Palesztína
története és népei, Ebla
Badinyi Jós
Ferenc: Káldeától Ister-Gamig III. -
részlet
Izraeliták
Miután
korunk embere nem ismeri kellőképpen az elmúlt ezerévek
történetét, kénytelen elhinni a napisajtó és álmodozó
novellisták írásaiban közölteket. Így keletkeznek azután az
„állandósult tévhitek", melyek az ókorig visszanyúló
származással rendelkező népekről nem hirdetik a történelmi
valóságot.
Ezen
tanulmány célja a címben közölt népre vonatkozó történelmi
igazság lerögzítése, és - az olvasó meggyőzésének érdekében
- az előtalálható tudományos forrásanyag közlése.
I.
IZRAEL
Az
elnevezés sumér eredetű, mert az agglutináló sumér nyelv
szerint:
IZ
(L. 296) = Istenlélek,
RA3 (L.
381. és 293.) = fény, ragyogás, tisztaság,
EL
(L. 13. és 564.) = Tisztaság, purification, menny, az isteni
nagysághoz felemelkedett.
IZ-RA-EL tehát
az a nép volt, mely a sumérnak nevezett Istenszemléletből a
fenti tulajdonságokat magáénak tudta és hitte.
IZ-RA-EL nép
nem abból a fajból ered, amit SEMITÁNAK neveznek általánosan a
biblikusok. Ez a nép ázsiai (turáni) eredetű, és az
időszámításunk előtti 5. évezredben települ a jelenlegi
Palesztinának területre. Sir Leonard Woolley - az archaeológiai
bizonyítékok alapján(1) (1 Sir
Leonard WOOLLEY: „A
Forgotten Kingdom" (Pelikan Books,
1958.) kaukázusi
eredetűnek mondja őket és - azután a hely után, ahol nagy
mennyiségű kerámiát találtak, mint ennek a népnek a saját
alkotását „Khirbet Kerak" népnek nevezi őket.
IZ-RA-EL ezen
ősnépe nem azonosítható tehát sem a JÚDAI, sem a HÉBER néppel,
mert ez a Kaukázusból - Sir Woolley szerint „családokkal,
gyerekekkel és minden kézműves és mesteremberekkel, tömegben
letelepedett nép" (33. oldalon) „magával hozta fejlett ipari
technikáját és ezek képezik az őseit a Chati népnek is".
Ne
tévesszen meg senkit a Biblia sok konfúzos leírása, mely
politikai hagyomány, s így történetei nem hitelesek. Nem is
bizonyíthatók. A Bibliában említett IZRAEL népe sohasem
tartozott a júdaizmus és héberizmus világához, hiszen a júdaiak
ellen háborúkat vezettek. Tekintve, hogy a bibliai tőménetek
eredeti „kéziratai" nem léteznek és a legidősebb .,bibliai
kéziratmásolat" nem öregebb az i. e. 3. évszázadnál,
mondhatjuk azt, hogy
mindaz,
ami a Bibliában az izraelitákról írva van, nagyon kései
fogalmazás, történelmileg bizonyítva nincs és
a
júdeai héberek egyszerűen magukra vették a náluknál
kulturáltabb, náluknál régebbi származású, de júdai
segítséggel legyőzött IZRAEL népének nevét akkor, amikor a
kánonjukat szerkesztették.
A
világtörténelem legnagyobb szemfényvesztése ez, melyet csak úgy
tudtak keresztülvinni, hogy „pápai csalhatatlansági dogmával"
„Isten szavának" nyilvánították a Bibliát.
De
a hivatásos történészek sem fogadják el szótlanul a biblikus
szellem által köztudatba vitt történetet. Nem akarják maguk
ellen lázítani a júdaikereszténység összes teológusát és
a mai héberizmus gazdag könyvkiadó vállalatait, tehát óvatosan,
de a szakemberek részére érthetően utasítják el a biblikus
„story"-k hitelességét. Példának említjük J. M. Roberts:
„History of the World" c. munkájából a következőket (88.
oldal):
„The
roots of the Jews lie, it is clear, among the Semitic nomads of
Arabfia, whose prehistoric and historical tendency was to press into
the richer lands of the Fertile Crescent nearest their homes. The
first stage in the story which we must take into account is the age
of the patriarcha, whose traditions ara embodied in the biblical
accounts of Abraham, Isaac and Jacob. There do not seem to be good
grounds for denying that these gigantic and mythical figures were
based on men who could have actually existed. If they did they líved
in about 1800-1600 B. C., in the time of confusion following the end
of Ur. The Bible states that Abraham came from Ur and that he
migrated to Syria, Canaan (as the ancients called Palestine), and
Egypt; this is plausible and does not conflict with what we know of
the dispersal of Amorite and other tribes fin the next few hundred
years. Those among them who were to be remembered as the descendants
of Abraham became known as Hebrews, a word which does not appear
before Egyptian inscriptions of about 1200 B. C. long after they had
first settled in Canaan.
The
Old Testament first introduces them there and presents a picture as a
pastoral people, organized tribally, quarreling with neighbours and
kinsmen over wells and grazing, pushed about the Near East by drought
and hunger. One such group went down into Egypt, perhaps in the early
sixteenth century; it was to appear in the Bible as the family of
Jacob. As the story unfolds in the Old Testament, we learn of Joseph,
the great son of Jacob, rising high in the pharaoh's service. At this
point we might hope for help from the Egyptian records, but nothing
is to be gotten from them.
It
has been suggested that this happened durring the Hyksos ascendancy,
since only a period of large-scale disturbance could explain the
improbable preeminence of a foreigner in the Egyptian bureaucracy. It
may be so, but there is no evidence to confirm or disprove it. There
is only tradition, as there is for all Hebrew history until about
1200 B. C. This tradition is embodied int he first five books of the
Ol Testament, which did not take the textual form they now have until
the seventh century B. C., eight or nine hundred years after Joseph.
As evidence it stands in much the same relation to Jewish origins as
does the Odyssey tho those of the Greeks.
None of
the story thus far would matter very much were it not for what has
happened in the last fifteen hundred years, in which the destinies of
the whole world have been swayed b the Christian and Oslamic
civilizations, whose roots Iay in the particular tradition of a tiny
people which for centuries the rulers of Mesopotamia and Egypt must
haue found hardly distinguishable from many similar wanderers. What
put the Hebrews at the source of those events was that they somehow
arrived at a unique religious vision."
Az
angol szöveg kivonatos közlését az alábbiakban adjuk:
A
zsidóság gyökerei biztosan az Arábia nomádjai közé nyúlnak,
akiknek a történelem előtti és történelmi szándékuk volt
benyomulni a Termékeny Félholdnak, az „ő" otthonukhoz
legközelebbi gazdag országaiba.
A
történet első szakasza, amit számba kell vennünk, az a
patriárkák kora, akiknek hagyománya megtestesült Ábrahám, Izsák
és Jákob bibliai leírásában. Alapos okok nem mutatkoznak annak
megtagadására, hogy ezek a nagy és mitikus alakok létezése
emberekre alapul, akik időszerűen élhettek. De ha éltek, ez abban
a zűrzavarban lehetett, ami UR város végét követte, Kr. e.
1800-1600 körül.
A
Biblia azt állítja, hogy Ábrahám UR-ból jött és kivándorolt
Szíriába, Kánaánba (Palestinába) és Egyiptomba, és Ábrahám
leszármazottai héber néven lettek ismertek, de ez a nép az
1200 előtti egyiptomi írásokban nem található.
Ezeket
a hébereket az ótestamentum úgy mutatja be, mint pásztorkodó
nomádokat, akik törzsekre oszolva, szomszédaikkal állandóan
tusakodnak. Ugyanebből azt is megtudjuk, hogy József, Jákob
unokája az egyiptomi fáraó szolgálatában igen magas rangra
emelkedett... de az egyiptomi írás-hagyatékban erre vonatkozólag
semmit nem találunk.
Az
évszázados Mezopotámia és Egyiptom népei teljesen különbőznek
ettől a sokat vándorló néptől.
Amit
a héberek arra a területre vittek, ahová érkeztek, az egyedül
csak az ő vallási felfogásuk volt.
Témakörünkre
vonatkozóan ennyit tudhatunk meg a közölt angol szövegből.
Ebből
az következik, hogy a bibliai „izraeli törzsek"-nek
valójában semmi közük nincs a történelmileg bizonyítható
IZ-RA-EL népéhez, mert a Biblia „izraelitái" HÉBEREK,
akiket az ékiratos agyagtáblák szövegei „HARIPU" néven
ismernek. Ezek ellen a betolakodott HÉBEREK ellen harcolt az
IZRA-EL-i őslakosság.
De
hogy hívták 5000 évvel előttünk azt a népet, amelyet Sir
Woolley a mai Khirbet Kerak után nevez el...?
Sir
Woolley ezt is megmagyarázza a következőképpen:
„For
in the Khirbet Kerak people we must recognize the ancestors of the
Hittites."
Palesztinában
a hittiták előtti nép neve: HURRI (hurrians), akikről kétségtelen
a megállapítás, hogy:
„The
Hurrians (in the Bible Horites, Hivites and Jebusites) has generic
affinities with Urarteanian (people of ancient Armenia), its only
likely modern relatives would have to be sought among the Caucasic
(amily, with which Hunian shares certain structural features." (2)
Magyar
fordításban: „A hurriták (a bibliai Horita, Hiviteus és
Jebuzeus) fajilag az URARTU-iakhoz tartoznak (az ősi Arménia népe),
a modern rokonsági irány szándékozik őket a kaukázusi
népcsaládban látni, amelyikkel a hurriták bizonyos fajtabeli
tulajdonsága kimutatható.")
A
hurriták azonban azonosak a SUBUR, SUBAR, SAMAR, SABIR néppel Gelb
és Ungnad szerint is:
„In
the Amarna period" (1600-1400 B. C:) „Ungnad naturally had no
difficulty in finding Subarians practicall all over the Near East,
Anatolia, Mesopotamia, Syria, Palestine, and Egypt... Subarti...
formed one of the four quarters into which the world was divided...
the Subarians formed the aboriginal population of the whole region
extending from PALESTINE to Armenia or even to the Caucasus and that
even in Babylonia they pearhaps preceded the Sumerians." (3)
(Ungnadnak
semmi nehézsége nem volt, az AMARNA korszakban [Kr. e. 1600-1400] a
SUBAR népet, mondhatni egész Közel-Keleten, Anatóliában,
Mezopotámiában, Szíriában, Palesztinában és Egyiptomban
megtalálni... SUBARTU... a négy világrésznek egyike volt, a
világnak négy részre való felosztásában...a SUBAR-ok a
Palesztinától Arméniáig, vagy éppen a Kaukázusig vagy Babilonig
az egész terület őslakosai voltak - talán a sumereket megelőzve.)
Végül
pedig idéznünk kell még F. Thureau-Dangint:
„the
Sumerians designated by the term Subar or Subir, and the Babylonian
by Subartu, a vast region situated north of the land of Akkad and
inhabited by a population speaking a language which the Bogazköy
documents call »Hurrian«." (4)
(A
sumerek SUBAR vag SUBÍR kifejezéssel jelölve és a babiloniak mint
SUBARTU, mint egy hatalmas terület Akkádtól északra, és olyan
népség által lakottan, akiket a Boghazköy okmányok HURRITA-nak
neveznek.)
A
biblikusok is elismerik a hurriták jelenlétét Palesztinában a
zsidók odajövetele előtt. Kicsit „nagyvonalú"
fogalmazásban ugyan, de elismerik, hogy ott voltak (a zsidókat
természetesen „izraelitáknak" mondva):
„The
Hurrian impact on the Israelites was far from negligible... The
Hurrians, who reigned in Jerusalem in the fourteenth century... The
Jebusites were the preisraelite inhabitants of Jerusalem...
Jerusalem, the city of Jebusites was claimed in theory b the tribe of
Benjamin in the division of the soil of Canaan..." (5)
(Az
izraelitákra mért hurrita csapás nem hanyagolható el... A
hurriták, akik Jeruzsálemet uralták a tizennegyedik században...
a jebuzeusok voltak Jeruzsálem lakói az izraeliták előtt...
Jeruzsálem - a jebuzeusok városa - elméletileg Benjamin törzse
által volt követelve a canaáni terület felosztásakor.)
Láthatjuk
eddig, hogy a bibliai írások a canaani, vagyis a
sziríaipalesztínai népre vonatkozóan, valóságos elnevezési
zűrzavart teremtettek, mert ugyanazt a népet eddig már
négyféleképpen nevezik és kiderül, hogy a bibliai HORITA,
HIVITA, JEBUSEUS, HITITA elnevezések mind arra a népre vonatkoznak,
amit a sumér ékiratok SUBUR-SLTBAR-SABARSUBIR néven
rögzítenek.
A
hellén és görög világ pedig ugyanezt a népet „phoeniciai"-nak
nevezi, de ezt az elnevezést sehol sem találjuk meg a Kr. e.
1200 előtt. A biblikusok ezt a következőképpen magyarázzák:
„The
term •Phoenicia• was first used by the Greeks to refer the
country of the Canaanites, with whom they trated. This contact in
tread started early, and already ca. 1200 B. C. the term „Canaanites"
and „Phoenicians" were synonymous... The term „Canaan"
was first used of whole Syria-Palestina. It may be of Hurrian
origin... The Phoenicians represent an archaic civilitzation which
had affinities at URUK in SUMER... it vanished suddenly in the latter
half of the fourth millennium B. C." (6) (6 „The
Interpreter's Dictionary of the Bible" (Abingdon Press, 1962. N.
Y. Phoenícia alatt. „P" 800. és köv. oldalakon.)
(Phoenicia
kifejezést a görögök használták először a kánaániak
országára vonatkoztatva, akikkel ők kapcsolatban voltak. Ez a
kapcsolat igen régi keletű és kb. 1200-ban [B. C.] már a
„kánaáni" és „föníciai" kifejezés egyazon
jelentésű. A „Canaan" kifejezés alatt először
Szíria-Palesztina egészére volt értendő. Lehetséges a hurrita
eredete... a föníciaiak egy ősi civilizáció képviselői,
melynek rokonsága van a sumeriai URUK-hoz... hirtelen eltűnve a
negyedik millénium kései felében.)
Tehát
megint a hurrita őslakosság - a Sir Woolley által nevezett Khirbet
Kerak nép felé mutat az új elnevezés is.
De,
hogy a zavar teljes legyen, a Biblia iszonyú nagy háborúkról
számol be, melyeket Dávid és utódai vívnak a filiszteusokkal.
Meg
kell vizsgálnunk tehát ezt a népet is.
Egyiptomi
írással van rögzítve nevük így: „PRST", III. Ramses
idejében (cca. 1180 B. C.), és az asszír krónikák bőven és
nagyon sokszor emlegetik országukat, a mai Palesztinát - „PALASTU"
néven.
Vizsgáljuk
meg ezt a két elnevezést az ékiratok nyelvén. PRST = PA-RA-SU-TU
és
PALASTU
= PA-LA-SU-TU
RA3 és
LA7 kiejtéseknek ugyanaz az ékjelük, amelyik az
UD, PIR, BABBAR nevet is viseli (L. 381.) és „Világosság, Fény,
az Istentől jövő igazság" értelemben ugyanazt a fogalmat
fejezik ki. (Semita akkád nyelven „SITU", vagy „SÜTI"
.)
PA
(L. 259.) magyarul FŐ (főnök, valaminek a feje).
PA-LA7 és
PA-RA3 ezek szerint egyformán az „Istentől jövő
fény Ura" (feje).
SU
(Suk) (L. 354.) = „kéz". TU (L. 58.) „teremteni".
Tehát
PA-RA-SU-TU és
PA-LA-SU-TU
egyformán
„Az Isteni (igazság) fény elrendelt, teremtett URÁ"-t
jelenti. Ha azonban nem választjuk külön az első két szótagot,
úgy
PALA2 (DSL.
536/ 131.) „Királyi ruha".
PALA2-SU-TU
= „kézzel rátett királyi ruha" - vagyis „palást",
és területre vonatkozólag „királyi birtokba vett", tehát
elfoglalt terület.
PARA-SU-TU...
a „földön kézzel munkálkodót"... vagyis a földművest
jelenti, akit ma is úgy hívunk a mai magyar nyelven: „PARASZT".
Ne
felejtsük el, hogy ők Palesztina „névadói", és ezen a
területen, melybe a mai Szíria is beletartozik, találta meg Sir
Woolley a „Khirbet Kerak„-nak nevezett kaukázusi eredetű népet.
Az alanti térképen láthatjuk, hogy „Khirbet-Kerak" a
Genezáret-Tó partján van, és ALALAKH nevű városuk mellett van
EBLA is.
Ezek
a filiszteusok, akiket a biblikusok „people of the Sea"
csoportba sorolnak és a krétai kultúrával hozzák kapcsolatba, a
nekik tulajdonított nyelvemlékekben ázsiai szavakat használnak,
és pl. az uralkodóikat „turannos" néven jelölik.
Lovaikkal
és ázsiai jellegű fegyvereikkel megszerzik a katonai fölényt és
elfoglalják egész Szíriát és Palesztinát, amelyiknek így ők a
névadói.
A
szíriai-palesztinai élettérben lezajlott történelmi eseményeket
a hivatalos történelemírás azért nem tudta eddig köztudatba
vinni, mert a biblikus irányzat (semitológusok) és
júdai-keresztény teológusok együtt - a Bibliában leírt, de nem
bizonyítható történelem értékének támogatására és az
IZRAEL-JÚDA elnevezések azonosítása érdekében - a használható
adatokat sötét (obskuros) időszakokká változtatta.
Így
pl. 21 nyelvre fordították le egy nem történész - C. W. CERAM
könyvét, mely a hittiták létezését „misztériumnak"
mondja. Speiser és Gelb igyekeznek a hurrita-subar azonosságot
sötétíteni, és természetesen Ugarit is, Phoenícia is egyszerűen
„semita" - a sehol írásbeli adatban meg nem található
„héber nép" létezésének bizonyíthatósága érdekében.
De
- ha a logikusan gondolkodó kutató és olvasó elhagyja a biblikus
„story"-k befolyását és a Bibliából azt az egyetlen
eseményt veszi ki, hogy a júdaiak betolakodtak egy olyan országba,
ahol egy magas kultúrájú nép lakott - az ő betolakodásuk (1400
B. C.) idejében már több ezer éve, akkor arra a következetésre
kell jutnia, hogy ez az „autochton", őslakó nép
valószínűleg védekezett is a betolakodók támadása ellen.
Azt
is meg kell állapítanunk a régészeti anyagból, hogy ez az őslakó
hurrita-subar nép nagyszerű fazekas-iparral rendelkezett, épített
templomokat, erkölcsös istenszemlélete volt, ismerte az
anyaistennőt, tehát anyajogú társadalomban élt. Ez a júdaiaknál
mind hiányzott.
A
támadó júdaiak el is foglalnak tetemes területet tőlük, és
URU-SALIM nevű városukat is. Valószínűnek tartjuk, hogy a
biblikusok által „ismeretlen eredetű" népnek hirdetett
PRST, PLST - azaz filiszteus nép, éppen a júdai támadás
kivédésére -, mint az őslakosság szövetségese lép a színre
ezen a területen. Rendet teremt és a júdaiakat legyőzi,
elfoglalja az egész területet és saját népnevéről nevezi el az
elfoglalt birodalmát PALASTU-nak. (Ezt adja vissza a Biblia
„Palesztina" formában.)
A
kutató és az adatokat egyeztető történész szemében úgy tűnik
fel, hogy a filiszteusoktól magát megkülönböztetendő célból,
az
őslakosság nevezte saját magát IZ-RA-EL néven
és
a filiszteusok szövetségeseként viselt hadat a júdaiak ellen.
Ez
a szövetség azonban végérvényesen nem tudta kiszorítani a
judaiakat PALASTU-ból azért, mert 1200-től (B. C.) kezdődően, a
hatalmas hadsereggel rendelkező Asszír Birodalom megkezdi
hódításait és leigázza az összes palesztinai népeket.
Az
ékiratok azonban nem csak a filiszteusokat említik, hanem pl. a
bibliai EDOM - „U-DUMU", vagy helyesebben „KUS-DUMU"
néven található (jelentése „Kus-fia"; vagy „U-fia").
Byblos neve: GUB-LU stb.
Ha
pl. megnézzük, hogy az ékiratos ASSUR-NAZIR-PAL (Kr. e. 884-860)
krónikája hogyan nevezi a palesztinai helyeket, a következőt
észlelhetjük: „Első támadása GAR-GA-MAS (Karkemis), Hatti
fővárosa ellen irányul, melynek királya SAR-GAR-RA adót ajánlott
fel. Ugyanígy HAZ-ZU-ZU északi város és az Orontes melletti
PA-TIN. Azután behódoltak a tenger melletti városok is: SUR-RU
(Tyros), ZID-UNNU (Sidon), GUB-LU (Byblos), ARAD és sok város
egészen A-HURRI (Phoenica) területéig." (Ebből a
hiteles és ékírással írt, korabeli bizonyítékból láthatjuk,
hogy a ma „semitának" elkönyvelt föníciaiak neve: A-HURRI
- vagyis HURRITA.)
Az
olvasó követheti e sorok írójának munkáját, aki innen kezdve
végigtanulmányozta II. Nebuchadnezzar Syria-palesztinai hadjáratáig
(598. B. C.) az összes ékiratokat.
III. Samsi-Ramman
(824-812)
III.
Raman-Ninnari (811-783)
III.
Salamanasar (782-773)
Assur-Dajan
(772-755)
II.
Assur-Ninari (754-745)
III.
Tigliatpilezar (744-727)
VI.
Salamanazar (726-722)
II.
Sargon (721-706)
Sin-akhi-irha
(Sancherib) (705-681)
Ashardon
(68-668)
Assur-bani
Apal (668-626) és az utána következő Új Káldeus királyok
krónikáin, de
IZRAEL
nevű népet vagy államot az ékiratos táblákon nem
talált. Hasonlóképpen nincs a nép tömeges elhurcolásáról
sem. Ezt a módszert az asszírok nem alkalmazták, mert az ellenálló
népet egyszerűen legyilkolták. Így pl. a Sancheribról szóló
krónika feljegyzi, hogy:
„E-SAG-IL-A
(Marduk temploma) elpusztíttatott Babylonban. A babyloni nép
kicsinyje-nagyja mind megöletett, hulláikkal megtöltette a város
utcáit, a várost a föld színével hasonlóvá tette."
A
babiloni és asszír bizonyítékok egyetlen biblikus vonatkozást
örökítenek meg és ez a
legterjedelmesebb
okmány, a KAZAK-ban talált fekete obeliszk,
mely
III. Salamanazar uralkodásának eseményeit szóban és képben
tárja elénk. Itt látjuk a nagy asszír királyt kíséretével, és
előtte hason fekve és a földet csókolva (az alázatosság és a
meghódolás legnagyobb jeleként) JEHU-t, a judaiak királyát.
„JEHU, OMRI FIÁNAK ADÓJA" felirat magarázza meg a dombormű
jelentését.
A
„Chronicles of Chaldean Kings" pedig - Ceram hittita
misztériumával szemben - azt bizonyítja, hogy:
„In
the spring of his first full year of reign (604. B. C.)
Nebuchadnezzar called out his army for an expedition to Syria where
for six month they marched about unopposed. During this time the
heads of the various small states of Syria and Palestina, which in
this time are included in the term MAT-HATTI (a hittiták
birodalma) were forced to submit to Babylonian rule and to bring in
their tribute." (7)
Ezek
a korabeli ékiratos dokumentumok tehát még 604. B. C. időben is
beszélnek a HITTITÁK ORSZÁGÁRÓL. A mai „történészek"
ezt a kétségtelen bizonyítékot figyelemre nem érdemesítik,
ellenben elfogadják a bibliai mesék Izrael országát, mint zsidó
birodalmat.
De
e sorok írója átnézett minden ékiratos anyagot is, mely Dávid
és bibliai „dinasztiájának" idejére tehető. Ha Izrael oly
hatalmas volt „héberekkel és júdaiakkal", hogyan lehetséges
az, hogy sem Dávidról, sem utódairól említés nem történik sem
az egyiptomi, sem a babiloni, sem a szíriai nyelvemlékeken...?
Ellenben
talált az ember olyan forrásanyagot, mint pl. a „Committee of the
Palestine Exploration Fund" kiadványa - „OUR WORK IN
PALESTINE" (Toronto, 1873.), melyben a szerző - Warren kapitány
- Salamon templomának ásatásainál - „phoeníciai" edények
töredékeit találta, melyeken a „királyi sas" látható.
Sir Woolley hasonló edényeket az őslakos hurrita Khirbet
Kerak nép kerámiájában bizonyít.
Tehát
amikor valaki a palesztinai őslakos HURRITA-SUBAR-HITTITA nép
IZ-RA-EL nevét és istenszemléleti ideológiáját a zsidó néppel
és birodalommal akarja azonosítani, fontolja meg e könyvnek
figyelmeztetését, amint mondja a szerző, hogy:
„amit
Palesztinával kapcsolatban vallási alapon tudunk, ajánlatos a
legnagyobb óvatossággal kezelni, miután ezt kizárólag érzelmi
alapon és nem tudományos vizsgálat útján hozták a köztudatba."
Éppen
ez az óvatosság mutatja meg nekünk - a logikus következtetések
útján - az igazságot. Mert ha az összes katonai és uralmi
eredményeiket, győzelmeiket és hódításaikat megörökítő
asszír királyok nem írnak és nem íratnak „izraeliták
deportálásáról", de még Izrael népről vagy országról
sem, akkor a bibliai írások erre vonatkozólag valóban „story"
értékével mérendők.
Létezik
azonban ezen a területen is ugyanaz a „menekülés", ami az
asszír kegyetlenkedések elől Babilonban és a többi SUBUR-SUBAR
területen van. A lakosság a hegyekbe húzódik, hogy életét
megmentse. Tehát a HURRITASUBAR - és magát lélekben
IZ-RA-EL-nek nevező - őslakosság is észak felé menekül az
asszírok elől, vagyis ugyanazt teszi, mint a sumír-babiloniak. Ez
a menekülés az emberi természetes reakció a terror és a
pusztítás megakadályozására. Ahol nincs népesség, ott nem
lehet „népirtásokat" végezni. A menekülők helyett az
asszír királyok ott hagyhatták azokat a Kuta és Babilon
környékéről magukkal hozott rabszolgákat, akik Babilonban az
asszír uralom ellen állandósult forradalmak partizánjai voltak.
Hisz nincs asszír uralkodó, aki ellen Babilon népe fel ne lázadt
volna. Ez az őslakos menekülés és Babilon-Kutából való
részleges és talán folyamatos áttelepítés adhatta az alapot a
júdaiaknak, hogy a náluknál sokkal műveltebb és mély
tradíciókkal rendelkező - de elmenekült őslakosság
helyett „izraelként" jelentkezzenek a történelem színpadán
és költeményszerűen szerkesszenek meg jelmezükhöz egy
színdarabot, felhasználva az ekkor már sok ezer éves
Hurrita-Subar-Samar múlt és tradíció eseményeit.
Az
észak felé menekülő őslakos nép diaszpórája messzire jutott.
Ma sok angolszász nép állítja magáról, hogy az „elveszett"
izraeli egyik törzs leszármazottja. Érdekes azonban erre
vonatkozóan idézni a „British Israel's The Prophetic Expositor"
1971. július 1-jei számából a következőt:
„Izraeliták
még ma is vannak Európában elszigetelten, mint pl. a basque,
hungarians, letts, estonians, finns..."
*
* *
Befejezésül
szeretnék bizonyítékokat felsorolni arra vonatkozólag, hogy a
mezopotámiai sumír-sabar nép kultúrájával csaknem azonos
formában összekapcsolt hurrita-subar-samar nép miért hívta magát
IZ-RA-EL néven IS.
Egyik
munkatársam - dr. Novotny - nagyszerű tanulmányában kimutatja
azt, hogy
„a
sumérok és a hozzájuk kapcsolódó kultúrkörök népei magukat
az Ég vagy Isten gyermekeinek tartották és nevezték. Ez a fogalom
igen sok változatban jutott kifejezésre az ékiratos szövegekben."
Ennek
okát dr. Novotny abban látja, hogy:
„a
sumír birodalom városállamai külön-külön kultúrkört
képeztek, és így a nyelvfejlődés egymástól eltérően
történt."
Dr.
Novotny azután 21 ilyen kifejezést mutat be, melyek az ékiratokon
csaknem azonos értelemben - az Ég, vagy Isten gyermekei
fogalmat fejezik ki. Talán okulásra közlöm e kifejezéseket:
NI-IN-IB
(NA-AN-AB)
NI-IM-GIR-RA
NI-IM-IS
(NU-UM-US)
ILLU-GAL-LU
DUMU-AN
(DU-AN-NA)
GIR-RA-IL-LU
GAL-AN-nA
IB-BI-IL-LU
IB-LU-IB-BA
IL-LU-UN-TU (IL-LE-EN-TI)
BES-ENU
(BAS-UNU)
DI-IS-IB-BI-KE
BE-ES-TE-ER-ZE
(Kegyes teremtő fiai)
Dingir
NIN-GIR-SU (Isten fényes gyermeke)
GAL-MAH-DU-A
(Nagy - magasztos gyermeke)
SA-MAH-GAR
(SU-MUH-GER) (Kegyes - magasztos gyermeke)
BA-AL-US
(PE-EL-ES, PI-IL-IS) (Bál gyermeke)
BE-EL-GAR
(BU-UL-GAR) (Bél gyermeke)
KI-EN-GIR-RA
(KIEN - [ENKI] isten gyermeke)
Hozzátartozik
az „Izrael"-ről szóló fejezethez jelen korunknak azon
eseménye, mellyel a zsidó származású semitológus professzorok a
legújabb régészeti kiértékeléseket is a zsidó kultúrérdekek
szolgálatába akarják állítani.
Ugyanis
az 1977. esztendőben a legnagyobb észak-amerikai újságok feltűnő
címmel közölték azt, hogy: ,.Új semita nyelvet fedeztek fel az
eblai ásatások alkalmával előkerült agyagtáblákról." A
cikkek hírül adták azt, hogy Matthiae és Pettinato olasz
professzorok, a szíriai Aleppo mellett kiásták az eblai királyság
palotáit és 17 ezer ékiratos tábla került elő a homok alól. Az
olasz Pettinato professzor, nem közvetlen, hanem újságírók által
tolmácsolt nyilatkozatai arról tudósították az olvasókat, hogy:
„Valószínűleg
a legősibb semita nyelven íródtak ezek az eblai ékiratos
agyagtáblák."
1977.
év júliusában tartották meg a Recontre Assyriologique
Internationale-t Párizsban. Ez a konferencia az 1977. évi
találkozójára témaként a „HURRITA NÉP KUTATÁSÁT" tűzte
ki. E sorok írója bejelentkezett időben és a megszabott
feltételek szerint egy előadás tartására. A bejelentett előadás
címe a következő volt: „EBLA ÉS A HURRITÁK" .
E
sorok írója az Asszíriológiai Világkongresszuson nem kapott
helyet, mert köztudomású és több nemzetközi kongresszuson
hangoztatott tételei értelmében az eblai királyság nem
tartalmazhat semmiféle semita jellegű kultúrát. Ugyanis már Sir
Leonard Woolley megállapította ,.The Forgotten Kingdom" c.
könyvében azt, hogy ezen a vidéken a hurriták és az általa
Khirbet Kerak névvel jelzett nép kultúrája található, ez a nép
pedig nem semita.
Az
eblai ékiratokról olyan szavak jönnek le, mint „AB-RA-MU",
ami tökéletesen fedi a bibliai ABRAM elnevezést és nem
semita eredetű, hanem sumér. (Jelentése: „Fenséges
Atyám".) Viszont a párizsi Asszíriológiai Konferencia 34
előadás és 320 résztvevő vitája után sem tudta megállapítani
azt, hogy tulajdonképpen kik voltak a hurriták. A konferenciának
többségben semitológus képviselője teljesen magáévá tette a
zsidó származású Pettinato professzornak az elméletét, annak
ellenére, hogy az eblai királyság hagyatékaként kiásott teljes
anyag nyilvánvalóan nem a semita, hanem a sumér kutúrkörbe
kapcsolódik, hiszen a semita akkádok évszázados ellenségei ők
voltak, és az Ebla királyságot a semita király - I. Sargon -
unokája, Naram-Sin hadjárata rombolta le.
A
kiásott erődítmény, a négy hatalmas Király-kapu és a körülötte
csoportosuló kultikus és adminisztratív épületek elrendezése
tökéletes sumér szervezésű.
Voltak
a konferencián nem semita résztvevők is, akik kérték,
jobban mondva követelték ezen sumér anyag megismerésének a
lehetőségét.
Pettinato
azzal magyarázkodott, hogy: „A
leleteket még nem dolgozták fel és az anyag igen nagy."
E sorok írója ezúton kéri fel a világ közvéleményét és
különösen a nem zsidó származású professzorokat, hogy:
Vizsgálják
meg az eblai ásatásokból kikerült sumér anyagot, és
állapítsák meg annak hovatartozandóságát. Ugyanis ez a
királyság igazolja azt,
hogy
a történelem izraelitáinak semmi közük nincs a bibliai
zsidókhoz és ez az ékiratos anyag fog ékes bizonyítékot
szolgáltatni arra vonatkozólag is, hogy a zsidók hogyan
tulajdonították el és hogyan rögzítették le a bibliájukban
mindazt a sumír-hurritaizraelita kultúranyagot, amihez nekik
semmi közük nincs.
A
kutatóknak azt is figyelembe kell venni, hogy a Kr. e. 2200 körüli
években - a semita NARAM-SIN - akkád király által lerombolt és a
múlt években kiásott EBLA helyén épült fel egy ÁRPÁD
nevű város, melynek az az érdekessége, hogy VI. Salamanazar
(726-722. B. C.), vagy ennek utóda II. Sargon (721-706. B. C.)
- uralkodása alatt tűnik el a föld színéről IZRAELITA nevű
lakosaival együtt. ÁRPÁD város földrajzi helyét a közölt
térkép mutatja, EBLA-nak írva.
A
Héberek
Az
asszíriológia a „héber" fogalmat a semita-akkád nyelv
„habiru" szavából származtatja. Nézzük meg tehát korunk
legmodernebb akkád szószedetében ennek a szónak a jelentését és
eredetét.
A
sorbonne-i professzor, René Labat: „Manuel
D'Epigraphie Akkadienne" c. munkájában, a 104. ékjel egyik
jelentéseként találjuk meg a „hapiru"
kifejezést, mely professzor Labat szerint: „nomád" értelmet
kap a servita-akkád nyelvben. Viszont ugyanitt prof. Labat bemutatja
ennek a „hapiru" szónak a sumér eredetét is, a LU-SA-GAZ
sumír összetett szóban, ahol:
LU
(L. 330.) jelentése „ember"
SA
(L. 204.) jelentése „háló"
GAZ
(L. 192.) jelentése „ölni, gyilkolni"
Tehát
LU-SA-GAZ annyit jelent, mint: „Hálós gyilkos ember".
A
sumír LU-SA-GAZ és az akkád HABIRU-HAPIRU kifejezések azonosságát
a 3. International Conference of Assyriologists állapította meg
prof. J. Bottéro előadása útján. Ennek a munkának címe: „Le
probleme des Habiru a la 4e recontre assyriologique internationale
(Cahiers de la Société Asiatique Vol. XII. 1954. Hasonló
származtatást tartalmaz a következő is: M. Greenberg: .,The
Hab/piru" munkája. 1955.)
A
judeo-keresztény teológia hivatalos álláspontja a következő:
„In
Gen. 14. Abraham is called »the Hebrew«, The teret »hebrew« in
the OT. is an ethnic teret. It seems probably that HABIRU is an
Akkadian form related to »Hebrew«, and in all probability, the
Hebrew were a branch of the HABIRU." (The Interpreter's
Dictionary of the Bible Abingdon Press N. Y. III. Vol. p. 506.
„Habiru".)
Magyar
fordításban:
„A
Genezis (Mózes I. könyve) 14. része Ábrahámot »a HÉBER« néven
hívja. A »héber« kifejezés az Ótestamentumban egy »faji«
meghatározás. Valószínűleg az akkád »HABIRU« kifejezés
kapcsolatos a »héber« meghatározással és minden valószínűség
szerint a Héber a HABIRU egyik csoportja volt."
Itt
vissza kell emlékeztetnem az olvasót a római gladiátoroknál is
használatos azon fegyverre, mely az egyik kézben tartott háló
volt, amit a gladiátor az ellenfelének a fejére vetett, és miután
így a hálóval őt harcképtelenné tette, bármilyen - a másik
kezében lévő - fegyverrel azt megölte. Hát ilyen hálóval
gyilkoló ember volt a semita HABIRU.
Valószínűleg,
hogy az Egyiptomból bejövő héberek a békés kánaáni népre
ezzel a harci eszközzel rohantak rá és követték el azokat a
borzalmas öldökléseket, ami a Bibliában le van írva Józsua
könyvében.
Így
győzték le a magát „izraelitának" nevező - autochton -
népet a bejövő „habiruk", akiknek gyilkos emléke maradt
fenn ebben a szóban így: „habiru", és az etimológus
változatában így: „héber".
Ez
a „habiru-héber"
kifejezés bizonyítja legfőképpen azt, hogy annak a népnek,
amelyik ezt a nevet magán viseli, semmi köze nincs az IZRAEL
nevezetű néphez, mert az IZRAELITÁK önmagukat - elnevezésűkben
is - ISTEN GYERMEKEINEK vallották, miként azt az „IZ-RA-EL"
népről szóló előbbi fejezetben kimutattuk.
„Isten
fiai" - nem gyilkosok
*
* *
A
filiszteusoknak - vagyis a Palesztinának nevet adó PA-LA-SU-TU
népnek - leszármazottai azok a mai „palesztinaiak", akiket
az ENSZ határozata kizavart ősi földjükről azért, hogy helyet
kapjanak a mai habiruhéberek.
A
„semita vallásos világkép" egykori reprezentánsa, a
semitológus Speiser(8) azonosította
a hurrita-mitáni-subur népeket. Szándéka az volt, hogy a
„subar-subír' népet, mint etnikai egységet, ne ismerjék el a
létezésben annak ellenére, hogy ez a nép özönvíz
előtti és azonos a hittiták (chatik) által„hurri"-nak
nevezett néppel. Ez a subur-subar-hurri nép törzsszövetségben
élt már a Hammurabi-féle semita uralom bevezetése előtt jó ezer
évvel is az Amarna-feliratok szerint, és a törzsi szövetség
közös uralkodóját - a „Bundeskönig"-et
- LUGAL-HUR-RI néven mondja az ékirat.
E
népnek a kétféle neve onnan származik, hogy a Chati (hittita) nép
őket a bogházkőyi textusokon(2) „hattili"
néven mondja, és ezt nevezik „hurritának" a
szakirodalomban. Viszont a Ras Samra-ban kiásott ékírásos szótár
(Ugarit) a sumír és akkád szójegyzék mellé még egy harmadik
nyelvet is feltüntet,(3) melyet subar-hurrita
nyelvként minősít a nyelvtudomány.
Jó
lenne, ha a magyarországi nyelvészek összehasonlítanák ezt a
subar hurrita nyelvet a Tihanyi apátság alapítóleveléből
kielemzett „magyar szórványok" magyar nyelvével. Érdekes
azonosságokat mutatnak ugyanis a ragok, mint pl. a „-ni"
igeképző, az „-us, -as, -is, -os" melléknévképzők stb.
E
sorok írója meg van győződve arról, hogy elérkezett az idők
teljessége, amikor világosságra kerül a subur-sabir-szabír
keveredésű Mah-Gar népnek az igazsága, mely emlékeiben
visszanyúlik az özönvíz előtti „Tudás népének"
hagyománykincséhez, és így az emberiség tudásának legrégibb
munkása is. Talán ezért is kellene nagyobb becsben részesíteni a
Kárpátmedencei leleteket és visszavezetni a déli irányú
ősmúltba, nem pedig a Mah-Gar kultúrkincsek morzsáiból
kiterebélyesedett és azokból büszkélkedő kései nyugati
kultúrtermékekkel hasonlítani, vagy azokból származtatni.
*
* *
De
EBLA-val és Pettinato professzorral kapcsolatban el kell mondanom
személyes élményemet.
Ugyanis
Pettinato rábukkant az eblai ékiratokon „IS-RA-IL" névre,
és ez teljesen igazolja mindazt, amit itt leírtam, vagyis az
őslakos népnek egyik nevét, amit a kései júdaiak (zsidók)
kisajátítottak és magukra ragadták. Pettinatonak azonban ez elég
volt arra, hogy ellenkező előjellel használja fel, a mai zsidóság
„ősítésének" érdekében.
Így
- még azelőtt, hogy a talált ékiratos agyagtáblák szakszerű és
pontos leolvasása megkezdődött volna, EBLA lakosaiban azokat a
zsidókat látta és hirdette, akik Ábrahám és társai voltak.
Ez
az ásatásokban résztvevő szíriai, arab szakembereket
természetesen igen felingerelte, és Pettinato kizárását
követelték a nyelvészeti munkacsoportból.
Pettinato
erre egy izgatott segélykiáltású körlevelet küldött az ő
semitológus kollégáinak, melyben segítségüket kérte. Mindez
1977-ben történt, amikor e sorok írója a Buenos Aires-i Jezsuita
Egyetem „Oriental School"-jának akadémikus titkára és a
sumer tanszék vezetője volt. - A tanszéken az akkád nyelvet dr.
BENIITO prof. tanította, aki a philadelphiai múzeumban dolgozott
hat éven át, prof. Kramer mellett.
Miután
pedig Kramer is megkapta Pettinato segélykiáltását, így ez az
argentin prof. BENITO közvetítésével tudomásunkra jutott.
Mi
is alakítottunk egy „munkacsoportot" az EBLA-i ékiratok
leolvasására, mely a következő tagokból állt: 1. e sorok írója,
mint sumerológus, 2. dr. Benito diplomás akkádeológus és volt
tanársegédem, aki orvos is, mint 3. dr. Julio Cesaer PANGAS, a
sumer és akkád nyelv tudósa, akit abban az időben „hat"
évre a Sorbonne szerződtetett. Párizsban dolgozott, dr. Bottéroval
együtt, a sumer-akkád orvosi ékiratok megfejtésén.
Írtam
tehát egy hivatalos levelet Pettinatonak, közöltem a munkacsoport
tagjait és felajánlottam segítségünket, fényképezett, ékiratos
EBLA-i anyagot kérve. - Vártam egy hónapig. Pettinato részéről
a mély hallgatás, csönd. Miután egyik magyar munkatársunknak
unokatestvére egy római arisztokrata felesége lett, hivatalos
levelünk megismétlését ez az „olasz grófnő" személyesen
adta át Pettinatonak, annak lakásán. Pettinato így felelt:
„azonnal írok Badiny professzornak, és válaszolok levelére,
amit megkaptam", azonban válasza 1977. óta, a mai napig nem
érkezett be.
Ebben
az időben nagy szenzációt jelentett EBLA kiásása, és
munkacsoportunkba mi belevettük akkori hallgatóinkat is, akik
epedve várták a részvételünket az EBLA-i anyag megfejtésében.
Miután láttuk, hogy Pettinato és társai merre akarják eltorzítani
az EBLA-i szenzációt, egyik hallgatóm hozzáfogott ennek az egész
..eblai ügynek" felderítéséhez, s közlöm itt érdekes
írását, melynek címe: .,Magánnyomozásom Ebla körül".
Mulatságos lesz e könyvem utolsó fejezeteként.
MAGÁNNYOMOZÁSOM
„EBLA" KÖRÜL
Élvezettel
olvastam Bobula Ida ÁRPÁD városáról írt, remek cikkét az Ősi
Gyökér utolsó számában. Felötlött bennem a kérdés, vajon
elindult-e valaki kutatóink közül ezen a nyomon, hogy utánanézzen,
mond-e nekünk több érdekességet Észak-Szíria területe, ahol az
utóbbi években állandó ásatások folynak. Tudomásom szerint
azon a környéken más magyari hangzású, ősi helységnév is
szerepel, mint pl. BÉLA, ÚR, IRAM stb.
„Ezek
mindenkit érdekelhetnek, akiknek szívügye a történelem. DE
KÜLÖNÖSEN ÉRDEKELHETNEK MINKET, MAGYAROKAT, akik lehetségesnek
tartjuk a magyarság szumír eredetét" - írja Bobula egy másik
cikkében, de ugyanerre a környékre vonatkoztatva, ahol ÁRPÁD
városa is állt s ahol az akkori feltárási munkálatok és azok
eredményei világszenzációt okoztak.
EBLA,
ősrégi városállam felfedezésére célzok, amit Aleppótól (régi
nevén ARMAN) délre ástak ki, Sarakeb falu közelében egy TELL
MARDIKH nevű helyen. A sumírológiának még létező kétségeit,
bizonytalanságait, problémáit „...az EBLÁ-ból előkerült
óriási nyelvi anyag előreláthatólag tisztázni fogja" írja
Bobula.
Az
ott lejátszódó ásatásokról - gondolom - érdemes bővebben
szólni, mert ezek nemcsak világszenzációt, hanem VILÁGBOTRÁNYT
is okoztak. A zsidó faji sovinizmus és a vele véd- és
dacszövetségben együtt munkálkodó zsidókeresztény vallási
fanatizmus EBLA-val kapcsolatos történelmi kiértékelései ugyanis
olyan vihart indítottak el, ami hosszú éveken át dühöngött, s
aminek még ma sincsen vége.
Remek
alkalom ez arra, hogy a botrányt okozó nagyszabású nemzetközi
összeesküvést dokumentálva bemutassam annak főszereplőit, a
„TUDOMÁNY KORRUPTORJAIT" és működésüket. Meg kell
bélyegezni ezt a sátáni társaságot, ami önző céljainak
érdekében semmiféle eszköztől sem riad vissza, hogy
bepiszkoljon, leromboljon, tönkretegyen mindenkit és mindent, ami
útjában van. De szükség is van erre, mert - sajnos - szép
számmal vannak még oly an jóhiszemű, gyanútlan, na meg
FÉLREVEZETETT bárányok, akik mindezt nem ismerik, illetve még nem
hiszik, hogy ilyenek tényleg léteznek.
VIHAR
A „MELEGÁGY" KÖRÜL
1975-ben
olvastam először egy német újságban arról a 15 000
agyagtábláról, amit Szíriában ástak ki, és amik - sumér
jelekkel - egy „ismeretlen semita nyelven" vannak írva. 1977
nyarán pedig véletlen tanúja voltam egy beszélgetésnek, ami két
hölgy között zajlott, míg autóbuszon utaztam át fővárosunk
egyik „gettóján". Kb. így hangzott:
-
Olvastad a „Luz"-ban a Rabinovics cikkét?
-
Nem jött még meg a lap!
-
Nos, ha megjön, olvasd el sürgősen. Majd rájössz, mennyire
igazunk volt, mikor nekimentünk Szíriának. Az a föld is mindig a
miénk volt, sőt ott volt az igazi őshazánk. Éber volt az első
királyunk és uraltuk az egész Keletet. Tőlünk tanultak
írni-olvasni a mezopotámiaiak... Most az összes tetves arab fogja
a fejét és őrjöng a dühtől. Pedig ezt nem is mi mondjuk, hanem
az olasz tudósok...
Elgondolkoztam
ezen az örömmámoros beszélgetésen, s elhatároztam, hogy
elolvasom a Rabinovics cikkét én is, még ha addig élek is. Meg is
szereztem s el is mélyültem ájtatosan a cikkben, minek címe „EBLA
- A zsidó kultúra bölcsője".
Ebből
tudtam meg, hogy egy olasz régészcsoport, dr. PAOLO MATTHIAE, a
római egyetem tanárának vezetésével már 1964 óta ássa, a
szíriai állam megbízásából és szakembereinek közreműködésével
Észak-Szíria egyik romterületét, 60 km-re Aleppótól
délnyugatra, ami Tell Mardikh néven ismeretes. Négyévi munka után
találta meg az olasz-szír kutatóegyüttes azt a bizonyítékot,
amiből kiderült, hogy a szóbanforgó tell (romterület) alól
előkerült EBLA, ősrégi városállam kb. 55 hektár területen
feküdt, s aminek valamikori létezéséről már tudott a tudomány,
fekvését azonban csak most fedezte fel.
„Ha
Ábrahám egy ténylegesen létező személyiség volt s nemcsak
több „prototípus
kombinációja.., mint ahogy ezt eddig feltételezték a tudósok,
akkor az i. e. 18. században kellett éljen. A kiásott EBLA
legfelsőbb kultúrrétege pedig a 16. századra esik. Az alsóbb
rétegek viszont nemhogy primitívebbek, hanem sokkal fejlettebbek"
- magyarázza Rabinovich. Majd így folytatja:
„Matthiae
1973-ban találta meg az első 42 dr agyagtáblát, s munkatársként
egyetemi kollégáját, dr. GIOVANNI PETTINATO, szicíliai származású
szumírológust, nyelvészt és epigráfust kérte fel. Ő vette
kezébe aztán ezeket és a többi 15 ezer körüli táblát, amit a
régészek később találtak meg az EBLA-i királyi palota
archívumában. Az első írástípusok az AKKAD-i SARGON korára
vallanak, tehát i. e. 2300 és 2200 közé, és PETTINATO szerint
egy »ismeretlen szemita« nyelven
vannak írva, amit ő »EBLAITA«dialektusnak nevezett el.
EBLA
erős, gazdag, független és virágzó városállam volt, Egyiptom
és Mezopotámia után a leghatalmasabb, s összeköttetésben állt
gazdasági, kulturális, katonai stb. vonalon az egész akkori
Közel-Kelettel. PETTINATO a táblákról olyan neveket olvasott le,
amik megdöbbentőek, mint pl. ABRA-MU (Ábrahám) IS-RA ILU
(Israel), DA-U-DUM (Dávid), IB-RI-UM (Éber) stb. Ez utóbbi
speciálisan érdekes, hisz a THORA szerint NOÉ egyeneságú
leszármazottja és Ábrahám öt generáció előtti ősapja, az
olasz régészek véleménye alapján pedig EBLA legnagyobb királya
volt."
Rabinovich
megszólaltatja a jeruzsálemi ALBRIGHT INTÉZET igazgatóját, DAVID
NOEL FRIEDMAN zsidó őstörténészt is, aki szerint ÉBER és a
többi zsidó ős eddig mint „szimbólumok" voltak kezelve,
Dávidot pedig csak egyet ismer a történelem.
De
megtalálható a táblákon az UR-SA-LIMA név is, ami majdnem
bizonyosan Jeruzsálemre vonatkozik 500 évvel azelőtt, hogy ezt a
várost a legrégibb feljegyzés - az egyiptomi execrációs szöveg
- említi. De ott van Jatson, Meguido, Yafo, Gaza, Sinai, Sodoma és
Gomorrha is. EBLA felfedezése tehát fantasztikus jelentőséggel
bír, és FRIEDMAN szerint „világos", hogy a patriárkák és
utódaik - ha talán nem is éltek EBLA-ban, feltétlenül ennek a
tradíciónak gyermekei, és abba a kultúr-régióba tartoztak,
amiben tovább élt és fejlődött ez a patinás műveltség, ami
oly hatalmas befolyást gyakorolt a későbbi korokra. PETTINATO
professzor is azt bizonyította a New York Times-nak, hogy a
patriárkák történelmi lények voltak az EBLA-i táblák tanúsága
szerint.
MATTHIAE
és PETTINATO a londoni Asszirológiai Konferencián, 1976
júniusában, nyilvánosan számoltak be az ásatási eredményeikről.
Nagy számban vettek részt ezen zsidó tudósok és szakértők.
Köztük volt dr. ÁBRAHÁM KEMPINSKI, Tel-Aviv-i egyetemi tanár,
aki kijelentette, hogy a táblák sumír ékírással vannak írva,
de annak ellenére, hogy a romok között sok szumír-eblaita - tehát
kétnyelvű - szószedetet is találtak, még nem ismeretes ez utóbbi
szavainak kiejtése, hisz az ékjelek sokszor tizenötféleképpen
is interpretálhatók. Az se biztos még, hogy URU-SA-LIMA valóban
Jeruzsálemre vonatkozik és pl. YAFO sem jelölheti a mai várost,
mert az csak félezer évvel később keletkezett EBLA kora után.
Ezért egyelőre az olvasatok nem biztosak s az a tény, hogy IBRUM
szerepel egy írásban, még nem jelenti azt, hogy ÁBRAHÁM
ősapjáról van szó.
Rabinovics
szerint a zsidó tudósok ugyan óvatosak nyilatkozataikban,
lelkesedésüket és izgalmukat azért csak nehezen tudják leplezni,
hisz valóban megrendítő az a tény, hogy ebben az i. e. 3000-ben
létezett északszíriai államban egy rendkívül fejlett,
írástudó társadalom élt, ha tekintetbe vesszük, hogy az írás
feltalálása a történelem valódi kezdetét jelenti. EBLA 500
évvel előzte meg az akkádokat, akik később szintén a sumír
ékírást alkalmazták nyelvükre.
A
cikkíró idézi dr. JAIM TADMORT is a jeruzsálemi egyetemről, aki
szerint az ásatások kiértékelése kimutatta, hogy a régi
civilizációk sokkal nagyobb területre hatottak ki, mint eddig
hitték. Az „eblaita" nyelv tanulmányozása - ami 1000 évvel
előzi meg Mózes korát - fényt deríthet a héber nyelv eredetére
is. Valószínű, hogy azon a területen több másik kultúrközpont
is rejtőzik, ugyanis elképzelhetetlen, hogy EBLA hatalmas kultúrája
csak az állam közvetlen környékére lokalizálódott.
A
cikk konklúziója pedig a következő:
„Ha
a szenzációs hírek a végén kissé túlzottaknak is minősülnének,
A TÁBLÁK MEGFEJTÉSE MINDEN BIZONNYAL BE FOGJA BIZONYÍTANI, hogy
ez a kultúra és ez a környezet volt annak a zsidó civilizációnak
a bölcsője, ami ezer évvel később emelkedik föl. Nyilvánvalóvá
lesz, hogy a föld e részén az i, e. 3. évezredben egy
KULTÚR-MELEGÁGY virágzott, ami a zsidóság múltjára
vonatkoztatva annyit jelent, hogy annak kezdetei sokkal, de sokkal
civilizáltabbak voltak annál, amit a zsidók saját maguk
képzeltek."
Eddig
a megdöbbentő cikk. Rabinovich Ábrahámot ezek után nyugodtan
kinevezhetjük prófétának, és mindenki megértheti az autóbuszon
pletykáló két nemes származású hölgy mámorát, de a zsidó
tudósok izgalmát és lelkesedését is. Az is tisztán látható -
csak gondolkozni kell -, hogy Ábrahám startja nem is a káldeai
UR-ban játszódik le, hanem valahol máshol, északabbra, ahol már
több generációval előbb érlelte szent magvait ÉBER és a többi
héber „KULTÚR-MELEGÁGYAIBAN". Mivel Rabinovics próféta
szerint: „a táblák megfejtése minden bizonnyal be fogja
bizonyítani" ezt... én is lassan lecsillapodtam, és egyelőre
várakozó álláspontra helyezkedtem.
HOL
VOLT, HOL NEM VOLT...
Talán
a fogorvosi rendelőben volt, hogy kezembe került egy folyóirat és
újra olvastam EBLÁ-ról. Kb. ugyanazt mondta a cikk, amit már
tudtam, de volt újabb adat is benne. EBLÁ-ban ugyanis komoly
nyelvoktatás folyt. A feltárt agyagtáblák nagy része
nyelvleckéket tartalmaz, amiket a nebulók instruálására
alkalmaztak. Ők voltak azok aztán, akik később az uralkodó
rendeleteit átírták a lakosság széles rétegei által beszélt
nyelvre. Hosszú hónapokon keresztül másolgatták és
tanulmányozták az íródeák jelöltek ezeket a feladatokat, amit
TANÁRAIK SUMÍR, ILLETVE EBLAITA NYELVEN ÍRTAK FEL NEKIK...
Egy
másik helyen arról ~ írtak, hogy az elsőnek talált táblák
nyelve AKKÁD. Ismét máshol, hogy PETTINATO, mikor az első
táblákat a kezébe vette, így nyilatkozott:
„Egy
szót sem értek az egészből, mert ez se nem akkád, se nem sumír,
hanem egy abszolút ismeretlen nyelv".
Állítólag
szintén Pettinato mondta azt is, hogy a 3. évezredben EBLA volt az
akkori KÖZÉP-KELET legnagyobb hatalma.
Ömlöttek
a források. Újságok, folyóiratok, képeslapok, s bennük újabb
adatok, hírek, magyarázatok, állítások és ellentmondások. EBLA
azonban, mint gazdag ipari és kereskedelmi centrum kezdett
kibontakozni, aminek termékeit, elsősorban finomtextil,
asztalosipari, bőrdíszmű és fém árukat messze földre
exportálta. Virágzott benne a művészet minden ága. Istenei száma
500 körül járt. Az állami tisztviselők 15 ezren felül voltak,
ami megdöbbentő szám, ha meggondoljuk, hogy EBLA lakossága - a
falakon belül - kb. 50 ezer volt, környékén pedig negyedmillió
ember élt.
Az
EBRIUM nevű uralkodó korában az állam vallást változtatott, s
ekkor a férfiak neve mellé az addig használt „-el" sufixum
helyett (pl. Mika- el, Isra- el) az újabb „-ya" került (pl.
Mika -ya, Isra -ya stb.), a régi illetve az újabban divatba jött
isten dicsőítésére. Ennek jelentősége abban rejlik, hogy a
zsidók is ugyanígy használták ezeket a sufixumokat, azonban az
„egy és ugyanazon istennek megjelölésére". Megtudtam azt
is, hogy EBLA-t AKKÁD foglalta el, gyújtotta fel és rombolta
földig Kr. e. 2250-ben.
A
talált írott anyagban mindenfajta dokumentum található.
Adásvételi szerződések, diplomáciai levelezés, tisztviselői
jelentések, uralkodói rendeletek, irodalmi művek stb. stb.
Mindegyik érdekes és fontos, de talán a legnagyobb jelentőséget
annak lehet tulajdonítani, hogy TUCATSZÁMRA TALÁLTAK OLYAN
KÉTNYELVÚ SZOTÁRAKAT ÉS SZÓSZEDETEKET, AMIKBEN TÖBB EZER SZÓNAK
„EBLAITA" MEGFELELŐJÉT FEDEZTEK FEL.
Dr.
CYRUS GORDON, a New York-i egyetem héberológusa, történettudósa
népének, kinyilatkoztatásait majdnem minden írásában meg lehet
találni. Ezek szerint: „EBLÁ-val kapcsolatosan olyan kulturális
háttérrel állunk szemben, AHONNAN A ZSIDÓK EREDNEK..."
De
minél többet olvastam és hallottam EBLÁ-ról, annál zavarosabb
lett előttem az ügy. Hajtott azonban a tudásszomj, a kíváncsiság
s nem kevésbé az Ábrahám sorsa iránti aggodalom, ami, gondolom,
érthető. Kétségtelen. Eddig vajmi keveset tudtunk itt a „művelt
Nyugaton" Ábrahám EBLA-i héber melegágyáról, csupán SÁRA
nagyságos asszony alkalmi és útszéli „ágyairól" voltunk
tájékoztatva a szent bibliából... Türelmetlenkedni kezdtem s
magam is hozzáláttam az ásatáshoz.
Rövidesen
sikerült kiásnom egy arab újságcikket, amiben azt mondják
többek között -, hogy az agyagtáblák sumír ékírásos szövegei
a legrégibb arab nyelven íródtak, amit az AMORITÁK is beszéltek.
Erre a nyelvre alkalmazták legelőször a sumír ékírást,
megelőzvén Akkádot. Az arab nyelvszakértők szerint a felfedezett
rengeteg sumír szószedet segítségével számtalan nyelvészeti
rejtély megoldására lesz most lehetőség a MONOTEIZMUS
KELETKEZÉSÉNEK PROBLÉMÁJÁN KÍVÜL. A sok epikus leírás a már
ismert SUMÍR IRODALOM VONALAIN BELÜL HALAD. Így megtalálható a
Teremtéstörténet, az Első Emberpár, a Vízözön stb. stb.
története is.
Az
államberendezésre vonatkozóan megállapítják - mint érdekes
adatot -, hogy a város uralkodója csakis a külpolitikát intézte,
míg utódjelöltje a belügyekkel volt elfoglalva. Az uralkodó
felesége, úgy látszik, szintén komoly befolyást gyakorolt az
államügyek intézésében. Mint egy „modern" vonást
hangsúlyozzák ki, hogy a királyi hatalom nem volt örökletes,
azaz dinasztikus. Hanem a Vének Tanácsa volt az, aki kinevezte
jelöltjét ebbe a legfelsőbb hivatalba egy 7 évig tartó
mandátummal. A király utána szabályszerűen nyugdíjba ment.
Végül
megemlékeznek arról a hatalmas kampányról, amit az Egyesült
Államokban indított meg DAVID NOEL FRIEDMAN zsidó történész és
a vezetése alatt álló agytröszt a „TIME" és „NEWSWEEK"
magazinok segítségével és publicitásával az EBLA-i ásatásokkal
és a megtalált dokumentumokkal kapcsolatban. Széles körű
akciójukkal azt akarják beszuggerálni a világ közvéleményébe,
hogy a zsidóság MELEGÁGYA Szíria!
„ÁBRAHÁM
ÜLDÖZŐI"
Az
olasz kutatócsoport vezetői - mint prof. MATTHIAE és PETTINATO -
és munkatársai több ízben tartottak sajtókonferenciát. Azokon
elhangzott beszámolók és kijelentések azonban egyáltalán nem
erősítik meg a „kampány" állításait. Sőt, ellenkezőleg,
azt egyenesen cáfolják. De hogy valóban létezett egy széles
körben megrendezett és nemzetközileg szervezett hírverés, minden
kétséget kizáróan bebizonyosodott az ARGENTINA-i olvasók előtt
is. Ez 1979-ben olyan méreteket öltött, amire mindenkinek fel
kellett figyelnie. (Hisz ez is volt a cél!)
A
helybeli, de nagy lapszámú, KÜLÖNBÖZŐ című újságokban,
kevés időbeli különbséggel, TÖKÉLETESEN EGYEZŐ (szóról
szóra) cikksorozatok jelentek meg. Tekintélyes KÜLFÖLDI lapokból,
népszerű amerikai, angol, francia, német stb. színes, képes
magazinokból átvett cikkekben fejtegették, csűrték-csavarták
EBLA témáját. Kilátszott, hogy azon van a HANGSÚLY, hogy a
közvélemény MINÉL SZÉLESEBB RÉTEGEIHEZ érjen el a hírverés
áradata. Mintegy reklámplakátot ragasztottak az emberek tudatába.
Ugyanis a cikkek, írások, fejtegetések, magyarázatok
MINDEGYIKÉBEN feltűnik a FŐMOTÍVUM, előjön a közös nevező,
kicsendül a hangsúly: A ZSIDÓSÁG ŐSTÖRTÉNETÉNEK DICSŐÍTÉSE,
égig magasztalása és tűzzel-vassal történő bizonyítása,
másrészt pedig az arab világ alattomos lekicsinyítése,
eltörpítése minden vonalon. EBLA korszakalkotó felfedezését úgy
tünteti fel, mintha az csak HITTÖRTÉNETI KÉRDÉS lenne, mely
nemcsak a zsidókat érinti, hanem az egész MŰVELT NYUGATOT is, az
összes zsidó-keresztény „ájtatos gójjal" együtt.
Az
USA a „fundamentalisták" fő fészke (ők azok, akik szóról
szóra veszik a Biblia szövegét és eredetiségét mindenáron
bizonyítgatják) és leghangosabb, legjobban megszervezett
csoportjuk ott működik. A „Bibliai régészet tájékoztatója"
c. folyóiratuk, amit dr. HERSHEL SHANKS nevű dúsgazdag „amerikai"
ügyvéd finanszíroz, szerkeszt és dirigál, természetesen az
előbbiekben tárgyalt „kampány" egyik legfontosabb eszköze,
ha meggondoljuk, hogy az összamerikai sajtó úgy kezeli Shanks
urat, mintha ő lenne a pápa.
Hogy
a „lóláb ki ne lásson, az „OPERACION EBLA" szervezőinek
és irányítóinak feltétlen keríteni kellett egy olyan világhírű
valakit, akire nem eshetett zsidó származása miatt a részrehajlás
gyanúja. Ekkor vetették be mint nagyágyújukat a VATIKÁNI
BIBLIAKUTATÓ INTÉZET dékánját, MICHAEL DAHOUD JEZSUITA PAP
SZEMÉLYÉBEN.
DAHOUD
atya, vatikáni bibliakutató és tudós lett aztán a
fundamentalisták legjelesebb szószólója. EBLA PRÓFÉTÁJA (mint
ahogy nevezi magát), aki a „szentmagú", valódi,
hamisítatlan zsidókénál SOKKAL NÉPESEBB TÁRSADALOMNAK - azaz a
világ összes szerencsétlen, zsidó-keresztény gójának - EX
CATEDRA kinyilatkoztatta:
,.Az
irodalmi tradíció, ami a Kr.e.-i 3. évezred közepén EBLA-ban
megnyilatkozik, VILÁGOSAN TANÚSÍTJA, hogy az Ótestamentum
szövegírói és költői egyeneságú ÖRÖKÖSEI VOLTAK ANNAK.
Ezek után úgy mutatni be őket, mint irodalmi újoncokat, az
tisztára nevetséges dolog. ."
„...Ma
már abszolút biztos vagyok nemcsak abban, hogy az »eblaita« nyelv
a hébernek legközelebbi rokona, hanem abban is, hogy EBLA-i
agyagtáblák a VALÓDI BIBLIA SZÖVEGEK..."
A
főtisztelendő úr azt is világgá kürtöli, hogy „minden táblán
megtalálható a YAHVE-ra (JEHOVA) vonatkozó »YA« istennév".
Azt is ő jelenti ki, hogy „Észak-Szíria minden fanatikus ortodox
számára a SZENTFÖLDET jelenti".
Szent
haragjában nekimegy MATTHIAE professzornak is, aki szerint a JEHOVA
egyáltalán nem „jelenik meg" az EBLA-i írásokban, és
megdorgálja őt imigyen:
„Ezek
a régészek, mint pl. a MATTHIAE, hogy csak egyet említsek, igen
sovány szolgálatot tesznek úgy saját maguknak, mint a
tudománynak, azt erősítgetvén, hogy semlegességüket és
tárgyilagosságukat őrzik meg, mikor elkülönítik véleményüket
a Bibliától, illetve különbséget tesznek a »VALÓDI
RÉGÉSZEK« és
»ÁBRAHÁM ÜLDÖZŐI« között."
(Ennél világosabb talán nem is lehet. Aki „eltántorodik a
Bibliától", az tárgyilagos nem lehet és nem szolgálja a
tudományt! Lehet, hogy el is fog kárhozni!)
DAHOUD
atya, aki Pettinato prof. fordításait magyarázza, mint valódi
exegeta, nyilvánosan hirdeti, hogy EBLA felfedezése óta
„valósággal újjászületett". Ezt a hírt még a mai napig
sem tudtam megerősíteni. Az azonban biztos, hogy valamelyik
„melegágyi" ős lelke szállta meg, mikor bedurrantotta a
világ közvéleményébe;
„ÁBRAHÁM
NEM VOLT NOMÁD, HANEM EGY HATALMAS ÉS GAZDAG KERESKEDŐ, AKI TÖBB
SZÁZ ÉVVEL ELŐBB ÉLT ANNÁL, AMIT EDDIG KÉPZELTÜNK, EGY OLYAN
NÉPKÖZÖSSÉGBEN. AMI MÁR RÉGESRÉGEN MEGÍRTA A GENEZIST."
ÁBRAHÁM
ÚJRA INDUL?
PETTINATO
megszállott exegétája azonban túllő az EBLA-i „melegágyon".
Az olasz sumirológus fordításaiban megtalálja a többszáz EBLA
környéki helység között UR város nevét is.
Nos,
DAHOUD próféta ezt az EBLA környéki UR-t veszi célba - minden
látszat szerint -, mert hisz miért ne lehetne ÁBRAHÁM-ékat erről
az ŐSSZEMITA környékről indítani? Elvégre, mint sofisztikált
nagykereskedő, lehetett ő mondjuk üzleti tárgyaláson is a
káldiak UR városában. A szumír UR-nál sokkal jobban fekszik most
a SZÍRIAI héber UR. Na és a korkülönbség? - kérdeztem
magamtól.
Ki
tudja, talán nem csak egy Matuzsálem volt!... (Nem hiába aggódtam
én már előbb Ábrahám sorsa miatt.)
A
TUDOMÁNY MEGGYALÁZÓI
A
sajtó híreiből később megtudom, hogy az ásatást végző tudós
csoport erősen méltatlankodik a fundamentalisták és ügynökeik
szélhámosságai miatt. A szíriai kormány berkeiben pedig
felháborodást vált ki a „bibliai conexio" és a zsidók
HIPOTETIKUS ŐSIDÓKTŐL VALÓ JELENLÉTE hazájuk területén. A
szíriai sajtó, valamint az egész arab világ, hevesen tiltakozik a
Bibliával hadonászók mesterkedései miatt és PETTINATO
működésének ELLENŐRZÉSÉT sürgeti. Az első bomba azonban
akkor robbant, mikor a damaszkuszi hivatalosban, a „TISHRIN"
c. újságban megjelent dr. AFIF BAHNASI, a Szíriai Műemlékek és
Régiségek igazgatójának nyilatkozata. Ebben, többek között azt
mondja:
„...Sajnos
vannak olyan szélhámosok és a »TUDOMÁNY KORRUPTORAI«, akik
politikai céljaik érdekében - amik valójában a cionizmus
előretörését szolgálják - megkísérlik felcserélni a
történelmi események sorrendjét, azt állítva, hogy az EBLA-i
ásatások alatt feltárt dokumentumok és más régiségi leletek a
Biblia utáni időkből származnak."
Megvádolja
ez a magasrangú szíriai tisztviselő az észak-amerikai sajtót is,
hamis kijelentéseket tulajdonítva prof. PETTINATO-nak, amikből azt
következik, mintha az olasz nyelvész a cionisták hálójába
került volna.
Hogy
ki esett bele és ki nem a „cionisták hálójába", pontosan
nem sikerült megtudni eddig. Azt sem, hogy mi mást mondott dr.
BAHNASI ezen kívül, nyilatkozatának ugyanis nem csinált a
világsajtó valami nagy propagandát. De PETTINATÓ-val kapcsolatban
már az előzőkben feltűnt, hogy kezdeti nyilatkozata ellenére -
miszerint fogalma sem volt, hogy milyen nyelven is írták a táblákat
- mégis villámgyorsan megtalálta azokban az ABBA-MUT, a
DAU-DUM-ot, ISRA-ILU-t, ABRI-UM-ot stb. stb. Egy alkalommal pedig azt
jelentette az újságíróknak, hogy „cionista cinkosként"
vádolták meg, holott ő szicíliai, nem zsidó és nem politizál,
mert a POLITIKA AZ MATTHIAE RESZORTJA. Hogy valóban így
hangzottak-e PETTINATO nyilatkozatai vagy hogy mondott-e mást is,
„amiről az írás sem beszél", azt természetesen nem lehet
megtudni. (Ki nem ismerné az „egykéz" irányította sajtó
különböző „stiklijeit", agymosási merényleteit, hamis
hírek és adatok terjesztését, valódi tények abszolút
elhallgatását stb. stb.? Aki még nem ismeri, az is, egy „irodalmi
újonc".)
A
következő „futamban" azonban a szíriai kormány PETTINATÓ-t
„persona non grata"-nak nyilvánította. Ez volt a második
bomba. A harmadikat pedig dr. MATTHIAE maga robbantotta, amikor az
EBLA-i dokumentációs anyag tanulmányozására egy TÍZ TAGBÓL
ÁLLÓ NEMZETKÖZI TUDÓS EGYÜTTEST kért fel, mellőzvén volt
munkatársa dr. PETTINATO közreműködését.
A
„szicíliai" sumirológusnak menni kellett, annak ellenére,
hogy még kiutasítása előtt, egy a sajtónak adott
nyilatkozatában, a következőket fektette le: „Az a körülmény,
hogy az agyagtáblákon talált nevek idézve vannak a Bibliában,
nem jelenti feltétlenül azt, hogy az EBLA-beliek Izrael ősei
voltak!"
„HÁTULRÓL
MELLBE"
Prof.
PETTINATO tisztázatlan szerepe, de inkább - gondolom - a rajta
élősködő „exegeta", azaz „újjászületett" próféta
Jehovai kinyilatkoztatásai szegény PAOLO MATTHIAE-t súlyos
kényszerhelyzetbe hozták. De az sem lehet vitás, hogy az ő lépése
és intézkedése, valamint a szíriai kormány sakkhúzásai
alaposan „betréfliztek" a fundamentalistáknak. Az operáció
(OPERÁCIÓN EBLA) ezennel nem sikerült és a paciens még életben
van.
SHANKS
úr azonban résen volt. Még a botrány kitörése előtt
orvtámadást rendelt el. Világgá kürtöltette, hogy a szíriaiak
„eltüntetik a bizonyítékokat", mint Lord CARNAVON tette
Tutankamon sírjának felfedezése után. Sőt, tovább is ment, és
azt híreszteltette „suttogó propagandájával", hogy az
EBLA-i archívumot - ami az egyetlen a világon - a TELJES
MEGSEMMISÍTÉS veszélye fenyegeti, mert a benne foglalt
dokumentációs anyag -, amivel a BIBLIAI ÖSSZEHASONLÍTÁSOKAT
eszközölni lehet - túlságosan veszélyesek az arabok számára.
Abrakadabra,
fülben a bolha! Mindenki vegye tudomásul, hogy veszélyben az
EBLA-i „őshaza", és hűlt helye a „melegágynak",
mert eltűnt agyagtáblákkal „bizonyítani" képtelenség!
A
ROMOK MESÉLNEK
Dr.
MATTHIAE könyve, az EINADU cég kiadásában, 1979 végén végre
megjelent Rómában. Címe: EBLA - UN IMPERIO RITROVATO. Ez komoly
munka.
277 oldal. 7 fejezetre osztva, 160 illusztrációval, térképekkel,
rajzokkal, táblázatokkal ellátva, bőven szolgáltatja adatait a
tudomány számára. A könyv tartalma igazolja szerzőjének
előzőleg már több ízben kihangsúlyozott véleményét,
miszerint:
„Kezdettől
fogva jeleztem, hogy felfedezésünk forradalmasítani fogja eddigi
ismereteinket, amiket a Kr. e.-i közel-keleti történelemről
alkottunk. Azokról a történelmi eseményekről van szó, amik
Észak-Szíria területén játszódtak le, s aminek főszereplője a
»proto-szíriai műveltség« volt,
mint az emberiség városi kultúráinak egyik fő gócpontja.„
Az
1. fejezetben az olvasó rövid szintézist kap a Szíria területén
eddig lefolytatott kutatásokat történetéről, és megismerheti a
görögök előtti Nyugat-Szíria históriai problémáit.
A
2. fejezet arról a munkáról számol be, amit a könyv
megjelenéséig végeztek Tell Mardik-ban s megtudjuk, hogy ez a
terület a Kr. e. 300 óta városként lakott volt - a keresztes
hadak elvonulásáig. Kb. Kr. u. 1093-ig.
A
következőkben EBLA Kr. e.-i történetét 13 régészetileg
meghatározható korszakban tárgyalja a „PROTO-SZÍR"
(3500-2900) és a régebbi bronzkor (2900-2400) után. Már ezekben a
korokban is található bizonyíték arra, hogy a városban a
települt társadalom élt, aminek utcái, épületei voltak és
fazekasiparral is rendelkezett.
A
2400-2250-ig keltezett rétegből egy magas kultúrszintű, erős
városállam romjai bontakoznak ki. Innen kerülnek elő azok a
szumír ékírással egy „eblai" nyelven (ami a kánaáni
nyelvek, mint pl. az UGARITI, FŐNÍCIAI stb. ŐSÉNEK LÁTSZANAK)
írt agyagtáblák - szám szerint 16 610 -, amik az állam
„archívumát" képezik. Az anyag témái különfélék.
Hivatalos állami és diplomáciai levelezés mellett kereskedelmi
szerződések, katonai egyezmények és irodalmi termékek egyformán
találhatók. Történelmi, nyelvészeti, vallási, földrajzi stb.
adatai felbecsülhetetlen értékűek. Az összeköttetésben álló
városok, államok és kormányzóik nevén kívül azokat a helyeket
és vidékeket is feljegyzik, amikről tudomásuk volt. De talán a
legnagyobb történelmi jelentőséggel az a kétnyelvű
sumíreblaita szószedet bír, amit az állami „levéltárban"
megtaláltak. Ebben a korszakban - ami a FEJLETT ÉS KÉSŐ
PROTO-SZÍR megnevezést kapja EBLA erős, jól szervezett és
biztos kézzel kormányzott városállam, mely ellenőrzése alatt
tartja az akkori Kelet és Nyugat közt folytatott élénk
kereskedelmet, elsősorban a gabona-, a libanoni fa- és az anatóliai
fémszállítmányokat. Fejlett mezőgazdasággal és kézműiparral
rendelkezik. Messze földön keresettek a művészien megmunkált
faipari termékei és bútordarabjai. 2250 körül azonban a várost
ellenség támadja meg. Lerombolja és felgyújtja. A táblák
agyagát azonban a tűzvész tökéletesen kiégeti és kiszárítja,
így azok legnagyobb része igen jó állapotban kerül a kutatók
kezére.
EBLA
azonban újjáépül, s ismét virágzásnak indul. Ez 2000-ig tart,
amikor megint külső támadást kap és feldúlják.
A
"RÉGI ÉS FEJLETT PALEO-SZÍR" történelmi periódus
(2000-1600) egy újabb rekonstrukcióval kezdődik. A város erős és
hatalmas lesz, mint azelőtt volt. Ekkor épülnek a nagyszabású
monumentumok, elsősorban templomai. Gyors fejlődése következtében
ismét fontos gazdasági centrummá lép elő és befolyásos, komoly
politikai tekintélyt szerez magának.
Az
új korszak kultúrája KÜLÖNBÖZIK az előbbitől, ami
megfigyelhető úgy az építészeti koncepciókban és formákban, a
díszítés elemeiben és motívumaiban, mint a művészeti
stílusokban. Új szobrászatának „eblaita" sajátossága
ellenére azonban - MATTHIAE szerint - azon minden esetben tisztán
fellelhető a MEZOPOTÁMIAI BEFOLYÁS.
Könyvének
ötödik fejezetében az olasz régész visszatér ÉSZAK-SZÍRIA
nyelvi problémáihoz, és úgy véli, hogy az eblaita nyelv, ami e
vidéken és ebben a szíriai és talán palesztinai kultúrában
nyilvánul meg, merőben különbözik a keleti szemita nyelvektől,
mint pl. az AKKÁDTÓL, és mint a legősibb nyugat-szíriai
nyelvezetet kell megítélni.
A
hatodik fejezetben EBLA kultúráját illetve a prae-hellén Szíria
területén talált építészeti és művészeti emlékeket
tárgyalja. Kiértékeli a városállam PROTO-SZÍR korszakának
művészeti megnyilvánulásait, ugyanakkor áttekinti MEZOPOTÁMIA
PRAE-DINASZTIKUS kultúráját is.
Az
utolsó, 7. fejezetben pedig - EBLA őstörténelmi jelentőségét
kutatva a régi közel-keleti civilizáció egészében -
összefoglalást nyújt a SUMÍR VÁROSÁLLAMOK kultúrájáról.
Célja a SUMÍR, illetve az ÉSZAK-SZÍRIAI-i műveltség
kapcsolatainak, illetve paralellizmusának bemutatása. Ezek a
kapcsolatok a Kr. e. 3. évezredre nyúlnak vissza, amikor SUMÍR
TELEPESEK, feltételezhetően, Aleppo környékére érkeztek.
A
város e korszakbeli műveltségét értékelve, illetve annak
eredetiségét mérlegelve MATTHIAE így vélekedik: „Valószínű,
hogy az észak-szíriai városi civilizáció megszületése EGYENES
FÜGGVÉNYE a SUMÍR KULTÚRA EXPANZIÓJÁNAK, jobban mondva, az a
PALEO-SUMÍR VÁROSI CIVILIZÁCIÓ OLTVÁNYA, ami helyi alapokra lett
átültetve."
Jelen
összefoglalás egy sajnos nagyon szűkre szabott könyv ismertetése
alapján íródott. Meggyőződésem, hogy MATTHIAE professzor könyve
sokkal több és érdekesebb adatokat is szolgáltat az
érdeklődőknek, hisz rengeteg más információ hiányzik még egy
teljes és tudományos kép megalkotásához. Azt azonban más
forrásból tudom, hogy a kutatóknak eddig már több királyt
sikerült identifikálni, illetve azok uralkodási idejét
megállapítani. Felsorolom őket:
AGRISH
HALM, 2400 körül ő építette az EBLA-i királyi várat.
ARKAB
DAMO, megszilárdította kapcsolatait szomszédjaival és
kiterjesztette befolyását egész Észak-Perzsiáig.
AR
ENOUM, 2340 körül uralkodott. Egyik generálisa ANA DAGAN,
meghódítja MARI városát.
EBIRIOUM.
A híres AKKAD-i SARGON-nal egyidőben uralkodott. Ez utóbbi
legyőzte és megsarcolta EBLÁ-t. Fia pedig SHOURA DAMOU, MARI-t
foglalta el.
ABI
SIBSH, utolsó királya ennek a kornak a város elpusztításáig
uralkodott. Ez 2250-ben következett be, és azt minden valószínűség
szerint NARAM SIN, SARGON unokájának hadereje követte el.
ABI
ZICO, 1850 körül. Uralkodása összeesik HAMMURÁBI-éval.
PAOLO
MATTHIAE, aki az olasz múzeumok vezérigazgatójának fia, egész
fiatalságát a Tell Mardikh-i ásatásoknak szentelte. Mikor első
ízben járt az aleppói múzeumban, figyelmes lett egy rituális
kőkorsóra, aminek oldalára oroszlánok és harcosok vannak vésve.
Lelőhelyét MARDIKH vidékében adták meg. Ezt a mesterien
készített, meglepő szépségű régiséget megjelölt koránál
sokkal „idősebbnek" tartja, és elindul a lelőhelyére. A
monumentális MARDIKH-i rom és annak stratégiailag tökéletes
elhelyezkedése (feleúton a tengerpart és Mezopotámia között)
felhívja figyelmét és érdeklődését. Engedélyt kér s kap az
ásatás megkezdéséhez. A szíriai kormány mindennel ellátja és
segíti a fiatal régészt, aki fanatikusa a tudománynak. Bámulatos
kitartással és „isteni" türelemmel hosszú éveken át
túrja a homokot és vallatja a romokat, hűséges
asszisztensnőjével. dr. STEFÁNIA MAZZONI-val és a többi olasz és
szír munkatársával. Az eredmény nem is marad el. EBLA feltárása
a 20. század második felének legnagyobb és legszenzációsabb
tudományos eseménye.
MATTHIAE
bebizonyítja, hogy a 3. évezredben Kr. e. - tehát mikor a sumír
városok és zigguratok épültek és az egyiptomi piramisok az égnek
emelkedtek - Észak-Szíria területén is kifejlődik egy hatalmas
és szövevényes civilizáció.
Az
olasz régész-misszió vezetője azonban nemcsak a tudománynak,
hanem az igazságnak is fanatikusa. Állításai bizonyított
tényeken alapszanak. Tárgyilagosságra törekszik. Nem
befolyásolják sem az áltudományos viták, elhamarkodott vagy
tendenciózus „nyilatkozatok" sem a burkolt, de jól
érthető fenyegetések. A tudomány fölényével mondja:
„Véleményem szerint a feltételezett bibliai összefüggések NEM
ALAPSZANAK REÁLIS BIZONYÍTÉKOKON, Yahveh isten neve az EBLA-i
szövegekben sehol sem található meg. Ezt a magas fejlettségű
VÁROSI CIVILIZÁCIÓT tényleges alapokon nem lehet összehasonlítani
a patriárkák NOMÁD KULTÚRSZINTJÉVEL."
DE
MATTHIAE az első, aki megtalálja az egyiptomiak nyomait Szíria
belterületén a romokban talált bizonyíték alapján. E szerint I.
PEPI fáraó (2332-2282) uralkodása kezdetéig a város nem lett
elpusztítva. Más nyomokból pedig azt következteti, hogy valahol a
romok alatt egy későbbi, a 18. századból származó archívum is
rejtőzik. (Ez a mezopotámiai Hammurábi korával esik össze.)
Sokatmondó,
fontos felfedezés az is, hogy a hosszú nyelű fejsze (fokos) a
HATALOM JELVÉNYÉT képezte EBLÁBAN, ha meggondoljuk, hogy sok
szakember az ETRUSZKOKAT - akiknél ez a hatalmi jelvény szintén
megvan - FŐNÍCIA partjairól származtatják az Égei-térségbe és
a Kárpátmedencébe. De az EBLAI arannyal átszőtt
SKARLÁTSZÍNU BROKÁT amitől a mai szíriai brokátok nem
sokban különböznek - szintén kánaáni, illetve föníciai
specialitás, „export cikk", s mondhatjuk, ismertetőjel volt.
(Tudjuk, hogy EBLA több ízben lett feldúlva. Feltehető, hogy
lakosai, akik magas nívójú műveltségét létrehozták, több
irányban menekültek a barbár hódítók elől. Talán neveiket is
megváltoztatták, s „közbeeső" új hazákban telepedtek,
míg - szintén más nyelven - az ókor történelemkutatója
megtalálja őket végleges telephelyeiken, mint ez pl. az etruszkok
esetében is megtörténik. Ezért van az, hogy egyesek a föníciai
partokról származtatják őket, mások Kis-Ázsia különböző
helyeiről, a Balkánról, illetve a KÁRPÁTMEDENCE déli
részéről.)
AZ
AGYAGTÁBLÁK HIÁNYZÓ ADATAI
Sok
minden hiányzik azonban az eddig elmondottakban. Sok, rengeteg adat,
hír, nyom, eredmény, következtetés stb. stb., ami már a tudomány
birtokában van, ami már létezik, de amiről nem értesítettek
minket - a világ-közvélemény milliós seregének közkatonáit a
United Press, Reuter stb. irodák kommentárjai, a világmagazinok
szivárványszínű lapjain közölt szenzációs cikkek,
kommentárok, értekezések, amik belevesztek a DAUDUM, ABRAHUM,
SAUM, EBRIUM leborult bibliai özönébe, mint az egyiptomiak a
Vörös-tenger hullámaiba. Mert hol vannak a dokumentumokban
ezerszámra hemzsegő nevek, amik személyeket, városokat, falukat,
országokat, vidékeket stb. stb. jelölnek. Kimaradtak, mert nem
szerepelnek a Bibliában? Na és az antropológiai adatok? Nem
találtak egy fia sírt, egy koponyát? Vagy nem héber melegágyi
koponyákból, hanem mongoloid rasszos fejekből lettek felrakva
Sargon unokájának, NARAMSIN-nek diadalhalmai, mikor
gorilláival felégette EBLÁT? És ezek közül egy sem esett el a
viaskodásban, került a ledőlt falak romjai alá? Az eblaiak, úgy
látszik, testestül-lelkestül üdvözültek meg.
Milyen
érdekes lenne pedig megtudni mindezt!... Avagy ez nem érdekes,
erről a KÖZVÉLEMÉNYNEK nem is kell tudomást szerezni? Nos - úgy
gondolom - nem is szerzett tudomást. Mert ha létezne is bővebb
információ, a szaklapok és tudományos közlemények a
nagyközönség számára úgyszólván hozzáférhetetlenek!!!
Az
állítólagos 500 istent tartalmazó panteonból legalább két
tucatot soroltak volna fel a források, de a hírközlőknek,
kommentaristáknak és újságírónak úgy látszik, „tiltja a
vallása" bővebben beszélni az EBLA-i lelkiségről. Így
eddig csak pár nevet olvastam, amik azonban ismerősek, mint DAGAN,
ISTHAR, SAMAS, KAMIS, DAMU. Aki azonban a legfontosabb a sorrendben,
az ENLIL, a sumír NIPPÚR főistene.
HÍREK
A SOROK KÖZÖTT
Aztán
egy ideig csend volt itt helyben s nem hallottam Ábrahámról.
Mintha a sivatag nyelte volna el. De megtudtam Cyrus Gordon
professzor úrról, hogy ő nemcsak Ábrahámot, hanem az elveszett
zsidó törzseket is üldözi. Évtizedek óta nyomoz, s azoknak hűlt
helyét hol az észak-amerikai indiánok wigwamjai körül, hol az
inkák birodalmában, hol Brazíliában, hol Argentínában, hol a
paraguayi guarani indiánok között stb. stb. találja. Őshéber
hajósok és a „semita" föníciai hajótöröttek csontjai
után kutat vagy azok zörgését füleli az amerikai kontinens
partjain, S MINDEN JELBEN őshéber névjegyet (vagy rémet) lát,
azaz hirdet meg a Reuter-iroda és hasonlók szócsövein.
De
mit lehet kielemezni az eddigiekből? Vegyük sorra!
Sumír
írást és nyelvet tanultak az eblaiak.
Sumírok
voltak nyelvtanáraik, tanítómestereik minden téren.
A
sumír történelmi események szembetűnőleg összeesnek Ebla
históriájának mozzanataival.
Sumírok
voltak uralkodóik, valószínűleg Mezopotámiából kiküldött
kormányzók, akik a helybeli törzsek vezetőiből alakult tanáccsal
kormányozták a belügyeket, de nem a külügyet.
A
táblák toponim adataiból végül fel lehet deríteni az eblaiak
által valóban beszélt nyelvet, azok embertani jellegét, valamint
a velük összeköttetésben álló vagy uralmuk alatt lévő
országok fekvését és népeik jellegét. Meghatározható lesz a
kapcsolatok mibenléte, gyakorisága, a gazdasági, kulturális
kölcsönhatások jelentősége, a határok, távolságok, a
valláserkölcsök, kultúrfejlettség, hitvilág, a szárazföldi,
folyami, tengeri közlekedés útvonalai, a pénz és számrendszer,
az időszámítás, a tudományok ismerete, képzőművészet, a
törvényhozás, politikai és katonai szemezetek, a barátok,
ellenségek, riválisok, a hadjáratok, a háborúk, az égi és
földi hatalom viszonya, a papi hierarchia, a papság befolyása,
szerepe, a rítusok mibenléte. A korok politikai háttere, különböző
fennálló történelmi talányok lesznek megoldhatók talán, pl.
az, hogy honnan jöttek elő és kik voltak a „vad semita hordák",
akik a mezopotámiai városokra és az észak-szíriai telepekre
törtek. Hogy kik voltak az amorriták. És kik voltam az
Elam-beliek. És így tovább.
Dr.
PAOLO MATTHIAE és munkatársai EBLA felfedezése által óriási,
felbecsülhetetlen kultúrkincset ajándékoztak az emberi
tudománynak. EZ A LÉNYEG? Ez a korszakalkotó, ez a fontos, ez a
valóban SZENZÁCIÓS. És nem az állítólagos héber „melegágy".
A
felsorolt tárgykörökhöz, természetesen, hozzátartozik a
vallástörténet is. Tiszteletem a becsületes kutatóké. Tőlem
nyugodtan nyomozhat a Gordon is, a Shanks ügyvéd úr is, összes
megszállott fundamentalistájával egyött. De történelmet
HAMISÍTANI és a tudományt PROSTITUÁLNI még a vén szakállas
Yahve „isten igájában" sem szabad.
Az
nem világcsoda, hogy a bibliai szövegben olyan nevek találhatók,
mint az EBRIUM - mert azt az arabok IBRAHIMJÁBAN is megtaláljuk
(könnyebben, mint az ÉBERBEN) - és a többiek, mert azok mindenhol
Közel-Keleten fellelhetők TÍZEZER SZÁMRA, úgy a régi múltban,
mint a jelenben.
Az
sem biztos, hogy pater DAHOUD az EBLA-i DA-HU-DUM egyenes
leszármazottja, még annak ellenére sem, hogy e jámbor, a
Bibliától eltántorodottakat dorgáló, libanoni szülőktől
származó és az USA-ban született tudós egyetlen alkalmat sem
mulaszt el arra, hogy fűnek-fának bizonyitsa, miszerint a neve a
DÁVIDÉBÓL ered.
És
újság az, hogy EZDRÁÉK állítólag Byblosban összetákolt szent
szövegeit nem a Yahve copyright-olta, hanem a Lopkowitz próféta
„sugallta"? De nem ám! Azokat Mezopotámiában mindenki
ismerte, és ott még a datolyapálmákon fészkelő madarak is
betéve tudták és kórusban csiripelték, jobban, mint az EBLA-i
sumír nyelvkurzusok kisdiákjai. Azonban sok titok van még, ami
nincsen megfejtve. Pl. hogy van az, hogy a Yahve „odaígérte"
választott népének a szent főidet, ha az öröktől fogva az
övéké volt. S miért gyilkolták halomra az ott talált összes
melegágyi testvért a bandákban szövetkezett rabló, fosztogató,
gyújtogató kultúrhéberek?
Senki
sem vádolhat meg jogosan tehát azzal, hogy véglegesen
eltántorodtam a Bibliától (és ez alatt MINDIG a Tórát értem,
amit a kiválasztott népből keresztény püspökké előlépett
EPIHANIUS avatott „szentté" a Kr. u.-i 4. században
„ÓSZÖVETSÉG" címmel.) De hogy a poklok tüzét is
elkerüljem, kárhozzanak el helyettem mások. Bátrabb, „nagyobb
legények". Lássuk, mi is a helyzet 1983-ban.
AZ
„ALJAS VITA"
Az
ásatások tovább folynak. A tudósok dolgoznak, lázasan vizsgálják
a fellelt dokumentumokat, fordítják az írásos agyagtáblákat. A
fundamentalisták másik márkás szócsöve, a „Biblia és a Kard"
szaporán vagdalkozik. Shanksék hisztiznek, DAHOUD DÁVID, KI TUDJA,
HÁNYADSZOR NYILATKOZIK az újságíróknak. Egyikük feljegyzi, hogy
„nagyon izgatott és ékírással teli kartotékokat mutogat"...
„és kevés hiányzik, hogy prédikálni menjen a Szt. Péter
térre".
Gondolja
el - mondta neki -, hogy még 89 „tell" kiásása hiányzik.
40 ezer dollárt adtunk az amerikaiaknak, hogy ássanak KARKUR-ban,
az Orontes mellett. Bizonyos vagyok benne, hogy újabb bizonyítékokat
fognak találni. Azt is megtudom, hogy a „merész jezsuita"
eddig csak az UGARIT-i nyelvet tanította az „egzotizmus
betegségébe esett papnövendékeknek és Dávid zsoltárainak
újraértelmezését ugyanennek a nyelvnek alapján, amit 1930ban
a franciák fejtettek meg". De tovább is megy imigyen: -...azt
beszélik, suttogják, hogy Dahoud - akinek egyáltalán nem erőssége
a szemantika, már gyakran adott vitatott értelmezéseket ősi
szövegekről, olyannyira, hogy tanítványai úgy hívják őt, hogy
a MEGTÉVESZTŐ.
Szegény
megszédült Dahoud atya, talán észre sem veszi, mennyire
nevetségessé teszi magát és milyen siralmasan kompromittálja
sorstársait is. Őszintén szólva a hittudomány szakembereinek
nagy része nem ért egyet vele.
Lássuk
azonban, mit ír az EBLA-KOMPLEXUMRÓL egy híres francia
kommentarista, FRANCOISE MONIER: „Az ügy akkor kap drámai
fordulatot, mikor a szíriai kormány követeli egy új epigrafista
kijelölését és egy nemzetközi vizsgáló bizottság kinevezését
Eblába. Megjelenik ott aztá a szemita és sumír nyelvek
szakértőinek a krémje és az ékírások művészeinek GOTHA-ja
láthatólag eléggé kellemetlenül érezvén magukat ennek a
viharnak közepette. Pettinato a régészet GALILEI-jének képzeli
magát!
Ennek
ellenére egy régész sem védi meg őt. Ellenkezőleg, GELB IGNÁC,
a chicagói egyetem híres orientalistája a kis szicíliai
professzor összes teóriáját összedönti. GELB szerint Ábrahám
neve - még kevésbé a Yahve-é - nem szerepel a táblákon, éppen
ezért semmiféle bibliai conexio nincs.
Jean
Claudi MARGUERON, francia professzor a strassburgi egyetem
keleti-régészeti fakultásáról, a MARI-ban végzett ásatások
vezetője és szellemi örököse André PARROT-nak, megerősíti,
hogy MATTHIAE-nek igaza van, és a szíriaiakra zúdított vádaknak
alapjuk nincsen, mikor ezeket mondja: „Szíria Állami Műemlék és
Régiségvédelmi Bizottságának tisztviselői kiváló szakemberek,
akik szintén a történelmi igazságot keresik."
Dr.
Abraham BIRAN, a jeruzsálemi Héber Collegium elnöke és az Izraeli
Régiségek Intézetének volt vezérigazgatója így vélekedik: „A
táblákon szereplő nevek, feljegyzések stb. legnagyobb része
nincs bizonyítva. Tehát túl korai messzemenő következtetéseket
levonni."
Dr.
Ephraim Stern, a Jeruzsálemi Héber Egyetem tanára, a Műemlékek
Intézetének KADMONIOT c. folyóiratában cikket közöl, és abban
leszögezi, hogy az „eblaita" nem „új" semita nyelv és
legkevésbé hasonlít a héberhez, hanem a régi akkádnak egyik
dialektusa..."
„EBLA
a nemzetközi érdeklődés központjában áll. De ezt 15 évvel
ezelőtt MATTHIAE nem így képzelte el. Az agyagtáblák, mint egy
lidércnyomás nehezednek rá. Annál lesújtóbb ez számára, mert
azon a szerinte legfontosabb tényeket ködösítik el, mint pl. hogy
egy eddig ismeretlen, magas kultúrszintű városállamot és
civilizációs központot tárt fel; hogy hány másik palotát ásott
ki munkatársaival; hogy mennyi faragott elefántcsontot, arany
függőt, lapizlazulival berakott nyakéket és a fáraók EBLA-nak
ajándékozott serlegét sikerült megtalálni és összegyűjteni;
hogy rekonstruálni tudta a város építészeti stílusait, ami
legalább olyan gazdag, mint MARI-é volt, stb. stb.
Az
EBLA-i csodás, fantasztikus régészeti feltárást egy piszkos
vitává aljasították le."
A
SUMÍROK „ÜLDÖZŐI"
Azt
hiszem, ennyi elég, hogy tisztán lássunk több mindent. Elsősorban
az aljas vita felidézőit, főszereplőit, piszkos céljait, az
ÉBER-i ,.melegágy" hervadásnak indulását (a „töménytelen
trágya ellenére"), az „izgalmukat csak nehezen titkoló"
héber tudósok „pálfordulását" - mikor Damaszkuszban
minden kötél elszakadt - s a közmondás bölcsességét, ami azt
mondja: „Kutyaugatás nem hallik az égig..."
Sokkal
érdekesebb azonban a sumírokat „üldözni", azok nyomait
kutatni. Azt keresni, hogy ŐK MERRE INDULTAK a „kaldi UR"-ból.
Erre is van adat. Persze ez az ügy nem lett „felfújva", mint
az Ábrahámnak üzleti útjai. Pedig ugyebár nagyon fontos. Ha nem
is a SHANKS úr és a „tudomány prostituálói" számára, de
az emberiség IGAZ TÖRTÉNELMÉNEK megismeréséhez.
Útjaikat
követve és tanulmányozva azt is megtudhatjuk, hogy még merre
indulhattak el akkor, mikor az előbbiekben említett „vad semita
hordák" rájuk törtek s békés otthonaikat elhagyni
kényszerültek. Nemcsak minket magyarokat, másokat is érdekel ez!
THOR
HEYERDAHL világhírű kutató és fáradhatatlan utazó, mint viking
ősei. Mindenki hallott róla. Most azonban hallgassuk meg őt:
„Senki sem tudja pontosan, honnan jöttek a sumírok. De csodálatos
műveltségüket rövid időn belül kiterjesztették úgy Kisázsia,
mint a mediterrán térség lakosaira. Vajon indultak-e más irányba
is? És milyen távolságokra jutottak el hajóik? Szerepet
játszottak-e ezek a tengeri utak a mezopotámiaihoz hasonló,
egykorú, de független egyiptomi és Indus-völgyi műveltségek
kialakulásában?" Heyerdahl tanulmányozza az ékiratokat és
rájön, hogy a mezopotámiaiak elsőrangú folyami és tengeri
hajósok voltak. Nádkötegekből építették nagy vitorlás
hajóikat. A norvég kutató olvasta az ékiratokban, hogy a sumírok
DILMUN-ba, MAGAN-ba és MELUHHA-ba szerveztek tengeri expedíciókat.
Nyomukba eredt. Az IRAK-i „marsh" arab törzs szakértőivel
és a bolíviai Titicaca-tó környékén lakó, hajókészítő
aymara indiánok segítségével egy a sumírokéhoz hasonló
nádvitorlást építtetett, és azt a Tigris és Eufrates
összefolyásánál vízre bocsátva, elindult a Perzsa-öböl felé.
A
„TIGRIS" nevű vitorlás első állomása BAHREIN szigete
volt, ahol a híres dán archeológus, GEOFFREY BIBBY hosszú éveken
át végzett ásatásokat, és elsőként fedezte fel, hogy ez a
sziget ahhoz az országhoz tartozott, amit a sumírok DILMUN-nak
neveztek. Ez a felfedezés kimutatta, hogy Mezopotámia befolyása
SOKKAL távolabb terjedt ki KELET felé, mint azt a tudomány eddig
feltételezte.
Ugyancsak
DILMUN-on „landolt" ZIUSUDRA is bárkájával a „vízözön"'
után, ahogy ezt a sumír hagyomány meséli. Egyben itt volt a sumír
kereskedelmi flotta legfontosabb tengerentúli bázisa.
Dr.
BIBBY többek kőzött rézhorgokat, krétakő pecséteket, finomréz
maradékokat, elefántcsont darabokat, cornalin kőből faragott
golyókat, kő súlyokat is talált, s mivel ezeknek alapanyaga
helyben nem található, feltételezte, hogy ezek más helyekről,
mint Ománból, Indiából, Pakisztánból. Afrikából stb.
származhattak. Nyilvánvaló tehát, hogy DILMUN volt a sumírok
legnagyobb áthajózó kikötője. Ennek sekély vizein, nagy
terhekkel rakva is, nyugodtan tudtak operálni a Tigrishez hasonló
kis süllyedésű mezopotámiai nádvitorlások.
A
dán régész azonban egy templomot is kiásott, ami a sumír
ZIGGURATOKHOZ hasonló. Ennek homokkő anyagát a szomszédos - mai
nevén JIDDAH - szigetről szállították át. Heyerdahl meg is
találta ezeket a homokkőbányákat ott.
A
Tigris második állomása a mai OMAN, ahol dr. PAOLO COSTA, olasz
tudós a kormány régészeti tanácsosa. Az ő vezetésével
látogatta meg a norvég kutató az ősi SUHAR nevű kikötő
közelében épült lépcsőzetes piramis romjait, amit a Harvard
Egyetem kutatói fedeztek fel s aminek teljes kiásása még nem
fejeződött be. Az egész környék rézkő-törmelékkel van
borítva s a közeli magaslatokat hívták a sumírok „MAGÁN
TÁVOLI RÉZHEGYEINEK". Innen jutott a nagyértékű réz -
aminek lelőhelyét érthetően mélyen titkolták, DILMUN kikötőjén
keresztül, Mezopotámiába.
Már
csak MELUHHA hiányzott. Heyerdahl több adatból kiindulva, az Indus
folyó torkolata felé vette az irányt. 1978 januárjában éri el
az ősi MOHENJO DARO-t. Az ottani tapasztalatai és fellelt
bizonyítékok végleg meggyőzik őt arról, hogy megtalálta a
sumírok MELUHHA-nak nevezett országát.
*
* *
Thor
Heyerdahl-t azonban fűti a kutatás láza. 1982-ben már ismét úton
van. Az Indiai-óceán MALDIVAS szigetcsoportján keresi, nyomozza a
sumírokat. Az egyik szigeten, trópusi környezetben, fejlett
civilizációt talál. A mezopotámiai piramisokhoz hasonló,
domborművekkel és hieroglifekkel díszített templomokat fedez fel,
amikben a NAPISTENT imádták a szigetlakók..
Az
írásjegyek és más egyebek kétségtelen kapcsolatokat mutatnak az
Indus-völgyi kultúrcentrum felé is. Sok olyan szigete van ennek a
csoportnak, amiket eddig egyetlen kutató sem keresett fel...
De
mindezek után is nyitva áll a kérdés.
Még
hová, milyen irányban és milyen távolságokra indultak el
hazájukból, a „FŐLDI PARADICSOM"-ból a sumírok?
Mint
láttuk, norvégok, dánok, olaszok, amerikaiak stb. kutatnak utánuk.
De
mi, magyarok is nyomukban vagyunk.
Minden
intelligens embernek kötelessége a tudományok - így a história
művelése. De joga is van az igaz történelem megismeréséhez!
(Kurigalzu)
JEGYZETEK
(2
FORRER, F.: ZDMG. 75. sz. 228. old.)
(3
Ignace J. GELB: „Hurríans and Subar-ians" Univ. of
Chicago. (Studies in Ancient Oriental Ciuilization No. 22.5 old.))
(4
Thureau-Dangin, F.: „Vocabulair and Subarians " (JAOS LXVlII.
1948.))
(5
E. A. SPEISER: Hurrians and Subarians" (JAOS LXVIlI.
1948.))
(7
Thureau-Dangin: Op. cít.)
(8
E. A. SPEISER: „Ethnic
Mouemenis irt the Near East in the Second MiIIenium B. C. (AASOR.
Xlll. 933. 13-54. old.))
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése