eszméihez igazodik s gondosan
kirekeszti mindazokat a tanokat, amelyek a közösség rendjére
veszedelmesek lehetnek és a közösség világnézetével
ellenkeznek. Valamely állítás igazságát nem annyira a tárgyi
bizonyítékok és érvek, mint a világnézet tételeivel való
megegyezés, a tekintélyekre való hivatkozás és azok
véleményével való alátámasztás garantálja. Nem
demokratikus, hanemarisztokratikus jellegű.
A túlzottan univerzalisztikus korok sajátos tünete, hogy a
tudomány megkötései annyira szigorúak lesznek, hogy ez végül
is megállítja a tudomány fejlődését. Nem alkot többé, csak
ismétel, pusztán iskolatudománnyá válik. Ilyenné vált pl. a
kínai mandarinok tudománya. A meglévő tanokhoz nem szabad többé
hozzányúlni, azokhoz hozzátenni, vagy azokból elvenni. A
változtatás vagy a kételkedés kegyeletsértésnek, bűnnek vagy
éppen eretnekségnek számít. Végül nem is gondol senki a
hagyományos tudomány megváltoztatására, megvizsgálására.
Egyszerűen kontrolálható téves tételeket évszázadokon át
tanítanak anélkül, hogy bárkinek is eszébe jutna igazságukat
kontrolálni. Ilyen volt pl. a középkorban a pók lábainak
számára vonatkozó, Aristotelesnek tulajdonított téves állítás.
Egyiptomban pedig a háromszög területének a kiszámítására
vonatkozó téves szabály. Végül is hiába bizonyítaná valaki
egy tantétel helytelenségét világos érvekkel vagy egyszerű
tényekkel. A hívő az ellentétel világosságát bűnös
hivalkodásának, meggyőző erejét hite próbatételének látná,
a tényt szintén próbatételnek, az őt megkísértő, hitétől
eltántorítani óhajtó démonok játékának vélné.
Filozófia,
világnézet
A)
Az individualisztikus filozófia.
Az individualisztikus
filozófia szintén
élesen elválik a vallástól. Nem egy kétségbevonhatatlan
normarendszerhez igazodik, hanem vagy a tárgyakhoz, vagy az énhez,
vagy a kettő viszonyához. Igaz az a gondolat, amely vagy a
tárggyal, vagy az én gondolkodási formáival megegyezik, vagy
pedig, amelynek értelme az én és a tárgy viszonya szempontjából
tisztázva van, azaz, amely ismeretelméletileg megalapozott. A
tárgyat vagy önmagában, vagy az én szemszögéből vagy a kettő
viszonyának szemszögéből vizsgálja. Nem transzcendens (e
fogalmat a transzcendens eszmékre vonatkoztatva)—, hanem
realisztikus, vagy szenzualizmus, a jelenségek filozófiája, vagy
relativisztikus. A realisztikus filozófiában, a tárgyak mértékei
maguk a tárgyak, az immanens filozófiában a dolgok mértékei az
érzéki adatok vagy „az Ember”, az általános, mindenkiben
közös emberi. Végül a filozófia teljesen relativisztikussá,
szubjektivisztikussá válhat. Sem a tárgyiasság, sem az
általános emberinek való megfelelés nem közös mérték már.
Nincsen közös mérték és csak egyéni, néha még őszinte, de
magányos filozófiák, vagy tetszetős, divatos rendszerek
vannak.
A túlzottan individualisztikus korban, a filozófiai gondolkodás meddővé válik és divatossá lesz a korábbi tanok, ősi intézmények és hagyományok kritikája és kigúnyolása, főleg irodalmi köntösben. A világnézet és a történelem nagy alakjairól, eseményeiről, intézményeiről és a jelen idealisztikusabb törekvéseiről terjedhetnek el hibáikat kiélező leleplezések, tréfás vagy nyílt rágalmazások, amelyek bomlasztó hatását az esetleges ellenbizonyítás már nem semlegesítheti. Nemcsak a mások kigúnyolása divatos, hanem a maró, keserű vagy léha öngúny is. Nincsen már hitele semminek. Mindent kikezdhet a cinizmus. A szellem pojácává válik s ezáltal önmaga gyilkosává lesz. A kultúra felbomlóban van.
A túlzottan individualisztikus korban, a filozófiai gondolkodás meddővé válik és divatossá lesz a korábbi tanok, ősi intézmények és hagyományok kritikája és kigúnyolása, főleg irodalmi köntösben. A világnézet és a történelem nagy alakjairól, eseményeiről, intézményeiről és a jelen idealisztikusabb törekvéseiről terjedhetnek el hibáikat kiélező leleplezések, tréfás vagy nyílt rágalmazások, amelyek bomlasztó hatását az esetleges ellenbizonyítás már nem semlegesítheti. Nemcsak a mások kigúnyolása divatos, hanem a maró, keserű vagy léha öngúny is. Nincsen már hitele semminek. Mindent kikezdhet a cinizmus. A szellem pojácává válik s ezáltal önmaga gyilkosává lesz. A kultúra felbomlóban van.
B.
Az univerzalisztikus filozófia.
Az univerzalisztikus
filozófia nem
válik el élesen a világnézettől, alá van rendelve, annak
egyik ága, vagy éppen azonosul vele.
Valamely kultúra minden olyan kora, amelyben egy egyetemes világnézet a kultúra legtöbb megnyilvánulására rányomja a bélyegét, univerzalisztikus kor. — Az univerzalisztikus beállítottság nincs kötve egy sajátos világnézethez. Különböző kultúráknak tartalmilag különböző világnézetű (de ugyanazon koron belül egységes világnézetű) korai lehetségesek, amelyek mind ugyanolyan értelemben univerzalisztikusak. Az univerzalisztikus beállítottság önmagában még nem világnézet. Az individualisztikus és univerzalisztikus jelzők nem tartalmi mozzanatokat, nem bizonyos adott gondolatokat, adott cselekedeteket vagy alkotásokat jelentenek, hanem azt, hogy a gondolatok, cselekedetek és alkotások milyen mértékben eltérőek, egyéniek, vagy milyen mértékben hasonlóak, egységes, összefüggő jellegűek. Tehát, hogy valamely kor individualisztikus vagy univerzalisztikus-e, az csak e korban élő kultúrközösséghez tartozó egyének gondolatainak formájától, cselekedeteinek és alkotásainak eltérésétől és hasonlóságától függ, de független e gondolatok, cselekedetek, alkotások tartalmától, mibenlététől. A kor világnézete ezzel szemben bizonyos meghatározott tartalmú tételek, tanok rendszere.
Valamely kultúra minden olyan kora, amelyben egy egyetemes világnézet a kultúra legtöbb megnyilvánulására rányomja a bélyegét, univerzalisztikus kor. — Az univerzalisztikus beállítottság nincs kötve egy sajátos világnézethez. Különböző kultúráknak tartalmilag különböző világnézetű (de ugyanazon koron belül egységes világnézetű) korai lehetségesek, amelyek mind ugyanolyan értelemben univerzalisztikusak. Az univerzalisztikus beállítottság önmagában még nem világnézet. Az individualisztikus és univerzalisztikus jelzők nem tartalmi mozzanatokat, nem bizonyos adott gondolatokat, adott cselekedeteket vagy alkotásokat jelentenek, hanem azt, hogy a gondolatok, cselekedetek és alkotások milyen mértékben eltérőek, egyéniek, vagy milyen mértékben hasonlóak, egységes, összefüggő jellegűek. Tehát, hogy valamely kor individualisztikus vagy univerzalisztikus-e, az csak e korban élő kultúrközösséghez tartozó egyének gondolatainak formájától, cselekedeteinek és alkotásainak eltérésétől és hasonlóságától függ, de független e gondolatok, cselekedetek, alkotások tartalmától, mibenlététől. A kor világnézete ezzel szemben bizonyos meghatározott tartalmú tételek, tanok rendszere.
Az
univerzalisztikus kor filozófiájának, azaz világnézetének
három módozatát különböztetjük meg: 1. a még
túlnyomóan spontánvilágnézetet,
2. a vitatkozó,
dialektikus módozatot
és végül 3. a rendszeres, szisztematikusan felépített
változatot.
Az univerzalisztikus beállítottságú ember számára a tárgyak értékmérői nem maguk a tárgyak, sem az általános emberi mozzanatok, hanem a világnézet eszméi. Valamely gondolat igazságát a tárggyal való megegyezés, de végső fokon a világnézet eszméinek való megfelelés, a világnézet tételeivel való harmonizálás dönti el.
Míg az individualisztikus korban a filozófusok mindig valami új elméletnek a kitalálására törekszenek, az univerzalisztikus korban nem új tanok kitalálása, hanem a meglévő világnézet kétségbevonhatatlan tanainak elmélyítése a cél.
Az individualisztikus filozófia atomisztikus jellegű abban az értelemben, hogy analitikus, azaz minden dolgot kiinduló dolgokra, pl. elemekre, közvetlenül adott élményekre (érzetekre), alaptételekre stb. igyekszik visszavezetni, vagy azokból levezetni. Ezzel szemben az univerzalisztikus filozófia organikus, a dolgokat nem elemi, kiinduló dolgokból igyekszik leszármaztatni vagy ilyenekre visszaszármaztatni, hanem a dolgokat az Egész, az eszmék, a világnézet szempontjából vizsgálja. Nem annyira a dolgoknak belső felépítettsége, összetettsége a problémája, inkább a világnézetben való helyük, szerepük.
Az univerzalisztikus beállítottságú ember számára a tárgyak értékmérői nem maguk a tárgyak, sem az általános emberi mozzanatok, hanem a világnézet eszméi. Valamely gondolat igazságát a tárggyal való megegyezés, de végső fokon a világnézet eszméinek való megfelelés, a világnézet tételeivel való harmonizálás dönti el.
Míg az individualisztikus korban a filozófusok mindig valami új elméletnek a kitalálására törekszenek, az univerzalisztikus korban nem új tanok kitalálása, hanem a meglévő világnézet kétségbevonhatatlan tanainak elmélyítése a cél.
Az individualisztikus filozófia atomisztikus jellegű abban az értelemben, hogy analitikus, azaz minden dolgot kiinduló dolgokra, pl. elemekre, közvetlenül adott élményekre (érzetekre), alaptételekre stb. igyekszik visszavezetni, vagy azokból levezetni. Ezzel szemben az univerzalisztikus filozófia organikus, a dolgokat nem elemi, kiinduló dolgokból igyekszik leszármaztatni vagy ilyenekre visszaszármaztatni, hanem a dolgokat az Egész, az eszmék, a világnézet szempontjából vizsgálja. Nem annyira a dolgoknak belső felépítettsége, összetettsége a problémája, inkább a világnézetben való helyük, szerepük.
Az
univerzalisztikus kor filozófiája: a világnézet nemcsak tan,
hanem életforma, életterv is, amely a cselekvésekre és az
alkotásokra is rányomja a maga sajátos tartalmi vonásainak
bélyegét.
Túlzottan univerzalisztikus korokban a közös világnézet mindinkább meghatározza a szellemi megnyilvánulásokat. A meghatározás megkötéssé, korlátozássá válik. A vélemények, a cselekedetek és alkotások mindinkább előírásosakká lesznek, az egyéniek pedig különcségeknek látszanak, megbotránkozásra adnak okot. De mivel minden alkotás valami újat, egyénit is jelent, az ilyen kor már nem alkot többé, csak ismétel.
A kultúra szelleme nem pusztul el, csak megbilincseli önmagát, mozdulatlanná válik.
Túlzottan univerzalisztikus korokban a közös világnézet mindinkább meghatározza a szellemi megnyilvánulásokat. A meghatározás megkötéssé, korlátozássá válik. A vélemények, a cselekedetek és alkotások mindinkább előírásosakká lesznek, az egyéniek pedig különcségeknek látszanak, megbotránkozásra adnak okot. De mivel minden alkotás valami újat, egyénit is jelent, az ilyen kor már nem alkot többé, csak ismétel.
A kultúra szelleme nem pusztul el, csak megbilincseli önmagát, mozdulatlanná válik.
9 Az
individualisztikus művészet nemcsak a meglévő energiák,
tehetségek kiélése, hanem a hiányzó energiákat, a meg nem
tett cselekedeteket pótló helyettesítő cselekvés is lehet. Úgy
a művész, mint a műélvező valamilyen cél eléréséhez
gyengének, valamilyen tekintetben alacsonyabbrendűnek érezheti
magát s az alkotáson keresztül képzeletében valósítja meg,
éli át azt, amit a valóságban is átélni, megvalósítani
szeretne, de nem tud.10 Kínában
ma is van oly művészeti irány, amelynek követői tudatosan
lemondanak minden újításról s csak a régi mesterek festési
stílusát utánozzák.11 Giambattista
Vico a zseniális történetbölcselő (1700 körül működött)
írja, hogy a bomlást elősegítik a „filozófiák, amelyek
szkepticizmusba esnek és a balga tudósokat az igazságban való
kételkedésre tanítják.”
Rend vagy Káosz? V. rész
A
kultúra
mint látásmódÍrta:
Bácskay Bencsik Béla
A kultúra mint láttuk sajátos gondolkodási módot, cselekvési módot és az illető kultúrára nézve jellegzetes alkotásokat jelent. Ezek közül az utóbbiak az elsőnek, a látásmódnak tárgyi megnyilvánulásai. A kultúra alapja, gyökere a látásmód, mert minden más kifejezés és kifejeződés.
A
kultúra szempontjából kétféle typikus látásmód van. Az
egyik az, amit éppen individualisztikus
látásmódnak nevezünk,
a másik pedig az univerzalisztikus
látásmód.
Az, hogy kétféle látásmód
van, nem tévesztendő össze azzal az állítással, hogy két
látásmód van. Az utóbbi szerint csak két kultúra volna
lehetséges, pedig nagyon sok kultúrát ismerünk. A kétféle
látásmód mindegyike a dolgoknak több különböző értelmezési
módjával lehet
kapcsolatos.
Ha
meg akarjuk állapítani, hogy tulajdonképpen mit jelent az
individualisztikus és mit az univerzalisztikus látásmód, ezt
kétféle úton érhetjük el. Induktív elemzés által,
ha az ismertetett individualisztikus, illetőleg univerzalisztikus
cselekvési és alkotási módból kielemezzük a bennük
megnyilvánuló individualisztikus, illetőleg univerzalisztikus
látásmódot. De eljuthatunk e látásmódok lényegének
megismeréséhez deduktív
úton is,
úgy hogy ismeretelméleti megfontolásokból indulunk ki és
ismeretelméleti alapon keressük a lehetséges látásmódokat és
megvizsgáljuk, hogy azok milyen összefüggésben vannak a
kultúrával. Először az előbbi úton indultunk el, most a
második utat követjük.
Hasonlóságlátás
és különbözőséglátás
Ha
a történész valamely történeti eseményt megismer, ez úgy
lehetséges, hogy felismeri bizonyos adatoknak ugyanarra az
eseményre való vonatkozását és az eseményt adatai alapján
megkülönbözteti más hasonló vagy egyidejű eseményektől.
Hasonlóképpen a fizikus csak akkor ismerhet meg adatai alapján
valamely fizikai folyamatot, ha tisztázza, hogy mely adatok
vonatkoznak ugyanarra a folyamatra és melyek attól különbözőekre.
A fizikai kísérlet célja éppen az, hogy valamely fizikai
folyamatot elkülönítsünk más zavaró folyamatoktól és
ezáltal lehetőleg ugyanarra a folyamatra vonatkozó adatokat
nyerjünk. A tudományos megismerés tehát felteszi bizonyos
adatok tárgyának azonosítását és
annak más dolgoktól való megkülönböztetését.
De a nem tudományos megismerés is és általában minden
megismerés, akár közvetett adatokból, akár közvetlenekből,
érzéki benyomásokból, látási, hallási, tapintási stb.
képekből indulunk ki, felteszi az illető adatok, benyomások
tárgyának azonosítását és e tárgynak más tárgyaktól való
megkülönböztetését. A dolgok megismerésének tehát két
alapvető pszichikai aktus, az azonosítás
és a megkülönböztetés a
feltétele. A dolgok észrevétele is ezeken az aktusokon alapul.
Valamely dolgot azáltal veszünk észre, hogy azt más dolgoktól
megkülönböztetjük és régebbi látási, hallási benyomásaink
tárgyával azonosítjuk.
De nemcsak a megismerésnél és észrevételnél, hanem a cselekvésnél is fontos szerepe van ezeknek a lelki műveleteknek. Ahogy a megismerésnek tárgya, úgy a cselekvésnek célja van és ha arról döntünk, hogy milyen célt kövessünk, döntésünk az illető célnak más céloktól való megkülönböztetését teszi fel, a cél mellett való kitartás pedig az azonosítást. Az azonosítást teszi fel a tanulás, az élethez szükséges tevékenységek begyakorlása is.
Az alkotásokban is megnyilvánulnak az azonosítás és a megkülönböztetés pszichikai műveletei. Minden olyan alkotás, amely valamit valami hozzá hasonló által fejez ki, felteszi a hasonlóságlátást, az azonos vonások felismerését. A természethű képet a tárggyal vagy annak emlékképével való folytonos összehasonlítás által alkotjuk meg, a tipizáló kép pedig híven fejezi ki a jellegzetes vonásokat. Látjuk tehát, hogy a két alapvető lelki funkcióval, az azonosítással és megkülönböztetéssel szoros összefüggésben van a dolgok látásmódja, a cselekvési mód és az alkotás jellege.
Az azonosítás és a megkülönböztetés nem az egyedüli pszichikai aktusok, amelyek a dolgok megismerésénél szerepelnek. Ezeken kívül szerepelnek a megismerésnél még más fontos pszichikai műveletek is. Ilyen pl. a hozzárendelés. Ha valamely dolgot, pl. egy almát megismerünk, ahhoz bizonyos alakot, színeket, keménységet, simaságot, súlyérzést, ízt rendelünk hozzá. Az összefüggések megismerésénél, is bizonyos dolgok egymáshoz rendeltségét, összetartozását ismerjük fel. (Pl. hogy a nappalt éjszaka, az éjszakát nappal követi.) Az, hogy milyen dolgokat milyen módon rendelünk egymáshoz, határozza meg ismeretrendszerünk tartalmát és érdeklődésünk, cselekedeteink és alkotásaink konkrét irányát. A hozzárendelések lehetséges módjainak tanulmányozása alapján tanulmányozhatók a különböző konkrét pszichikai alkatok. A megismerő gondolkodó ember és általában bármely megismerő legáltalánosabb lelki alkati típusai azonban a megismerés két legalapvetőbb művelete, az azonosítás és a megkülönböztetés alapján határozhatók meg.
De nemcsak a megismerésnél és észrevételnél, hanem a cselekvésnél is fontos szerepe van ezeknek a lelki műveleteknek. Ahogy a megismerésnek tárgya, úgy a cselekvésnek célja van és ha arról döntünk, hogy milyen célt kövessünk, döntésünk az illető célnak más céloktól való megkülönböztetését teszi fel, a cél mellett való kitartás pedig az azonosítást. Az azonosítást teszi fel a tanulás, az élethez szükséges tevékenységek begyakorlása is.
Az alkotásokban is megnyilvánulnak az azonosítás és a megkülönböztetés pszichikai műveletei. Minden olyan alkotás, amely valamit valami hozzá hasonló által fejez ki, felteszi a hasonlóságlátást, az azonos vonások felismerését. A természethű képet a tárggyal vagy annak emlékképével való folytonos összehasonlítás által alkotjuk meg, a tipizáló kép pedig híven fejezi ki a jellegzetes vonásokat. Látjuk tehát, hogy a két alapvető lelki funkcióval, az azonosítással és megkülönböztetéssel szoros összefüggésben van a dolgok látásmódja, a cselekvési mód és az alkotás jellege.
Az azonosítás és a megkülönböztetés nem az egyedüli pszichikai aktusok, amelyek a dolgok megismerésénél szerepelnek. Ezeken kívül szerepelnek a megismerésnél még más fontos pszichikai műveletek is. Ilyen pl. a hozzárendelés. Ha valamely dolgot, pl. egy almát megismerünk, ahhoz bizonyos alakot, színeket, keménységet, simaságot, súlyérzést, ízt rendelünk hozzá. Az összefüggések megismerésénél, is bizonyos dolgok egymáshoz rendeltségét, összetartozását ismerjük fel. (Pl. hogy a nappalt éjszaka, az éjszakát nappal követi.) Az, hogy milyen dolgokat milyen módon rendelünk egymáshoz, határozza meg ismeretrendszerünk tartalmát és érdeklődésünk, cselekedeteink és alkotásaink konkrét irányát. A hozzárendelések lehetséges módjainak tanulmányozása alapján tanulmányozhatók a különböző konkrét pszichikai alkatok. A megismerő gondolkodó ember és általában bármely megismerő legáltalánosabb lelki alkati típusai azonban a megismerés két legalapvetőbb művelete, az azonosítás és a megkülönböztetés alapján határozhatók meg.
Ezeknek
megfelelőlen a megismerőknek kétféle egymással ellentétes
típusát különböztethetjük meg:
1.
az olyan megismerő típusát, aki inkább a dolgok azonos
vonásainak, a dolgok hasonlóságának a meglátására hajlik,
2. az olyan megismerő típusát, aki inkább a dolgok különbözőségének a meglátására hajlamos.
2. az olyan megismerő típusát, aki inkább a dolgok különbözőségének a meglátására hajlamos.
Úgy
áll ugyanis a dolog, hogy az ember a hasonlóságok észrevételére
és a különbözőségek észrevételére nem egyforma mértékben
hajlamos. Vannak emberek, akik inkább a hasonlóságok
észrevételére vannak beállítva, mások ellenben inkább a
különbözőségek észrevételére. Sőt egy ember életében is
vannak korszakok, amikor inkább az azonosságokat és más
korszakok, amikor inkább a különbözőségeket veszi észre,
illetőleg azok érdeklik. De nemcsak az egyes emberek, hanem az
emberi közösségiek, illetőleg a kultúrák életében is vannak
korszakok, amikor az emberek többsége a hasonlóságok felé
fordul érdeklődésével és más korszakok, amelyekben a dolgok
különbözősége érdekli az embereket. Ez a sajátos jelenség
feljogosít bennünket arra, hogy a hasonlóságlátó és a
különbözőséglátó lelki típusoknak megfelelően kétféle
kultúrkorszakot különböztessünk meg: a hasonlóságlátásra
és a különbözőséglátásra beállított korszakokat.
A hasonlóságlátó típus helyett célszerűbb azonosító típusról, a különbözőséglátó típus helyett pedig célszerű megkülönböztető típusról beszélnünk, mert a jelzőkbe bele van foglalva úgy a látásmód, mint az azzal kapcsolatos cselekvési mód és az alkotás módja.
A hasonlóságlátó típus helyett célszerűbb azonosító típusról, a különbözőséglátó típus helyett pedig célszerű megkülönböztető típusról beszélnünk, mert a jelzőkbe bele van foglalva úgy a látásmód, mint az azzal kapcsolatos cselekvési mód és az alkotás módja.
Az
azonosító beállítottság.
Az azonosító
embertípus érdeklődése
a dolgok hasonló vonásai felé irányul, az egyes dolgok alig
vagy csak annyiban érdeklik, amennyiben más dolgokhoz hasonló
vonások hordozói. Az egyes dolgot csak mint az összefüggő
hasonlóságok hálózatában lévő láncszemet látja. Számára
a világ nem egyes dolgok összessége, hanem összefüggő
hasonlóságok hálózata.
Az általános törvényszerűségek és osztályok neki a
valóságok, az egyes konkrét dolgok ellenben csak tünemények.
Cselekedeteit eszmék és általános erkölcsi elvek irányítják.
Gyakran cselekszik előre meghatározott tervek szerint, vagy éppen
előírt módon. Példaképei, eszményképei vannak. A
társadalomban a rend és szervezettség után vágyik. Vagy
könnyen beilleszkedő és mások vezetésére vágyik, vagy
eszmék, elvek szerint vezeti a tömegeket. Gyakran jó szervező
tehetség. A tömegre eszmék erejével hat. Alkotásaiban is a
hasonlóságok, összefüggések kifejezésére vágyik.
Eszményesít, stilizál, kitűnő formaérzéke van, de alkotásai
gyakran doktrinerek, elvszerűek, merevek, célzatosak. Némelyik a
legkülönbözőbb, vagy a legtávolabbi dolgok hasonló vonásait
is meglátja, filozófiában és tudományban racionalista,
idealista. Fő ereje a szintézis. Ha tehetsége cselekedetekre
irányul, akkor nemes, áldozatos idealista cselekedetekre, de
kivételt nem ismerő kezelhetetlenségre is képes.
A
megkülönböztető beállítottság.
E
típushoz tartozó egyén érdeklődése a dolgoknak azokat más
dolgoktól megkülönböztető egyéni vonásai felé irányul. Az
általános dolgok és összefüggések csak annyiban érdeklik,
amennyiben az egyes konkrét dolgokra vonatkoznak. Számára
a világ egyes konkrét dolgok összessége.
Az általános összefüggéseket és osztályokat csupán
fogalmaknak, nem valóban fennálló dolgoknak tartja. Szerinte pl.
nincsen általános emberi, csak egyes emberek vannak.
Cselekedeteit a pillanatnyi helyzet, érzelmei, ösztönei
irányítják. Csak ritkán cselekszik tervszerűen, terveit az
adott körülmények szerint változtathatja. Szabadság és
kötetlenség után vágyik. Önálló, néha kitűnni vagy
elkülönülni vágyó. Sokszor összeférhetetlen, kiélezi a
különbözőségeket és eltéréseket.
Ha politikával foglalkozik,
reálpolitikus, felismeri a pillanatnyi helyzet előnyeit. Nem
eszmékkel, hanem egyéniségének súlyával hat a
tömegre. Művészi alkotásainak
fő ereje a finom különbözőségek felismerésében,
létrehozásában és kiélezésében rejlik. Az eszmei dogokat is
konkretizálja, kitűnően meglátja a dolgok egyéni vonásait.
A tudományban és
a filozófiában gyakorlati, naturalista, vagy szkeptikus. Fő
ereje itt is a részletek felismerése és leírása. Ha tehetsége
cselekedetekre irányul, akkor az adott helyzetben kitűnően
megállja a helyét, de időt álló terveket nem készít. Ha
alkotásokra irányul, akkor tetszetős, dinamikus, életes
alkotásokat hoz létre, vagy új tényeket fedez fel a tudományban
stb.
A
hasonlóságra és a különbözőségre való beállítottság
váltakozása.
Ha
megkülönböztethetünk is egyéneket, akiknél inkább az
azonosítás, a hasonlóságok észrevétele és a dolgoknak
összefüggések hálózatába való beállítása dominál és
olyanokat, akik inkább a dolgok megkülönböztetésére hajlanak,
ez nem jelenti azt, hogy a két típust mindig áthághatatlan
ellentétek választják el egymástól. Mindkét fajta ember másik
világban él: a különbözőséglátó egyes konkrét dolgok
tarka világában, az összefüggéslátó az összefüggő
hasonlóságok hálózatának világában, a rend világában s
nincs szemük vagy gyönge a látásuk a másik világ tárgyainak
észrevétele számára. Mégis gyakran látjuk a kétféle típusú
embert egymást kiegészítőén együttműködni, tudatosan
társulni.
Nagy általánosságban a férfiak inkább összefüggéslátók, a nők inkább különbözőséglátók, a nőknek konkrét dolgokra irányuló megfigyelőképessége gyakran felülmúlja a férfiét.
Ugyanannak az egyénnek a látásmódja sem egyforma az illetőnek egész életén keresztül. Ha ki is mutatható, hogy inkább a megkülönböztetek, vagy inkább az összefüggéslátók közé tartozik, a két világ látásának élessége és ennek megfelelően cselekvési és alkotási módja életének más és más korszakaiban változik. A kis gyermeknek kezdetben csak a környezetből élesen elváló tárgyak, megrázott csörgő, vagy a fénylő ketyegő óra ragadják meg figyelmét. Később viszont inkább a hasonlóságokat veszi észre. Ugyanúgy nevez különböző hasonló dolgokat. Majd a hasonlóságokra és a különbözőségekre való beállítottság mintegy egyensúlyba jut egészen a pubertás koráig. Ekkor az ifjú gyakran lelki válságon megy keresztül. Izoláltnak, társtalannak érzi magát, úgy érzi, egyedül van, senki sem érti meg. Később ez az izoláltságérzés enyhül, de még mindig a dolgok különbözőségeit, eltéréseit, a meglévő rend hibáit látja, kritikai beállítottságú. De ezután gyakran ismét a hasonlóságok felé fordul érdeklődése. Új eszmékért, rendszerekért lelkesedik, gyakran kritikátlanul, csak éppen a régit nézi éles kritikai szemmel. A férfikorban megint mindkét világ tényező számára. A negyvenes évek felé a különbözőségek, a konkrét dolgok jobban érdeklik, mint régebben, realisztikusabbá, mérsékeltebbé, megalkuvóbbá válik, az eszmék kevésbé lelkesítik. Az öregkorban gyakran ismét a hasonlóságlátás dominál, a régihez, az ismerthez való hasonlóság. Némelyik öreg embernek nem sok érzéke van az új dolgok meglátására. Új dolgok veszik körül, de ő azokból csak a régihez hasonlót látja. Számára a fejlődés megállott, ahol az ő egyéni fejlődése befejeződött. Igaza van Pindernek, ugyanaz a jelen más az ifjú és más az idősebb generáció számára12.
Ez a vázlatos kép természetesen csak nagy általánosságban vonatkoztatható az egyes egyénekre, de az eltérések könnyen értelmezhetők. Az azonosságlátásra, az összefüggések felismerésére hajlamos embernél a pubertás nem okoz komoly válságot, a különbözőségeket kiélezőnél viszont zavart okozhat. Az előbbi az ifjúkorban inkább a lelkesedésre, az idealizmusra, mint a kritikára hajlamos. A másik típus viszont fordítva. A férfikor elején mindegyiknél a saját beállítottságának megfelelő jelleg dominál.
E kor második felében a megkülönböztető típusnak tipikus volta kiéleződik. A másik típus idealizmusa pedig lecsökken, „józanabbá” lesz. Idősebb korban a megkülönböztető típus kritikailag még mindig érdeklődik az új dolgok iránt, józanul, óvatosan mértékeli azokat, még élvezi az új dolgokat, alkalmazkodik a változásokhoz. Az azonosító típus azonban gyakran bezárkózik emlékeinek és egy elmúlt, elavult rendnek a világába, az új világot nem látja meg, vagy elutasítja magától. Ez az életkorokkal együttjáró látásbeli különbözőség az oka a generációk, az apák és a fiúk gyakori ellentétének is.
Ha az egyén látásmódja e ritmikus változásának okait keressük, azok között kétségtelenül találunk materiális biológiai okokat. A látásmód megváltozása gyakran van kapcsolatban a szervek és az egész szervezet, változásával. Azonban a látásmód megváltozásának szellemi okai is vannak, amelyek a fizikai okok tekintetbevételével együtt kielégítően megmagyarázzák a változásokat.
Az ember lelkisége nem mindig egyforma, hanem sajátos ritmus uralkodik rajta. Van amikor terjeszkedik, a dolgok tarka sokasága jobban érdekli, mint máskor, szomjasan szívja magába az új dolgokat. Ekkor cselekvései ösztönösek, intuitív jellegűek. Keres, kutat, próbálkozik, gyűjt. Alkotásain is a próbálkozás, a kutatás, a gyűjtés, a részletekben való elmerülés látszik meg.
Máskor viszont a rend, az egyformaság, a forrna köti le a figyelmét. Cselekvései elvszerűek, tudatosak, célzatosak. Az összegyűjtött, a megismert dolgok viszonyát figyeli, beoszt, rendez. Alkotásain is a forma, az egység, a beosztás, a szintézis vágya inkább meglátszik, mint máskor.
Gyűjtés és rendezés, új dolgok keresése és az ismert dolgok rendszerébe való elhelyezésük, ez az emberi szellemnél ritmikus egymásutánban történik. Joggal beszélnek a „szellemi táplálék”-ról, „szellemi éhségről és szomjúságról”. Van amikor az ember lelke éhes az új dolgok megismerésére. De helyes az is, amikor a lélek „emésztéséről” beszélünk. A lélek emészt, mikor feldolgozza, felhasználja, kiértékeli a megismert új dolgokat, az összegyűjtött adatokat, amikor egy egységbe, egy szintézisbe állítja be őket. A gyűjtés és a feldolgozás ritmikus egymásutánja teszi változatossá a szellem életét. Sokan rámutattak már a szellem életének erre a ritmusára. Goethe szerint is „a szellem lélegzik”.
Természetesen a gyűjtés vágya a kétféle típusnál nem ugyanazokra a dolgokra irányul. Az egyik inkább benyomásokat, konkrét tárgyakat igyekszik megismerni, a másik összefüggéseket, tipikus vonásokat, közös jellegzetességeket. A feldolgozás is az egyiknél a tárgyaknak egymásutáni benyomások időbeli sorába, vagy szemléletes térbeli egymásmellettiségbe való beosztását jelenti, s ha ez nem lehetséges, akkor színes, tetszetős analógiákkal, szemléletes ábrákkal segít magán. A másik pedig nem analógiák, nem szemléleti összefüggések, hanem logikai, szerkezeti rendjük, strukturális összefüggéseik alapján rendezi a tárgyakat és alkotja meg a szintézist. Természetesen mindkét típus kénytelen a másik érdeklődési körébe tartozó dolgokat is észrevenni és szellemileg feldolgozni. A megkülönböztető látásmódú azonban a legáltalánosabb dolgokat is konkretizálja, az azonosító látásmódú viszont a legizoláltabb egyedi dolgokban is meglátja az illető dolgokat másokkal összekapcsoló általános vonásokat.
A megkülönböztetés és az összehasonlítás, a gyűjtés és a szintézis ritmusának hullámai nem egyforma nagyságúak. Mint ahogy a tenger nagy hullámai kisebb hullámokat hordoznak és azokat gyakran még kisebb hullámok fodrozzák, úgy az ember szellemi élete ritmusának is vannak kisebb és nagyobb hullámai. Az egy életen belüli nagyobb váltakozás hullámait már leírtuk. Ezeken a nagy hullámokon kívül azonban vannak kisebb eltolódások, kisebb változások, sőt egészen kis elemi hullámzásai is az azonosításnak és a megkülönböztetésnek. Hiszen a tárgyak észrevételénél önmagunkon is megfigyelhetjük ezek váltakozását. Valamely tárgycsoport észrevétele a környezettől való elütésük alapján, azaz megkülönböztetés által történik. A mozdulatlan tárgyak között mozgó állatok csoportját éppen a mozgásuk miatt, a környezet mozdulatlanságától elütő állapotuk miatt vesszük észre. De a már észrevett állatoknál azok hasonlósága hívja fel először a figyelmünket és csak azután kezdjük az egyes egyedek eltérő vonásait is észrevenni. Az észrevételben is tehát ritmikusan váltakozik egymással a megkülönböztetés és az azonosítás túlsúlya.
Nagy általánosságban a férfiak inkább összefüggéslátók, a nők inkább különbözőséglátók, a nőknek konkrét dolgokra irányuló megfigyelőképessége gyakran felülmúlja a férfiét.
Ugyanannak az egyénnek a látásmódja sem egyforma az illetőnek egész életén keresztül. Ha ki is mutatható, hogy inkább a megkülönböztetek, vagy inkább az összefüggéslátók közé tartozik, a két világ látásának élessége és ennek megfelelően cselekvési és alkotási módja életének más és más korszakaiban változik. A kis gyermeknek kezdetben csak a környezetből élesen elváló tárgyak, megrázott csörgő, vagy a fénylő ketyegő óra ragadják meg figyelmét. Később viszont inkább a hasonlóságokat veszi észre. Ugyanúgy nevez különböző hasonló dolgokat. Majd a hasonlóságokra és a különbözőségekre való beállítottság mintegy egyensúlyba jut egészen a pubertás koráig. Ekkor az ifjú gyakran lelki válságon megy keresztül. Izoláltnak, társtalannak érzi magát, úgy érzi, egyedül van, senki sem érti meg. Később ez az izoláltságérzés enyhül, de még mindig a dolgok különbözőségeit, eltéréseit, a meglévő rend hibáit látja, kritikai beállítottságú. De ezután gyakran ismét a hasonlóságok felé fordul érdeklődése. Új eszmékért, rendszerekért lelkesedik, gyakran kritikátlanul, csak éppen a régit nézi éles kritikai szemmel. A férfikorban megint mindkét világ tényező számára. A negyvenes évek felé a különbözőségek, a konkrét dolgok jobban érdeklik, mint régebben, realisztikusabbá, mérsékeltebbé, megalkuvóbbá válik, az eszmék kevésbé lelkesítik. Az öregkorban gyakran ismét a hasonlóságlátás dominál, a régihez, az ismerthez való hasonlóság. Némelyik öreg embernek nem sok érzéke van az új dolgok meglátására. Új dolgok veszik körül, de ő azokból csak a régihez hasonlót látja. Számára a fejlődés megállott, ahol az ő egyéni fejlődése befejeződött. Igaza van Pindernek, ugyanaz a jelen más az ifjú és más az idősebb generáció számára12.
Ez a vázlatos kép természetesen csak nagy általánosságban vonatkoztatható az egyes egyénekre, de az eltérések könnyen értelmezhetők. Az azonosságlátásra, az összefüggések felismerésére hajlamos embernél a pubertás nem okoz komoly válságot, a különbözőségeket kiélezőnél viszont zavart okozhat. Az előbbi az ifjúkorban inkább a lelkesedésre, az idealizmusra, mint a kritikára hajlamos. A másik típus viszont fordítva. A férfikor elején mindegyiknél a saját beállítottságának megfelelő jelleg dominál.
E kor második felében a megkülönböztető típusnak tipikus volta kiéleződik. A másik típus idealizmusa pedig lecsökken, „józanabbá” lesz. Idősebb korban a megkülönböztető típus kritikailag még mindig érdeklődik az új dolgok iránt, józanul, óvatosan mértékeli azokat, még élvezi az új dolgokat, alkalmazkodik a változásokhoz. Az azonosító típus azonban gyakran bezárkózik emlékeinek és egy elmúlt, elavult rendnek a világába, az új világot nem látja meg, vagy elutasítja magától. Ez az életkorokkal együttjáró látásbeli különbözőség az oka a generációk, az apák és a fiúk gyakori ellentétének is.
Ha az egyén látásmódja e ritmikus változásának okait keressük, azok között kétségtelenül találunk materiális biológiai okokat. A látásmód megváltozása gyakran van kapcsolatban a szervek és az egész szervezet, változásával. Azonban a látásmód megváltozásának szellemi okai is vannak, amelyek a fizikai okok tekintetbevételével együtt kielégítően megmagyarázzák a változásokat.
Az ember lelkisége nem mindig egyforma, hanem sajátos ritmus uralkodik rajta. Van amikor terjeszkedik, a dolgok tarka sokasága jobban érdekli, mint máskor, szomjasan szívja magába az új dolgokat. Ekkor cselekvései ösztönösek, intuitív jellegűek. Keres, kutat, próbálkozik, gyűjt. Alkotásain is a próbálkozás, a kutatás, a gyűjtés, a részletekben való elmerülés látszik meg.
Máskor viszont a rend, az egyformaság, a forrna köti le a figyelmét. Cselekvései elvszerűek, tudatosak, célzatosak. Az összegyűjtött, a megismert dolgok viszonyát figyeli, beoszt, rendez. Alkotásain is a forma, az egység, a beosztás, a szintézis vágya inkább meglátszik, mint máskor.
Gyűjtés és rendezés, új dolgok keresése és az ismert dolgok rendszerébe való elhelyezésük, ez az emberi szellemnél ritmikus egymásutánban történik. Joggal beszélnek a „szellemi táplálék”-ról, „szellemi éhségről és szomjúságról”. Van amikor az ember lelke éhes az új dolgok megismerésére. De helyes az is, amikor a lélek „emésztéséről” beszélünk. A lélek emészt, mikor feldolgozza, felhasználja, kiértékeli a megismert új dolgokat, az összegyűjtött adatokat, amikor egy egységbe, egy szintézisbe állítja be őket. A gyűjtés és a feldolgozás ritmikus egymásutánja teszi változatossá a szellem életét. Sokan rámutattak már a szellem életének erre a ritmusára. Goethe szerint is „a szellem lélegzik”.
Természetesen a gyűjtés vágya a kétféle típusnál nem ugyanazokra a dolgokra irányul. Az egyik inkább benyomásokat, konkrét tárgyakat igyekszik megismerni, a másik összefüggéseket, tipikus vonásokat, közös jellegzetességeket. A feldolgozás is az egyiknél a tárgyaknak egymásutáni benyomások időbeli sorába, vagy szemléletes térbeli egymásmellettiségbe való beosztását jelenti, s ha ez nem lehetséges, akkor színes, tetszetős analógiákkal, szemléletes ábrákkal segít magán. A másik pedig nem analógiák, nem szemléleti összefüggések, hanem logikai, szerkezeti rendjük, strukturális összefüggéseik alapján rendezi a tárgyakat és alkotja meg a szintézist. Természetesen mindkét típus kénytelen a másik érdeklődési körébe tartozó dolgokat is észrevenni és szellemileg feldolgozni. A megkülönböztető látásmódú azonban a legáltalánosabb dolgokat is konkretizálja, az azonosító látásmódú viszont a legizoláltabb egyedi dolgokban is meglátja az illető dolgokat másokkal összekapcsoló általános vonásokat.
A megkülönböztetés és az összehasonlítás, a gyűjtés és a szintézis ritmusának hullámai nem egyforma nagyságúak. Mint ahogy a tenger nagy hullámai kisebb hullámokat hordoznak és azokat gyakran még kisebb hullámok fodrozzák, úgy az ember szellemi élete ritmusának is vannak kisebb és nagyobb hullámai. Az egy életen belüli nagyobb váltakozás hullámait már leírtuk. Ezeken a nagy hullámokon kívül azonban vannak kisebb eltolódások, kisebb változások, sőt egészen kis elemi hullámzásai is az azonosításnak és a megkülönböztetésnek. Hiszen a tárgyak észrevételénél önmagunkon is megfigyelhetjük ezek váltakozását. Valamely tárgycsoport észrevétele a környezettől való elütésük alapján, azaz megkülönböztetés által történik. A mozdulatlan tárgyak között mozgó állatok csoportját éppen a mozgásuk miatt, a környezet mozdulatlanságától elütő állapotuk miatt vesszük észre. De a már észrevett állatoknál azok hasonlósága hívja fel először a figyelmünket és csak azután kezdjük az egyes egyedek eltérő vonásait is észrevenni. Az észrevételben is tehát ritmikusan váltakozik egymással a megkülönböztetés és az azonosítás túlsúlya.
De
ezeken a kis elemi hullámokon kívül az azonosítás és
megkülönböztetés arányának az egyes ember életében való
hullámzásán kívül vannak az egyes ember szellemi életén
túlmenő, azt kis hullámként magukon hordozó nagyobb,
hatalmasabb szellemi hullámzások is; a kultúrközösség
szellemiségének hullámzásai. A kultúra életében is
megkülönböztetjük a különbözőségekre és a hasonlóságokra,
az egyedire és a típusra való beállítottság, az analízis és
a szintézis, a gyűjtés és a feldolgozás periódusait. Éppen
ezek a kultúrának individualisztikus, illetőleg
univerzalisztikus korszakai. Ezek a nagy hullámok az egyes emberek
szellemiségének változásait is a maguk irányába tolják el,
úgy hogy úgy látszik, mintha egyes korokban csak hasonlóságokra,
más korokban csak különbözőségekre beállított emberek
volnának. Ez nyilván nincs így, de kétségtelen, hogy egyik
korszakban inkább az egyik fajta, másik korban inkább a másik
fajta ember képességei tudnak jobban kibontakozni. Az ellentétes
típus gondolkodásmódjának sajátosságai pedig letompítódnak,
ellepleződnek az uralkodó korszellem által és csak különösen
erős egyéniségeknél nyilvánulnak meg, akik ki tudják magukat
vonni a korszellem hatása alól.
A korszellem éppenúgy, mint az egyén szellemisége, vagy azonosító, vagy megkülönböztető beállítottságú, vagy pedig átmeneti jellegű. A beállítottság az alapja valamely kultúrállapot individualisztikus és univerzalisztikus voltának.Az individualisztikus kor megkülönböztető beállítottságú. A kor embere a különböző konkrét dolgok felé fordul érdeklődésével. Az új, az ismert dolgoktól eltérő dolgokat kutatja, vagy a dolgok pontos részleteit tárja fel. Az egyes egyének nem a másokkal való együvétartozásukat, a másikhoz való hasonlóságukat, hanem a másoktól való elkülönültségüket és a másoktól való különbözőségüket hangsúlyozzák és tartják nagyra. Másokban is az egyéni, az illetőket más emberektől megkülönböztető sajátosságukat tartja érdekeseknek. Az individualisztikus kor embere a saját akaratát, vágyait követi. Életcélja az érvényesülés, az önkifejtés, tehetségeinek kibontakozása, vágyainak kielégítése. A saját egyéni életét akarja élni, egyéniség akar lenni. A társadalmi korlátozásokat kényelmetlennek érzi, teljes szabadságra törekszik. Tevékenységeit vágyai fűtik. Ha nem tud kitűnni, akkor nem szívesen vesz részt a közösségi életben, hanem a maga elkülönült magánéletét éli. A dolgok egyéni megítélésére törekszik. Ami hagyományos, konvencionális, az nem érdekli, azt nem értékeli. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata erősen ki van fejlődve benne. A közösséghez való tartozásának tudata pedig háttérbe szorul, vagy éppen elenyészik.
A korszellem éppenúgy, mint az egyén szellemisége, vagy azonosító, vagy megkülönböztető beállítottságú, vagy pedig átmeneti jellegű. A beállítottság az alapja valamely kultúrállapot individualisztikus és univerzalisztikus voltának.Az individualisztikus kor megkülönböztető beállítottságú. A kor embere a különböző konkrét dolgok felé fordul érdeklődésével. Az új, az ismert dolgoktól eltérő dolgokat kutatja, vagy a dolgok pontos részleteit tárja fel. Az egyes egyének nem a másokkal való együvétartozásukat, a másikhoz való hasonlóságukat, hanem a másoktól való elkülönültségüket és a másoktól való különbözőségüket hangsúlyozzák és tartják nagyra. Másokban is az egyéni, az illetőket más emberektől megkülönböztető sajátosságukat tartja érdekeseknek. Az individualisztikus kor embere a saját akaratát, vágyait követi. Életcélja az érvényesülés, az önkifejtés, tehetségeinek kibontakozása, vágyainak kielégítése. A saját egyéni életét akarja élni, egyéniség akar lenni. A társadalmi korlátozásokat kényelmetlennek érzi, teljes szabadságra törekszik. Tevékenységeit vágyai fűtik. Ha nem tud kitűnni, akkor nem szívesen vesz részt a közösségi életben, hanem a maga elkülönült magánéletét éli. A dolgok egyéni megítélésére törekszik. Ami hagyományos, konvencionális, az nem érdekli, azt nem értékeli. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata erősen ki van fejlődve benne. A közösséghez való tartozásának tudata pedig háttérbe szorul, vagy éppen elenyészik.
Ha
azt vizsgáljuk, hogy milyen az individualisztikus látásmódú
ember számára a világ, az előbbiek alapján erre könnyen
megfelelhetünk. Az individualisztikus látásmódú egyén
szemében a világ két egymástól elkülönülő, egymással
szembenálló részre oszlik, az illető egyén énjére és az
attól különböző dolgokra, a nem-énhez tartozó dolgoknak
összességére. Az individualisztikus látásmódú ember világa
tehát a következőképpen ábrázolható:
Az
ilyen individualisztikus, ilyen beállítottságú egyén
érdeklődésének előterében a saját énje, a nem-énhez
tartozó dolgok, valamint az utóbbiaknak az énhez való viszonya
áll. Aszerint, hogy ezek közül melyikre irányul leginkább az
egyének és a kor érdeklődése, az individualisztikus
látásmódnak háromféle tárgyi megnyilvánulása lehetséges:
1.
az az Én-re irányuló (a saját Én-re vagy „az Én”-re, az
általános emberire), 2. a tárgyra irányuló, 3. a két dolog
viszonyára irányuló tevékenységek és alkotások. Ilyen
variánsai pl. az individualisztikus tudománynak:
1. a tárgyra irányuló érdeklődésnek megfelelő realisztikus tudomány, mely a tárgyakat önmagukban, mint magánvaló tárgyakat vizsgálja,
2. a tárgyakat az Én, illetőleg az Én érzékeinek tükrében vizsgáló szenzualisztikus tudomány, illetőleg jelenség-tudomány, mely a tárgyakat az Én és Nem-én viszonyának szempontjából vizsgáló relativisztikus tudomány, mely sem az Én-t, sem a tárgyat nem tekinti önállóaknak, egymástól függetleneknek, hanem egymástól függőknek és a tárgyakat e függőségi viszony szemszögéből vizsgálja.
1. a tárgyra irányuló érdeklődésnek megfelelő realisztikus tudomány, mely a tárgyakat önmagukban, mint magánvaló tárgyakat vizsgálja,
2. a tárgyakat az Én, illetőleg az Én érzékeinek tükrében vizsgáló szenzualisztikus tudomány, illetőleg jelenség-tudomány, mely a tárgyakat az Én és Nem-én viszonyának szempontjából vizsgáló relativisztikus tudomány, mely sem az Én-t, sem a tárgyat nem tekinti önállóaknak, egymástól függetleneknek, hanem egymástól függőknek és a tárgyakat e függőségi viszony szemszögéből vizsgálja.
Ugyanaz
a tudományág lehet valamely individualisztikus korszak egyik
korában realisztikus, másikban szenzualisztikus, harmadikban
relativisztikus. Pl. a fizika Newtontól a múlt század végéig
túlnyomóan realisztikus, a múlt század végén és a XX. század
elején szenzualisztikus beállítottságú volt, (Mach és a
pozitivisztikus fizika) jelenleg pedig relativisztikus (lásd a
Heisenberg-féle bizonytalansági reláció, stb.). Ugyanabban a
korban is felléphet mindhárom értelmezési irány, noha
rendszerint mindig csak az egyik dominál. Az individualisztikus
kor elején rendszerint a realisztikus, azután a szenzualisztikus
és végül a relativisztikus beállítottságú dominál.
Az
individualisztikus művészetben is háromféle irány lehetséges.
1.
a tárgyra
irányuló realisztikus, naturalisztikus művészet,
mely a tárgyat úgy igyekszik visszaadni, amilyen az önmagában;
2. aszubjektivisztikus
művészet,
mely azt fejezi ki, hogy a tárgy az Én-re miképpen hat, vagy
miképpen jelenik meg az Én számára, az Én érzéseinek,
gondolkozásának tükrében;
3. végül a relativisztikus művészet, mely a tárgyat nem mint önmagában lévőt, se nem mint számunkra megjelenőt fejezi ki, hanem a tárgyat megismerő, észrevevő Én és a tárgy viszonyának szempontjából ábrázolja, (Pl. a kubizmus, futurizmus.)
3. végül a relativisztikus művészet, mely a tárgyat nem mint önmagában lévőt, se nem mint számunkra megjelenőt fejezi ki, hanem a tárgyat megismerő, észrevevő Én és a tárgy viszonyának szempontjából ábrázolja, (Pl. a kubizmus, futurizmus.)
Az
individualisztikus látásmóddal szembenálló látásmód
az univerzalisztikus
látásmód.
Az univerzalisztikus korokban a közösség a dolgok hasonlósága felé fordul érdeklődésével. Nem a részleteket, hanem a jellegzetes, tipikus sajátosságokat látja meg a dolgokban. A közösség egyes tagjai nem a többiektől való különbözőségüket látják meg minden emberi megnyilvánulásban, hanem inkább a másokkal való együvé tartozásukat érzik át, a másokhoz való hasonlóságukat veszik észre. Az embereket a hasonlóképpen gondolkodó, a dolgokat hasonlóképpen megítélő egyének érdeklik s a magukéhoz hasonló vágyakat, eszméket keresnek és értékelnek másokban is. Ebből következik, hogy az univerzalisztikus korban a közösségnek egységes világnézete van, mely az univerzalisztikus gondolkodással egyszerre alakul ki. Az univerzalisztikus kor embere a világnézet eszméit követi. A saját érvényesülésénél fontosabb számára a világnézet parancsainak teljesítése és magvalósítása. Vágya és ambíciója az, hogy az eszméket áldozatos akarattal szolgálja. Életcélja a világnézet szerint való élet. Egyéni élete feloldódik a közösségi életben. Tevékenységeit a közösségi élet gyakran részletesen előírt törvényei és szabályai határozzák meg. Életét túlnyomóan a közösségi élet mozzanatai töltik ki. Világnézeti kérdésekben nincsenek önálló véleményei, feltétel nélkül hiszi a közösség világnézetének tanait. Gondolkodását más tekintetben is meghatározzák a hagyományok és a konvenciók. Érdeklődése a közösség eszméi, a közösségi élet eseményei felé irányul. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata csak halványan fejlődik ki benne.
Az univerzalisztikus korokban a közösség a dolgok hasonlósága felé fordul érdeklődésével. Nem a részleteket, hanem a jellegzetes, tipikus sajátosságokat látja meg a dolgokban. A közösség egyes tagjai nem a többiektől való különbözőségüket látják meg minden emberi megnyilvánulásban, hanem inkább a másokkal való együvé tartozásukat érzik át, a másokhoz való hasonlóságukat veszik észre. Az embereket a hasonlóképpen gondolkodó, a dolgokat hasonlóképpen megítélő egyének érdeklik s a magukéhoz hasonló vágyakat, eszméket keresnek és értékelnek másokban is. Ebből következik, hogy az univerzalisztikus korban a közösségnek egységes világnézete van, mely az univerzalisztikus gondolkodással egyszerre alakul ki. Az univerzalisztikus kor embere a világnézet eszméit követi. A saját érvényesülésénél fontosabb számára a világnézet parancsainak teljesítése és magvalósítása. Vágya és ambíciója az, hogy az eszméket áldozatos akarattal szolgálja. Életcélja a világnézet szerint való élet. Egyéni élete feloldódik a közösségi életben. Tevékenységeit a közösségi élet gyakran részletesen előírt törvényei és szabályai határozzák meg. Életét túlnyomóan a közösségi élet mozzanatai töltik ki. Világnézeti kérdésekben nincsenek önálló véleményei, feltétel nélkül hiszi a közösség világnézetének tanait. Gondolkodását más tekintetben is meghatározzák a hagyományok és a konvenciók. Érdeklődése a közösség eszméi, a közösségi élet eseményei felé irányul. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata csak halványan fejlődik ki benne.
E
megfontolások alapján belátható, hogy az univerzalisztikus
látásmódú ember számára a világ szintén két részre
oszlik: a világnézettel kapcsolatos, a világnézethez
tartozó dolgokra és az ezeken kívülálló dolgok
osztályára:
Ezek viszonyát a következőképpen ábrázolhatjuk:
Ezek viszonyát a következőképpen ábrázolhatjuk:
Éppen,
mert az univerzalisztikus beállítottságú embert elsősorban a
közösségi élet mozzanatai és a közösség eszméi érdeklik,
ezért minden, mint ezekhez tartozó, vagy ezeken kívülálló
szerepel gondolkodásában. Ezért az univerzalisztikus kultúrágak
a következő sajátosságúak lehetnek: 1. irányulhatnak a
világnézet eszméire és az ezekkel kapcsolatos dolgokra,
valamint mindazokra a dolgokra és összefüggésekre, amelyek
ezeket alátámasztják vagy velük harmonizálnak, 2. az
ellentétes eszmékre és azokkal kapcsolatos dolgokra, 3. az
előbbiek és az utóbbiak viszonyára.
Ez
a három irányulás rendszerint nem válik el élesen egymástól
és így a kultúrágak szempontjából sem választhatók el
pontosan. Némelyik kultúra univerzalisztikus korszakában mégis
gyakran megkülönböztethető egy 1. spontán kor,
amelyben a világnézettel ellentétes eszmék nem tudatosulnak
vagy csak kis mértékű az irántuk való érdeklődés;
2. vitatkozó,
dialektikus kor,
amelyben az ellentétes eszmék ellen való küzdelem dominál és
3. konstruktivitás —
a
szintézis kora, amelyben a világnézetnek az eszmékkel való
kibékítése, illetőleg ezek viszonyának tisztázása és a
kristályosodott világnézetnek szintetikus, konstruktív
felépítése dominál.
12 W.
Pinder: Das Problem der Genaration in der Kunstgeschichte Europas.
Rend vagy Káosz? VI. rész
A
kultúrák
élethulláma13Írta:
Bácskay Bencsik Béla
A
kultúrák élete — mint minden élet — ritmus. E
ritmus egyes fázisait gyakran hasonlítják a négy életkorhoz, a
négy évszakhoz és a három napszakhoz. Ezek a hasonlatok
megtévesztők, mert gyakran előfordul, hogy a már
elöregedettnek, sőt elpusztultnak látszó kultúrák haló
poraikból ismét feltámadnak és új, az első virágzásuknál
is gazdagabb virágzásnak indulnak. Ha tehát el is fogadjuk
ezeket a hasonlatokat, úgy azt csak azzal a megszorítással
tehetjük, hogy a kultúrák tavasza gyermekkorukkal, nyara
ifjúságukkal, ősze érett korukkal és tele öregkorukkal nem
mindig esik egybe. Ha a kultúrákat élőlényekhez, pl.
növényekhez hasonlítjuk, úgy legtöbbjük az évelő növényekre
emlékeztet — amelyeknek több tavasza, nyara, ősze és tele
van. A tavaszok, nyarak, őszök és telek egymásra következő
váltakozásai alkotják az évelő
kultúra életének
ritmikus ütemét. Van ugyan nem évelő kultúra is. Ennek csak
egyetlen hullámhegye, életíve van, egy felszálló és egy
leszálló ággal, tehát az évszakai és életkorai egybeesnek.
És van olyan is, amelynek csak egyetlen felszálló ága van, ez
valahol megszakad és nem is görbül többé lefelé. Az ilyen
kultúraéletvonalak azonban kivételek. A legtöbb kultúra életét
több hullámhegy és hullámvölgy egymásra való következése
alkotja.
A
kultúra felfelé ívelését a kultúra egységesedése, lefelé
ívelését pedig egységének csökkenése jelenti. A termékeny
kultúra életében a megszilárdulás és oldódás váltakozva
követik egymást. A
kultúra csak addig él eleven alkotó életet, ameddig
változásának ezek az ellentétes irányai idejében felváltják
egymást. Ha
a megszilárdulás folyamatát nem váltja fel idejében a változás
ellentétes iránya, akkor a kultúra túlságosan kötötté
válik. Automatizálódik és nem alkot többé, csak ismétel,
megdermed és csupán vegetatív, látszatéletet él tovább. Ha
viszont az egységcsökkenés folyamatát idővel nem váltja fel
az egységesülés, akkor a világnézeti és politikai rend mind
bizonytalanabbá válik és végül is a kultúra felbomlik,
elpusztul.
Ugyanazon
a kultúrán belül vannak tehát kötöttebb és
vannak szabadabb kultúrállapotok. Ez természetes is. Egy szilárd
univerzalisztikus kultúra kötött, tervszerű világnézeti és
politikai rendjének valamikor ki kellett alakulnia és pedig
végeredményben egy szabadabb, individualisztikus
kultúrállapotból.
A kultúra életének változása során elvben minden lehetséges szabadabb és kötöttebb állapoton keresztülmehet.
Valamely közösség kulturális egységét különböző célú és eltérő felfogású tömegek vetélkedése, sőt küzdelme előzi meg. Ezt az állapotot esetleg törzsekben, vagy még régebben családokban, vagy egyenként élő egyének élete előzi meg. A kulturális egység, a közös világnézet kialakulása után a közösség életének mind szervezettebb rendje fejlődik ki, mely a társadalomnak és a közösség munkájának intézményesen szervezett szigorú rendjében folytatódhat és végül egy merev, túlzottan univerzalisztikus állapotban végződhetik, amelyben az egyéni gondolkodást és szabadságot teljesen elnyomják az élet minden tevékenységét befolyásoló világnézet, a szigorú törvények, a társadalmi szabályok és a hagyományok.
A kultúra életének változása során elvben minden lehetséges szabadabb és kötöttebb állapoton keresztülmehet.
Valamely közösség kulturális egységét különböző célú és eltérő felfogású tömegek vetélkedése, sőt küzdelme előzi meg. Ezt az állapotot esetleg törzsekben, vagy még régebben családokban, vagy egyenként élő egyének élete előzi meg. A kulturális egység, a közös világnézet kialakulása után a közösség életének mind szervezettebb rendje fejlődik ki, mely a társadalomnak és a közösség munkájának intézményesen szervezett szigorú rendjében folytatódhat és végül egy merev, túlzottan univerzalisztikus állapotban végződhetik, amelyben az egyéni gondolkodást és szabadságot teljesen elnyomják az élet minden tevékenységét befolyásoló világnézet, a szigorú törvények, a társadalmi szabályok és a hagyományok.
Az
ellentétes irányban, az egységcsökkenés irányában is
keresztülmehet a kultúra minden lehetséges kötöttebb és
szabadabb kultúrállapoton. A merev kötött világnézeti és
társadalmi rend valamely ok következtében felengedhet
kötöttségéből, melyből aztán egy rugalmasabb világnézeti
felfogás és a változó körülményekhez jobban alkalmazkodó
társadalmi rend alakulhat ki. Később a világnézet mind
türelmesebbé válhat és azzal ellentétes egyéni gondolatok,
tanítások is elterjedhetnek. A társadalmi rend is kritika
tárgyává válik. Az emberek kezdik korlátnak érezni a szigorú
rendet, és mindinkább a maguk egyéni magánéletét kívánják
élni. Forradalmak törnek ki, amelyek végül is egy szabadabb
társadalmi rend kialakulását eredményezik. Mindenki csak
annyira akar kötve lenni, amennyire a többiek hasonló szabadsága
ezt megkívánja. A közösség és az egyén érdekének
egyensúlyát akarják ezek a törekvések megvalósítani. Ez az
egyensúly azonban hamar felbomolhat és az egyéni
érvényesülésükért küzdő, csak a saját érdekeikkel törődő
egyének pártokra és egymás ellen harcoló társadalmi
osztályokra bomlasztják a közösség rendjét. Az egységes
világnézet elsorvad. Mindenki a saját felfogását követi. Az
erkölcstelenség, a cinizmus, a kölcsönös bizalmatlanság lesz
úrrá. Végül már semmi egység sincsen. Mindenki harcol
mindenki ellen. A kultúra felbomlik — hacsak valamilyen ok ismét
meg nem indítja a kultúra egységesülésének folyamatát.
Így
hullámzik a kultúra élete a szélsőséges szabadság és a
túlzott kötöttség állapotai között. Valahol
e két szélső állapot között van ugyan egy középállapot,
amelynél a közösség és az egyén érdeke egyensúlyban van.
Ebben az állapotban a kötöttség nem nyomja el az egyént, sem a
szabadság sem veszélyezteti a közösséget. Azonban a kultúra a
változás eleven ereje, — lendülete — miatt csak rövid ideig
marad meg ebben az állapotban.
A szélsőségesen individualisztikus és a túlzottan univerzalisztikus állapotokon kívül még fontos a kultúra életében az a két kultúrállapot, amelyet az egység határának és az amelyet az elasztikus rend határának nevezünk.
Az egység határa a csökkenő egységű kultúrának olyan állapota, amelyen túl, — ha az egységcsökkenés folytatódik — a politikai egység a társadalmi harcok következtében felbomlik és az egyéni vélemények mellett a világnézet teljesen elveszti hatékonyságát. Az ellentétes irányú változás az egységesülés során pedig akkor éri el a közösség életet, ezt a kultúrállapotot, ha a törzsek, vagy osztályok a külső ellenség ellen végleges szövetséget kötnek egymással —, hogy külső ellenség fenyegetése esetében abbahagyják az egymással való vetélkedést és küzdelmet. Ez természetesen feltételezi azt, hogy a törzsek és az osztályok az ellentétek ellenére már egymáshoz tartozóknak érezzék egymást és a különböző felfogásokon túl bizonyos összetartó közös meggyőződések is kialakuljanak.
A szélsőségesen individualisztikus és a túlzottan univerzalisztikus állapotokon kívül még fontos a kultúra életében az a két kultúrállapot, amelyet az egység határának és az amelyet az elasztikus rend határának nevezünk.
Az egység határa a csökkenő egységű kultúrának olyan állapota, amelyen túl, — ha az egységcsökkenés folytatódik — a politikai egység a társadalmi harcok következtében felbomlik és az egyéni vélemények mellett a világnézet teljesen elveszti hatékonyságát. Az ellentétes irányú változás az egységesülés során pedig akkor éri el a közösség életet, ezt a kultúrállapotot, ha a törzsek, vagy osztályok a külső ellenség ellen végleges szövetséget kötnek egymással —, hogy külső ellenség fenyegetése esetében abbahagyják az egymással való vetélkedést és küzdelmet. Ez természetesen feltételezi azt, hogy a törzsek és az osztályok az ellentétek ellenére már egymáshoz tartozóknak érezzék egymást és a különböző felfogásokon túl bizonyos összetartó közös meggyőződések is kialakuljanak.
Az
elasztikus rend határa viszont
az egységesülő,
szerveződő kultúrának olyan állapota, amelyen túl, — ha az
egységesülés folytatódik — a közösség kulturális rendje
már nem képes rugalmasan alkalmazkodni a megváltozott
körülményekhez. A kulturális rend elmarad a tovább fejlődő
világtól, míg össze nem csapnak felette a történelem
hullámai. Az egységcsökkenés szempontjából viszont ez olyan
állapot, amelyen túl — ha az egységcsökkenés folytatódik —
a közösség szervezete már mindinkább képes a váltakozó
körülményekhez simulva alkalmazkodni.
A kultúrának kötöttebb és szabadabb állapotokon keresztül való ide-oda hullámzását hullámvonalszerű görbével ábrázolhatjuk. A vízszintes tengelyen az idő, — évszázadok, — évtizedek, — évek, a függőleges tengelyen pedig a kötöttség, (illetőleg szabadság) fokának beosztásai vannak.14
A kultúrának kötöttebb és szabadabb állapotokon keresztül való ide-oda hullámzását hullámvonalszerű görbével ábrázolhatjuk. A vízszintes tengelyen az idő, — évszázadok, — évtizedek, — évek, a függőleges tengelyen pedig a kötöttség, (illetőleg szabadság) fokának beosztásai vannak.14
A
kultúra életvonalának egy adott időhöz tartozó pontját
megkapjuk, ha a vízszintes tengelyre az adott időnek megfelelő
pontban, és a függőleges tengelyre, a kultúrának az adott
időhöz tartozó kötöttségi fokának megfelelő pontban
merőlegest emelünk. Ezek metszéspontja azonos a kultúra
életvonalának az adott időponthoz tartozó pontjával. A kultúra
életvonalát így a következőképpen ábrázolhatjuk:
A
kultúra életvonala rendszerint hullámvonal alakú. De lehet a
fél, vagy negyed hullám, vagy a hullámvonal bárhol befejezett
részéhez is hasonló alakja. Nem szükséges hát, hogy a kultúra
egy teljes hullámot, vagy egy félhullámot, azaz egy teljes ívet
írjon le. A
szimmetrikus (sinusgörbéhez) hullámvonalhoz való hasonlóság
természetesen csak megközelítő. Az olyan kultúra életvonala,
amelynek csak felfelé ívelő ága van, megközelítőleg más
görbéhez (a cotangensfüggvény görbéjéhez) hasonlít. A
hullámvonal-alakú életvonalak nem pedáns szabályos vonalak,
hanem mint a legtöbb a természetben előforduló valódi
hullámmozgás, csak megközelítően alakulnak. Ezeket is — mint
a vízhullámokat és hanghullámokat — apróbb hullámok
fodrozzák és az ütemük sem mindig egyforma. Mint az elektromos
hullámzásoknál — ezeknél is előfordulnak csillapodások és
fokozódások. Különösen az életvonal nagy vivőhullámain
haladó kisebb lüktetések jönnek néha féktelen gyors
lendületbe, vagy pedig csillapodnak és ellaposodnak oly
mértékben, hogy alig változtatják, fodrozzák az őket hordozó
nagy hullám vonalát.
A
sok szabálytalanság a hullámvonalhoz való hasonlítást
látszólag jogosulatlanná teszi. Ez tévedés. Ha így volna,
akkor a fizikai hullámzások természete sem volna magyarázható
a hullámmozgás törvényszerűségével, mert azok sem mindig
szabályosak, hanem gyakran nagyon is szabálytalan alakúak. A
szabálytalan hullámok természete is megismerhető a szabályos
hullámok ismerete alapján, mert azok szabályos hullámokból
összetehetők, illetőleg ilyenekre felbonthatók. A tenger
hullámait szabálytalanná tevő fodrozások maguk is hullámzások,
csak jóval kisebbek, és a nagy vivőhullámon haladnak tova.
Éppen így a kultúra életvonalának nagy íveit szabálytalanná
tevő fodrozások is apróbb hullámzások, a
kultúra életének lüktetései. Ezeknek
éppen úgy megvan a törvényszerűsége, mint a nagy hullámoknak.
A történést a kétféle hullámmozgás törvényei együttesen
határozzák meg.
A kultúra életvonalát alkotó mindeme hullámmozgások és általában a történés természetének megismerése szükségessé teszi, hogy a kultúra változásának tüneteit behatóan tanulmányozzuk.
A kultúra életvonalát alkotó mindeme hullámmozgások és általában a történés természetének megismerése szükségessé teszi, hogy a kultúra változásának tüneteit behatóan tanulmányozzuk.
13 A
kultúrák hullámszerű változásának, a hasonló korok
megismétlődésének, a kultúrák újrakezdődésének és
alkonyának a gondolatát Gimbattista Vico, majd tőle függetlenül
a magyar Bodnár Zsigmond és Ligeti Pál dolgozták fel önállóan.
(Lásd a történeti részt.)14 A
kötöttség fokáról csak mint analógiáról beszélünk —
noha, ez valóban matematikailag is jellemezhető, pl. a tradíciók
és konvenciók számával és mint később látni fogjuk, más
statisztikai számadatokkal is.
Rend vagy Káosz? VII. rész
A
kultúrák
változása
Írta: Bácskay Bencsik Béla
Írta: Bácskay Bencsik Béla
Láttuk,
hogy úgy az individualisztikus, mint az univerzalisztikus
kulturális rendnek vannak egészséges és beteg változatai.
Pusztán az összehasonlítás alapján nem dönthető el, hogy
melyik helyesebb a közösség életének és alkotóereje
kifejtésének szempontjából. Vannak olyan korok és helyzetek,
amelyeknek az individualisztikus és vannak olyanok, amelyeknek az
univerzalisztikus rend felel meg jobban a közösség életének és
alkotóereje kifejtésének szempontjából. Mindkét rend vezethet
valamely korban, magasértékű kultúrához, ha megfelel a
közösség élete feltételeinek. De az egyik ájult
tehetetlenségéhez, a másik pedig a kultúra bomlásához
vezethet, ha korszerűtlen.
Valamely közösség kulturális rendje akkor helyes és célszerű, ha az adott helyzet, és az adott körülmények által támasztott követelményeknek megfelel. A történelemben azt látjuk, hogy a közösség kulturális rendje gyakran alkalmazkodik, bár sokszor megkésve a megváltozott körülményekhez. De az ellenkező esetre is elég példát ismerünk; mikor túl nagy távolság van a meglévő és a célszerű kulturális rend között és az elavult rend a kibontakozást megakadályozza.
Valamely közösség kulturális rendje akkor helyes és célszerű, ha az adott helyzet, és az adott körülmények által támasztott követelményeknek megfelel. A történelemben azt látjuk, hogy a közösség kulturális rendje gyakran alkalmazkodik, bár sokszor megkésve a megváltozott körülményekhez. De az ellenkező esetre is elég példát ismerünk; mikor túl nagy távolság van a meglévő és a célszerű kulturális rend között és az elavult rend a kibontakozást megakadályozza.
Annak,
hogy a közösség kulturális rendje nem alkalmazkodik a
megváltozott körülményekhez, két oka lehet:
1.
a közösség korszerű szellemisége, szellemi áramlatai mutatják
ugyan a helyes változás irányát, de a hatalmi tényezők
megakadályozzák a kulturális rend megváltoztatását.
Ez nem tarthat sokáig, mert a szellemi erőket a kényszer ideig-óráig visszaszoríthatja ugyan, de ezáltal a feszültség csak növekszik és végül a szellemi erőknek kell győzniök. A kényszer tehát csak késést okozhat, bár előfordul, hogy e késés miatt, a kultúrának el kell pusztulnia.
Ez nem tarthat sokáig, mert a szellemi erőket a kényszer ideig-óráig visszaszoríthatja ugyan, de ezáltal a feszültség csak növekszik és végül a szellemi erőknek kell győzniök. A kényszer tehát csak késést okozhat, bár előfordul, hogy e késés miatt, a kultúrának el kell pusztulnia.
A
római császárok kényszerrel igyekeztek megakadályozni a
keresztény eszmének és életmódnak elterjedését. Ha a
kereszténység közösségi eszméivel, az önzetlenség és az
áldozatkészség szellemével idején uralomra jut, megmenthette
volna a széthulló római birodalmat. A kolóniák népei a
barbárok győzelmének inkább örültek, mint hogy emiatt
kétségbeestek volna. Hiszen az akkori római vezetőrétegnél
sokkal tisztább erkölcsű és jóindulatúbb barbárok
megszabadították őket a hatalmaskodó és mindenüket kizsaroló
hivatalnokoktól. A keletrómai birodalmat a keresztény eszméknek
megfelelően, úgy látszik még idején szervezte meg Justiniánus.
Bizánc a nyugati birodalom széthullása után még egy évezredig
élt tovább, bár északról, majd keletről és délről ellene
intézett gyakori támadások ellen kellett védekeznie.
E
példák és a történelemnek számtalan más példája azt
bizonyítják, hogy el
lehet ugyan nyomni korszerű eszméket, de azokat legyőzni
lehetetlen. Az eszméket mindig csak más eszme, sohasem az erőszak
győzheti le. Az
időszerűen győzedelmes új eszme a közösség leghatalmasabb
pajzsa és kardja.
2.
A másik ok, amelyik miatt a közösség kulturális rendje
elavulhat, s ami miatt néha csak túl lassan alkalmazkodik a
megváltozott körülményekhez, az ennek a rend változásának
kisebb-nagyobbfokú tehetetlensége.15 Minél
szervezettebb valamely közösség világnézeti, politikai,
gazdasági, stb. rendje, minél több a cselekedetek módját, az
alkotások jellegét előíró szabály és törvény, minél
inkább előre meghatározott síneken halad az emberek élete,
annál nehezebb átalakítani az ilyen kulturális rendszert a
körülmények változásának megfelelően. Minél összetettebb,
részletekbe menőbb a rend, annál kisebb (azonos hatás esetében)
változásának sebessége. Ha ellenben valamely okból kifolyólag
a rend mégis bomlani kezd, azaz összetettsége csökken, akkor a
változása előbb lassú, majd sebesebbé válik. Ha a bomlás
folytatódik és azt valamely fékező erő meg nem állítja,
akkor a változás sebessége a bomlás arányában folytonosan
növekszik s a kultúra rendjének bomlása mind gyorsabb és
gyorsabb száguldásba kezd — s végül a rend felrobban és apró
darabokra hullik. Minél
szervezettebb valamely kultúra, annál nehezebb azt megingatni és
megváltoztatni és minél kevésbé szervezett és bomlófélben
lévő a kultúra, annál nehezebb azt bomlásában megállítani,
újra megszervezni.
A
kultúrának e tehetetlenségi ereje miatt előfordulhat, hogy a
megcsontosodó univerzalisztikus rendszer, (feltéve, hogy valamely
nagy egyéniség hatása alatt, vagy a körülményekből adódóan
nem enged kötöttségéből) —végképp megdermed és
élő-halottként csupán látszat életet él tovább. Vagy ha
valamely felbomlásban lévő individualisztikus rendszert új, az
egyéneket még idején ismét összefogó közös eszmék meg nem
szilárdítanak és a lazaságot univerzalisztikusabb rend nem
váltja fel, úgy a kultúra felbomlik, elpusztul.
A
körülmények változása miatt ható erők csak akkor képesek a
közösség kulturális rendjét egészségesen befolyásolni, ha
ez a rend se nem túlságosan nehézkes és megingathatatlan ahhoz,
hogy az erők hatására reagáljon, se nem túlságosan gyönge és
ingó ahhoz, hogy ezek az erők szétrombolják. A körülmények
változására tehát csak az olyan kulturális rend képes
egészségesen reagálni, amely sem nem túlságosan
individualisztikus, sem nem túlságosan univerzalisztikus. Ez
természetesen nem jelenti azt, hogy e két szélső eset között
lévő bármely kötöttségi fokú kulturális rend megfelelhet
bizonyos adott körülményeknek, hanem csupán azt jelenti, hogy
ezek között van olyan, amelyik a körülményeknek legjobban
megfelel. A kérdés éppen az, hogy melyik felel meg legjobban.
Hogy erre választ adhassunk, tanulmányoznunk kell a kulturális
rendnek az adott körülmények és a ható okok szerinti
változását. Ehhez viszont már tudnunk kell, hogy a kulturális
rendnek milyen változásai lehetségesek és hogy e változásoknak
melyek a tünetei. E két utóbbi kérdésre igyekszünk a
következőkben megfelelni.
A kultúra, változásának irányai és a kultúrkorszakok.
Az
eddigiekben a kultúrának kötöttebb, vagy szabadabb
módozataival, a többé, vagy kevésbé individualisztikus,
illetőleg univerzalisztikus kultúrállapotokkal foglalkoztunk.
Most felvetjük a kérdést, milyen összefüggésben van a kultúra
változása az egymásra következő kultúrállapotok
jellegével?
Öt eset lehetséges:
Öt eset lehetséges:
1.
Valamely kultúrállapotot közvetlenül megelőző állapotok
univerzalisztikusabbak, a közvetlenül utána következők pedig
individualisztikusabbak. Ebben az esetben azt mondhatjuk, hogy az
illető állapotban a kultúra változásának iránya az
individualizálódás.
2. A közvetlenül megelőző állapotok individualisztikusabbak, a közvetlenül utána következők pedig univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben a kultúra változásának iránya az univerzálódás.
3. A közvetlenül megelőzőek és a közvetlenül utána következőek is individualisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot felső fordulópont.
4. A közvetlenül megelőzők és a közvetlenül utána következők is univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot alsó fordulópont.
5. Azt a pontot (állapotot), amelyet megelőző állapotok individualisztikusak, utána következők pedig univerzalisztikusak, vagy fordítva, középállapotnak nevezzük.
2. A közvetlenül megelőző állapotok individualisztikusabbak, a közvetlenül utána következők pedig univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben a kultúra változásának iránya az univerzálódás.
3. A közvetlenül megelőzőek és a közvetlenül utána következőek is individualisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot felső fordulópont.
4. A közvetlenül megelőzők és a közvetlenül utána következők is univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot alsó fordulópont.
5. Azt a pontot (állapotot), amelyet megelőző állapotok individualisztikusak, utána következők pedig univerzalisztikusak, vagy fordítva, középállapotnak nevezzük.
A
kultúra életének olyan szakaszát, amely csak egyforma jellegű
és változási irányú állapotokat tartalmaz és amely
fordulóponttal kezdődik és középállapottal végződik, vagy
fordítva, vagy pedig két fordulópont között
van, kultúrkorszaknak
nevezzük.
Négyféle kultúrkorszak van:
1.
Individualisztikus jellegű korszak, amelyben a változás iránya
az univerzálódás.
2. Univerzalisztikus jellegű korszak, amelyben a változás iránya az univerzálódás.
3. Univerzalisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
4. Individualisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
2. Univerzalisztikus jellegű korszak, amelyben a változás iránya az univerzálódás.
3. Univerzalisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
4. Individualisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
Ezeket
a korszakokat és a bennük lezajló történelmi folyamatokat
fogjuk a következőkben közelebbről megvizsgálni.
A
kultúra korszakai:
A
következőkben a kultúra átfogó nagy korszakait jellemezzük
vázlatosan. Az egységesülés és az egységcsökkenés nagy
korszakain belül természetesen vannak kisebb-nagyobb arányú
nekilendülések és visszaesések: modulációk is. Ezeknek a
modulációknak, lüktetéseknek (amilyen pl. az európai kultúra
középkorában fellépő első naturalisztikus kor, az újkorban
pedig a romantika kora, a restauráció kora, stb.) a tárgyalását
az áttekintés biztosítása végett elhagyjuk. Az ilyen rövidebb
ideig tartó koráramlatok kérdésére a kultúra lüktetéseinek
tárgyalásával kapcsolatban térünk ki.
I.
Az univerzálódó individualisztikus korszak
Az
ilyen korszaknak minden állapota individualisztikus jellegű, de a
későbbi állapotok mindig kevésbé individualisztikusak.
Az univerzálódó individualisztikus korszakra példa a római birodalom keleti részének a kereszténység elterjedésétől, körülbelül Nagy Konstantin haláláig terjedő időszaka. Az új koreszme már átalakítólag hatott a világnak e részében akkor, amikor Nagy Konstantin felismerte a kereszténységnek politikailag és erkölcsileg egységbekovácsoló hatását és tudatosan és tervszerűen az új világnézetre támaszkodott. Új törvényeket alkotott és erős állami szervezetet és hivatáságak szerint rendezett társadalmat igyekezett kiépíteni. A földbirtokot kötötté tette. A földműveseknek nem volt szabad földjüket eladni, hogy a föld tőkeérdekeltségek kezére ne jusson. A termelés állandóságának biztosítása érdekében pedig az őstermelők elköltözési jogát korlátozta.
Az univerzálódó individualisztikus korszakra példa a római birodalom keleti részének a kereszténység elterjedésétől, körülbelül Nagy Konstantin haláláig terjedő időszaka. Az új koreszme már átalakítólag hatott a világnak e részében akkor, amikor Nagy Konstantin felismerte a kereszténységnek politikailag és erkölcsileg egységbekovácsoló hatását és tudatosan és tervszerűen az új világnézetre támaszkodott. Új törvényeket alkotott és erős állami szervezetet és hivatáságak szerint rendezett társadalmat igyekezett kiépíteni. A földbirtokot kötötté tette. A földműveseknek nem volt szabad földjüket eladni, hogy a föld tőkeérdekeltségek kezére ne jusson. A termelés állandóságának biztosítása érdekében pedig az őstermelők elköltözési jogát korlátozta.
E
korszakban azonban a világnézeti ellentétek, és az egység
kialakulását hátráltató vallási küzdelmek még nem simultak
el. A tartalmatlanná vált és hitelét vesztett pogány vallás
még vegetált s az athéni iskolákban még élt az elöregedett
pogány filozófia. A szkeptikus bölcsek az elődök által
megalkotott tudományokra és kételkedésre oktatták a
tanítványokat.
A művészet még részben hellenisztikus, de mindinkább tért nyer a vallás alakjait ábrázoló és külsőleg mind ünnepélyesebb és merevebb formákat öltő keresztény művészet. A profán művészet főleg a társadalmi előkelőségeket ábrázolja és ez is mind merevebbé, mind ünnepélyesebbé válik.
Hasonló folyamat figyelhető meg, — de mintegy másfél évszázaddal később — Nyugat- és Közép-Európában is.
A római birodalomnak a féktelen individualizmus miatt való felbomlása után keletkezett káoszban a közbiztonság lecsökkent, a városok lakosságának nagy része szétszóródott. A közösségek csak úgy érhették el a viszonylagos biztonságot, hogy egy-egy jóindulatú keresztény germán vezér védelmét kezér, fejedelem, vagy király védelme alá helyezték magukat.
A művészet még részben hellenisztikus, de mindinkább tért nyer a vallás alakjait ábrázoló és külsőleg mind ünnepélyesebb és merevebb formákat öltő keresztény művészet. A profán művészet főleg a társadalmi előkelőségeket ábrázolja és ez is mind merevebbé, mind ünnepélyesebbé válik.
Hasonló folyamat figyelhető meg, — de mintegy másfél évszázaddal később — Nyugat- és Közép-Európában is.
A római birodalomnak a féktelen individualizmus miatt való felbomlása után keletkezett káoszban a közbiztonság lecsökkent, a városok lakosságának nagy része szétszóródott. A közösségek csak úgy érhették el a viszonylagos biztonságot, hogy egy-egy jóindulatú keresztény germán vezér védelmét kezér, fejedelem, vagy király védelme alá helyezték magukat.
Megindult
a kristályosodás folyamata, amelynek eredménye a hűbéri
rendszer volt. Ez a rendszer is mint a keleti birodalom szervezete,
a keresztény eszmékre épült fel és univerzalisztikus
kultúrához (pl. a földbirtokkal kapcsolatban kötött
gazdálkodáshoz)
vezetett.
A lovagi erények és szolgálat, a kötelességteljesítés és a hűség, a kölcsönös támogatás alkották az új társadalmi rend alapjait. A rend megvédésére várakat, a vallás ápolása céljából nagy tömegeket befogadó templomokat emeltek.
A Nagy Károly uralma alatt felvirágzó építészet a római bazilika stílus formái nyomán kialakuló új leegyszerűsített és monumentálisépítészeti stílust, a román stílust hívta életre.
Az evangéliumok vallási alakokat ábrázoló miniatűr-festészete még természethű, gyakran festői. (Például az ú. n. „Nagy Károly Evangéliumá”-ban, Máté evangélistának a képe, Kr. után a IX. sz.-ban.)
Az univerzálódó individualisztikus korszak a következőképpen jellemezhető: rendeződő, általában hivatáságak szerint rétegződő társadalom. A földbirtok kötött, vagy közös. Eleinte bizalmatlanság és önzés, kételkedés, érzéki élvezetek, azután kialakul az előbb egyes személyekhez, később a kikristályosodó rendhez és az egymáshoz fűződő bizalom, az új eszmékben való hit, az irántuk való lelkesedés, a kötelességérzet, a szolgálat, a hűség, a társadalom szilárdabb politikai és világnézeti egysége.
A lovagi erények és szolgálat, a kötelességteljesítés és a hűség, a kölcsönös támogatás alkották az új társadalmi rend alapjait. A rend megvédésére várakat, a vallás ápolása céljából nagy tömegeket befogadó templomokat emeltek.
A Nagy Károly uralma alatt felvirágzó építészet a római bazilika stílus formái nyomán kialakuló új leegyszerűsített és monumentálisépítészeti stílust, a román stílust hívta életre.
Az evangéliumok vallási alakokat ábrázoló miniatűr-festészete még természethű, gyakran festői. (Például az ú. n. „Nagy Károly Evangéliumá”-ban, Máté evangélistának a képe, Kr. után a IX. sz.-ban.)
Az univerzálódó individualisztikus korszak a következőképpen jellemezhető: rendeződő, általában hivatáságak szerint rétegződő társadalom. A földbirtok kötött, vagy közös. Eleinte bizalmatlanság és önzés, kételkedés, érzéki élvezetek, azután kialakul az előbb egyes személyekhez, később a kikristályosodó rendhez és az egymáshoz fűződő bizalom, az új eszmékben való hit, az irántuk való lelkesedés, a kötelességérzet, a szolgálat, a hűség, a társadalom szilárdabb politikai és világnézeti egysége.
Az
építőművészet nagyvonalú, puritán, nemes egyszerűségű, a
vallási célok, az eszmék szolgálatának megfelelő alakú
épületeket teremt. A szobrászat és festészet kezdetben
kidolgozási módjában még természethű, témái azonban már
többnyire csak a világnézet eszmei alakjai és az új társadalmi
rend kimagasló személyiségei. A korszak vége felé a
természethűséget mindinkább az eszményesítés, absztrahalás
váltja fel és csaknem kizárólag a világnézettel kapcsolatos
alakokat ábrázolnak.
A tudomány e korszak elején még az igazság kutatása, vagy inkább tagadása, mert kételkedő és relativista jellegű. Később azonban a világnézet fegyverévé válik s annyiban foglalkoznak vele, amennyiben erre a célra alkalmas. A világnézettel ellentétben álló, vagy a közösség rendjére veszedelmes tanok és azok hirdetése mind erősebb ellenzést váltanak ki.
A tudomány e korszak elején még az igazság kutatása, vagy inkább tagadása, mert kételkedő és relativista jellegű. Később azonban a világnézet fegyverévé válik s annyiban foglalkoznak vele, amennyiben erre a célra alkalmas. A világnézettel ellentétben álló, vagy a közösség rendjére veszedelmes tanok és azok hirdetése mind erősebb ellenzést váltanak ki.
Az
alkotások jellegének megváltozása e korszakban sajátos
törvényszerűség alapján megy végbe. Először
az alkotások témája változik meg és csak azután a formájuk
és a kidolgozásuk módja. Például
mind ritkábban ábrázolnak világnézetileg közömbös tárgyakat
és mind gyakrabban a világnézettel kapcsolatos alakokat. Az
emberek figyelmét már nem a maguk egyéni élete, hanem a
közösségi élet s az eszmei dolgok kötik le, de még a
megszokott természetű módon ábrázolnak. Később az ábrázolási
mód is alkalmazkodik témáihoz, az eszmei alakokhoz és
eszményesítővé, ünnepélyessé, elvonttá válik.
Hasonlóképpen
változik meg a tudomány is. A korszak elején, (ha egyáltalában
megelőzte olyan más korszak, amelynek volt tudománya) a régi
módon, a régi módszerekkel dolgozik. A bizonyítás alapja a
kipróbálásra való hivatkozás, vagy a logikai érvek. Később
a világnézet tételeire, vagy a nagy tekintélyek mondásaira
való hivatkozás válik meggyőzőbbé. Az érdeklődés
megváltozásával először a témája változik meg a tudománynak
és csak később a módszere.
Az individualiszikus korszak univerzálódásának folyamatát vázlatosan a következő grafikus ábrával jellemezhetjük:
Az individualiszikus korszak univerzálódásának folyamatát vázlatosan a következő grafikus ábrával jellemezhetjük:
II.
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak
A
közösség kultúrája akkor válik jellegzetesen
univerzalisztikussá, mikor már világnézetileg egységes. A
keletrómai császárságban különösen Nagy Theodosius (379—395)
segítette elő a világnézet egységesítését. Az
eretnekségeket betiltotta és a pogány templomokat feldúlatta. A
további egységesítés jele, hogy Justiniánus (527—565) az
athéni pogány bölcseleti iskolát bezáratta, keresztény
egyetemet alapított és univerzalisztikus szellemben új
törvényeket alkotott.
Európa
többi részében ilyen intézkedésekre nem volt szükség, mert
ahol voltak is szórványosan pogány templomok, azokat a barbár
jövevények nem látogatták. Bölcseleti iskolák pedig nem
voltak.
A szerzetesrendek, a kolostorok és a templomok váltak a tudás és a világnézeti élet központjaivá. A társadalmi rend és az azt szabályozó konvenciók pedig Nagy Károly törvényei alapján a hűbéri rend szellemében országonként a körülményeknek megfelelően alakultak ki.
Az erkölcsök és szokások a keresztény világnézet és a hűbéri rend szerint formálódtak. Istápolásukat és fenntartásukat a lovagrendek tették a maguk kötelességévé.
A szerzetesrendek, a kolostorok és a templomok váltak a tudás és a világnézeti élet központjaivá. A társadalmi rend és az azt szabályozó konvenciók pedig Nagy Károly törvényei alapján a hűbéri rend szellemében országonként a körülményeknek megfelelően alakultak ki.
Az erkölcsök és szokások a keresztény világnézet és a hűbéri rend szerint formálódtak. Istápolásukat és fenntartásukat a lovagrendek tették a maguk kötelességévé.
Minden
rendnek szigorú szabályai és hagyományai voltak. A lovag
kötelessége a lovagi eszmények szolgálata. Mindegyik példaképet
választott magának és azt követte. Szerénység, méltóság és
az eszmék iránti lelkesedés és áldozatkészség a lovagi
viselkedés legjellemzőbb vonásai. Nem a gazdagság, hanem a
lovagiasság volt ismertető jele az igazi lovagnak.
Később a társadalmi élet minden mozzanatára kiterjedő szertartásosság alakul ki. A lovagi eszmék belső tartalma elhalványodott és a társadalmi konvenciók mindinkább üres ceremóniává váltak. Ez az uralkodók udvarában, különösen Bizáncban az ú. n. „bizántinizniussá” fajult el. A lovagi szolgálat szellemét mindinkább a szolgaiság, a hűséget a hízelgés váltotta fel. A lovagi méltóság helyébe a gőg, az alárendeltek gyámolítása és a róluk való gondoskodás helyébe pedig mind gyakrabban a hatalmaskodás és a köznép sanyargatása lépett.
Később a társadalmi élet minden mozzanatára kiterjedő szertartásosság alakul ki. A lovagi eszmék belső tartalma elhalványodott és a társadalmi konvenciók mindinkább üres ceremóniává váltak. Ez az uralkodók udvarában, különösen Bizáncban az ú. n. „bizántinizniussá” fajult el. A lovagi szolgálat szellemét mindinkább a szolgaiság, a hűséget a hízelgés váltotta fel. A lovagi méltóság helyébe a gőg, az alárendeltek gyámolítása és a róluk való gondoskodás helyébe pedig mind gyakrabban a hatalmaskodás és a köznép sanyargatása lépett.
A
keresztény középkor e hanyatlásához hasonló változáson ment
keresztül az élet az utóbbi századokban Japánban is, ahol a
múlt század közepéig a hűbéri rendszerhez hasonló társadalmi
rend volt.
Japán lovagjai a szamurájok, akiknek a kötelessége szintén a lovagi szolgálat és a hűség volt és akik éppen olyan kényesen, vagy még kényesebben őrködtek lovagi becsületük tisztasága fölött, mint a középkori lovagok.
A múlt század elején azonban ez a rendszer már elöregedett. A szamurájok már nem gyámolítói és vezetői voltak a népnek, hanem zsarnokai. Sanyargatták az alsóbb osztályokat, aminek csak az európai kultúra hatására a múlt század közepe táján meginduló gyökeres átalakulás vetett véget.
Japán lovagjai a szamurájok, akiknek a kötelessége szintén a lovagi szolgálat és a hűség volt és akik éppen olyan kényesen, vagy még kényesebben őrködtek lovagi becsületük tisztasága fölött, mint a középkori lovagok.
A múlt század elején azonban ez a rendszer már elöregedett. A szamurájok már nem gyámolítói és vezetői voltak a népnek, hanem zsarnokai. Sanyargatták az alsóbb osztályokat, aminek csak az európai kultúra hatására a múlt század közepe táján meginduló gyökeres átalakulás vetett véget.
Amikor
az univerzalisztikus társadalmi rend még egészségesnek mondható
és az említett beteges jelenségek nem lépnek fel, a társadalmi
élet alig nyújt lehetőséget az egyéni érvényesülésre, de
az embereknek nem is igen van gondjuk a jövő miatt. Mindenki egy
nagy család tagjának érzi magát, akinek azon a helyen, amelyre
a születése és az Isten, vagy az istenek akarata állította,
kötelességtudóan helyt kell állania, s akkor körülbelül
előre tudhatta, hogy milyen pályát fog befutni.
A
céhek tagjai, mielőtt mesterek lettek, nehéz tanulóéveket
töltöttek el, de alig volt kétséges, hogy végül is mesterek
lesznek és nyugodtan élik az életüket. Senkinek
nem kellett félnie, hogy öreg korára megélhetési gondjai
lesznek.
Még a megrokkant rabszolgáról is gondoskodnia kellett urának.
Az olyan univerzalisztikus kultúrában, amely a leírt állapotnál tovább univerzálódik, az élet nyugodt rendjét mind merevebb megkötések szabályozzák, amíg az emberi élet előírt cselekedetek gépies egymásutánjává válik. Ilyen megdermedt, beteg állapotot ismertettünk e mű első részében.
A tudománynak a jellegzetesen univerzalisztikus korban való további univerzálódása abban áll, hogy már nemcsak az egyes tudományos műveknek a világnézettel való összeférését (megegyezését) kívánják meg, hanem a tudás anyaga is mindinkább előírt és a tudomány néhány könyvnek, vagy hagyományos tanoknak méltatásává válik. Elfordul a világ tárgyaitól, célja nem az egyes konkrét dolgok megismerése, hanem a világnézet tanainak magyarázata és a közösség életének szempontjából fontos gyakorlati ismeretek rendszerezése. Ezért gyakran (például a kínai és az egyiptomi kultúra esetében) egyszerű példatárrá válik.
Az olyan univerzalisztikus kultúrában, amely a leírt állapotnál tovább univerzálódik, az élet nyugodt rendjét mind merevebb megkötések szabályozzák, amíg az emberi élet előírt cselekedetek gépies egymásutánjává válik. Ilyen megdermedt, beteg állapotot ismertettünk e mű első részében.
A tudománynak a jellegzetesen univerzalisztikus korban való további univerzálódása abban áll, hogy már nemcsak az egyes tudományos műveknek a világnézettel való összeférését (megegyezését) kívánják meg, hanem a tudás anyaga is mindinkább előírt és a tudomány néhány könyvnek, vagy hagyományos tanoknak méltatásává válik. Elfordul a világ tárgyaitól, célja nem az egyes konkrét dolgok megismerése, hanem a világnézet tanainak magyarázata és a közösség életének szempontjából fontos gyakorlati ismeretek rendszerezése. Ezért gyakran (például a kínai és az egyiptomi kultúra esetében) egyszerű példatárrá válik.
A
világnézet szerint való élet szempontjából az arra nézve
közömbös tárgyak megfigyelése és az ilyen tények megismerése
céltalan, üres időtöltésnek látszik, amely elvonja az ember
idejét igazi feladatától: a világnézet szerint való élettől.
A kutató tudós magános élete különcködés, amely nem illik
bele a közösségi élet keretébe.
Ezért az univerzalisztikus korban a kutató tudományból mindinkább könyvtudomány, a hagyományok ismerete, előírt iskolai tudás lesz. Így szorult bele a tudás egy előírt tananyag bilincseibe pl. Kínában a Ming császárok korában. A tanulónak az előírt irodalmi műveltségre vonatkozó vizsgák hosszú sorozatán kellett keresztülvergődnie, amíg el nem ment a kedve a tanulástól, vagy pedig az új dolgok megismerésétől. Az orvostudomány tételei is vizsgaanyagszerűen, kérdések és feleletek sorozatában voltak megörökítve. A tanuló nem a természet megfigyelése által, hanem könyvekből tanult. Hasonló rendszer dívott Egyiptomban is, ahol a vízművek és a piramisok építéséhez, valamint a földméréshez szükséges geometriai tudást egy nagy példatárban gyűjtötték össze.
Ezért az univerzalisztikus korban a kutató tudományból mindinkább könyvtudomány, a hagyományok ismerete, előírt iskolai tudás lesz. Így szorult bele a tudás egy előírt tananyag bilincseibe pl. Kínában a Ming császárok korában. A tanulónak az előírt irodalmi műveltségre vonatkozó vizsgák hosszú sorozatán kellett keresztülvergődnie, amíg el nem ment a kedve a tanulástól, vagy pedig az új dolgok megismerésétől. Az orvostudomány tételei is vizsgaanyagszerűen, kérdések és feleletek sorozatában voltak megörökítve. A tanuló nem a természet megfigyelése által, hanem könyvekből tanult. Hasonló rendszer dívott Egyiptomban is, ahol a vízművek és a piramisok építéséhez, valamint a földméréshez szükséges geometriai tudást egy nagy példatárban gyűjtötték össze.
Az
ilyen korokban a jogtudomány szabályai is teljesen megmerevednek.
Pl. „a középkor jogászait nem érdekelte a tettes személye,
az elkövetési szándék, csupán a tett. Ami büntetést a
törvény a tettre megállapított, irgalmatlanul végrehajtották.
Nem volt méltányosság, nem volt enyhítő körülmény, nem volt
kegyelem.”16 Az embert elítélték akkor is, ha
a törvénytelenséget szándékosság nélkül követte el. Sőt
elítéltek olyan „tetteseket” is, akiknél a bűn
elkövetésének szándéka fel sem tehető. Így halálra ítéltek
gyermekeket, megbüntettek hullákat, állatokat, sőt élettelen
tárgyakat is.
„Az állatok ellen hozott első ítéletet, amelyről tudunk 1266-ban hozták egy disznó ellen.”17 De nemcsak állatokat, hanem tárgyakat is elítéltek: Firenze város tanácsa bűnösnek találván elítélt egy harangot, „leszedték a toronyból, szamárfogat vontatta végig a városon, közben a hóhér megkorbácsolta, akárcsak Xerxes pribékjei a Hellespontust.”18
A művészet túlzott univerzálódása szintén eltávolodást jelent a belső lényegtől a körülményes formák és a külsőségek felé. A középkor elején a román-stílusú templomok puritán külseje és belseje nem a szem tetszését, hanem az eszmék céljait szolgálják, gyakran még kisebb méreteikben is szuggesztív, monumentális hatásukkal. Ellenben a gótikus templomok fantasztikus formajátéka már minden tetszetősége mellett a belsőségtől, a lényegestől a külsőségek, a formális hatások irányába való eltolódást mutat.
„Az állatok ellen hozott első ítéletet, amelyről tudunk 1266-ban hozták egy disznó ellen.”17 De nemcsak állatokat, hanem tárgyakat is elítéltek: Firenze város tanácsa bűnösnek találván elítélt egy harangot, „leszedték a toronyból, szamárfogat vontatta végig a városon, közben a hóhér megkorbácsolta, akárcsak Xerxes pribékjei a Hellespontust.”18
A művészet túlzott univerzálódása szintén eltávolodást jelent a belső lényegtől a körülményes formák és a külsőségek felé. A középkor elején a román-stílusú templomok puritán külseje és belseje nem a szem tetszését, hanem az eszmék céljait szolgálják, gyakran még kisebb méreteikben is szuggesztív, monumentális hatásukkal. Ellenben a gótikus templomok fantasztikus formajátéka már minden tetszetősége mellett a belsőségtől, a lényegestől a külsőségek, a formális hatások irányába való eltolódást mutat.
Ugyanez
a jelenség figyelhető meg a bizánci stílus elváltozásán is.
A korai bizánci stílusú templomok éppen úgy, mint a román
stílusúak, mintegy lelki melegedő-helyek, amelyekben összegyűlt
emberek összetartozóknak, testvéreknek, egynek érezték
egymást. A későbbi pompázó formájú bizánci templomok már
nem közös eszmék hitében összeforrt lelkek áhítatának,
hanem egy szigorú rendbe szorított embertömeg szertartásos
cselekedeteinek színhelyei.
A középkori képzőművészet Európa nagy részében túlnyomóan a vallás alakjait, a világnézettel és a közösségi élettel kapcsolatos témákat ábrázolja. A lelki aktusokat ugyanazokkal az ismétlődő tipikus vonásokkal fejezi ki. Eszmei és lényegábrázoló művészet ez. A görög császárságban a festett képeket mozaikképek szorítják ki. A templomok falain hatalmas méltóságteljes szembenéző alakok figyelik mereven a hívőket. A szobrászat elsorvad. Fantasztikus díszítő jellegű formaművészet fejlődik ki.
A középkori képzőművészet Európa nagy részében túlnyomóan a vallás alakjait, a világnézettel és a közösségi élettel kapcsolatos témákat ábrázolja. A lelki aktusokat ugyanazokkal az ismétlődő tipikus vonásokkal fejezi ki. Eszmei és lényegábrázoló művészet ez. A görög császárságban a festett képeket mozaikképek szorítják ki. A templomok falain hatalmas méltóságteljes szembenéző alakok figyelik mereven a hívőket. A szobrászat elsorvad. Fantasztikus díszítő jellegű formaművészet fejlődik ki.
Az
univerzalisztikus kultúrának külsőségekben, szertartásosságban
és a szigorú rend bilincsei között teljesen megdermedt
állapotát az első részben írtuk le. Ezt is tekintetbe véve az
univerzálódó univerzalisztikus korszakot összefoglalóan a
következőképpen jellemezhetjük:
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak elejét az jellemzi, hogy az eszmék lényegére és a bensőségre helyez súlyt. Az emberek intenzív, elmélyült, átérzett lelki életet élnek. A társadalmi formák egy nemes életfelfogásnak külső kifejezései. A társadalmi rend egy családias közösség tagjait összetartó, egybeforrasztó, fegyelmező erő. Az építőművészet lelki akolt, gyakran monumentális nagyságú templomokat és más középületeket készít a világnézeti vezetők által lelkesített áhítatos hívők számára. A képzőművészetek a világnézet alakjait idealizálva, ünnepélyesen, az eszmék, illetőleg eszmei alakok lényegét kifejező módon ábrázolják. A tudomány iskolatudomány, előírt tananyag, bensőséges elmerülés a világnézet eszméiben, s a világnézet tanaiból levont erkölcsi és általában gyakorlati tanulságok taglalása.
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak elejét az jellemzi, hogy az eszmék lényegére és a bensőségre helyez súlyt. Az emberek intenzív, elmélyült, átérzett lelki életet élnek. A társadalmi formák egy nemes életfelfogásnak külső kifejezései. A társadalmi rend egy családias közösség tagjait összetartó, egybeforrasztó, fegyelmező erő. Az építőművészet lelki akolt, gyakran monumentális nagyságú templomokat és más középületeket készít a világnézeti vezetők által lelkesített áhítatos hívők számára. A képzőművészetek a világnézet alakjait idealizálva, ünnepélyesen, az eszmék, illetőleg eszmei alakok lényegét kifejező módon ábrázolják. A tudomány iskolatudomány, előírt tananyag, bensőséges elmerülés a világnézet eszméiben, s a világnézet tanaiból levont erkölcsi és általában gyakorlati tanulságok taglalása.
Némelyik
kultúrában, — ha az univerzálódás túlhalad az egészséges,
rugalmas fokon — a súlypont a lényegről a formálisra, a
bensőségről a külsőségesre terelődik át. Az emberek nem
élnek igazi lelki életet, csak előírt formulákat ismételnek,
vallásos és társadalmi tevékenységeiket szertartásosan
végzik. A társadalmi rend az egyén életét keskeny sikátorok
között terelő korlátok rendszere. Az építőművészet
fantasztikus formajáték. A képzőművészet nem megy tovább a
hagyományoknál és előírásoknál, vagy vonalak és formák
variálásában oldódik fel. A tudomány példatár, vizsgaanyag,
vagy idézetek tömkelege.
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak képe a következő:
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak képe a következő:
III.
Az individualizálódó univerzalizmus
Hogy
az individualizálódó univerzalisztikus korszakra választott
példa folyamatosan kapcsolódjék az előbbiekhez, az európai
keresztény középkor individualizálódásának folyamatát
jellemezzük.
Európa latin és keresztény kultúrája a X-ik század végén megmerevedő állapotban volt. A kereszténység lelkesítő hatása, bensősége, erkölcsi ereje megcsappant. VII. Gergely pápa reformokkal igyekezett a helyzeten segíteni. Utóda, II. Orbán alatt erősödött meg ismét a keresztény eszmék hatása. Az ő hívó szavára indultak meg a keresztes hadjáratok a Szent Sír visszaszerzésére. Egész Európa felbuzdult és minden társadalmi réteg ki akarta venni részét a nagy feladatból. A lovagi erények újból felvirágoztak, Tankréd, Oroszlánszívű Richárd és sokan mások ismét a lényeg és nem a külsőségek szerint lovagok.
Európa latin és keresztény kultúrája a X-ik század végén megmerevedő állapotban volt. A kereszténység lelkesítő hatása, bensősége, erkölcsi ereje megcsappant. VII. Gergely pápa reformokkal igyekezett a helyzeten segíteni. Utóda, II. Orbán alatt erősödött meg ismét a keresztény eszmék hatása. Az ő hívó szavára indultak meg a keresztes hadjáratok a Szent Sír visszaszerzésére. Egész Európa felbuzdult és minden társadalmi réteg ki akarta venni részét a nagy feladatból. A lovagi erények újból felvirágoztak, Tankréd, Oroszlánszívű Richárd és sokan mások ismét a lényeg és nem a külsőségek szerint lovagok.
Mégis
a kereszteshadjáratok a megindítói annak a folyamatnak, amely a
középkor univerzalisztikus kultúrájának az újkor
individualisztikus kultúrájává való átalakulásához
vezetett. E hadjáratok alatt ismerkedtek meg a keresztesek a görög
császárság kultúrájával és az arab műveltséggel. Ettől
fogva folytonos volt az érintkezés e kultúrák között. Nyugat
érdeklődni kezdett az arab műveltség iránt és az ifjúság
mind sűrűbben látogatta az arab egyetemeket. Rövidesen
keresztény egyetemek is keletkeztek. II. Frigyes, ez az arab és
keresztény műveltségű uralkodó, Nápolyban egyetemet alapított
és kibővítette, megreformálta a salernói egyetemet. Udvarába
keresztény és arab bölcselőket hívott. Az arab tudomány: a
mathematika, a kémia, az orvostudomány és a görög filozófusok
arab kiadásai mind több keresztény ifjú előtt váltak
ismertté.
A
nyugati világban is csakhamar megindult a szellemi erjedés.
Megismerkednek a görög filozófia egy részével. Lefordítják
Aristotelest. Az érdeklődés a vallási eszmék felél lassan a
valós dolgok felé terelődik Ez különösen az úgynevezett
„univerzálé” vitában nyilvánul meg, amely ama kérdés
körül forgott, hogy az eszmék, az univerzálék, mint pl. az
„ember” és az általános osztályok valamiféleképpen létező
valamik-e, vagy pedig csak az egyes konkrét dolgok közös nevei
(nominalizmus).
Roger
Bacon a tapasztalat és a kísérletek fontosságára hívja fel a
figyelmet. A kísérletezés valóban megindul, de többnyire nem
az önzetlen érdeklődéstől, hanem inkább a kapzsiságtól
vezérelve. Az arany mesterséges előállítását célul kitűző,
arab nyomokon elinduló alchimisták mind több fontos felfedezésre
jutnak. A tudománynak mindinkább az érvelés és a tapasztalás
lesz az eszköze és a tekintélyekre való hivatkozás meggyőző
ereje csökken. Előmozdítja ezt az átalakulást a pápaság
erkölcsi és politikai tekintélyének lehanyatlása (avignoni
fogság 1308—1377). Már akadnak olyanok, akik a Bibliára
hivatkozva az Egyházzal és az Egyház tanaival is
szembefordulnak. (Ettől eltekintve hívő keresztények voltak.)
Wiclif, majd Huss János indították meg ezt a folyamatot, A
vallási reformátorok a Bibliát teszik meg tanúnak az Egyház
ellen. És hogy megnyerjék maguknak a nép széles rétegeit, az
írást lefordítják a nép nyelvére. Ezáltal mind tágabb
keretekben terjed el a műveltség, de egyúttal a szellemi erjedés
is.
A tudománnyal együtt az irodalom is erjedésnek indul. A pápaság és a császárság harcában résztvevő Dante (szül. 1265.) „Divina Comedia”-jában még mélyen vallásos, de már kritikai szemmel ítéli meg a dolgokat, korának személyeit és eseményeit. Petrarcának Laurájához írt költeményei még világiasabbak.
A tudománnyal együtt az irodalom is erjedésnek indul. A pápaság és a császárság harcában résztvevő Dante (szül. 1265.) „Divina Comedia”-jában még mélyen vallásos, de már kritikai szemmel ítéli meg a dolgokat, korának személyeit és eseményeit. Petrarcának Laurájához írt költeményei még világiasabbak.
Közben
hihetetlen méretű pestisjárvány vonul végig Európán és
sokhelyütt a lakosság háromnegyed részét kiírtja. A
történészek szerint a pestis a mainál jóval gyérebb számú
népességből, mintegy 25 millió embert ragadott el. Ez a
borzalmas szerencsétlenség összehasonlíthatatlanul nagyobb
hatással volt Európa sorsára, mint a világháború. Pörölyként
sújtott le a fennálló társadalmi rendre. A gazdasági élet
megakadt. A földek sokhelyütt megműveletlenül maradtak. Az adók
nem folytak be. A bekövetkező nyomor miatt mérsékelni kellett
volna az igényeket és módosítani a termelési rendet. Nem
történt meg. A szerencsétlenség következményeit
végeredményben az addig tűrhető sorsú parasztságra hárították
át, amiért mindenfelé parasztlázadások törtek ki. Ezt a
parasztság kegyetlen letörése és elnyomása követte. Az ilyen
kétes módszerek természetesen nem hozhattak megoldást. A
királyi udvarokban pénzügyi nehézségek léptek fel. Az
uralkodók kénytelenek voltak mindinkább a városi polgárságra
támaszkodni és mind több előjogot biztosítani nekik. Ezzel
elkezdődött a harmadik rend, a polgárság felemelkedése.
Szorultságukban a fejedelmek a pápaságnak való
kötelezettségeiktől is szabadulni igyekeztek. Ez, valamint a
felemelkedő polgárság szabadabb, városiasabb gondolkozása és
a parasztság nyomorúsága adott tápot a vallási reformátorok
tanai elterjedésének.
Itáliában,
amelyet a gazdasági válság alig érintett, mert létalapja e
korban részben a gazdag kikötővárosok kereskedelme, részben
pedig a pápaság jövedelme volt, a szellemi erjedés nem a
gazdasági okok hanem elsősorban a már említett szellemi hatások
miatt indult meg. Ebben az országban, látszólag ellentétben
azzal, hogy a pápaság székhelyét adta, a legkevésbé
merevedett meg a középkor univerzalisztikus szelleme. Már korán
érvényesültek a szaracén és görög hatások és az eszmék
kicserélődése, a kereskedelemmel felvirágzó városi élet és
a fényűzés elősegítette az individualisztikusabb művészet és
tudomány kifejlődését. Az emberek figyelme a vallás eszméiről
mindinkább a világias dolgokra és önmagukra terelődött.
Elősegítette ezt a görög és arab írásoknak és műveltségnek
a görög és arab kultúrával való érintkezés nyomán
meginduló tanulmányozása és az, hogy az itáliai népek oly
környezetben éltek, amelyben, miután a szemük most újra
megnyílt a görög és római műveltség alkotásainak
észrevételére és értékelésére, lépten-nyomon pompás
műemlékek keltették fel a csodálkozásukat.
Egy
letűnt kultúra emlékei: a pusztuló romok, csonka szobrok, —
amelyek mellett azelőtt vakon, érdeklődés nélkül haladtak el
—, most újra értékessé váltak szemükben. Megindult a
gyűjtés, az elfelejtett művészek elfelejtett alkotásait
kiásták a törmelékek közül, vagy nem egyszer a szemétből és
elkezdődött egy új, a középkoritól elütő individualisztikus
művészet kialakulása. Európa többi részében, Németországban
és Franciaországban szintén kezdtek felengedni a gótikus
építészet fantasztikus vonalakká fagyott díszítései. A
párkányok és kődíszítmények stilizált, halott formái mind
gyakrabban élőlényekhez hasonlókká lettek, majd szobrokká
egészültek. Az ablakok konvencionális, ünnepélyes
üvegfestményei mellett mindinkább feltűntek a festmények, a
falitáblák s a szárnyas oltárok képei. A szobrok mindinkább
életessé, elevenné válnak és már nemcsak a templomfaiak
mélyedéseinek ájtatos lakói, hanem világiasabb környezetben
is megtalálhatók. A szobrászok eszmei alakokat, vagy már nagy
személyiségeket is ábrázolnak, növekedő természethűséggel.
A közeledő individualisztikus korszak melegebb levegője életre
kelti a középkor kemény, acélos korszakának megdermedt
művészetét.
Az eszmeiség és a természethűség szintézise a reneszánsz művészetében teljesült ki. Eddig a művészet témái még túlnyomóan isteni, eszmei alakok. De már nem trónolnak elérhetetlen magasságokban, ha nem emberi alakot öltenek és leszállnak a földre, hogy világias környezetben, kimagasló személyiségekkel egy társaságban legyenek.
A művészet e változásával egyidejűleg a tudomány erjedése is megindul. Megkezdődik a filozófiának a theológiától való elválása. Az embert a dolgok már nem csupán világnézeti, vagy gyakorlati okokból, hanem önmagukért is érdeklik. Feltalálják a távcsövet és a mikroszkópot. Az orvostudomány már nem papi, vallásos tevékenység, mint előbb, hanem a görög s arab írásokra, majd a tények megfigyelésére támaszkodik. Az asztrológia a csillagászat irányában, az alchimia, a kémia irányában fejlődik.
Az eszmeiség és a természethűség szintézise a reneszánsz művészetében teljesült ki. Eddig a művészet témái még túlnyomóan isteni, eszmei alakok. De már nem trónolnak elérhetetlen magasságokban, ha nem emberi alakot öltenek és leszállnak a földre, hogy világias környezetben, kimagasló személyiségekkel egy társaságban legyenek.
A művészet e változásával egyidejűleg a tudomány erjedése is megindul. Megkezdődik a filozófiának a theológiától való elválása. Az embert a dolgok már nem csupán világnézeti, vagy gyakorlati okokból, hanem önmagukért is érdeklik. Feltalálják a távcsövet és a mikroszkópot. Az orvostudomány már nem papi, vallásos tevékenység, mint előbb, hanem a görög s arab írásokra, majd a tények megfigyelésére támaszkodik. Az asztrológia a csillagászat irányában, az alchimia, a kémia irányában fejlődik.
Az
irodalom még rendszerint nagyszerű, ünnepélyes, vagy klasszikus
témákat keres, de gyakran már csak azért, hogy kigúnyolja
azokat. (Cervantes: Don Quixote.) E kor vége felé politikai
szempontból is mindinkább az univerzalisztikus és az
individualisztikus kultúrajelleg határán állunk. A középkor
családias társadalmi rendje már inkább csak formailag áll
fenn. A közösségi érzés és a szolgálat szelleme elsorvadt. A
társadalmi osztályok küzdelme megkezdődött. Legtöbb helyen
még feudális rendszer van, de sok helyen a felemelkedő városi
polgárság már a parlamentáris rendszerért küzd.
Összefoglalóan kimondhatjuk, hogy e korszak művészete eleinte még túlnyomóan eszményesítő, heroikus, de már kimagasló személyiségeket, sőt végül magánszemélyeket és női aktokat is ábrázol. Az irodalom eleinte túlnyomóan ünnepélyes, de már gyakran ironikus és egyéni intimitások is mind gyakrabban foglalkoztatják. Végül az erotika is tért nyer benne.
Összefoglalóan kimondhatjuk, hogy e korszak művészete eleinte még túlnyomóan eszményesítő, heroikus, de már kimagasló személyiségeket, sőt végül magánszemélyeket és női aktokat is ábrázol. Az irodalom eleinte túlnyomóan ünnepélyes, de már gyakran ironikus és egyéni intimitások is mind gyakrabban foglalkoztatják. Végül az erotika is tért nyer benne.
A
tudomány eleinte még célzatos, de később függetleníti magát
a vallástól, megindul a szabad vizsgálódás, sőt a vallási
tanok óvatos kritikája is. E korszakban a középkori eszményeket
még nem támadják meg nyíltan, de sokan már nem is követik
azokat, csak külsőségekben. Ha az individualizálódó
univerzalisztikus korszakban mutatkozó átalakulásokat figyeljük,
azt látjuk, hogy ezek sajátos szabályszerűséggel mennek végbe.
Az, ami e kor elejétől a végéig, noha mindig csökkenőbb
mértékben, de mégis alapja a kultúrának: az a közös
világnézet.
Már kritizálják a pápaságot (II. Frigyestől kezdve
1215—1250), kigúnyolják a lovagi életet (Cervantes szül.
1547), a kolostoroknak már nem mindig áhítatos életét
(Erasmus), a királyokat és a nemes embereket (Aretinó, szül.
1492). Már szembefordulnak az Egyházzal és az Egyház némely
tanításával (Luther, fellépésének ideje 1517, Kálviné
1541), de még a világnézet alapján, sőt a világnézetre
hivatkozva, annak erkölcsi elvei nevében.
Mindez,
ha nem is irányul a világnézet lényege ellen, de már
forradalmi átalakulás a kor elején uralkodó szellemiséggel
szemben. Az érvelés már nem tekintélyekre, hanem erkölcsi
axiómákra, a Biblia tételeire és ami újszerű, a lelkiismereti
szabadságra, a belátásra és a meggyőződésre hivatkozik. Az
emberek már nem követik minden kérdés nélkül az Egyház
parancsát, hanem utánanéznek a parancs jogosságának a
Bibliában, igazolásukra lefordítják azt a nép nyelvére s az
írásra hivatkozva szembehelyezkednek az Egyházzal, sőt a
fennálló társadalmi renddel is. Világnézetük még
univerzalisztikus, de gondolkodásmódjuk mindinkább az
individualista ember gondolkodásmódja. Az ember még szolgálja
és elismeri a régi rendet és a régi ideálokat, de már a maga
egyéni életét is élni akarja.
Az individualizálódó univerzalisztikus korszak a következőképpen ábrázolható:
Az individualizálódó univerzalisztikus korszak a következőképpen ábrázolható:
IV.
Az individualizálódó individualizmus
E
korszak, akár a középállapotnál, akár egy individualisztikus
fordulópontnál kezdődik, mind jellegzetesebben
individualisztikus állapotok felé vezet.
Az európai kultúra középkorának a végén a világnézet és a társadalmi rend meglazulásának a folyamata már elő volt készítve. Az Egyház némely tanának kritikáját már nem sok lépés választotta el az egész világnézet kritikájától. A társadalom vezető rétegeinek, a papoknak és a nemeseknek a kritizálása a társadalom erjedéséhez vezetett.
A társadalom vezető és más rétegei már önmagukat sem nézték a régi szemmel. Már nem volt magától értetődő a kiváltságuk, vagy az alárendeltségük. Már nem a társadalmi osztályok együttműködése, hanem széthúzásuk és egymás ellen való küzdelmük vált uralkodó jelenséggé. A nemesség és a királyok, a meggazdagodott polgárság és a munkástömegek harca megkezdődött.
Az európai kultúra középkorának a végén a világnézet és a társadalmi rend meglazulásának a folyamata már elő volt készítve. Az Egyház némely tanának kritikáját már nem sok lépés választotta el az egész világnézet kritikájától. A társadalom vezető rétegeinek, a papoknak és a nemeseknek a kritizálása a társadalom erjedéséhez vezetett.
A társadalom vezető és más rétegei már önmagukat sem nézték a régi szemmel. Már nem volt magától értetődő a kiváltságuk, vagy az alárendeltségük. Már nem a társadalmi osztályok együttműködése, hanem széthúzásuk és egymás ellen való küzdelmük vált uralkodó jelenséggé. A nemesség és a királyok, a meggazdagodott polgárság és a munkástömegek harca megkezdődött.
A
reformáció korának parasztlázadásai és az angliai polgári
forradalom még a világnézet tanaiból merítették az erkölcsi
alapot. Később azonban a kétely elterjedésével az osztályharc
az egyén jogaira és a szabadság eszméjére való hivatkozás
alapján folytatódott. Paradoxonnak látszik, de úgy van, hogy az
individualizmus felébredése eleinte a fejedelmek és a nemesek
hatalmát növelte, mert az uralkodó osztály vált legelőször
individualistává. A fejedelmek egyrésze nem tekintette már
magát igazában Isten kegyelméből való uralkodónak, akinek a
nép iránti kötelességekkel járó hivatása az uralkodás,
hanem népe érdekének elébe helyezte egyéni és családi
érdekeit. Sokan váltak közülük a machiavellizmus híveivé,
amely szerint a hatalom érdekében minden eszköz használata
megengedhető. Ez az individualista gondolkodásmód eleinte
erősítette a helyzeti előnyben lévő uralkodó osztályt. A
szabadszellemű királyok és nemesség világias életet éltek és
az új művészetek és tudományok pártfogói lettek. Az egyéni
lelkiismeretre hivatkozó erkölcsiség, a tudományokkal
összeegyeztethető felvilágosult világnézet, deizmus,
pantheizmus, vagy éppen vallástalanság alakult ki körükben. A
tételes vallást nem igen támadták. Azt tartották, hogy a
vallásra szükség van a köznép miatt, mert megkönnyíti az
uralkodást.
Ez
az individualista gondolkodás azonban nem maradhatott meg a
vezetőosztályok körében, hanem későbben a polgárság között
is elterjedt és a vezetőiből kiábrándult, s a társadalmi rend
helyességében mindinkább kételkedő polgárság megindította a
harcot a maga uralmának érdekében, mely harc a polgári
forradalmakhoz és végeredményben a polgárság uralomra
jutásához vezetett. A polgárság uralomra jutása a kapitalista
rendszer kifejlődésének kedvezett. Mindenütt nagy
iparvállalatok és bankok keletkezek. A nemesség kardja helyett a
polgár fegyvere, a pénz vált uralkodóvá. Most a polgári
osztály lett a művészetek és a tudomány pártfogója. De a
polgári uralom, amely eleinte többnyire puritán erkölcsi alapon
állt, idővel szintén mindjobban hajlott a machiavellizmusra,
abban az értelemben, hogy uralmának fenntartása érdekében mind
kevésbé kényessé vált az eszközök megválogatásában. A fő
cél a haszon növelése és a munkaerő árának csökkentése
lett. Ez a munkásosztály kizsákmányolásához vezetett.
És megindult ismét az osztályharc, most már a kapitalisták és a munkásság között. Az emberek önzése és a vezetők iránt való bizalmatlansága csak siettette a bomlás folyamatát. Még nem merült fel egy új, igazságosabb társadalmi rend képe, amely ismét egységbe forraszthatta volna a társadalom egymással küzdő rétegeit. A társadalmi rend felbomlása feltartóztathatatlanul haladt tovább.
És megindult ismét az osztályharc, most már a kapitalisták és a munkásság között. Az emberek önzése és a vezetők iránt való bizalmatlansága csak siettette a bomlás folyamatát. Még nem merült fel egy új, igazságosabb társadalmi rend képe, amely ismét egységbe forraszthatta volna a társadalom egymással küzdő rétegeit. A társadalmi rend felbomlása feltartóztathatatlanul haladt tovább.
A
világháború után a vesztes államokban szükségszerűen
bekövetkezett az összeomlás. A kultúra képe ezekben az
országokban ahhoz az állapothoz volt hasonlatos, amelyet az őrült
kultúrákról szóló fejezetben a szélsően individualisztikus
állapotról megrajzoltunk. Az individualizálódás e folyamatának
áttekintése azt mutatja, hogy az egyén, vagy valamely
társadalmi réteg önzése csak addig előny számára, míg mások
is önzőkké nem válnak. De valamely uralkodóréteg önzése
csak rövid ideig tartó előnyt jelent, mert az önzést nem lehet
elszigetelni. Mindig
lejjebb terjed azok közé, akikre a föléjük rendelt osztályok
áthárítják a bajokat és a kötelességeket. A mindenki önzése
pedig: végül a társadalom felbomlásához vezet. Szilárd
társadalmi rend tehát nem épülhet fel az egyének önzésére,
hanem csak a kölcsönös önzetlenségre, a közösségi érzésre,
az önkéntes szolgálat és az áldozatkészség szellemére. Az
individualisztikus korszak társadalmi, politikai
individualizálódásával párhuzamosan folytatódik e korszakban
a világnézetiindividualizálódás
is.
Az
univerzalisztikus korszak végének közeledtét az jellemzi, hogy
e korszak filozófusai még elfogadják a világnézet tételeit,
de a tudásnak mindig nagyobb területét igyekeznek felszabadítani
a világnézet hatalma alól és megkísérlik elhatárolni a
vallást a tudománytól. A tekintélyekre, a hagyományokra és a
vallás tételeire való hivatkozást lassan teljesen kiszorítja a
gondolati és a tapasztalati bizonyítás módszere. Az
individualisztikus korszak elején a jelzett folyamat tovább
folytatódik. Az ismeret egész területét fel akarják
szabadítani a tudomány és a filozófia számára és tartalmilag
is szembeszállnak a világnézet tételeivel. Míg tehát az
univerzalisztikus korszak végének filozófiái csak formailag,
csak a módszer szempontjából individualisztikusak, az új
korszak filozófiája már a tartalom szempontjából is
individualisztikus. A vallás tanaival ellentétes, vagy azzal
nyíltan szembeszálló filozófiák keletkeznek.
A
felvilágosodás kora ez. Csak az számít a művelt „modern”
emberek közé, aki felvilágosult, azaz elvetve a világnézet
irányítását, csak az eszmére és a tapasztalataira támaszkodva
indul el a megismerés útjain. A gondolkodókat a szellemi
korlátok alól való felszabadulás öröme tölti el. Csakhamar
minden korlát ellenszenves lesz előttük. Az az alap, amelyre
mégis támaszkodnak, a valóságos, reális dolgok világa és a
tapasztalat. A filozófusok és tudósok a természet vizsgálatára
vetik magukat. Mindent a természet analógiájára magyaráznak.19
A világmagyarázat empirista, naturalista, materialista. (Hobbes,
La Mettrie, Holbach.) A vallást is természetes alapon értelmezik,
(Bayle, Hume, Voltaire) mint az emberi természet szükségletét,
azonban a vallások tanainak racionális tapasztalati
igazolhatóságát tagadják.
Montesquieu az államot is természetes alapon gondolja felépíthetni. „Hagyjanak bennünket úgy, amilyenek vagyunk”, „a természet mindent rendbehoz”. Az államnak szerinte oly jogok rendszerén kell felépülnie, amely az emberi jogérzésből, az emberi természetből folyik.
Montesquieu az államot is természetes alapon gondolja felépíthetni. „Hagyjanak bennünket úgy, amilyenek vagyunk”, „a természet mindent rendbehoz”. Az államnak szerinte oly jogok rendszerén kell felépülnie, amely az emberi jogérzésből, az emberi természetből folyik.
Az
erkölcsöt e korban „a természetes erkölcsi érzék”-ből, a
lelkiismeretből származtatják (Shaftesbury). Az élet célja nem
az eszmék szolgálata, hanem a természetes ösztönök kiélése
(Helvetius). A szépség pedig nem harmónia, vagy „eszményi
szépség” többé, hanem egyszerűen az alkotásoknak a
természetes tárgyakhoz való hasonlóságát a „természethűséget”
jelenti (pl. Diderotnál). Sőt a nevelés célja is a
„természetes” ember, a „természetességre” való nevelés
(Rousseau). Az individualisztikus kor kezdetének ez a minden
kultúrágban megnyilvánuló naturalizmusa csakhamar hajótörést
szenved az általa meg nem oldható kérdések szirtjein. Nem képes
megfejteni az embernek, az erkölcsnek és a kultúrának a
természethez való viszonyát. Az individualisztikus kor következő
szakaszának gondolkozói éles kritika tárgyává teszik a
„felvilágosodás” korának naiv naturalizmusát és
racionalizmusát (Kant). E kor látásmódja humanisztikus. Már
nem a természetet, hanem az
embert, az általános emberit teszi a dolgok mértékévé.
(Nem az egyént, hanem az embert általában). Az emberi
tapasztalat és gondolkodás törvényei szabnak törvényt
maguknak a dolgoknak is. Mint a görög kultúra analóg
korszakában ismét az Ember válik mindennek a mértékévé.
Míg
a megelőző kor sok bölcselője szerint az emberi elme üres lap,
„tabula rasa”, amelyre a természet (a külső természeti
világból származó inger) ír rá mindent, most viszont a külső
tárgyak látszanak engedelmeskedni az emberi észnek. A megelőző
naturalisztikus kor végén az ember a természet bábjának
látszott, most az emberi akarat diadalmasan emelkedik az anyag
fölé és ha a tudás terén vannak is korlátai, a cselekedetek
terén alig látszik valami számára lehetetlennek. Az erkölcs
normája már nem a „természetes erkölcsi érzék”, hanem a
minden ember számára egyformán felismerhető, s az ember
gyakorlati gondolkodásában benne rejlő humanisztikus elvek: a
cselekedet egyetemes érvényűsége, a kategorikus imperativus. Az
emberi élet célja az emberiesség, az emberi társadalomban való
kötelességeinek teljesítése, az emberiség javának és
tökéletesedésének előmozdítása. E kor a tudás szempontjából
pesszimisztikus, ellenben hihetetlenül optimista az emberi
cselekvés és alkotás szempontjából. A filozófia elfordul a
cselekvés kérdéseinek megoldására képtelen
természettudományoktól és problémáinak
tengelyévé az ember, a kultúra, a szabadság és a fejlődés
válik.
Az
individualizálódás fokozódásával azonban a korszerű
érdeklődés iránya csakhamar elfordul az „általános
emberi”-től az egyén felé. A humanisztikus látásmód nem
képes megoldani az egyén problémáit. Az egyes ember már nem
elégszik meg azzal, hogy csak azt vizsgálja, ami benne emberi,
hanem az kelti fel az érdeklődését, amiben elüt a többi
emberektől. „Egyéniség” akar lenni, „más akar lenni, mint
a többi”, a maga különleges életét akarja élni. E kor
gondolkodói közül sokan egyenesen tagadják, hogy lehetne „az
Emberről” beszélni. Nincsen „az Ember”, csak egyes emberek
vannak (pl. Stirnernél). A történelmet is az egyes egyének és
azok puszta összességéből álló társadalmi rétegek
történelmének látják (Marx). „Nem ideálok mozgatják az
egyéneket, hanem az önzés, a boldogság, vagy a hatalom utáni
vágy.” A nemesebb felfogású gondolkodók szerint is az egyén
életének célja képességeinek teljes kifejlesztése, minden
benne lévő lehetőség felszínre hozása, kiélése.
E
kor kultuszának tárgya már nem a humanista eszme, hanem a
„személyiség”, az „emberfeletti ember” (Nietzsche), vagy
a zseni.
A dolgok mértéke már nem a természetnek, vagy az általános
emberinek való megfelelés, hanem a személyiséggel való
kapcsolatuk. A szépség mértéke nem az egyéni érdeket és más
egyéni motívumokat kikapcsoló tetszés, vagy az általános
emberi szépségeszméknek való megfelelés (pl. „szabályos”
arc), hanem az egyéni ízlés.
E kor vége felé a külvilágot is az egyén élményeiből, az egyén érzéki benyomásainak alapján magyarázzák. (A Mach- és az Avenarius-féle pozitivizmus.)
E kor vége felé a külvilágot is az egyén élményeiből, az egyén érzéki benyomásainak alapján magyarázzák. (A Mach- és az Avenarius-féle pozitivizmus.)
Az
ilyen gondolatok azonban végül is oda vezettek, hogy az egyéni
Én léte és értéke is kétségessé vált. A kifejlődő
relativizmus minden értékelés alapját elásta, Az „Én”
felbomlott élményekre és ezzel együtt az élmény került az
érdeklődés előterébe. A filozófia útja az irracionalizmusba
torkollott. Az ész-elvekben és a tudományos tapasztalásban való
bizalom megrendült, csak az élmények átélésének
közvetlensége maradt meg egyedüli bizonyosságnak. Már nem a
tudományos megismerés, hanem a dolgoknak élményszerű
intuícióval (Bergson), lényegszemlélettel (Husserl), vagy más
élményszerű aktussal („megértés”, „beleélés”,
„megvilágosodás”) való megragadása vált a filozófia
céljává. Egyes gondolkodók (pl. Klages) nemcsak elutasították,
hanem meg is vádolták a tudományt, amelyből már előbb
kiábrándultak.
De
a gondolkodók utolsó kísérlete; a tárgyakat élményekben
feloldani és az élményt — ezt az utolsó szalmaszálat a
gondolkodás bomlási folyamatának sodrában — megragadni és a
megismerés bizonyosságát reáépíteni nem sikerült. A kor
minden meggyőződéséből kiforgatott gondolkodója nem hitt már
sem a tárgyakban, sem önmagában s Én-telen élményeinek
sodrában teljesen magára maradt. Ennek a kiábrándultságnak és
egyedüllétnek egyetlen szomorú bizonyossága csak a
bizonytalanság érzése és a dolgok és az Én szilárd, el nem
folyó létében való kétely nyomán a nemléttől való félelem
kétségtelensége volt (Heidegger). A filozófia válsága
teljessé vált. A megismerés eredményességében csalódott
gondolkodók vagy lemondtak a bizonyosságon alapuló bizalomról —
ami a filozófia lényegéhez tartozik — és a nem, bizonyosságon
alapuló bizalomban az irracionális hitben kerestek megoldást
(teozófia, spiritizmus), vagy pedig tudatosították a filozófia
és általában a kultúra válságát, hogy megismervén legyőzzék
azt, hogy a válság tanulmányozása alapján keressenek kiutat a
káoszból (pl. Spengler). Ez a kutatás eleinte negatív
eredménnyel zárult: a válság ismerete sem vezet ki a válságból,
kultúránk bukása elkerülhetetlen.
A
legújabb idők eseményeinek elemzése azonban arról győz meg
bennünket, hogy már túljutottunk a mélyponton. Új eszmék, új
tanok támadnak, amelyeket mind több lelkes hívő követ, akik
áldozatos akarattal küzdenek a közös célok megvalósítása
érdekében. Az individualizmus csődje után egy univerzálódási
folyamat indult meg, amely mind univerzalisztikusabb politikát,
erkölcsöt és műalkotásokat eredményez. Ezek jellege
természetesen ritkán nyeri meg azok tetszését, akik az
individualisztikus értékelést szokták meg. Mégis a bennük
megnyilvánuló univerzálódási folyamat fog kivezetni a
káoszból.
A
művészetek individualizálódásának példájaként a festészet
individualizálódását vázoljuk. Az univerzalisztikus korszak
végének szépségeszméje még az „eszményi szépség”. Már
a természetnek megfelelően ábrázolnak, jól megnézik a
tárgyakat, aprólékosan tanulmányozzák az emberi test vonalait,
de a tárgy még csak alkalom arra, hogy segítségével eszmei
alakokat ábrázoljanak nyugodt, harmonikus, hagyományos módon.
Az alakoknak ezt a harmóniáját nagyobb mértékben Michelangelo
bontja meg. Tárgyal még nem a mindennapi életből való emberek
és dolgok, hanem szentek, istenek, próféták, hősök, de
ábrázolási módja már nyugtalan, diszharmonikus. Később az
idealizáló, patetikus, diszharmonikus ábrázolás
realisztikusabbá válik és a tárgyak is profánabbak lesznek. A
szenteken és az isteni alakokon kívül mind gyakrabban ábrázolnak
már kimagasló személyiségeket is ünnepélyes pózban
(Velazquez). Majd az ünnepélyesség is enged és polgári, sőt
egyszerű embereket is ábrázolnak mindennapi tevékenységeik
közben (hollandi festészet). A természet és a vadregényes
tájak ábrázolása is divatossá válik és mind gyakrabban
festenek idillikus képeket és csendéleteket.
A
szépség eszméje az „eszményi szépség” követelményeitől
mindinkább a „természethűség” követelménye felé tolódik
el. A tárgyakat realisztikusan, plasztikusan, éles körvonalakkal
ábrázolják. A festmények témái sem eszményiek többé, hanem
idillikusak, természeti témák és önmagukban mind kevésbé
szép, mindennapibb és közömbösebb dolgok. Vannak akik már
egyenesen rút dolgokat ábrázolnak előszeretettel. A
realisztikus ábrázolási mód túlzottan plasztikusan, úgy
ábrázolja a tárgyakat, ahogy azokat tulajdonképpen nem látjuk,
hanem, ahogy az összes érzékeink számára adva vannak. Nem a
látszatot, hanem a valóságot akarja visszaadni. Ezért az ilyen
festmény nem a tárgy látási képét adja, hanem az alakok
plasztikusságával, éles körvonalaival érzékelteti azok
tapinthatóságát is, tehát pótolni akarja a tapinthatóság
hiányát. Mintegy szemmel tapinthatóvá teszi őket. A tárgyaknak
látási képe azonban igazában nem ilyen, hanem — különösen
a szabadban — elmosódottabb körvonalú, kevésbé rajzszerű,
néha meg éppen foltszerű. Ezért a mind nagyobb látáshűségre
való törekvés végeredményben megbukatta a realisztikus
festészetet és egy új esztétikai követelménynek, a
látszathűségnek az elfogadását eredményezte. A látszathűségre
törekvő festők, az impresszionisták előtt az ilyen
festészetben nyilvánul meg a festészet legigazibb lényege.
Az
impresszionizmus elterjedésével tovább növekszik a témául
választott tárgyak választéka. A legszimplább tárgy is
érdekesnek tűnik fel a rajta lévő fények és színfoltok
játékának szempontjából. Ennek a festészeti iránynak egyik
előfutárja, Courbet előszeretettel festi a köznapi tárgyakat
is. A későbbi impresszionisták, pl. Monet teljesen felhagynak a
dolgok tárgyias ábrázolásával s a tárgy látási képét s a
tárgy és a néző között lévő szétszórt fényt festik meg s
ezáltal a tárgy előtt lévő levegőt is érzékeltetik. Képeik
közelről nézve színfoltoknak értelmetlen sokaságát alkotják,
távolabbról nézve azonban e színfoltok értelmes tárgyakká
rendeződnek. Festészetük ezáltal üdén, levegősen,
benyomásszerűen adja vissza a tárgyakat.
A
festészet átalakulásának e folyamata mind több teret engedett
az egyéni látásnak és felfogásnak. Némelyek — mint Derain —
a távlati ábrázolástól térnek el, mások, a kubisták
geometrikus figurákban feloldva ábrázolják a tárgyakat.
A dolgok látszati képét visszaadó impresszionista festészet helyébe később mind kisebb csoportok művészi felfogását tükröző irányok léptek. Ilyenek voltak pl. a futuristák, akik a mozgó tárgyat mozgása különböző állapotainak összefüggő ábrázolásával igyekeztek megragadni.
A dolgok látszati képét visszaadó impresszionista festészet helyébe később mind kisebb csoportok művészi felfogását tükröző irányok léptek. Ilyenek voltak pl. a futuristák, akik a mozgó tárgyat mozgása különböző állapotainak összefüggő ábrázolásával igyekeztek megragadni.
Az
impresszionizmus elvi alapjaihoz nyúlik vissza a futurizmus egyik
ága, mely a dolgokat azok meglátásának, észrevételének
sorrendjében adja vissza. Ez az ábrázolási mód nyilván nem
tárgyakat akar hűen ábrázolni, nem is azok látási képét
visszaadni, hanem a dolgok megragadásának módját, észrevételük
mikéntjét igyekszik kifejezni, tehát észrevételhű ábrázolás
s a dolgok megragadására, észrevételére vonatkozó
ismeretelméleti megfontoláson alapul.
Ismeretelméleti megfontolásokon alapulnak a fentebb említett kubista és futurista irányok, valamint a dadaizmus és az expresszionizmus is. Ezek az irányok időbelileg nem választhatók el élesen egymástól. A kultúra individualizálódásának ahhoz a szakaszához tartoznak, amelyben a kultúra lüktetései már viharos gyorsasággal zajlanak le. Rövid időre feltűnnek és divatossá válnak oly irányok, amelyeknek később még a nevét is elfelejtik. Érthető tehát, hogy vannak olyan képek, amelyeken egyidejűleg több irány szempontjai érvényesülnek. Ilyen pl. Severini egyik képe a „nyugtalan táncosnő”, amely geometriai alakokban, színes trapézekben és háromszögekben feloldva ábrázolja egy mozgó női alak egymásra következő testhelyzeteit.
Ismeretelméleti megfontolásokon alapulnak a fentebb említett kubista és futurista irányok, valamint a dadaizmus és az expresszionizmus is. Ezek az irányok időbelileg nem választhatók el élesen egymástól. A kultúra individualizálódásának ahhoz a szakaszához tartoznak, amelyben a kultúra lüktetései már viharos gyorsasággal zajlanak le. Rövid időre feltűnnek és divatossá válnak oly irányok, amelyeknek később még a nevét is elfelejtik. Érthető tehát, hogy vannak olyan képek, amelyeken egyidejűleg több irány szempontjai érvényesülnek. Ilyen pl. Severini egyik képe a „nyugtalan táncosnő”, amely geometriai alakokban, színes trapézekben és háromszögekben feloldva ábrázolja egy mozgó női alak egymásra következő testhelyzeteit.
A
dadaista művészek újságlapokat, gyufaskatulyákat ragasztottak
a tárgyrészleteket a néző számára felismerhetetlen
összefüggésben ábrázoló képeikre, ezáltal igyekeztek
növelni a kép valószerűségét. Ábrázolási módjuknak alapja
az a megfontolás, hogy ha a tárgyak észrevételének mikéntjét
akarjuk visszaadni, akkor az egyes tárgyakra vonatkozó
észrevételek nem egyformák, hanem az egyik észrevétel
intenzívebb, a másik gyengébb figyelemmel történik. Közben
halvány emlékezeti képek, képzetek is felmerülnek a
tudatunkban, amelyek mintegy fátyolszerűen jelennek meg az
élénkebb, benyomásszerű észrevételek előterében. Ezért az
ilyen képek összedobált, élesebben, vagy halványabban festett
tárgyrészleteket ábrázolnak. Azokat a tárgyakat pedig,
amelyekre a figyelem legjobban összpontosul, amelyek számunkra a
legvalószerűbbek, magukkal a képre ragasztott tárgyakkal
ábrázolták. Ilyen kép pl. Pablo Picassonak a „Kamin” című
képe. Ez a kép összedobálva részint élesebben, részint
halványabban ábrázolja egy cserépkályhának és környezetének
egyes részleteit, valamint a közben felmerült képzeteket,
illetőleg emlékképeket, egy kártyalap élénkebb és egy pipa
halványabb képét. A cserépkályha mellett lévő tapétarészlet,
amelyre úgylátszik a figyelem éppen összpontosul, hogy
valószerűsége a lehető legtökéletesebb legyen, a képre
ragasztott tapétadarabbal van ábrázolva.
A
futurizmust és a dadaizmust megelőzőleg alakul ki, de túléli
azokat a külső dolgokról való észrevételeket visszaadó
impresszionizmussal szemben álló, (a belső dolgokról, a
képzetekről, fantáziaképekről való észrevételeket
visszaadó) expresszionizmus. Az expresszionizmus már nem
látszathűségre, hanem csak élményhűségre törekszik
és nyilván még a dadaizmusnál is tágabb teret enged az egyéni
fantáziának és ábrázolási módnak. Ez az irány maga a
módszertelen módszer. Elve az, hogy „ábrázold azt, ami
eszedbe jut úgy, ahogy akarod”. Természetes tehát, hogy ezen
az irányon belül az egymástól lehető legeltérőbb kivitelű
festményekkel találkozunk. Marc-nak a „piros lovak” című és
a „kék lovak” című képei pl. hű vonalvezetésű, csupán
nem természetes színű, de színpompás, tetszetős képek.
Kandinsky-nek az „Álomszerű improvizáció” című képe
ellenben olyan, mintha úgy keletkezett volna, hogy különböző
színű tintákat öntünk egy papírlapra és az egész összefolyó
masszát elkenjük.
A
festőknek mind kisebb csoportjai által követett hírhedt és
névtelen irányok a háború utáni évtizedben végül is a
festészet bomlásához, teljesen beteg, patologikus törekvésekhez
és teljesen egyéni, mások számára érthetetlen alkotásokhoz
vezettek. Ezzel a kör bezárult. Az individualisztikus korszak a
már realisztikus formájú, de még„eszményi
szépséget” kereső
tradicionális ábrázolással kezdődik,
a„természethűséggel” folytatódik,
ezt a „látszathűség” majd
az „észrevételhűség”-re
való törekvés követi s a sor az „élményhű” ábrázolással
és excentrikus, mesterkélt, teljesen egyéni irányokkal
fejeződik be. Megannyi „hűségű és mégis mindegyik ilyen
hűségfajta hűtlenség a megelőző értékeléshez. E sor
mindegyik tagja mind több és több teret enged az egyéni
felfogásnak s az értékelés végül teljesen önkényessé, sőt
mértéknélkülivé válik. Márpedig valamilyen mérték
nélkül nincs érték.
A
festészet formailag is, tartalmilag is teljesen felbomlik. Az
európai kultúra a festészet szempontjából is eléri a
mélypontját. A legújabb időkben azonban azokban az országokban,
amelyekben már erőteljesebben megindult az újbóli univerzálódás
folyamata, a festészet is kezd kibontakozni a káoszból és kezd
univerzalisztikusabbá válni. Ismét eszmei vonatkozásokat
visznek bele a megint realisztikusabb külsejű képek témáiba.
Talán ezért nevezik joggal, vagy jogtalanul ezt az Olaszországban
és Németországban kialakuló irányt újklasszicizmusnak.
Az európai kultúrának individualizálódó individualisztikus korszaka a következőképpen ábrázolható:
Az európai kultúrának individualizálódó individualisztikus korszaka a következőképpen ábrázolható:
Az
eddigiek alapján tehát az európai kultúra életvonala az összes
megvizsgált korszakokban a következőképpen ábrázolható:
Az
európai kultúra jelenlegi krízisének a végén valószínűleg
új hullámhegy kezdődik. Tehát nemcsak egyetlen ívből áll az
életvonala. Mégis eddig csak egyetlen ívet írt le. Vannak
azonban oly más ismert kultúrák is, amelyek életében eddig is
több hullámhegy és völgy követte egymást. Az ilyen
több-hullámhegyű és völgyű életvonalra tipikus példa a
kínai kultúra életvonala. Ezt fogjuk a következőkben röviden
elemezni, hogy több-hullámú kultúra életvonalra is példát
nyújtsunk.
15 A
tehetetlenség szót itt nem pszichikai — morális értelemben,
hanem a fizikai tehetetlenség-fogalmával analóg értelemben
értjük. Valami fizikai értelemben tehetetlen, ha nehéz
megmozdítani, helyzetét megváltoztatni, vagy ha már mozgásiban
van, nehéz megállítani.16 Ráth-Végh
István: Az emberi butaság története. A 93. oldalon.17 Ráth-Végh
István: Az emberi butaság története. A 101.
oldalon.18 Ráth-Végh
István: Az emberi butaság története. A 96. oldalon.19 Mint
a görög kultúra analóg korszakában, e korszakban is
egyre-másra készülnek a természetről írt könyvek, ekkor is
divatossá válik a könyveknek „a természetről”, „a
természet rendszeréről” (System de la Natur) címeket adni.
Rend vagy Káosz? VIII. rész
A
kínai
kultúra élethullámaÍrta:
Bácskay Bencsik Béla
Kína
tulajdonképpeni története akkor kezdődött, amikor már
város-államok összességeként, egy közös uralkodó alatt
egyesült. Ezt megelőzően törzsek sokasága harcolt egymás
ellen és a közös hún ellenség ellen. A törzsek csak
alkalmilag szövetkeztek. Később megindult az univerzálódás
folyamata és a kínai népcsoportok egy közös uralkodó vezetése
alatt szorosabb szövetségben egyesültek. Közös világnézet
alakult ki, közös írás, hasonló jellegű alkotások. (Például
nagyon szépen megmunkált bronz edények.)
A
törzsek szövetsége eleinte laza, inkább vallási, mint
politikai jellegű. Egységük a Sang dinasztia uralkodása alatt
(1750 Kr. előtt) megerősödik, de azután csökken és 1125-ben
Kr. előtt forradalom távolítja el a trónról az utolsó Sang
császárt, aki a tartalmukat vesztett politikai kereteket már
csak zsarnoki erőszakkal tudta fenntartani.
Ezután a Csó-császárok következtek, akik azonban nem tudták megakadályozni a további individualizálódást. Mindegyik államocska a saját partikuláris kultúrájához ragaszkodott. Az utolsó Csó-császárok alatt mind lazább lett Kína egysége és a Kr. előtti VIII. századtól többezer kis államocskára bomlott fel és körülbelül négyszáz évig nem állt helyre a birodalom egysége.
Ezután a Csó-császárok következtek, akik azonban nem tudták megakadályozni a további individualizálódást. Mindegyik államocska a saját partikuláris kultúrájához ragaszkodott. Az utolsó Csó-császárok alatt mind lazább lett Kína egysége és a Kr. előtti VIII. századtól többezer kis államocskára bomlott fel és körülbelül négyszáz évig nem állt helyre a birodalom egysége.
Azonban
az univerzálódás folyamata a Kr. előtti VI. századtól ismét
elkezdődött, mind nagyobb államszervezetek alakultak ki, amelyek
közül végül is a Hoang-ho völgyének uralkodói, a Cin
királyok szerezték meg a birodalom feletti uralmat. Az első
egyetemes császár, Si Hvang eredményesen küzdött a politikai
és világnézeti széthúzás ellen. Erős, egységes állam és
univerzalisztikus kultúra alakult ki. Mint minden
univerzalisztikus fellendülésének idején, nagyszabású
építkezések indultak meg (pl. a Kínai fal).
Kína
társadalma a Kr. előtti VI. században már kialakult. Négy
osztályra rétegződött, a mandarinok, a földművelők, a
mesteremberek és a kereskedők osztályára. A társadalmi
osztályok nem különültek el élesen egymástól. A mandarinok
alkották az uralkodó hivatalnoki osztályt, de a hivatalnoki
méltóság nem öröklődött, hanem azt csak bizonyos tanulmányok
alapján lehetett elnyerni. Aki az előírt vizsgákon megfelelt,
mandarin lett, akármilyen társadalmi osztályból származott is.
Az
iskolákban a leendő mandarinokat az irodalom ismeretére,
szertartástanra, zenére, történelemre és matematikára
oktatták. Konfucse idejében lovasoknak és íjászoknak is
kiképezték őket. Mint már említettük, a kínai kultúra az
utolsó Csó-császárok alatt nagy mértékben
individualisztikussá vált. Az emberek bizalmatlanok,
kiábrándultak voltak, a közösségi szellem kihaltnak látszott.
E korszaknak viruló individualisztikus művészete volt. A
bronzedények domborművű alakjai nagy mértékben realisztikus
látásmódról tesznek tanúságot. A kulturális bomlás Lao Cse
idejében érte el mélypontját. E bölcselő alakja bizonyos
tekintetben Sokrateshez hasonlít. Az individualista morálnak, a
kételkedésnek, a sztoikus életmódnak, a békés
nemtörődömségnek volt a tanítója. Ilyen tanítások követése
azonban a társadalom bomlásához, anarchiához vezet. E kornak a
közös szellemiség, fontosságát felismerő írói kétségbeesve
ostorozzák a korukban elterjedt önzést, erkölcstelenséget és
általános bizalmatlanságot. Közöttük a legkiemelkedőbb
gondolkodó Konfucse, akinek mindinkább elterjedő hatása nyomán
Kína kultúrájának egy új univerzálódása indul meg.
Konfucse
a Sokratesre emlékeztető s nála 55 évvel idősebb Lao Cse-vel
ellentétben Platonhoz hasonlít. Éppen úgy, mint ahogy Platon
korának individualizmusával szemben egy univerzalisztikus
eszmevilág hirdetője volt és egy görög állam uralkodóját
univerzalisztikus rend-állam megszervezésére igyekezett rávenni,
Konfucse is bejárta a kínai államokat, hogy az uralkodókat egy
ilyen univerzalisztikus állam megszervezésére rábeszélje. A
magányos, önző individualisztikus élettel szemben a közösségért
való életet tartja helyesnek. „Kivel közösködjem, ha nem
szenvedő embertársaimmal? A zűrzavar, amely körülvesz, kívánja
erőmet. Ha igaz törvények uralkodnának a birodalomban, nem
volna szükség arra, hogy állapotán változtatni
igyekezzünk.”20
Konfucse elítélte az újdonságokat hajszoló bomlasztó törekvéseket s a kínai nemzeti hagyományok ápolását tűzte ki céljául. Ezeket továbbépítve akarta a birodalom szétbomlott rendjét újra felépíteni. „Hagyomány-mondó vagyok, nem teremtő” — mondja — „hiszek a múltban és szeretem.”21
Konfucse elítélte az újdonságokat hajszoló bomlasztó törekvéseket s a kínai nemzeti hagyományok ápolását tűzte ki céljául. Ezeket továbbépítve akarta a birodalom szétbomlott rendjét újra felépíteni. „Hagyomány-mondó vagyok, nem teremtő” — mondja — „hiszek a múltban és szeretem.”21
Mint
magasrangú hivatalnok, Lu államának egyik városában meg is
valósította univerzalisztikus államszervezési terveit. A
városállam életét és az emberek cselekedeteit apró
részletekre kiterjedő törvényekkel szabályozta. A társadalmi
életnek pontosan előírt, szertartásos formák között kellett
lefolynia. Az önzéssel szemben az önmérsékletet és
önfegyelmezést, a zűr-zavarral, az egyéni nemtörődöm élettel
szemben, a kemény rendet és a társadalmi formák betartásának
kultuszát állította követendőnek. Eszméi, ha lassan is, de
mindinkább felszívódtak a kínai lélekben és hatásuk még ma
is rányomja bélyegét a kínai lelkiségre. Tanítványai tovább
folytatták a mester művét. Különösen Meng-tsze (Kr. e. 300.
körül) emelkedik ki közülük, aki az érzéki, hedonista
bölcselők és az internacionalista tanok ellen harcolt.
A
Konfucsevel meginduló újbóli univerzálódási folyamat a
Han-dinasztia (Kr. előtt 200. körül) uralomra jutásával vett
erősebb lendületet. Ekkorra már Kína egyes részeinek helyi
szellemisége Kína más részeit is oly mértékben befolyásolta,
hogy lassan kialakult egy egyetemes kínai szellemiség, egyetemes
kínai kultúra. A Han császárok fontos törvényeket hoztak, a
hagyományok ápolói voltak. Alattuk jegecesedett ki ismét a
birodalom egysége. Uralkodásuk idején mérsékelten
univerzalisztikus jellegű kultúra fejlődött ki. E kor művészete
hagyományos, konvencionálisabb a megelőző korszakénál, az
irodalom sem extenzív, termékeny, hanem mint általában az
univerzalisztikusabb korok irodalma, intenzív és jórészt a
klasszikus szövegek méltatásában és tanulmányozásában merül
ki. E korszak univerzalisztikus jellege szempontjából az európai
kultúra középkorához hasonlítható.
A
Kr. utáni II. évszázad végén a birodalmon végigvonuló
pestisjárvány ismét társadalmi zavarokat okozott. A
Han-dinaszcia elbukott (220.), a birodalom szilánkokra zúzódott.
Megrendült az emberek hite az összetartó közös eszmékben és
meggyengült az egymásban való bizalmuk. A hagyományoknak
megfelelő példás életmód helyett megint csak önmagukkal,
egyéni érvényesülésükkel törődtek. A művészet és az
irodalom hagyományai elvesztették vonzóerejüket. Megindult az
individualizálódás folyamata. A művészet mindig
naturalisztikusabbá vált. Az ember a természet felé fordult
érdeklődésével. A III. és IV. században már az
individualisztikus értékelés szerint gyönyörű tájképeket, a
VI. században pedig különösen értékes fafaragványokat
készítettek. Az irodalom extenzívvé válik, megárad és új
témák felé fordul. Kedveltté válnak a profán témák és a
költők megéneklik az érzéki élvezetek örömeit. A világnézet
egysége megrendül. Egymással vitatkozó buddhista és más
filozófiai iskolák keletkeznek.
A
kínai kultúrának ez a korszaka az európai kultúra
reneszánszára hasonlít, csakhogy azt mintegy ezer évvel
megelőzi. Érdekes, hogy a kínai kultúrának ezzel az
individualizálódó korszakával egyidejűleg Európában éppen
ellentétes univerzálódó korszak, a középkori kultúra
kialakulása játszódik le. A kínai kultúra e reneszánszát,
mint az ezer évvel későbbi európai reneszánszot, szintén
pestisjárvány és társadalmi bajok előzik meg. Szintén a
tradíciók bomlásával kezdődik és a mind individualisztikusabb
művészet és irodalom megáradásával folytatódik. A tudomány
és a technika fejlődése is nekilendül.
A
következő korszak, a Tang császárok kora viszont az európai
„felvilágosodás” korszakához hasonlítható. E korban a
kínai uralkodók között is sok a felvilágosult és
szabadszellemű. A megelőző, viszonylag naturalisztikusabb
korszakkal szemben ezt éppen — mint a megfelelő európai
korszakot — inkább humanisztikusnak tekinthetjük. Öntudatos
alkotókedv jellemzi e kultúrszakaszt. Mint minden kultúra a
virágzó individualisztikus állapotban, a kínai kultúra is ez
időben rendkívül extenzív. A tevékenységek válfajai, a
különböző vállalkozások, alkotások, felfedezések száma
megsokszorozódik. A VI. században (Kr. után) felfedezik a
porcelánt és a puskaport. A technika, különösen a híd- és
vízépítészet bámulatos alkotásokat produkál. A kereskedelem
és az ipar gyorsuló iramban fejlődik. A kínai hajók nemcsak a
partok mentén jutnak el messze tájakra, hanem kimerészkednek a
nyílt tengerre és bekalandozzák a világ nagy részét.
Amerikában (Mexikóban) és Dél-Afrikában is találtak nyomokat
arra, hogy ezidőben a kínaiak oda is eljutottak.
Mint
a szabadszellemű individualisztikus korszakokban rendszerint
megtörténik, külföldi, indiai, arab és perzsa hatások is
megtermékenyítették ez időben Kína kultúráját. A külföldi
hatások kiolvashatók e kor művészetéből. A vallások
terjesztésének is szabad utat engedtek. A buddhizmus a VI.
században kezdett nagyobb mértékben elterjedni. A VII. században
Kr. után a birodalomban keresztény és arab hittérítők
működtek. A Tang-korszak második felében dús virágzásnak
indul a festészet is. Ekkor él Wu-Tao-Tze, Kína egyik legnagyobb
festője és Wang-Wei is.
Az
individualizálódás folyamata a Szung-dinasztia alatt (960—1270)
a dekadenciáig, a kultúra elerőtlenedéséig folytatódott.
Ebben az állapotban könnyű prédája volt a birodalom a mongol
hódításnak. A mongol Juan-dinasztia alatt (1280—1360) a
kultúra jellege erősen individualisztikus. A Sung és Juan
korszakok művészete kifinomult, dekadens. Ebben a korban a
legimpresszionisztikusabb a festészet. Talán tökéletesebb
mértékben, mint az európai impresszionizmusnak ez valaha is
sikerült. A dolgokat igen gyakran természeti környezetben
ábrázoló, végtelenül finom festményeken a ködöt, sőt a
vízpárákat és a levegőt is érzékeltetni tudják. Rendkívül
sok híres festő működött e korban. A legkiválóbbak közé
tartoznak: Mi Fei, Kuo-Hsi, Chao Ta Nien, Li Ti, Ma Yüan, Liang
K'ai, Yen Hui, Kao Jan Hui, Chao Meng Fu. E kor az európai kultúra
utolsó másfél évszázadához hasonlít. A világnézet
megoszlik. Egymástól különböző filozófiai rendszerek,
illetőleg a bölcselők egész, sora vitatkozik egymással. Az
irodalomnak nagy része szabados, sőt érzékies.
Az
idegen elnyomás azonban felébreszti a nemzeti érzést.
Nacionalista forradalom tör ki s a gyűlölt mongol uralkodók
helyére a hazafias Ming császárok (1368—1644-ig) kerülnek. Az
összetartozás érzése mindinkább megerősödik és ugyanakkor,
mikor Európában megindul az individualizálódás folyamata,
Kínában a kultúra újabb univerzalisztikus korszaka kezdődik
el. A Ming császárok szervezési reformokat hoznak. Organikus,
szigorúbb fegyelembe szorított rendállamot építenek ki. A
vizsgálati rendet, — amely a magasabb társadalmi osztályokba
való emelkedés útja volt, — megszigorították. Az élet
kötöttebbé, de biztosabbá vált. A hagyományok és a
konvenciók mind jobban befolyásolták az emberek életet.
A
megkötődés e folyamatának további előrehaladtával a művészet
is mind univerzalisztikusabbá változott. A festészet
háttérbeszorult. A kor nagy festői, pl. Chiu Ying, a régi
mesterek másolását tűzték ki céljukul. A faragványokon,
művészileg megmunkált bronz tárgyakon a természethűséget a
mindig nagyobb fokú konvencionalitás, a tárgyak sematikus
ábrázolása és gazdag vonalfantázia váltja fel. A kínai
kultúra eme univerzálódásának folyamata, az utolsó Ming
császárok alatt végül is egy túlzottan kötött, szellemileg
és politikailag merev rendszerhez vezet. Az ilyen állapot, —
mint láttuk — éppen úgy elerőtleníti a kultúrát az
önállótlanság és az egyéni kezdeményező erő hiánya miatt,
mint a túlzottan kötetlen állapot a szabadosság, az önzés
miatt és az összetartás hiánya miatt. Ebben a megdermedt
állapotban találták Kína kultúráját a mandzsu hódítók.
Kényuralmuk csak fokozta a kínaiak politikai és szellemi
kötöttségét, úgy hogy e kultúra számára megállt az idő,
egészen a múlt század elejéig.
A
túlzottan univerzalisztikus kínai kultúrára a múlt század
elején kezdett erősebben hatni az ekkor individualisztikus
korszakának virágzását élő európai kultúra. Ez a hatás
erjesztő erejű, de egyszersmind bomlasztó is volt. Megindította
az újbóli individualizálódás folyamatát, amely 1912-ben véget
vetett a császárságnak, demokratikus eszméket terjesztett el és
végeredményben a birodalom újbóli szilánkokra zúzódásához
vezetett. Évtizedekig rablóbandák és bandita tábornokok
harcoltak egymás ellen és uralkodtak a birodalom kisebb-nagyobb,
változó területű részein. Ma a kínai kultúra, amennyiben a
korszerű kultúrát, a művelt emberek kultúráját értjük
ezen, túlnyomóan individualisztikus és erősen az európai
kultúra hatása alatt áll. Talán csak a japánok által
megszervezve, vagy a japánok ellen felébredő összetartozás
érzésének a hatása alatt fog ismét megindulni e kultúra
újbóli egységesülése, univerzálódása,
A kínai kultúra élethullámai a következőképpen ábrázolhatók.
A kínai kultúra élethullámai a következőképpen ábrázolhatók.
20 Wells:
Világtörténelem21 Benedek-Wiegler:
A világirodalom története II. 299 lap.
Rend vagy Káosz? IX. rész
A
kultúra
életvonalának változataiÍrta:
Bácskay Bencsik Béla
Az
emberi kultúrák kezdetének a paleolitkori ember kultúrája
tekinthető, amely mintegy 30—40 ezer évvel ezelőttől kb.
10—12 ezer évvel ezelőttig tartott. Ez a kultúra főleg
individualiszukus cselekvésekben és természethű művészi
alkotásokban nyilvánult meg (paleolitkori barlangfestmények). Az
ezután következő, 10—12 ezer évvel ezelőtt kezdődő
neolitkorban kezdtek kifejlődni az első emberi közösségek,
mindinkább univerzalisztikus jellegű kultúrával. (Organizálódó
társadalmi berendezés, konvencionális művészet, sematikus,
geometrikus jellegű rajzok, faragványok és szobrok.)
Az univerzalisztikus neolitkori kultúrából sarjadtak ki a történelmi idők kezdetén az önmaguk történelméről már írásban számot adó első történelmi kultúrák.
Az univerzalisztikus neolitkori kultúrából sarjadtak ki a történelmi idők kezdetén az önmaguk történelméről már írásban számot adó első történelmi kultúrák.
Ezeknek
két típusa különböztethető meg. Az egyik, mintegy 6 ezer
évvel ezelőtt, a neolit földművelő telepek között kialakuló
városok feltűnésével, a másik a neolitkultúra merev vonásait
csak kisebb mértékben felvevő és a neolitkor végén nomád
életmódot folytató népek megtelepedésével kezdődik. Mind a
városi kultúra, — a városban lévő szabadabb élet miatt —,
mind a nomád kultúra a más népekkel való érintkezés és
szellemi hatások miatt a neolitkor merev kultúrájánál
individualisztikusabb. Ámbár közel jutnak a
középállapothoz, mégis univerzalisztikus jellegűek. E kétféle
kezdeti típus később elkeveredik egymással, mert a nomádok
néha meghódítják a városokat és lassan az ő sajátos
kultúrájuk és életmódjuk is hozzáidomul a meghódított
népekéhez. A történeti kultúrák ezekből a neolitkultúránál
individualisztikusabb, de még túlnyomóan univerzalisztikus
átmeneti kultúrákból alakultak ki, éspedig újbóli
univerzálódással, a kisebb városoknak egy
birodalomba való egyesülésével,
illetőleg a kisebb törzseknek egy
nemzetbe való
összeolvadásával. Ettől kezdve válik fontos tényezővé a
történelemben a birodalmi és
a nemzeti gondolat.
A városi kultúrákból kifejlődő települt népek kultúrájánál
először csak a birodalomhoz való tartozás eszméje, a
nemzetekbe szerveződő nomád népeknél pedig a nemzetség, a
közős származás, a nemzet eszméje az összetartó kapocs.
Azóta is a történelemben hol a birodalmi, hol a nemzeti gondolat
jut előtérbe, időnkint pedig egymással párhuzamosan feltűnő
ideáljai ezek az egymással összeforrni kívánó népeknek.
A
történelmi kultúrák az egyes birodalmak, illetőleg nemzetek
kialakulásával együtt kezdődnek. A nagy települési centrumok,
a városok kialakulásával kezdődő kultúráknál, pl. a
babilon—asszír kultúránál, a birodalmi gondolat az uralkodó.
A birodalom megszemélyesítései, a különböző dinasztiák
nemzetiségre való tekintet nélkül, gyakran tervszerűen
igyekeztek beolvasztani a birodalom népességébe különböző
idegen népeket is. Ugyanezt látjuk a többi, a birodalmi eszmén
alapuló és városi centrumokból kifejlődő kultúráknál, az
egyiptomi kultúránál, sőt részben a római birodalomban is. A
nomád életmódból kifejlődő kultúráknál ellenben hosszú
ideig, vagy végig megmarad a hódító nemzetségek és a
hódítottak közötti elkülönülés.
Az
eddigi meggondolásokból láthatjuk, hogy a történeti kultúrák
általában a középállapothoz közel lévő univerzalisztikus
kultúrállapotú, lazább összefüggésben lévő népek
kultúrájából fejlődnek ki és az egységesülés révén
alakulnak egy birodalom, vagy egy nemzet kultúrájává. Ha tehát
a történeti
kultúrák különböző
változatainak az életvonalát akarjuk megrajzolni, az ilyen
vonalakat a középállapotfelett
kell elkezdenünk. Az élethullám történelemelőtti része
azoknak az apróbb neolitkori településeknek a kultúrája,
amelyekből az illető történeti kultúra kialakult. Ezek
műveltségi állapota erősen univerzalisztikus, vallásos,
misztikus ugyan, de mivel még erősen összefügg az ember
materiális szükségleteivel, a világ legkülönbözőbb
részeiben is hasonló jellegű. Ugyanazok a szükségletek
ugyanazokat az alkotásokat termelik ki. Ezért beszélhetünk
általában neolit-kultúráról. A neolit kultúrának
röghözkötöttsége az átmeneti korszakban, a városiasodás és
a nomádság korszakában válik szellemibbé és változatosabbá,
hogy a történelmi időkben a partikuláris egységek egy
általános, közös jellegű birodalmi, vagy nemzeti kultúrává
fejlődjenek.
E meggondolások alapján a történelmi kultúrák kialakulásának vonalát a következőképen ábrázolhatjuk:
E meggondolások alapján a történelmi kultúrák kialakulásának vonalát a következőképen ábrázolhatjuk:
Ez
a hullám előzi meg az első történelmi kultúrákat, azaz
azokat, amelyek maguk nem más történelmi kultúrák folytatásai.
E kezdeti hullám az egyes történeti kultúráknál
különbözőféleképpen folytatódhat. Mivel mindegyiket
nagyjában ugyanaz a mindegyikre nézve közös jellegű kezdeti
hullám előzi meg, tehát életvonalukat csak a történeti
időktől kezdve ábrázolhatjuk. A kultúrhullámok alakja a
történelmi időkben minden sajátos kultúrára nézve egyéni
jellegűvé válik. A történelmi kultúrák életvonalai
egymástól igen eltérőek lehetnek, s a szabályos hullámvonaltól
gyakran nagy mértékben eltérnek.
A
szabályos hullámvonaltól eltérő életvonalú kultúrák
Ha
a kultúra mindvégig csak egészséges állapotokon megy
keresztül, akkor az univerzálódási folyamat még az elasztikus
állapot közelében individualizálódásba megy át, míg a
kultúra ismét individualisztikussá lesz. Egészséges kultúra
esetében a leszálló ág nem lépi át az egység megrendülését
jelentő határvonalat, hanem újra felszálló ágban folytatódik.
A teljesen egészséges élethullámok tipikus képe tehát a
következő:
Az
egészséges élethullámnak nem kell minden egészséges
kultúrkorszakot tartalmaznia és a hullám hegyeinek és
völgyeinek nem kell egyformáknak lenniök, hanem a következőképen
is festhetnek:
Ilyen
kizárólagos egészséges állapotokon keresztülmenő élethullámú
kultúrákra alig találunk példát a történelemben. Az egész
élete folyamán egészséges kultúra éppen úgy csak
absztrakció, mint az állandóan egészséges ember. Természetesen
ez nem jelenti azt, hogy az egészség fogalmát, mint egy ideális
határesetnek (illetőleg a kultúráknál eseteknek) a fogalmát
ne alkalmazhatnánk mind az emberre, mind a kultúrákra. Mint az
európai kultúra példájából láttuk, s mint ezt a többi
kultúrák tanulmányozása mutatja, a túlzottan merev, vagy
bomlott, terméketlen korszakok nem ritkák a kultúrák életében.
Azonban, amíg a kultúra tovább él, a végső megmerevedés,
illetőleg a végső felbomlás előtt megfordul a változás
iránya, a kultúra felgyógyul betegségéből. Ilyen beteg
korszakokat is tartalmazó, de meg-meggyógyuló kultúra képe a
következő:
Ilyen
típusú a kínai kultúrának már ismertetett élethulláma is.
És végül lehetségesek olyan kultúrák, amelyek egy, vagy több
hullámhegy és hullámvölgy után befejeződnek egy felszálló,
vagy leszálló ággal, teremtő erejük elpusztul a végső
megmerevedésben, vagy a végső felbomlásban.
Aszerint,
hogy felszálló, vagy leszálló ággal szűnik meg valamely
kultúrának teremtő ereje, a kultúra alkotó ereje
elsorvadásának két esetét különböztethetjük meg, amelyeknek
tipikus élet vonalai a következők:
A megmerevedésben elsorvadó
kultúra termékenységének és alkalmazkodó képességének
elvesztése után még sokáig továbbélhet csökkent aktivitású,
álomszerű életet egy örökös mániákus ismétlődés
egyformaságában. Ha azonban elavult kulturális rendje végképp
anakronizmussá válik a továbbfejlődő világban, akkor nem
képes többé ellenállni az időszerűbb és rugalmasabb
kultúrájú népek nyomásának. Mert, ha a kultúra elveszti
rugalmasságát, az emberekből is kihal azegyéni
kezdeményező erő.
Ha az elavult intézmények nem biztosítják többé a
kultúrközösség védelmét, akkor az egyének
kezdeményezőerejének hiánya miatt az esetleg hősies nép
milliós tömegei néhány ezernyi támadó önkényének
áldozatává eshetnek. (Pl. a spanyolok kis csapatai könnyen
hódították meg a dermedt kultúrájú indián népek hatalmas
tömegeit.)
A
túlzott mértékben individualizálódó kultúra
ellenben a gyeplőnélküli szabadság miatt, az
egyének önátadókészsége, az
önzetlenség és az áldozatkészsége az összetartó
szervezettség, a közös eszmék, a közös cél, a közös
életterv hiánya miatt veszti el ellenállóképességét. Az
olyan közösség, amelyben az egyes egyén csak a saját
érdekével, egyéni érvényesülésével, jólétével törődik,
a közösség érdekének ellenére is, amelyben nincs
egységbekovácsoló fegyelem, hanem csak széthúzás és mindenki
a saját feje után cselekszik, az ilyen nép nem kultúrközösség
többé, hanem csak emberhalmaz, széthullott kéve. Nem képes
többé ellenállni a fegyelmezettebb, áldozatos egyénekből
álló, közös célt követő népek nyomásának.
A
megmerevedett kultúra tehát a merev anyaghoz hasonlít, amely a
zúzó erők hatására könnyen szertehull. A túlzottan
individualisztikus, dekadens, elpuhult kultúra ellenben olyan,
mint a lágy, kenőcsszerű tömeg, amely a külső csapásoknak
egyáltalán nem képes ellenállni. Csak
az egészséges, rugalmas kultúráról pattannak vissza, a
támadások, a természeti és történelmi erők pörölycsapásai.
A
megmerevedésben elsorvadó kultúrák példája az egyiptomi
kultúra.
Ez a városi élet kifejlődése idejében enyhébben
univerzalisztikus, de később az elasztikus egység határán túl
mind merevebbé válik. Az anyai ágon idegen származású IV.
Amenofisz megkísérli a merev tradíciók meglazítását, új
vallás bevezetését. Ennek erjesztő hatása nyomán rövid időre
megelevenednek a merev művészeti formák, a művészet
naturalisztikusabbá válik. A régi hagyományok híveinek
reakciója után azonban megállítja, majd megfordítja ezt a
folyamatot, a kultúra ismét mindinkább univerzalisztikusabbá,
mind konvencionálisabbá, mind tradicionálisabbá válik, nem
alkot már, csupán ismétel és végül egészen megdermed. Az
egyiptomi kultúra életvonala változatosan tehát a kővetkező
képet mutatja:
Az
egyiptomi kultúra életvonalához hasonló a perui, úgynevezett
inka kultúra életvonala. Ez is a neolitkor utáni városi
centrumok enyhébben univerzalisztikus kultúrájából alakult ki.
Fejlődése során mind jellegzetesebben univerzalisztikus
vonásokat mutat. Az inkák betörése után egy rövid ideig tartó
individualisztikusabb korszak következett, természethűbb,
megelevenedő művészettel, de a megismétlődő univerzálódási
folyamat e kultúrát a spanyolok betörésének idejére már
egészen megmerevítette. A felbomlásban elpusztuló kultúrára
példának az athéni kultúrát hozhatjuk fel.
Az
individualisztikus és univerzalisztikus jelleg szempontjából a
görög kultúra nem tekinthető egységesnek. Meg kell
különböztetnünk a dór és az ion kultúrát. A spártai
kultúra még akkor is megmaradt univerzalisztikusabb állapotban,
amikor az athéni már erősen individualisztikus jellegű volt. Az
athéni kultúra virágzása idején egészséges mértékben
individualisztikus kultúra volt, a spártai kultúra viszont
ezidőtájt szintén egészséges, mérsékelten univerzalisztikus
kultúra (katonai állam) volt. Ismeretes, hogy Spártában a
gyermekeket korán elválasztották a szüleiktől és államilag
nevelték. A felnőtt férfiak együtt étkeztek és sportoltak. A
sport jórészt katonai jellegű tornagyakorlatokból állt.
Az athéni és általában a ioni kultúra megelőzőleg szintén univerzalisztikusabb volt. A görög kultúrának a letelepedést követő első századai, amelyet joggal nevezhetünk görög középkornak, erősen univerzalisztikus jellegűek voltak. E korszakban az irodaloan mithoszokból és eposzokból áll. Az élet a középkor lovagjainak életére emlékeztet, az erkölcs kötelesség-erkölcs volt. Még későbben is megmaradt a nyoma a színdarabokban és tragédiákban ennek a régebbi szigorúbb erkölcsi felfogásnak. A tragikus hős nem azért bukik el, mert a lelkiismerete ellen cselekszik, hanem mert akarva-akaratlanul megsértette az eszmei világ törvényeit. Sokrates idejében azonban ez a felfogás már nem érvényesült. Az eszmei világ törvényeihez igazodó egységes erkölcsi felfogás helyére az erkölcsi pluralizmus, az egyéni megítélés (pl. Sokrates „daimonion-ja”) lép.
Az athéni kultúra végül is a túlzott individualizálódás miatt a kultúrák betegségével kapcsolatban már említett módon elsorvadt. Életvonalának vázlatos képe a következőképen ábrázolható:
Az athéni és általában a ioni kultúra megelőzőleg szintén univerzalisztikusabb volt. A görög kultúrának a letelepedést követő első századai, amelyet joggal nevezhetünk görög középkornak, erősen univerzalisztikus jellegűek voltak. E korszakban az irodaloan mithoszokból és eposzokból áll. Az élet a középkor lovagjainak életére emlékeztet, az erkölcs kötelesség-erkölcs volt. Még későbben is megmaradt a nyoma a színdarabokban és tragédiákban ennek a régebbi szigorúbb erkölcsi felfogásnak. A tragikus hős nem azért bukik el, mert a lelkiismerete ellen cselekszik, hanem mert akarva-akaratlanul megsértette az eszmei világ törvényeit. Sokrates idejében azonban ez a felfogás már nem érvényesült. Az eszmei világ törvényeihez igazodó egységes erkölcsi felfogás helyére az erkölcsi pluralizmus, az egyéni megítélés (pl. Sokrates „daimonion-ja”) lép.
Az athéni kultúra végül is a túlzott individualizálódás miatt a kultúrák betegségével kapcsolatban már említett módon elsorvadt. Életvonalának vázlatos képe a következőképen ábrázolható:
Az
eddigiekben olyan kultúrák élethullámát vázoltuk, amelyek a
neolitkor után kifejlődő városiasodással kapcsolatban, vagy a
nomádélet utáni letelepedéssel kezdődtek, azaz az első
történeti kultúrák életét, amelyekre hathatott ugyan egy
korábban kifejlődő történeti kultúra, (mint pl. a görög
kultúrára a krétai és egyiptomi), de e hatások mégsem olyan
mértékűek, hogy az illető kultúra az előbb kifejlődött
kultúrák folytatásának volna tekinthető, hanem a neolitkor
utáni átmeneti állapotokból kifejlődő önálló, sajátos,
egyéni jellegű kultúra. Az olyan kultúrák élethullámával
kapcsolatos kérdéseket, amelyeket egy más jellegű kultúra
előzött meg, (pl. a mai mexikói kultúra, vagy a mai egyiptomi
kultúra) csak később, a kultúrák összefüggésének
problémáival kapcsolatban tárgyaljuk. Az ilyen kultúrák
életvonala is hullámalakú, csak néha nehéz eldönteni, hogy
egy új hullámhegy a kultúra új hullámhegyének kezdetét, vagy
pedig egy új kultúra kezdetét jelenti-e; hogy egy új
világnézetről, vagy pedig a régi világnézet újjászületéséről,
új, korszerűbb formában való feltámadásáról van-e szó.
A kultúrák élethullámával kapcsolatban még fontos annak a belátása, hogy a kultúrának nem szükséges felbomlásban, vagy megmerevedésben lassan elsorvadnia, hanem a kultúrhullám bármely pontján véget érhet, ha valamely természeti katasztrófa, vagy minőségileg különb és mennyiségileg túlerőben lévő népek pusztító hódítása hirtelen elvágja életének fonalát.
A kultúrák élethullámával kapcsolatban még fontos annak a belátása, hogy a kultúrának nem szükséges felbomlásban, vagy megmerevedésben lassan elsorvadnia, hanem a kultúrhullám bármely pontján véget érhet, ha valamely természeti katasztrófa, vagy minőségileg különb és mennyiségileg túlerőben lévő népek pusztító hódítása hirtelen elvágja életének fonalát.
Rend vagy Káosz? X. rész
A
kultúra
korszakai és az ellentétes látásmódokÍrta:
Bácskay Bencsik Béla
A
kultúrának azokban az intervallumaiban, amelyekben a kultúra
változási iránya az individualizálódás,
a különbözőséglátásra hajló
emberek dominálnak. Kritikai beállítottságuknál fogva ezek
látják meg könnyebben a közösséget összetartó világnézet
egyes belső ellentmondásait, a tényekkel való összeütközéseit.
Elsősorban ezek veszik észre a kultúra kötött társadalmi és
politikai rendjének hibáit. Ha a kor kultúrája erősen
univerzalisztikus, akkor az analitikus látásmódú egyének
részletezik a világnézet tanait és levonják azoknak gyakorlati
következményeit. A művészetet és a tudományt és a kor egész
univerzalisztikus szellemiségét a lehetőség szerint
konkretizálják. Ha a korszak művészete sematikus, geometrikus,
akkor ezek a puritán formákat fantasztikus vonalas díszítésekkel
cifrázzák, ha a kor művészete tipizáló, stilizáló, akkor az
ilyen látásmódú művészek keze alatt elevenednek meg a
stilizált alakok.
Ha
az individualizálódási periódus oly individualisztikus korban
folyik le, amelyben már nincsen élő közös vallás, kötött
társadalmi rend, akkor ezek az idealistákkal szembenálló
reális, gyakorlati emberek a még meglévő kötöttségekkel
szemben a minél nagyobb szabadságot sürgetik. A társadalmi
tradíciók és konvenciók ferdeségeinek éles bírálói. A
puritanizmus és a pedantéria ellenzői és a közösséggel
szemben az egyén jogait hangoztatják. Az erősebben
individualisztikus korokban mind több közülük az egoista, a
hedonista és a materialista. A művészetben, ha a korszak
általános jellege idealizáló, a sablonos, idealizált alakok
helyett mindinkább húsból és vérből való alakokat alkotnak.
A még individualisztikusabb korszakokban a naturalizmus, a
realizmus hívei. Az ideális, vagy tradicionális, ünnepélyes
témák helyett idillikus, majd köznapi témákat választanak.
Erősebben individualisztikus korszakokban gyakran a torz, rút és
erotikus témák kedvelői.
A
különbséglátó embertípus tehát az, aki a kultúrát mindig
az individualisztikusabb állapotok felé tereli. Működésük
az univerzalisztikus korszakban és az individualisztikus korszakok
elején termékenyítő, erjesztő
hatású.
Mint művészek a részleteknek, a finom különbözőségeknek a
felismerői és a természet örök szépségeinek és az emberi
testnek mintázói, az eszmék konkretizálói. Az
individualisztikus korszakok szélsőségesen individualisztikus
részében túlnyomóan közülük kerülnek ki a bomlasztó,
destruáló hatású, mindenáron érvényesülésre törekvő
materialisták és a minden eszmeit kigúnyoló szkeptikusok.
Röviden
összefoglalva tehát kimondhatjuk, hogy a különbözőséglátásra
hajló embertípus a dermedt kultúra megelevenedését,
elasztikussá válását, az elasztikus kultúrának a középállapot
felé való elhajlását, a középállapotú kultúrának a laza
világnézetű, megosztott társadalmi rendű kultúrává való
átalakulását, a már amúgy is laza kultúrának pedig a
felbomlását segíti elő.
A különbözőséglátó embertípussal ellentétben a hasonlóságlátásra hajló típus az egységesülés irányába lendíti a kultúrát, vagy pedig egységcsökkenését fékezi.
A különbözőséglátó embertípussal ellentétben a hasonlóságlátásra hajló típus az egységesülés irányába lendíti a kultúrát, vagy pedig egységcsökkenését fékezi.
A
szélsőségesen individualisztikus, bomló, hitetlen korszakokban,
amelyekben az általános bizalmatlanság és az önzés az
uralkodó jelenség, amely a kultúrát már szinte a pusztulásba
viszi, fontos szerepe lehet egy-egy hasonlóságlátásra
beállított személyiségnek, akinek a fellépése más
egyidejűleg ható (pl. materiális) tényezőkkel együtt a
kultúra megváltozását, megmentését idézheti elő. Így
lépnek fel a nagy vallásalapítók, az új világnézetek, az új
organikus társadalmi rend megalkotói egy-egy bomló korszak
végén. Amikor a különbözőséglátók már mindent elemeire
szedtek szét, minden összefüggést megbontottak és minden
összekötő eszmét megtagadtak, az általános bizalmatlanság, a
hitetlenség, az egoizmus, a mindenki harca mindenki ellen, a
közösségnek hasonlóság-látó tagjaiban az egyesülés, a rend
iránti vágyat kelti fel. Ha ilyenkor van valaki, aki a közbizalom
letéteményesévé tud válni, aki az általános hitetlenség
közepette egy új világnézetet hirdet, s az általános
rendetlenség és az általános társadalmi harc idején egy új,
egészségesebb, szilárd társadalmi rendet sürget, akkor a
különbözőséglátók által addig háttérbeszorított
hasonlóságlátók körében sok követőre talál. Ez a
mindinkább növekvő idealista csoport önzetlen önfeláldozással
igyekszik megvalósítani az eszméket és megindítja a kultúra
univerzálódásának folyamatát.
A
művészetben a hasonlóságlátó ember nem a dolgoknak azokat más
dolgoktól megkülönböztető egyedi különlegességeinek, finom
árnyalatainak és különbözőségeinek, hanem a hasonló,
tipikus, vagy eszmei sajátosságainak ábrázolását kedveli.
Témáiban sem a különlegeset, az egyszerű dolgot, a mindennapi
tárgyat, hanem az általánosat, a tipikusat, az ünnepélyes és
ideális témákat kedveli.
Erősen
individualisztikus korokban, amikor a festészet és a szobrászat
gyakran választ mindennapi és torz témákat, ha a hasonlóságlátó
művész ábrázolási módja a kor hatása alatt
impresszionisztikus, vagy realisztikus is, mégis szívesebben
választ tetszetős témákat, s ezért művei gyakran
korszerűtlenek, hamisnak látszanak, vagy a giccs benyomását
keltik. Ha alkotójuk erőszakkal, a saját beállítottságával
ellentétes korízlésnek megfelelően igyekszik alkotni, akkor
pedig művei néha erőszakoltaknak látszanak, „doktriner”
alkotások. Azonban előfordul az is, hogy megtalálja a kor
látásmódjának legtökéletesebben, megfelelő témát és
kifejezését (ez is azért sikerülhet neki, mert nem csupán az
uralkodó szempontoknak való egyszerű megfelelést, hanem a
beállításának megfelelően a minél tökéletesebb megfelelést
keresi) és ekkor a kor igényei szerint alkot, de ilyen alkotásai
ellen is gyakran felmerül az a vád, hogy azok mintegy lombikban
készültek.
A
nem szélsőségesen individualisztikus korokban, amikor a kor
művészete realisztikus-naturalisztikus ugyan, de kedveli az
eszmei és konvencionális, tradicionális témákat is, túlnyomóan
ilyen témákat ábrázol és ábrázolási módja a realisztikus
ábrázolásnak eszményesítőbb, átmeneti válfajához tartozik.
Ilyen korokban a hasonlóságlátó művészek is gyakran alkotnak
a kor ízlésének megfelelő értékes alkotásokat. Nem
szélsőségesen univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátásra
hajló művész mindinkább eltekint a részletektől s a dolgok
hasonló vonásait a típusokat megragadó: tipizáló módon
ábrázolja. Ha néha konkrét tárgyakat választ is,
ábrázolásával azokat is absztrakttá teszi, formalizálja, vagy
eszményesíti. Témái gyakran eszmeiek, ünnepélyesek. A
hasonlóságlátó művész művei ilyenkor korszerűek. A
különbözőséglátó művészek ellenben e korban gyakran hamis,
nem meggyőző eszmeiségű, erőltetett műveket alkotnak. Erősen
univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátó művészek már nem
csupán idealizáló, tipizáló, hanem sematikusan, vagy éppen
jelszerű módon ábrázolják a világnézeti és ünnepélyes
témákat, a közösségi élet eseményeit. Betegesen
univerzalisztikus korokban a művészetük már teljesen
sematizáló, geometrikus, de gyakran nagyvonalú, ünnepélyes,
monumentális. A különbözőséglátó művész ilyen korban,
mint említettük, a sablonos formák részletezésében,
variálásában, fantasztikus, bonyolult, dekoratív
vonaldíszítésekben éli ki magát.
A
hasonlóságlátásra hajló embertípusnak a kultúra egyes
korszakaiban való szerepét röviden összefoglalva kimondhatjuk,
hogy e típus elősegíti a bomladozó kultúrának a középállapot
felé való elhajlását, a középállapotnak az elasztikus
állapot felé való terelődését és az elasztikus kultúrának
a megdermedését. A kétféle embertípusnak a kultúra különböző
korszakaiban való teremtő erejére és alkotásainak valódi
értékére vonatkozólag az eddigiek alapján megállapíthatjuk,
hogy:
1.
Az átmeneti korszakokban mindkét fél termékeny és magas értékű
alkotásokat hozhat létre.
2. Az erősebben individualisztikus korszakokban a különbözőséglátók spontán módon értékes műveket alkotnak, a hasonlóságlátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, doktrinerek, vagy giccs-szerűek.
3. Az erősebben univerzalisztikus korszakokban a hasonlóságlátásra hajlók spontán módon értékes alkotásokat hoznak létre, a különbözőséglátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, nem meggyőzőek.
4. A betegesen individualisztikus korokban a különbözőséglátásra hajlók különleges, közönséges és gyakran erotikus témákat ábrázolnak torz, patologikus módon, a hasonlóságlátásra hajlók pedig kiagyalt témákat, valamely kitalált elvnek megfelelően.
5. A betegesen univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátásra hajlók sablonos műveket, a különbözőséglátásra hajlók pedig dekoratív, részletekben elmerülő műveket alkotnak.
2. Az erősebben individualisztikus korszakokban a különbözőséglátók spontán módon értékes műveket alkotnak, a hasonlóságlátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, doktrinerek, vagy giccs-szerűek.
3. Az erősebben univerzalisztikus korszakokban a hasonlóságlátásra hajlók spontán módon értékes alkotásokat hoznak létre, a különbözőséglátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, nem meggyőzőek.
4. A betegesen individualisztikus korokban a különbözőséglátásra hajlók különleges, közönséges és gyakran erotikus témákat ábrázolnak torz, patologikus módon, a hasonlóságlátásra hajlók pedig kiagyalt témákat, valamely kitalált elvnek megfelelően.
5. A betegesen univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátásra hajlók sablonos műveket, a különbözőséglátásra hajlók pedig dekoratív, részletekben elmerülő műveket alkotnak.
Szükségesnek
látjuk, hogy e helyen megcáfoljuk a különbözőséglátásra
hajló embertípusokra vonatkozó két általánosan elterjedt
tévedést. E típusokról más elnevezések alatt az az uralkodó
nézet, hogy a hasonlóságlátásra hajló típus alkotásai
„akartak”, a különbözőséglátásra hajlóé pedig
spontánok és ennek megfelelően ezeket, mint tervszerűen alkotó
és mint spontán alkotó típusokat is megkülönböztetik
egymástól. Ezzel: szemben belátható, hegy mind a
hasonlóságlátó, mind a különbözőséglátó típus spontán
módon alkot, ha látásmódja a kor ízlésének megfelel és
viszont mindkettő „akart” módon alkot, ha látásmódja a kor
ízlésének nem felel meg, ha látásmódja ellenére kell
alkalmazkodnia a kor ízléséhez.
A
másik, e típusokra vonatkozó tévedés az, hogy a hasonlóságlátó
embert rendszerint konstruktívnek, a különbözőséglátásra
hajlót pedig destruktívnek, az egyiket teremtő, a másikat
romboló szellemiségűnek tartják. Ebből annyi igaz, hogy az
egyik típus univerzálisztikusabb, a másik pedig
individualisztikusabb irányba tereli korának kultúráját. Mint
láttuk, vannak korok, amelyeket az egyiknek, vannak korok,
amelyeket a másiknak, vagy mindkettőnek a szellemisége
megtermékenyít. Az egyik az analízis, a másik a szintézis
terén alkothat nagyot, s kölcsönösen kiegészítik egymás
szerepét. Az egyik a probléma felvetésével, a másik a probléma
megoldásával. Az ilyen termékeny korokkal szemben azok a
betegesen univerzalisztikus, illetőleg betegesen
individualisztikus korok terméketlenek, amelyekben a kétféle
típus működése nem egészíti ki egymást, amelyekben az
egyiknek dogmatizmusa dominál és lehetetlenné teszi a problémák
felvetését, illetőleg a másik kételkedésének domináló
szerepe reménytelenné teszi a problémák megoldását.
A
kultúra akkor termékeny, ha a hasonlóságlátás és a
különbözőséglátás, az analízis és a szintézis, a
probléma-felvetés és probléma-megoldás kiegészítik egymást
és akkor terméketlen, ha teljesen dogmatikus, vagy ha teljesen
kételkedő.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése