A.
McDonald:A Turner Naplók 1/3 III.
- FejezetJúlius 11, 1993. Fárasztó nap! Valamennyi áramot visszavezettünk a térségbe, az
egyik hidroelektrikus er#m#t#l jön
fentr#l északról, de ez közel sem elég. Az
áramot szigorúan ki kell porciózzuk,
és az egész napot azzal töltöttem, hogy
kiválasszam a város azon részeit,
amelyekbe áramot vezetünk, az ezeket ellátó
elektromos vezetékrendszer
tanulmányozásával és csapatok kiküldésével, hogy
levágjanak vagy lekapcsoljanak
elektromos vezetékrészeket, és újra bekössenek,
m#ködésbe helyezzenek másokat.
Kés#bb, ha a kiporciózás sikeres, elláthatunk
más városrészeket is árammal.
Tegnap este megtudtam, hogy Washington
miért nem próbált meg beküldeni ide
csapatokat az ország más részeib#l:
azért, mert elfoglaltuk a Vandenberg légier#
bázist és az ottani összes
ballisztikus rakéta-kilöv#állomást!
Az els# 48 órában a hétf# reggeli
támadásunk után múlt héten, a rendszer olyan
pánikban volt és a katonai helyzet
olyan bizonytalan volt, hogy semmilyen
nagyméret# csapatmozgások nem voltak
lehetségesek. Habár mi annyira kevesen
voltunk és annyira szét voltunk
szóródva, hogy nem lettünk volna képesek arra,
hogy megragadjunk és meg is
tarthassunk területet a Nyugati Part kivételével sehol
máshol, nagyméret# zavarodást és
káoszt, teremtettünk mindenhol. Az embereink a
katonaságon belül, az ország más
részeiben azt az utasítást kapták, hogy olyan
akciókat hajtsanak végre, amelyek ki
voltak számítva, hogy ideiglenesen lebénítják
az egységeiket. Ez némi szabotázs,
gyújtogatás és robbantás általi pusztítást is
magába foglalt, de sokkal nagyobb
mértékben válogatott célpontú
lelövöldözésekb#l állt. Olyan
egységekben, amelyekben sok volt a nem-fehér, az
embereink lel#ttek feketéket
találomra, olyan jelszavakat kiáltva mint pl. "fehér
hatalom!", azon kimondott
szándékkal, hogy fekete reakciót váltsanak ki. Ezt
ugyanazzal a fogással követtük, mint
ami olyan jól bevált itt: elfoglaltunk
rádióállomásokat, dühödt és
hamis felhívásokat sugároztunk a feketék számára,
hogy fordítsák a fegyvereiket a fehér
tisztjeik ellen.
Más egységekben elfoglaltunk
kommunikációs központokat, és olyan üzeneteket
küldtünk ki, amelyek azt a látszatot
keltették, hogy azok az egységek átálltak
hozzánk. Mindenhol óriási káoszt
keltettünk a polgári szférában. Er#m#vek,
kommunikációs létesítmények és
központok, gátak, autópálya összeköt# részek,
olaj és benzintároló telepek,
gázvezetékek és minden más, amit fel lehetett
robbantani vagy le lehetett égetni,
meg volt rohamozva hétf# reggel - egy teljes
er#nkb#l indított, az egész országra
kiterjed# általános támadásban -, hogy a
polgári lakosság közt pánikot
keltsünk és a rendszert lefoglaljuk ideiglenesen az
ebb#l adódó problémákkal. Szintén
megtudtam többek közt, hogy az Evanstoni
rajtaütés is végbement hétf#n
reggel. Nagyon boldoggá tett a tudat, hogy teljes
mértékben sikeres volt.
Az összegzett eredmény az volt, hogy
mire a rendszer felmérte a helyzetet és
bármely katonai egységében elég
bizalmat nyert volna vissza, hogy megpróbálja
ezeket ellenünk küldeni, befejeztük
Vandenberg elfoglalását és kitisztítását, majdleadtuk az
ultimátumunkat: bármilyen katonai megmozdulás ellenünk azt fogja
eredményezni, hogy nukleáris
rakétákat lövünk New Yorkra és Tel Avivra. És ezért
voltak a dolgok olyan csendesek az
utóbbi pár napban!
És most már megértem a Forradalmi
parancsnokság egész stratégiáját, amit olyan
sok id#n át nem értettem, aminek a
meg nem értése annyi aggodalmat és
bizonytalanságot okozott a lelkem
mélyén. A Forradalmi Parancsnokság tudta,
hogy a jelenlegi létszámunkkal nincs
rá mód, hogy fenntartsunk a támadást a
rendszer ellen elég hosszú id#n át
és elég nagymértékben, hogy ezzel tönkretegyük.
Folytathattuk volna a gazdasági
szabotázs és pszichológiai hadviseléses általi
gerilla hadjáratunkat a rendszer ellen
elég hosszú id#n át, de az id# végs# soron a
rendszer oldalán volt. Hacsak nem
érhettünk volna el valami igazán nagyméret#
áttörést, ami jelent#sen megnöveli
a létszámunkat, a rendszer növekv# rend#rségi
hatalma ((egyre messzebb men#
rend#rségi felhatalmazása és egyre messzebb
men# intézkedései)) id#vel lebénított
volna minket.
Hát most megvan az áttörés. És
megvan legalábbis a képességünk a nagyméret#
növekedésre, csak Los Angeles
városában egyedül 12 millió ember van az
irányításunk alatt. Hogy milyen nagy
a teljes lakossági alap, ami rendelkezésünkre
áll, az még mindig nem tiszta
el#ttünk, az északkaliforniai bizonytalan helyzet
miatt.
Direkt Szervezeti irányítás alatt
jelenleg Kalifornia egy része van, ami a Mexikói
határtól körülbelül Los Angelest#l
150 mérföldre észak nyugatra nyúlik és a parttól
50-t#l 150 mérföldre befelé -
változatosan. Ebben a területben benne van San
Diego, Los Angeles és a
kulcsfontosságú Vandenberg légier# bázis. A Mohavé
sivatag és a Sierrák ((Rocky hegység
rész)) alkotják a területünk természetes keleti
határt.
Egy további partmenti szakaszt, ami
majdnem Oregon állam határáig fut, és amiben
benne van San Francisco és Sacramento,
úgy néz ki, hogy egy rendszerellenes
katonai frakció irányít és úgy
hallom, hogy a mi fennhatóságunk még nincs
felállítva ott. Washington és Oregon
államok úgy néz ki még mindig szilárdan a
rendszer irányítása alatt vannak, a
korábbi szóbeszéddel ellentétben.
Máshol az országban a dolgok
általános felfordulásban vannak és az üss és fuss
rajtaütéseink folytatódnak, de a
rendszer nincs az összeomlás azonnali veszélyében.
A kormány f# gondja az, hogy
megbízhat-e a saját fegyveres er#iben. Ennek az
aggodalomnak eredményeként a
katonaság egyes térségekben még mindig a
bázisaiba van zárva, annak ellenére,
hogy nagy szükségük lenne rájuk, hogy rendet
csináljanak a polgári lakosság
között.
A polgári zendülés és felfordulás
legrosszabb helyszínein - amelyek f#leg az
ételellátás megszakítása miatt
olyanok, amilyenek -, a kormány különleges
kizárólagosan nem-fehérekb#l álló
katonai egységeket használ. Besürgettek egyetezekb#l a teljesen
nigger egységekb#l a Kaliforniai szabad területünk határaira is.
A legközelebbi ilyen egység úgy néz
ki Brastowban van, vagy 100 mérföldre
északnyugatra innen. Fehér menekültek
szivárognak be a térségünkbe onnan és a
történeteik elég gyomorforgatóak,
tömeges nemi er#szak és terror a fegyveres
feketék részér#l, akik uraskodnak a
helybéli fehérek fölött. Utálom azt hallani,
hogy ilyesmi történik fehér
emberekkel, de a reakció legalább segít nekünk.
Az viszont jó, hogy
belekényszerítettük a rendszert, hogy megmutassa a
bizalmatlanságát a fehér lakosság
iránt, és a nem-fehér elemekt#l való függ#ségét.
De számunkra a legfontosabb, hogy most
a rendszer nem próbál behatolni a
területünkre.
A Vandenberg fenyegetésünk
visszatartja #ket pillanatnyilag, habár a helyzet nem
maradhat örökre fent így. De
legalább alkalmat ad nekünk arra, hogy
megpróbáljunk rendet csinálni a
polgári lakosság között itt.
És micsoda felfordulás van! Több t#z
van mint valaha és a zendülés szélesen
elterjedt. Egyszer#en nincs elég
emberünk, még az alapvet#en mi oldalunkon lev#
katonai személyzettel sem, hogy rendet
tartsunk, amíg a legfontosabb ellátásokat
vissza állítjuk és felállítunk egy
sürg#sségi ételosztó rendszert.
Teljes egészében vagy 40,000 f#nyi
katonai személyzet áll rendelkezésünkre,
majdnem kétharmada ennek a nagyvárosi
térségben itt és még egyharmada
szétszórva San Diegótól
Vandenbergig. Habár eléggé veszélyes a helyzet, mert a
körülbelüli létszámunk a
Szervezeti tagokkal szemben 20 az egyhez itt, de ami
mégsem annyira súlyos helyzet ahhoz
képest mint amilyennek gondoltam
korábban. De eléggé veszélyes még
így is! Ezen katonai személyzet túlnyomó
többsége nem tartozik h#séggel a
Szervezetnek és valójában sokan nem is tudják,
hogy a parancsaik t#lünk jönnek.
Eddig lefoglalva tartottuk #ket éjjel
és nappal, így nem volt túl sok idejük
kérdez#sködni. Szervezeti tagokat
osztottunk be minden századhoz és felfelé
minden szinten. Henry - akivel megint
találkoztam egy rövid id#re - úgy gondolja,
hogy eléggé bizonytalan az
irányításunk fölöttük.
Volt alkalmam elbeszélgetni egy
katonával azok közül, akiket
üzemanyagbeszerzésre és
szolgáltatásokra szerel# és javító csapatokként
használunk. Három tény általánosan
bemélyedt számukra: hogy a Washingtoni
kormány teljesen irányítást
vesztett idekint; hogy a feketék a katonaságon belül és
általában a lakosságban is veszélyes
és megbízhatatlan elemek; és hogy #k most, a
fegyverekkel és étellel sokkal jobban
vannak ellátva, mint a polgári lakosság.
A legtöbb ember az elvek szempontjából
elég rossz állapotban van! Egyesek
közülük félig-meddig a mi
oldalunkon vannak, mások még mindig teli vannak arendszer
agymosásával, a legtöbb valahol a kett# között van. Az
alternatív hatalom
((a hatóság más forrásainak))
itteni teljes hiánya tartja igazán kordában #ket.
A rendszer még nem jutott el addig,
hogy a hozzájuk való h#ségre felszólító
felhívásokat sugározzon, katonáinkra
célozva - valószín#leg, mert az beismerés
lenne az ország többi része számára,
hogy pontosan milyen nagy itt a gy#zelmünk.
A hivatalos rendszer-propagandavonal
jelenleg az, hogy a helyzet stabilan irányítás
alatt van és a "Rasszista
gengszterek" Kaliforniában (ezek mi lennénk) hamarosan
össze lesznek szedve vagy meg lesznek
semmisítve. Mivel mi éjjel-nappal a
lázadásra való felhívást
sugározzuk az # katonaságuk számára és szintén sokkal
jobb képet adunk az itt lev#
helyzetr#l, mint amilyen valójában, a rendszer meséje
elég üresnek hangzik. Ahelyett, hogy
letagadnák az állításainkat a rendszer
egyszer#en elkezdte zavarni rádióadás
elleni eszközökkel az adásunkat, ami
valószín#leg a lehet# legbölcsebb
ellenlépés a részükr#l ebben az esetben.
Július 14. Az els# számottev#
ételküldemény elérte a nagyvárosi térséget ma, egy
kb. 60 kamionból álló konvoj teli
friss termékkel a San Joaquin völgyb#l. Lerakták
a szállítmányt 30 sürg#sségi
ételosztó pontnál, amelyeket felállítottunk a fehér
részeken, de ez olyan mint megpróbálni
feltölteni az óceánt egy korsóval. Ötször
ennyi kell naponta csak arra, hogy
fenntartsuk a fehér lakosságot egy alapminimum tápláltsági
szinten.
Még mindig nagy mennyiség#
tartósított étel van a raktárakban itt, annak ellenére,
hogy az élelmiszerüzleteket már mind
üresre fosztogatták. Amint egy kissé jobban
meg vagyunk szervezve, megtaláltuk és
összeszámláltuk ezt mind, felhasználhatjuk
a raktári ételt, hogy kiegészítsük
a behozott friss eledelt. Id#közben történt egy csúf
dolog egy raktárnál, amelyek során
le kellett l#jünk egy embert, aki nem akart
"nemet" elfogadni válaszként.
De a fekete és fajilag kevert
városrészekben futunk igazán ronda dolgokba. Az
utolsó két napot anyaglefoglaló és
kiment# csapatok irányításával töltöttem
azokban a térségekben, amelyeket a
katonáink frissen kitisztítottak.
A katonáink feladata szétválasztani
a feketéket a lakosság többi részét#l, és
irányított be-és kijáratú
térségekbe zárni #ket amíg ki lehet #ket meneteltetni és
szállítani a Kaliforniai
területünkr#l. Ezt egyszer# módon csinálják. Egy ideiglenes
tartóterületet jelölünk ki a
feketék számára, amelyek kelet felé vezet#
autópályákhoz való közelségük
alapján és a be és kivezet# bejáratok
eltorlaszolhatóságának könny#sége
alapján választanak ki. Tankok és
géppuskafészkek vannak beállítva,
hogy fedezzék ezeket a be és kijáratokat.
Ezután kezd#dnek a környez#
negyedeken való átsöprések, amelyek a kijelölt
tartótérség felé haladnak. Gyalogos
katonák csoportjai menetoszlopai el#tt
hangszórós teherautók haladnak,
amelyek ismétl#d# üzenetet közvetítenek, mintpéldául: "Az
összes fekete azonnal gy#ljön össze étel és víz ellátmányért
a Martin
Luther King iskolánál a 47 utcában.
Bármely fekete, akit a 43-adik utcától északra
találunk délutáni 1 óra után,
azonnali hatállyal a helyszínen kivégezzük. Az összes
fekete azonnal gy#ljön... "
El#ször feketék csoportjai
megpróbáltak ellenállni és szembeszállni a katonáinkkal,
úgy néz ki abban a hiedelemben, hogy
a honkyk nem fogják #ket valóban lel#ni.
(Jegyzet az olvasónak: a "Honky"
egy volt a sok negatív jelz# közül, amit a feketék
használtak a fehérekre, utalásként
a Nagy Forradalmat megel#z# három évtized
alatt. Az eredete bizonytalan.) De
nagyon hamar belátták tévedésüket és a hír
hamar elterjedt.
A legtöbb fekete megindult az utcákon,
amelyek a kijelölt térségekbe vezettek egy
vagy két utcával a lassan haladó
gyalogság el#tt, akik gyorsan átkutatták mindegyik
épületet, ahogy odaértek. Feketék,
akik még nem hagyták el a helyiséget, durván ki
lettek hajtva az utcára, szuronyhegy
el#tt. Ha bármilyen ellenállást tanúsítottak
agyonlövettek abban a pillanatban, és
ezen lövöldözés zaja el#segítette, hogy a
többi fekete tovább haladjon a
kijelölt térségek felé.
Csak féltucat eset volt, hogy
illegális fegyverekkel felszerelt feketék elbarikádozták
magukat egy- egy épületben és
rál#ttek a katonáinkra. Bármikor ez történik, a
katonáink a környez# utcákon haladva
körbeveszik az épületet, elhaladnak a góc
körül a kipucoló csapatok és
behívnak egy tankot, ami ágyú- és géppuskat#zzel
szitává lövi az egész épületet.
Az én elfoglaló és ment#csapataim
pont a lövészek mögött haladnak. A mi
feladatunk feljegyezni és biztosítani
minden használható anyagot és építményt:
benzint és más üzemanyagok tömeges
mennyiségét, nem-romlandó ételt, orvosi
felszerelést és anyagokat, szállító
járm#veket, egyes ipari építményeket és
létesítményeket, stb.
A feketék teljesen kipucolták az
összes ételt a térségeikb#l és esztelenül
szétromboltak sokminden más dolgot,
amit keresünk - habár találunk sok dolgot,
amire nem bukkantak rá, beleértve 40
tonna haleledelt egy állateledel-gyártó cégnél
pont ma reggel. A cucc nem túl jó
íz#, de ez az egy rakás biztosítja a minimum
fehérje igényét 100,000 embernek egy
hétig. És tegnap találtunk 30,000 gallon
folyékony Klorint, amely szükséges a
víz fert#tlenítéshez. Szintén összegy#jtöttük
egy kórház és két rendel#
orvosságkészletének nagy részét, amelyekben a
raktárszobák megmaradtak még azután
is, hogy a zendül# feketék kifosztották és
kibelezték az épületeket.
Szintén találtunk hátborzongató
bizonyítékot egy módszerr#l, amivel a feketék
megoldották az élelmiszerhiány
problémájukat: kannibalizmus. Elkezdték
barrikádok felállításával egyik
f#utcában, hogy megállítsanak fehérek által vezetett
kocsikat, úgy néz ki már múlt hét
keddjén. A szerencsétlen fehéreket, akiketmegállítottak,
kihurcolták a kocsijaikból, elvitték egy közeli fekete étterembe
ahol
mindet lemészárolták, utána
megf#zték és megették #ket.
Kés#bb a feketék vadászcsoportokat
szerveztek, amelyek támadásokat indítottak
fehér lakónegyedekbe. Egyik fekete
bérház pincéjében a leírhatatlan borzalom
látványát találtuk, amely ezen
vadászatok sikerét bizonyították.
Én és az embereim egy csapata valami
különöset vettünk észre az épület el#tt,
ahogy befejeztük egy közeli raktár
kifosztott romjai átvizsgálását, és kijöttünk az
utcára. A katonák egy a bejárat
el#tt lézeng# csoportját nyilvánvalóan megzavarta
valami.
Egyikük futva jött ki a bérházból
és elkezdett görcsölni és hányni a járdán. Egy
másik zord kifejezéssel az arcán
kivezetett egy fiatal fehér kislányt az épületb#l.
Körülbelül 10 éves lehetett,
mocskos, meztelen és a sokk látható állapotában.
Amint betolakodtam az épületbe,
visszarökönyödtem a borzalmas b#zt#l, ami
betöltötte a helyet. A szám és
orrom elé tett zsebkend# nem segített semmit, de az
elemlámpám segítségével mégis
lementem a pince lépcs#kön, még két katona
mellett el, akik felfelé jöttek.
Egyik egy négy év körüli fehér gyereket hozott
felfelé, aki életben volt, de úgy
nézett ki, már túl gyenge ahhoz, hogy járjon.
A bérházban a pince, amelyet két,
csövekre akasztott kerozinlámpa világított meg,
emberi mészárszékké lett átalakítva
a fekete által. A padló csúszós volt a félig
megalvadt vért#l. Vödrök és lavórok
voltak teli b#zl# emberi belekkel és levágott
fejekkel. Négy apró felakasztott
emberi comb csüngött felülr#l.
Egy fa munkapadon egyik lámpa alatt
megláttam a legbrutálisabb éber rémálmot,
amit életemben valaha is láttam. Egy
tizenéves fehér lány kibelezett és félig
szétvágott teste volt, a kezei még
mindig lekötve a csuklójánál. Kék szemei üresen
néztek fel a plafonra és a hosszú
sz#ke haja át volt itatva a vérrel, ami a torkán lev#
vágásból bugyogott ki.
A gyomrom görcsölt és
felbotladoztam, vissza a lépcs#kön, ki a napfényre. Nem
tudtam rákényszeríteni magam, hogy
visszamenjek abba a borzalmas pincébe, de
leküldtem kett#t a személyzetem közül
kamerákkal és fényképez#gépekkel, hogy
készítsenek egy alapos film- és
képdokumentációt. A képek hasznosak lesznek a
csapataink oktatásában.
Az egyik kint lev# katonától
megtudtam, hogy legalább 30 gyerek, mind fehér
gyerekek, részeit találtak meg a
pincében és kett#t, akik még mindig éltek. Ezeket
egy sarokban egy cs#höz kötve
találták meg. Az épület hátsó udvarán egy
rögtönzött barbecue grill volt és
egy nagy rakás lerágott emberi csont. Lefilmeztük
és fényképeztük az udvart is.Én
nagyjából fekete negyedekben dolgoztam, de hallottam elég brutális
történetet
olyan embereinkt#l is, akik fehér és
mexikói térségekben dolgoztak. Ott a t#z# nap
alatt nem fordult el# kannibalizmus -
ebb#l a szempontból a feketék egy külön faj,
de a mexikóiak is csináltak elég
rusnya dolgokat.
Volt egy hihetetlenül otromba
atrocitás-sorozat, ahol feketék bandái betörtek fehér
térségekbe és elfoglaltak fehér
otthonokat, f#leg a gazdagabb részlegekben, ahol a
házak jobban el vannak szigetelve
egymástól.
A pozitív oldalon, egyes f#leg fehér
középosztálybeli és munkásosztálybeli
negyedekben, a fehérek csoportosultak,
hogy megvédjék magukat a fekete és
mexikói benyomulásoktól,
támadásoktól. Ez kellemes fejlemény, de eléggé
meglep# azt figyelembe véve, ahogy
ezek a barmok idekint szavaztak az utóbbi
években. Lehetséges, hogy a zsidó
agymosás évei nem vertek gyökeret a fehér
tömegek egészében?
Valójában sajnos túl sok esetben
volt ez mélyreható. A fajilag kevert negyedekben
például, a fehérek borzalmasan
szenvedtek az utóbbi 10 nap alatt, de jóformán
semmit sem tettek, hogy megvédjék
magukat. L#fegyverek nélkül persze, az
önvédelem nagyjából a létszám és
a megmaradásra való akarat kérdése.
Habár a fehérek csak egy kevert
negyedben voltak súlyos számbeli fölénnyel
szemben, úgy néz ki elvesztették az
identitás és egység érzését, ami a feketékben és
a mexikóiakban még mindig megvan. De
leginkább, a legtöbbje úgy néz ki meg
volt gy#z#dve arról, hogy bármilyen
tett az önvédelemre a feketék és más színesek
ellen "rasszista" lenne és
jobban félnek attól, hogy rasszistaként gondoljanak reájuk
- vagy hogy úgy gondoljanak magukra -,
mint amennyire félnek a haláltól.
Még mikor feketék bandái elvették a
gyermekeiket és sorozatban meger#szakolták
a feleségeiket, barátn#iket és
lányaikat a szemük el#tt, akkor sem mutattak fel
semmi ellenállást. Ez beteges dolog!
Nehéz sajnálnom olyan fehéreket,
akik még azt sem teszik meg, hogy megvédjék
magukat és még nehezebb megértenem,
hogy miért kockáztatunk annyit és
fullasztjuk halálra magunkat, hogy
megmentsünk egy rakás ilyen agymosott
szemetet a sorstól, amit meg is
érdemelnek. És mégis a kevert térségekben van az,
hogy a legtöbb bajba futunk és a
legtöbbet kockáztatunk!
Vonakodunk ugyanis rál#ni tömegekre,
ahol fehéreket is kinyírhatunk a nemfehérekkel együtt, a színes
nyavalyások rájöttek erre, és kihasználják. Egyes
negyedekben annyi ellenállásba
ütközünk, hogy kis híján lehetetlen elérni a
célunkat, ami a különböz# faji
csoportok elválasztása, különböz# területekre.
A faji elválasztás megvalósításában
abba a problémába is beleütközünk, hogy sok
embert ebben a térségben nem lehet
könnyen fehérnek vagy nem-fehérnekmeghatározni. A korcsosodás
folyamata olyan messze elhaladt ebben az országban
és annyi sötét, göndör hajú alak
futkorászik ide-oda mindenféle méretben és
alakban, hogy nem tudja az ember, hogy
hol húzza meg a vonalat.
De meg kell húzzuk azt vonalat
valahol, mégpedig hamarosan! Nem tudunk
mindenkit etetni a területünkön és
ha a tömeges éhezést el akarjuk kerülni a fehér
lakosság között, el kell válasszuk
#ket az elkülönít# térségekbe, ahol áram, víz, étel
és más létszükségletek kaphatók.
Azonnal intézkednünk kell. És mindenki mást ki
kell szállítsunk a területünkr#l
vagy így, vagy úgy. Minél tovább telik az id#, annál
kezelhetetlenebb lesz a lakosság.
Valójában elég sikeresen
összekoncentráltuk a feketéket. Most már körülbelül 80
százalékuk négy kis elkülönül#
térségbe van elszigetelve, és ha jól tudom, az els#
tömeges konvojuk ma este indul
keletre. De ami a lakosság többi részét illeti,
nagyjából csak annyit tettünk, hogy
korlátoztuk a mozgásképességüket, hogy ne
tudjanak egyik negyedb#l a másikba
menni.
Nincsenek az irányításunk alatt és
ha jól tudom még a tömeges letartoztatásokat
sem kezdtünk el, semmilyen más lépést
sem tettünk a zsidók vagy más minden
pokolért felel#s és ellenséges
elemek ellen. Most ideje ennek is neki fognunk!
- Fejezet
Július 19, 1993. Az utolsó öt nap
alatt tanúja lehettem egy tömegvándorlásnak, ami
biztosan a történelem egyik
legnagyobbja: A feketék, mexikóiak és a - dél-ázsiai
eredet# Kaliforniába tömegesen
betelepedett "csónak-emberek"- tömeges
kilakoltatásának Dél-Kaliforniából.
Keletre meneteltetjük #ket, naponta az
egymilliót meghaladó arányban, de úgy
t#nik, hogy sosem fogunk már a végére
jutni.
Viszont az egységünk megbeszélésén
ma este megtudtam, hogy holnap van az
utolsó napja a teljes méret#
kilakoltatásoknak. Ezután csak az marad hátra, hogy
pár ezres csoportokban átküldjük
#ket a frontvonalon, összegy#jtsük a
szétszóródottakat és befejezzük
egyes még mindig fajilag kevert térségek
szétválasztását.
Én és az embereim kaptuk a feladatot,
hogy a szállítást biztosítsunk azok számára,
akik nem tudták megtenni az utat
gyalog. Elkezdtük a nagy lapos szállítóter# (pl.
buldózerek stb. szállítására
használt) teherkocsikkal és nagy kamionokkal, amelyek
egyszerre pár száz embert is tudtak
szállítani és végül felhasználtuk az összes
közepes áruszállító és
élelemszállító teherkocsit, amit csak találtunk a kiürített
fekete és mexikói negyedekben és
környékükön: majdnem 6,000 teherkocsit
összesen. El#ször megpróbáltuk
gondosan biztosítani, hogy mindegyik kiválasztottkocsiban csak
annyi üzemanyag legyen, hogy meg tudja tenni az egyirányú utat az
ellenséges területre, de ez túl sok
id#be telt, és így végül csak annyit tettünk, hogy
megnéztük, hogy mindegyik kocsiban
legyen - legjobb felmérésünk szerint -
legalább annyi üzemanyag, hogy el
tudjon menni.
Tegnap kés# délután elkezdtünk
kifogyni teherkocsikból, így ma egész nap
személykocsikat használtunk.
Felbontottam a kb. 300 emberemet 10 emberes
rajokba. Mindegyik raj összegy#jtött
kb. 50 fiatal fekete önkéntest - akiknek ételt
ígértünk - és akik azt állították,
hogy tapasztalatuk volt kocsik kulcs nélküli
beindításában. Ezután a rajaink
elkezdték szállítani az összes leparkolt kocsit, a
Volkswagenekt#l a Cadillac-okig,
amelyeket be lehetett indítani és amelyek
üzemanyagjelz#je azt mutatta, hogy van
bennük legalább még egy negyed tank
benzin, a tömött beszállási
térségekbe. Ott a fekete kocsitolvaj önkénteseink
belöktek egy-egy terhes néger n#t
vagy egy öreg mozgásképtelen négert a kormány
mögé, felpakolták a kocsit annyi
kisnégerrel és össze-vissza béna, beteg és menni
képtelen nem-fehérrel amennyit
elképzelhet#en csak szállítani tudott - néha
felpakolva #ket a kocsitet#kre és
motorházfed#kre is és útjára küldték. És ezek után
visszamentek még több kocsiért.
Meglepett, hogy mennyire durvák és
érzéktelenek a fekete önkénteseink a saját
népükkel szemben. Az öregebb négerek
közül egyesek, akik nem tudtak magukról
gondoskodni, nyilvánvalóan a halál
szélén vannak az éhségt#l és szomjazástól, de
az önkénteseink olyan durván kezelik
#ket és olyan szorosan pakolják #ket a
kocsikba, hogy megrándul az arcom,
ahogy nézem. Mikor egy megtömött Cadillac
egy rándulással indult a keletre
vezet# autópályán ma reggel, egy öreg nigger nem
tudott kapaszkodni és leesett a
tet#r#l, fejjel esett az aszfaltra, és széttört a
koponyája mint egy dinnye. A feketék,
akik felpakolták a kocsit erre elkezdetek
röhögni úgy, hogy majd megszakadtak.
Az állapotunk er# szempontjából
rémes volt. Megszegtünk minden biztonsági
szabályt a könyvben, és roppant
módon kockáztattunk. Voltak esetek százai, mikor
a feketék könnyen letámadhattak
volna, mert olyan kevesen voltunk és sokszor arra
kényszerültünk, hogy mélyen a
zsúfolt gy#jt#térségekben dolgozzunk anélkül,
hogy lett volna készenlétben álló
plusz személyzet, aki segíthetett volna, ha bajba
kerülünk.
Igazán nincs elég emberem, hogy
elvégezzük ezt a munkát úgy, ahogy kéne, és mi
mind legalább napi 18 órát
dolgoztunk, sokszor nem álltunk meg pihenni sem,
amíg olyan fáradtak nem voltunk, hogy
épp csak el nem estünk. Jó, hogy holnap
lesz az utolsó nap, mert az embereim
nem tarthattak volna még ki sokáig, és talán a
szerencsénk sem.
De amit elértünk eddig, az igazán
elképeszt#. Kiszállítottunk kb. félmillió nemfehéret, akik
sehogy sem tudtak volna elmenni gyalog. Minden egyes közülük
mostmár a rendszer felel#ssége, hogy etessék, elszállásolják,
öltöztessék #ket és
vigyázzanak rájuk, hogy ne keverjenek
bajt.
A kb. hétmillió testileg ép
feketével és mexikóival együtt, akiket küldünk nekik, ez
nem kis felel#sség.
Ez az egész kiürítés valójában
egy újfajta háború: demográfiai háború. Nem csak
kiürítjük a nem-fehéreket a
térségünkb#l, de azáltal, hogy átküldjük #ket az
ellenségnek, két másik dolgot is
csinálunk, amely id#vel kifizet#dik nekünk:
túlterheljük a rendszer már a
szakadásig feszített gazdaságát, és az életet csaknem
elviselhetetlenné tesszük a fehérek
számára a határtérségben. Még miután a
kiürített színeseket szétosztották
országszerte, akkor is egy 25 százalékos
növekedést fognak jelenteni a színes
létszámban Kalifornián kívül. Még a
legagymosottabb fehér liberálisoknak
is nehéz lesz ezt a növelt "testvériség" adagot
lenyelni.
Útban az egység megbeszélésére kb.
egy órával ezel#tt, megálltam egy autópályafelüljárón a f#
kiürítési útvonal fölött, ahonnan beláthattam a f# kiürít#
útvonalat
Los Angelesb#l. Naplemente után volt,
de még mindig volt elég fény, hogy jól
lehessen látni, és elképesztett a
színesek roppant, lassan keletre haladó folyamának
látványa. Amerre csak elláthattam
mindkét irányba, a rosszhatású áradat mozgott
lassan. Kés#bb bekapcsoljuk az
utcalámpákat az autópálya mentén és a menet
folytatódik egész éjjel. Azután a
reggel melegében, a testileg épek kiürítése le lesz
csökkentve eléggé, hogy legyen elég
hely az úton a járm#veinknek. Megtanultuk
már az elején, hogy ha megpróbáljuk
a menetel#ket nap közben meneteltetni,
elhulltak mint a legyek.
Az óriási hömpölyg# színes horda
látványa roppant eluralkodó megkönnyebbülést
keltett bennem, hogy ez a t#lünk
elvezet# irányba halad, - ki a térségünkb#l. És
elundorodtam annak a gondolatától,
hogy milyen lehet a kiürítési útvonal másik
végén lenni és látni ezt a nyüzsg#
színes áradatot felém jönni, be az én
lakótérségembe. Ha a
rendszerf#nököknek lehet#sége lenne rá, visszafordítanák a
niggereket a határnál, akár
géppuskákkal is. De mivel a határon többnyire nemfehér katonák
voltak, elég nehéz lenne kiadni a parancsot, hogy rál#jenek arra a
színes özönvízre.
Mióta elkezd#dött ez a
menekültáradat, nem tudtak semmilyen módot találni rá,
hogy megállítsák. Beszorította #ket
a saját propaganda vonaluk, miszerint minden
egyes valaki azok közül a lények
közül egy "egyenl#", "emberi méltósággal" és
így
tovább... Igen, - a helyzet egyre
reménnyel telibb errefelé, és egyre sötétebb náluk.
Ennek a bizonyítéka a fehér
menekültek ellenfolyása keletr#l, a mi térségünkbe. A
számuk megn#tt naponta százról 10
nappal ezel#tt, napi pár ezerre. A határ#reink
több mint 25,000 a határunkon átjöv#
fehért vizsgáltak át ma délutánig.A legtöbben ezek közül
egyszer#en menekülnek a fekete katonáktól és a fekete és
mexikói kiürítettekt#l, akik
ellepték az ellenség határtérségét. Ha könnyebb nekik
nyugatra futni mint keletre, akkor
nyugatra futnak.
De kb. 10 százalékuk egyáltalán nem
a határtérségb#l való fehér önkéntesek, akik
direkt azért jönnek, hogy
csatlakozzanak a harcunkhoz. Egyesek egészen a Keleti
part mentér#l jönnek, egész családok
és egyedülálló fiatal fehér férfiak is, akik úgy
döntöttek, hogy eljönnek harcolni,
amint tiszta lett az egész országban, hogy a mi
forradalmunk valóban megvetette itt a
lábát.
Július 24. Hát igazán ezermester
kezdek lenni. Most jöttem vissza a központba egy
a nagy Santa Barbarai elektromos-áram
váltó telephez tett javítási kiruccanásról.
Problémák voltak vele, kiverte az
áramunkat itt minden pár napban és én meg
kellett nézzem, hogy mi volt a baj
vele és irányítsam a megjavítását.
Igazán boldog leszek mikor a polgári
lakosság itt meg van szervezve és azok az
emberek, akiknek hivatása, hogy a
közm#vek m#ködését rendbe tartsák megint
végezhetik a dolgukat.
De els#nek vissza kell állítanunk a
közrendet és biztosítanunk az élelmezést. Még
mindig nincs rend, de most már majdnem
elég ételt hozunk a városi térségbe, hogy
elássuk a lakosságot. Santa Barbarai
utamon beleláttam abba, hogy hogy
intézkedünk ezen a téren.
A vidéken elhaladtam fehér ifjak
szervezett csoportjainak százai mellett, egyesek a
gyümölcsfaültetvényeken dolgoztak,
mások az út mentén jöttek énekelve,
szerszámokkal vagy teli kosarakkal
felszerelve. Mind le voltak barnulva és
boldognak, egészségesnek néztek ki.
Elég nagy különbség a városokban lev#
zendülésekt#l és éhezést#l.
Megálljt vezényeltem a sof#römnek,
ahogy egy kb. 20 f#nyi, munkakeszty#t
visel#, rövidnadrágba, vagy
munkaruhába öltözött kislányból álló csoport mellé
értünk. A vezet#jük egy szepl#s
copfos 15 éves volt, aki boldogan azonosította
csoportjukat a 128-as Los Angeles
ételdandárként. Akkor fejeztek be 5 órás
gyümölcsszedést, és éppen
uzsonnára igyekeztek a sátortáboruk felé, amely odébb
volt az út mentén.
Hát gondoltam magamban, ez aligha egy
dandár, de nyilvánvalóan a polgári
lakossággal kapcsolatban több
szervezés folyik, mint amir#l tudtam.
Tudtam, hogy a lány túl fiatal ahhoz,
hogy a Szervezet tagja legyen és hamarosan
kiderült, hogy teljesen tudatlan
politikai szempontból. Csak annyit tudott, hogy a
városban lenni félelmetes és
kellemetlen és így mikor a kedves n# a karszalaggal a
sürg#sségi eledelosztó állomásnál
beszélt vele és a szüleivel, mondta, hogy ifjak,
akik önként jelentkeztek
mez#gazdasági munkára jó gondviselésben részesülnek ésjól
kapnak enni, megegyeztek, hogy el kéne mennie. Ez egy héttel
ezel#tt volt és
tegnap kinevezték #t a csoportja
vezet#jének.
Kérdeztem mit gondol a munkájáról.
Azt mondta, hogy nehéz, de tudja, hogy
fontos, hogy # és a csoportja annyi
gyümölcsöt szedjenek le amennyit csak tudnak,
hogy a szülei és barátai a városban
ehessenek. A feln#ttek a táborban
megmagyarázták nekik, hogy mekkora
felel#sség van a munkájukon.
A forradalom jelent#ségér#l is
beszéltek velük? - kérdeztem. Nem -mondta-, nem
tud semmit arról, csak annyit, hogy a
mexikói mez#gazdasági munkások elmentek
és most a fehér emberek kell
megcsinálják az egész mez#gazdasági munkát. Azt
gondolja, hogy talán ez jó ötlet.
Azon kívül, csak a munkájuk végzésére tanították
#ket, munka dalokat és némi erkölcsi
leckét kaptak esténként a tábort#z körül.
Hát ez nem rossz kezdet 12-15
éveseknek. Lesz id# a további tanításukra kés#bb.
Bárcsak a feln#ttek is olyan
készségesen együttm#köd#ek lennének mint a
gyerekek!
A kislányoknak volt egy panaszuk: az
étel. Elég volt bel#le, de mind gyümölcs és
zöldségb#l állt. Húst, tejet,
kenyeret nem kaptak. Nyilván az embereinknek, akik
szervezik az ételdandárokat, vannak
még némi ellátmányi problémáik, amiket meg
kell oldjanak. Elcseréltünk a
lányokkal egy fél szállító-doboznyi szardínia
konzervet és egy doboz kekszet, ami a
kocsiban volt, egy kosár almáért és mindkét
oldal úgy érezte, hogy jól járt.
Ahogy átjöttünk a hegyeken rögtön
Los Angelest#l északra, találkoztunk egy
hosszú menetoszloppal, ami súlyos
katonák és Szervezeti személyzetb#l álló #rség
alatt volt. Ahogy elvezettünk
mellettük, közelr#l megfigyeltem a rabokat,
próbáltam felderíteni, hogy mifélék
voltak. Nem néztek ki feketéknek vagy
mexikóiaknak, de ennek ellenére csak
kevesen néztek ki fehérnek. Az arcok közül
sok kimondottan zsidó volt, amíg
mások vonásai vagy haja néger származásra utalt.
Az oszlop eleje lefordult a f#útról
egy keveset használt erdészeti útra, amely
továbbhaladt egy sziklás völgybe,
amíg a másik vége visszanyúlt egy mérföldre a
város felé. Úgy nézett ki, hogy
50,000 menetel# is lehetett, minden korból és
mindkét nemb#l, az oszlopnak csak azon
részében, ami mellett elhaladtunk.
A központban kérdeztem a furcsa
oszlopról. Senki sem volt biztos benne, de az
általános vélemény az volt, hogy a
zsidók és azok a kevertek voltak benne, akik túl
világosak voltak ahhoz, hogy #ket is
elküldjék a többi színessel keletre. Emlékszem
most már valamire, amit nem értettem
egy nappal ezel#tt: a nagyon világos feketék
- a majdnem fehérek, a nyolcadvérek,
negyedvérek és a sehova sem sorolható
korcsok kiválogatását a többit#l az
összes#rítési és kiürítési hadm#veletek alatt.
És gondolom, hogy most már értem. A
tisztán elkülöníthet# nem-fehérek, azok,
akiket használni akarunk, hogy
növeljük a faji problémákat Kalifornián kívül. Amajdnem-fehér
korcsok jelenléte csak összezavarná a dolgot és megvan a veszélye
annak, hogy kés#bb "elmennek"
vagy "átcsúsznak" mint fehérek. Jobb, ha elbánunk
velük most, ahogy elkapjuk #ket. Úgy
sejtem, hogy az út abba a völgyecskébe
innen északra egyirányú dolog!
De nyilván még mindig sok átszitálni
valónk van. Kipucoltuk a teljesen fekete, a
teljesen mexikói térségeket és
egyes teljesen zsidó negyedeket, de még mindig
vannak területek, amely az
irányításunk alatt lev# városi terepnek majdnem felét
teszi ki, amelyben még teljes káosz
van. A zsidók ezekben a térségekben, a fehérek
közötti reakciós elemekkel
együttm#ködve, napról-napra merészebbek lesznek.
Majdnem állandó tüntetések és
zendülések vannak a legrosszabb részekben és a
zsidók röplapokat és más
propagandamódszereket használnak, hogy fenntartsák az
általános nyugtalanságot más
részekben. Péntek óta négy emberünk lett
orvlövészek áldozata. Valamit kell
tenni és hamarosan!
Július 25. Nagyon kellemes változás
a mai nap az utóbbi id#kben végzett általános
munkámhoz képest: a napot a július
4-e óta a területünkre átjött önkéntesek
kihallgatásával töltöttem, a célom
ebben az, hogy találjak vagy száz embert egy
különleges problémamegoldó csoport
alakítására, amely ezek után rendszeres
módon végzi azt a mérnöki és
ellátmányi irányzatú munkát, ami reám és az
embereimre maradt eddig.
Azok, akikkel elbeszélgettem, még az
el#tt ki voltak sz#rve miel#tt hozzám
érkeztek volna és mind mérnöki vagy
ipari-igazgatási háttérrel rendelkeznek. Vagy
300 férfi van ebben a csoportban és a
feleségek és gyerekek, akiket egyesek
magukkal hoztak vannak kb. még százan.
Ez rámutat arra, hogy milyen
mennyiségben jöttek önkéntesek,
harcolni kész új emberek vagy itt élni akarók a
területünkre. Nem tudom, hogy eddig
mennyi önkéntes jött összesen, de azt tudom,
hogy a Szervezet létszáma
többszörösével megnövekedett Kaliforniában az utolsó
három hét alatt - és mi az
önkénteseknek csak egy kis hányadát vesszük fel tagnak.
A legtöbbje vagy munkabrigádokba lett
beszervezve, többnyire gazdálkodási
munkára vagy a hadviselésre képes
férfiak többsége esetében, beöltöztettek katonai
egyenruhákba és kaptak egy-egy
rohamkarabélyt. Az utóbbi módon lassan
megnöveltük a megbízhatóságát -ha
nem is a katonai képességét- az irányításunk
alatt lev# katonai er#nek.
Ezek közül az "azonnali"
katonák közül a legtöbbnek nagyon kevés vagy semmi
katonai kiképzése nem volt és arra
sem volt id#nk, hogy ahhoz hasonló Ideológiai
képzésben részesítsük #ket, amit
az új Szervezet tagok kapnak. De tisztán nagyobb
rokonszenvvel vannak az ügyünk iránt
mint az átlagos katonák. Tehát berakjuk
ezeket a normális katonai egységekbe
amilyen gyorsan csak tudjuk.
A kiképzésük és munkatapasztalatuk
mellett a jelenlegi életkörülményeik és családi
helyzetük fel#l is megkérdeztem az
embereket, akikkel elbeszélgettem ma.Majdnem mind egy nemrég
kiürített fekete negyedbeli háztömbben kaptak
elszállásolást, délre Los
Angelest#l magától, a város egyik külvárosában. A
Szervezet felállított egy új
egységközpontot egy kisméret# bérházban és ott
tartották a megbeszéléseket.
Az emberek részér#l nagyon kevés
panasz volt, habár mind említették a nekik
kiosztott épületek szinte
hihetetlenül mocskos állapotát. Egyes bérház egységek
annyira át vannak - szó szerint
itatva mocsokkal, hogy egyszer#en lakhatatlanok.
De mindenki jókedvvel belevágott a
munkába és a fert#tlenítési, sikálási és
újrafestési munka hihetetlen
átváltozást eredményezett már egy nap elteltével is.
Egy rövid átvizsgálási túrát
tettem és szívmelenget# volt szép fehér gyerekeket
látni játszadozni csendesen, ahol
ezel#tt rikoltozó fiatal feketék hordái rajzottak és
bandáztak ezel#tt. A szül#k egy kb.
két tucatnyi egyénb#l álló csoportja még
mindig dolgozott a lakótömbök körül.
A szemét egy kisebb hegyét szedték össze:
sörös kannák, cigarettásdobozok,
üres mikrosüt#s étel dobozok, szétrombolt
bútorzat és kirozsdázott háztartási
m#szerek. Két n# kijelölt egy számottev#
nagyságú kopárra letaposott füves
területet cövekekkel és spárgával, és fölásták a
földet közösségi zöldséges
kertnek. Megjelentek a virágcserepek is az
ablakpárkányokon, amelyeken ezel#tt
csak üres lik#rös üvegek voltak.
Ezeknek az embereknek a többsége úgy
jött ide, hogy alig volt több náluk mint a
ruha, amit viseltek, mindent
hátrahagytak, és az életüket kockáztatták, hogy velünk
legyenek. Sajnálatos, hogy jelenleg
nem tehetünk többet értük, de #k az a típus,
amely eléggé jól el tudja látni
önmagát.
Az egyik els# önkéntest ma reggel
arra a feladata választottam ki, hogy találjon
valahol egy erre alkalmas teherkocsit
és minden nap vigye el a szemetet és hozzon
be ételt a legközelebbi szétosztó
ponttól, amely kb. hat mérföldnyire van innen.
Felel#s lesz a kocsija karbantartásáért
is, és hogy találjon benzint ahol csak tud,
amíg odáig jutunk, hogy egy új
üzemanyag-szétosztó rendszert létesítsünk. Az
ember erre a feladatra egy 60-éves,
akinek régebben saját m#anyagel#állító gyára
volt Indiana államban, de itt boldogan
vállalta a szeméthordó szerepét!
Mire helyreállítjuk a polgári
helyzetet, az átlagos lakossági s#r#ség itt Kaliforniai
irányításunk alatt lev# részében,
kb. fele lesz annak, ami volt egy hónappal ezel#tt.
B#ségesen lesz szállás az újonnan
érkez#k számára és a jöv#ben valószín#leg
lebontjuk Los Angeles megye ipari és
lakónegyedi területének felét, fákat ültetünk
és parkterületet csinálunk bel#le.
De ez a jöv#, még jóval el#ttünk van és jelenleg a
célunk egyszer#en az, hogy
ideiglenesen lakóhelyet biztosítsunk az új embereknek
olyan térségekben, amelyek jól el
vannak választva azoktól, amelyekben még nem
csináltunk rendet, válogattunk ki a
színeseket és szedtük össze a bajkever#ket.
De még ez a parányi kezdet is
boldogsággal és büszkeséggel tölt el. Mekkora csoda
az, hogy végig lehessen menni utcákon,
amelyek csak egy héttel ezel#tt tömvevoltak színesekkel minden
utcasarkon és minden kapualjban, és csak fehér arcokat
lehessen látni - tiszta, boldog, jó
kedély# fehér arcokat, amelyekb#l sugárzik az
jöv# felé való elkötelezettség és
a remény! Nincs áldozat, amely túl nagy lenne,
hogy sikeresen végbevigyük a
forradalmunkat és biztosítsuk ezt a jöv#t nekik - a
128-as Los Angelesi ételdandár
kisleányainak és a sok millió hozzájuk hasonlónak
földünk szerte!
- Fejezet
Augusztus 1, 1993.. Ma volt a Kötél
Napja - zord és véres, de elkerülhetetlen nap.
Hetek óta ma éjjel el#ször, nyugodt
és teljesen békés egész Dél-Kalifornia. De az éj
tele van csendes borzalmakkal; e
terjedelmes nagyvárosi térség szerte, a
lámpaoszlopok, villanyoszlopok és fák
tízezreir#l lógnak a hátborzongató alakok.
A kivilágított térségekben
mindenütt #ket lehet látni. Még az útkeresztez#déseket
jelöl# táblák is szolgálatba lettek
állítva és csaknem minden utcasarkon, amelyen
áthaladtam a Központunk felé tartó
úton, ma este volt a fellógatás, négy minden
keresztez#désnél.
Minden egyes autópálya felüljáró
hídról lóg kb. egy mérföldnyire innen egy
körülbelül 30 f#s csoport, mindegyik
egy egyforma táblával a nyaka körül,
amelyeken a következ# nyomtatott
szöveg található, "elárultam a fajomat". Kett#
vagy három ebb#l a csoportból ki lett
öltöztetve egyetemi díszruhába, miel#tt
felakasztatták volna, és úgy néz ki
az egész csoport a közeli UCLA egyetem
igazgató személyzetének és
professzori karának tagjai voltak.
Azokban a térségekben ahol még nem
állítottuk vissza az áramellátást, a hullák
kevésbé láthatóak, de a borzalom a
leveg#ben még rosszabb mint a kivilágított
térségekben. Át kellett haladnom egy
két háztömbnyi hosszú, kivilágítatlan
lakórészen a központunk és a
lakóhelyem közötti úton, az egységünk ma esti
találkozója után. Az egyik
kivilágítatlan rész közepén észrevettem valamit, ami egy
járdán álló egyénnek t#nt,
pontosan el#ttem. Amint megközelítettem a hallgatag
alakzatot, akinek vonásait egy
hatalmas a járdára kihajló fa árnyéka rejtette el,
mozdulatlan maradt, elállva az utamat.
Némi aggályteli félelmet érezve
el#húztam a pisztolyomat. Aztán mikor már vagy
négy yardnyira voltam az alaktól,
amely háttal állt nekem, elkezdett ez lassan felém
fordulni. Volt valami leírhatatlanul,
borzalmasan furcsa a mozgásában (másvilági)
és megfagytam helyben, ahogy az alak
lassan tovább fordult. Egy kis szell#
borzolta a fa lombjait fent és egyszer
csak egy kis holdfény tört át a leveleken és
pont a hangtalanul forduló alakra
esett.
El#ször a táblát láttam a
holdfényben a rajta lev# nagy nyomtatott bet#kkel:
"meggyaláztam a fajomat". A
tábla fölött grimaszolt egy fiatal n# borzalmasanfelfúvódott
lilás arca, szemei tágra nyitva és kiguvadva, a szája tátva.
Végül
észrevettem a vékony függ#leges
vonalat felette, mely elt#nt a fenti lombokban, -
ez a kötél volt. Úgy néz ki. a
kötél egy kicsit megcsúszott, vagy az ág, amihez
kötve volt leereszkedett, amíg a n#
lábai a járdát érték és azt a furcsa látszatot
keltette, hogy a hulla a saját
erejéb#l áll.
Összerázkódtam és gyorsan tovább
mentem. Sok ezer ehhez hasonló lógó n#i hulla
van a városban ma este, amelyek mind
hasonló táblákat viselnek a nyakuk körül.
Ezek azok a fehér n#k, akik
feketékkel, zsidókkal vagy más nem-fehérekkel
férfiakkal éltek vagy ezekkel voltak
megházasodva. Van egy adag férfi is, akik a
"meggyaláztam a fajomat"
táblát viselik, de a n#k könny#szerrel hét-nyolcszoros
többségben vannak. Másrészr#l
viszont az "elárultam a fajom" táblát visel#
hulláknak a kilencven százaléka
hímnem# és egészében a nemek kb. egyenl#
arányban vannak.
Az utóbbi táblát visel#k a
politikusok, az ügyvédek, az üzletemberek, a TV
bemondók, az újságírók és
szerkeszt#k, a bírók, a tanárok, az iskolai hivatalnokok,
a "közösségi elöljárók",
a kormányhivatalnokok, a papok, és mind a többi, akik
karrier, társadalmi állás,
szavazathajhászás vagy bármilyen más okból el#segítették
és segítették kivitelezni a rendszer
faji programját. A rendszer már kifizette nekik
30 ezüstjüket ((a Júdáspénzt)). Ma
mi fizettünk nekik.
Ma reggel háromkor kezd#dött. Tegnap
különösen z#rzavaros nap volt, nagyméret#
zendülésekkel, a zsidók
tranzisztoros hangszóróval lázították a tömegeket és
uszították #ket arra, hogy kövekkel
és üvegekkel dobálják a katonáinkat.
A "rasszizmusnak mennie kell"
vagy "az egyenl#ség mindörökké" és más a zsidók
által nekik betanított jelmondatokat
skandáltak. A Vietnámi háború idejében zajló
tömeg tüntetésekre emlékeztetett
engem az egész. A zsidóknak különös tehetségük
van az ilyesmire.
Ma reggel háromra a tömegek már rég
befejezték a zendülést, rendzavarást,
skandálást és a többség már
aludt, - csak néhány csoport végs#kig kitartó ember
volt még fent, akik hangszórókat
szereltek fel és telelármázták a környez#
negyedeket a rendszer rádióadásával,
amely felváltva sugárzott visító "rock" zenét
és a "testvériségre" való
felhívásokat.
Katonáink csoportjai egyeztetett
órákkal, hirtelen jelentek meg, ezer lakótömbben,
ötven különböz# lakónegyedben
egyszerre és minden csoportvezet#nek volt egy
hosszú listája nevekkel és címekkel.
A visító zene hirtelen elhallgatott és ajtók ezrei
bereccsenésének hangja váltotta fel,
amint bakancsos lábak berúgták #ket.
Olyan volt mint a fegyverrazziák négy
évvel ezel#tt, csak fordítva és az eredmény
egyaránt radikálisan súlyosabb és
véglegesebb volt azok számára, akiken
rajtaütöttünk. Két dolog történt
azokkal, akiket a katonáink kihurcoltak az utcára.Ha nem-fehérek
voltak és ebben benne volt minden egyes zsidó és mindenki, aki
úgy nézett ki, hogy volt benne némi
színes vér, akkor belökték #ket egy gyorsan
formált menetsorba és elindultak az
egyirányú útjukon a várostól északra lev#
el#hegység völgyébe. A legkisebb
ellenállás, pofázás vagy lemaradás a sorból
gyors golyót eredményezett.
A fehérek viszont, majdnem minden
esetben, a helyszínen és azonnal nyakravalót
kaptak. Kétféle el#re kinyomtatott
táblából került egyik az áldozat nyakába, a kezét
gyorsan hátrakötötték, a kötél
fel lett hajítva egy közeli faágra vagy utcatábla
oszlopra, a másik végével a nyaka
körül, felhúzták a földr#l halogatás nélkül és a
leveg#ben járta a táncát, amíg a
katonák már mentek is tovább a következ# címhez
a listájukon.
A kivégzések és a haláloszlopok
alakítása 10 órán át folytatódott megállás nélkül.
Mikor a katonák végeztek zord
munkájukkal ma, kora délután és elkezdtek
visszatérni a szállásaikra, a Los
Angelesi térség teljesen és mélységesen békés volt.
Olyan lakónegyedek lakói, amelyekben
biztonságosan csak tankkal mehettünk
tegnap, zárt ajtók mögött
reszkettek és még attól is féltek, hogy netán meglássuk
#ket leskel#dni az összehúzott
függönyök résein keresztül. A reggel folyamán a
katonáink nem ütköztek semmiféle
szervezett vagy nagyméret# ellenállásba és ma
délutánra még az ellenállás vágya
is elpárolgott.
Én és az embereim a dolgok közepén
voltunk egész nap, f#ként az ellátmányt
biztosítottuk. Mikor a kivégz#osztagok
kezdtek kifogyni kötélb#l, leszedtünk több
mérföldnyi drótot a
villanypóznákról, hogy helyettesítsük a köteleket. Ezenfelül
összegy#jtöttük létrák százait.
És mi ragasztottuk ki a Forradalmi
Parancsnokság kiáltványait minden
lakótömbben, amely figyelmeztette az
összes polgárit, hogy ezentúl a fosztogatás,
zendülés, szabotázs vagy egy katona
parancsára való azonnali engedelmeskedés
bármilyen megtagadása, a szóban
forgó tárgyalás nélküli kivégzését eredményezi.
A kiáltványon egy hasonló
figyelmeztetés volt azok számára, aki tudatosan zsidót
vagy más nem-fehéret rejteget, vagy
akik szándékosan hamis információkat
szolgáltatnak vagy elhallgatnak
információt a rend#rségi egységeinkt#l. Végül
pontosan megjelöltek egy jelentkezési
helyet és id#pontot, ahol és amikor minden
lakos, lakónegyed és a neve ABC
sorrendbeli elhelyezkedése szerint kellett
jelentkezzen bejegyzésre, ideiglenes
igazolványért és egy munkaegységbe való
beosztásra.
Majdnem belekeveredtem egy lövöldözésbe
az egyik századparancsnokkal ma
reggel úgy kilenc óra körül, a
városházánál. Ez az a hely, ahová a fejeseket hoztuk
akasztani: a jólismert politikusokat,
a híresebb Hollywoodi színészek és színészn#k
közül egy jó párat és több TV
személyiséget. Ha az otthonuk el#tt kötöttük volnafel #ket mint
mindenki mást, csak néhány ember láthatta volna #ket és mi azt
akartuk, hogy a példájuk egy sokkal
szélesebb közönségnek legyen tanulságul.
Ugyanebb#l az okból a listánkon lev#
papok legtöbbjét három nagy templom
egyikéhez vittük, ahol a TV-s
csoportjaink készen álltak közvetíteni a kivégzésüket.
A probléma az volt, hogy a fejesek
közül sokan már félholtan érkeztek a
városházához. A katonák a szállító
teherkocsikon igazán megdolgozták #ket. Egy
híres színészn#, egy hírhedt
fajkever#, aki több nagy költségvetés# fajok közti
"szerelmi" filmben is
játszott, elveszítette a haja nagy részét, egy szemét és több
fogát - nem is beszélve a ruhájáról
- miel#tt a kötelet a nyakába húztuk volna.
Összevert, dagadt és véres roncs
volt. Nem is tudhattam volna, hogy ki, ha meg
nem kérdezem. Mi - gondoltam - volt az
értelme, hogy nagy nyilvánosság el#tt
akasszuk fel, ha a nyilvánosság nem
tudta felismerni és levonni a kell# tanulságot a
korábbi viselkedése és a büntetése
között?
Odavont egy csetepaté egyik
teherautóhoz, amely éppen megérkezett. Egy
utálatosan elhízott vénember, akiben
rögtön felismertem azt a szövetségi bírót, aki
meghozta a rendszer egyes
legfelháborítóbb, leghihetetlenebb és legb#nösebb
bírósági határozatait az utóbbi
években - beleértve a letartóztatási hatalom
hivatalosságának meger#sítését,
amit az Emberi Viszonyok Tanácsa fekete
"biztosainak" adtak -
ellenállt a katonáknak, akik át próbálták öltöztetni a
bírósági
díszruhájába.
Az egyik katona úgy megütötte, hogy
leesett a földre, majd négy másik elkezdte
keményen rugdosni és puskatussal
ütni-verni. Eszméletlen volt és lehet, hogy már
halott, amikor a kötelet a nyaka köré
kapta. Az er#tlen testét felhúzták kb. félig egy
lámpaoszlopra. A TV operat#r
folyamatosan rögzítette az egész eseményt és ezt
leadták él#ben.
Alaposan megundorított ez az esemény
és egy ehhez hasonló, és megkerestem a
felel#s tisztet, hogy reklamáljak.
Megkérdeztem, hogy miért nem tart rendet és
fegyelmet a katonái között, és
kifejeztem elég er#s módon, hogy a rabok verése
célszer#tlen.
Fent kell tartanunk az er# és a
megalkuvást nem ismer# könyörtelenség képét a
fajunk ellenségeivel szemben, de ha
úgy viselkedünk mint egy rakás portorikói
vagy ugandai, ez aligha szolgálja ezt
a célt. (Jegyzet az olvasónak: A régi korban
Uganda az afrikai kontinens egy
politikai alegysége volt, amikor a kontinensen a
fekete faj lakott. Portorikó volt az
Új-Carolina sziget a régi kori neve. Ezt ma az
Egyesült Államok délkeleti
radioaktív zónájából menekült fehérek leszármazottjai
lakják be, de a Nagy Forradalom utolsó
éveiben végrehajtott bolygószerte
véghezvitt faji tisztogatások el#tt,
ott egy különösen undok korcs faj lakott.)
Mindenek fölött magunkat
fegyelmezettnek kell mutassuk, mert szigorú fegyelmet
fogunk követelni a polgári
lakosságtól is. Soha nem szabad, hogy a viselkedésünk
ilyen ügyekben azt mutassa, hogy
személyes okok vagy indulatok miattcselekednünk, hanem azt kell
mutassa, hogy egy fels#bb ok miatt tesszük, amit
teszünk.
A százados kiakadt. Rámordított,
hogy foglalkozzak a saját dolgommal. Mikor
hangsúlyoztam, hogy pontosan azt is
teszem, kivörösödött, majd felrobbant és azt
mondta, hogy az #, és nem az én
felel#sségem minden, hogy nagyon nehéz
körülmények között kell tegye a
dolgát és irányítás alatt tartsa a katonáit.
Felhozta - nagyon helyesen, hogy a
Szervezet az utóbbi hónap alatt kicserélte a
századában lev# katonáinak majdnem a
felét kiképzetlen újoncokkal és így nem
meglep#, ha a fegyelem nem az, ami kéne
legyen. És azt is mondta, hogy ismeri
eléggé az emberei pszichológiáját,
hogy megértse annak az értékét, hogy ha hagyja,
hogy elverjék a rabokat a katonák,
igazolják maguknak, hogy a foglyok az
ellenségeik, és megérdemlik, hogy
felakasszák #ket.
Valóban nem tudtam kontrázni a
százados egyik érvét sem, de némi kielégüléssel
vettem észre, hogy mikor elfordult
t#lem, mérgesen odament egy csoport
katonához, akik brutálisan
pisztolyaggyal vertek egy n#ies kinézés#, külvilágias
öltözetben lev#, hosszú hajú ifjút,
- egy népszer# "rockert" és reájuk parancsolt,
hogy hagyják abba.
Ahogy átgondolom a dolgokat, igaza
volt a századosnak. Persze nagyon fel kell
fokoznunk a fegyelmet a katonáink
között, amilyen hamar csak lehet, de a jelen
id#ben jobb nekünk, ha több a
politikai megbízhatóság a katonáinkban, mint a
fegyelem. Elhalasztottuk a
rendcsinálást a polgári lakosság körében mindmáig,
csak azért, hogy ki tudjuk sz#rni és
ki tudjuk szedni a hader#b#l a megbízhatatlan
katonákat és ki tudjuk cserélni #ket
az új emberekkel, akik átjöttek hozzánk az
ellenséges vonalakon keresztül.
Szintén akartunk egy kis id#t, hogy
szokjanak egy kicsit a dolgok itteni új
rendjéhez és adjunk nekik legalább
egy kis elvi felkészítést a mai munkához.
Szándékosan hagytuk, hogy a civilek
közt nagyobb legyen a z#rzavar és lázongás,
hogy egy tisztán látható igazolásunk
legyen arra, hogy alaposan radikális
intézkedéseket tegyünk a
félintézkedések helyett, amik nem oldották volna meg a
polgári problémákat hosszú távon.
Egy másik ok a késlekedésre -mint
megtudtam- az volt, hogy id#re volt
szükségünk, hogy átdolgozzuk és
befejezzük a letartóztatási listánkat. Egy éven át
itt a Szervezeti tagok, pont mint az
ország más részeiben, gy#jtötték az adatokat a
rendszer kiszolgálóiról,
zsidó-imádókról, egyenl#ség filozofálókról és más fehér
fajb#nözökr#l, a nagyjából fehér
negyedekben él# nem-fehérek lakcímeivel együtt.
Felhasználhattuk ezt az információt,
amit id#szer#en és frissítve tartottak még az
utolsó hónapban is, változtatás
nélkül. De az információ nagymennyiség#
átértékelést és válogatást
igényelt. El#ször is túl sok személy volt feljegyezve.Például
egy fehér család lehet fel lett jegyezve fajb#nöz#nek, mert egy
szomszéd
látta, hogy feketék voltak náluk
látogatóban, vagy mert feltettek egy "Egyenl#ség
Most" matricát a kocsijukra, amit
olyan b#ven osztogatott az Emberi Viszonyok
Tanácsa. Általában -hacsak nem volt
több feljegyzés és valami alaposabb
bizonyíték egy bizonyos egyénr#l-
nem került fel a letartóztatási listákra. Másképp
fel kellett volna akasszuk a fehér
lakosság 10 %-ánál többet, ami nem lett volna
célszer#.
És ha fel is akasztottunk volna annyi
embert, nem lett volna jó okunk rá, azon 10%
többsége nem volt sokkal rosszabb,
mint a másik 90%. Kimosták az agyukat,
gyengék és önz#ek, nincs faji h#ség
bennük - de ugyanez igaz a legtöbb emberre
manapság. Az emberek azok amivé
lettünk és el kell fogadjuk ezt egy
kiindulópontként.
Valójában a történelem során a
lakosság csak egy kis része egyértelm#en jó vagy
gonosz. A nagy többség erkölcsileg
semleges - képtelenek különbséget tenni az
abszolút helyes és abszolút
helytelen között -, egyszer#en követték azokat akik
akkor vezettek.
Mikor jóemberek egy társadalom
vezet#i és beállítói, a lakosság egésze tükrözni
fogja ezt, és az olyan emberek,
akikben nincs semmi önállóság vagy erkölcsi
irányt#, irányfogalom, buzgón
támogatni fogják a társadalmuk legjobb és
erkölcsileg legmagasabb rend# céljait.
De mikor gonosz emberek uralkodnak,
mint ami Amerikában történik jó néhány
éve, a lakosság többsége boldogan
fetreng a legrosszabb romlottságban,
degeneráltságban, és szentesked#en
papagájszer#en ismétel minden undok,
romboló és önromboló dolgot, amire
betanítják.
A legtöbb bíró ma, a legtöbb tanár,
színész, polgári elöljáró személyiség, stb, nem
tudatosan és szándékosan gonosz vagy
cinikus (tudatosan erkölcs mentesen vagy
ellenében viselked#), mikor a zsidókat
követik. Úgy gondolnak magukra mint "jó
állampolgárokra", pont mint
ahogy ugyanígy gondolnának magukra, ha teljesen
ellentétesek lennének a
cselekedeteik, jó vezet#k befolyása alatt.
Így nem célszer# megölni az
összeset. Ezt az erkölcsi gyengeséget ki fog kelleni
iktassuk fajunkból, a szaporodás
irányítása által, generációk százain át. Mostanra
elegend#, ha elpusztítjuk a tudatosan
gonosz részét a társadalmunknak és százezret
az erkölcsileg nyomorék "jó
polgárainkból" országszerte, példaként a többinek.
A legrosszabb fajb#nözök felakasztása
minden lakónegyedben amerikaszerte nagy
mértékben el# fogja segíteni, hogy
erkölcsileg helyreállítsuk, rehabilitáljuk a
lakosság többségét és átirányítsuk
gondolkodásmódjukat.Illetve nemcsak el# fogja segíteni, hanem ez
abszolút szükséges. Az embereknek
er#s pszichológiai sokkra van
szükségük ahhoz, hogy megtörjön a régi
gondolkodásmódjuk.
Ezt mind értem, de mégis be kell
vallanom, hogy egyes dolgok, amiket ma láttam,
mégis zavarnak. Mikor a
letartóztatások elkezd#dtek, a nyilvánosság nem fogta fel,
hogy mi is jön és sok polgári
személy öntelt és mocskolódóan ellenséges volt. Jelen
voltam nem sokkal hajnal el#tt, mikor a
katonák kihurcoltak kb. egy tucatnyi fiatalt
egy nagy házból az egyik egyetem
közelében, #k mind azok, akiket letartóztattunk
a lakótársaikkal együtt, csúful
káromkodtak az embereinkre és le is köpték #ket.
Egy kivételével a letartóztatottak
mind vagy zsidók, feketék vagy különféle
korcsok voltak, és a leghangosabb
kett#t azonnal agyon is l#tték a helyszínen, amíg
a többieket beterelték egy
menetoszlopba.
Az utolsó egy olyan 19 körüli fehér
lány volt, egy kicsit duci, de még mindig szép.
A lelövöldözések lenyugtatták
annyira, hogy már nem ordította, hogy "Rasszista
disznók!" a katonáinkra, de
mikor az akasztására való el#készületek,
rádöbbentették a saját sorsára
röviddel azután, elkezdett hisztizni. Mikor tudatták
volt vele, hogy most fizetni fog a
fajának fekete szeret#vel élés általi
meggyalázásáért, a lány
kisiránkozta: "De miért engem?"
Ahogy a kötelet a nyaka köré
helyezték, kisiránkozta magából: "Én csak azt
csináltam, amit mindenki más. Miért
engem szúrtatok ki? Nem igazságos! És
Helen? # is lefeküdt vele."Ezen
utolsó felszólalásakor, miel#tt a lány lélegzete
örökre elakadt, az a másik lány
(feltehet#en Helen) a ház el#tti füves el#térben lev#
most már csöndes néz#k közül
összezsugorodott a félelemt#l.
Persze senki nem válaszolt a lány
kérdésére, "Miért engem?" A válasz egyszer#en
az, hogy az # neve rajta volt a
listáinkon, amíg Helené éppenséggel nem. Nincs
semmi "igazságos" vagy
"igazságtalan" ebben. A lány, akit felakaszottak,
megérdemelte amit kapott. Helen
valószín#leg ugyanazt érdemelné, - és
kétségkívül most a pokol gyötrelmei
rágják a félelem miatt, hogy id#vel kiderítik,
hogy # is b#nös és neki is ugyanúgy
meg kell fizetnie, mint a barátn#jének.
Ez a kis történet megtanított nekem
valamit a politikai terrorról. A hatékonyságnak
nagyon fontos szempontja a
könnyelm#sége és a kiszámíthatatlansága. Számos
ember van Helen helyzetében, akik
félelme attól, hogy bármikor beléjük csaphat a
villám arra kényszeríti #ket, hogy
úgy éljenek mint azok, akik aknákon járnak.
A szomorú szempontját az esetnek
tökéletesen bemutatja a lány felsiránkozása: "Én
csak azt csináltam, amit mindenki
más." Ez egy kicsit túlzás volt, de eléggé igaz is,
hogy ha mások nem mutattak volna rossz
példát neki, a lány valószín#leg nem
süllyedhetett volna arra a szintre és
vált volna fajb#nöz#vé. A büntetését annyira
eredményezték mások b#nei, mint a
saját magáé és annyira fizetett mások b#neiért,
mint a sajátjáért. Most méginkább
megértem, hogy miért annyira szükséges, hogybeiktassunk a
népünkbe egy új, a természetessel párhuzamban lev# erkölcsi
alapot,
egy új megalapozott értékrendszert,
hogy ne legyenek többet erkölcsileg a
semmiben libeg#k, mint az a
szerencsétlen lány és mint manapság az amerikaiak
túlnyomó többsége.
Ezzel, az egészséges és természetes
erkölcs teljes hiányával szembesültem újból ma
egy kicsivel déli 12 óra el#tt. Az
építészeti vállakozók és inagatlanügynökök egy
kb. 40 f#s csoportját akasztottuk a
Los Angeles Megye "Igazságos Lakóhelyellátás
Egyesület" irodái el#tt. #k mind
részt vettek egy különleges programban, amely
lehet#vé tette az alacsonyabb kamatú
részletfizetést a fajilag kevert családok
számára, akik fehér lakónegyedekben
vettek házat. Az egyik építészeti vállalkozó
egy er#s felépítés#, jókép# fickó
volt, rövid katonásra vágott sz#ke hajjal. Hevesen
védekezett: "A Pokolba is, soha
nem értettem egyet ezzel a faj-keverés
baromsággal. A gyomrom is forog, mikor
látom ezeket a kevert családokat a korcs
porontyaikkal. De az embernek meg kell
valahogy élnie. És azt mondta nekem a
megye f# építészeti felügyel#je,
hogy sokkal engedékenyebbek az építészeti
el#írások betartatásában, azokkal a
vállalkozókkal szemben, akik támogatják, hogy
a kevert családok olcsóbban jussanak
házakhoz a fehér negyedekben."
Anélkül, hogy rájött volna, azt
mondta nekünk, hogy a nagyobb bevétel fontosabb
volt neki mind a faji h#ség, az #
értékrendszere szerint, - valami, ami sajnos igaz
azoknak a legtöbbjére is, akiket nem
akasztottunk fel ma. Hát, szabadon választott
és aligha érdemel szimpátiát.
A katonák persze nem bocsátkoztak
vitába vele. Amikor rá került a sor ugyanúgy
rántották fel a földr#l mint azokat,
akik csöndben fogadták el a sorsukat. Parancsuk
volt, hogy ne vitatkozzanak senkivel,
ne magyarázzanak meg semmit, kivéve egy
rövid tájékoztatását a szóban
forgónak a b#nr#l, amiért akasztják. Még a
legmeggy#z#bb bizonykodások az
ártatlanságról vagy arról, hogy "itt valami
tévedés van", sem okozta a
megingásukat vagy habozásukat, egy másodpercre sem.
Bizonyára, voltak tévedéseink ma -
eltévesztett személyazonosság, rossz címek,
hamis vádak, - de egyszer elkezd#dtek
a kivégzések nem lehetett bevallani a
tévedésünk lehet#ségét.
Szándékosan a kíméletlen hajthatatlanság képét teremtettük
a nyilvánosság elméjében.
És úgy néz ki nagyon meggy#z#ek
voltunk. A kivégz#osztagaink alig tértek vissza
a szállásukra ma délután, mikor
elkezdtünk jelentéseket kapni a városból, egy
jelenségr#l, ami a gyilkosságok és
verések hirtelen hullámának nézett ki. Hullák, a
legtöbbjük szúrt sebbel, bukkantak
fel mindenütt, a járdákon, sikátorokban és
tömbházak folyosóin. Jár#reink
szintén összeszedtek az utcáról jópár sérült
személyt - összesen több százat.
Habár a szúrás és verés áldozatok között volt egy
fekete is, hamar rájöttünk, hogy a
túlnyomó részük zsidó volt. Ezek mind olyan
személyek voltak, akik a
kivégz#osztagainkat elkerülték, de a lakosságot már nem.Egy
megvert zsidó kikérdezése hamarosan megmutatta, hogy legalább egy
részük
nem-zsidó családoknál rejt#zködött.
De a kiáltványaink kiplakátolása után a véd#ik
ellenük fordultak és kihajtották
#ket az utcára. Helyi önbíráskodók csoportjai
botokkal és késekkel felszerelve
felkutatták a b#nösöket, akik nem voltak a
listáinkon.
Biztos vagyok benne, hogy a Kötél
Napja er#teljes leckéje nélkül, nem kaptuk
volna meg ilyen gyorsan a polgári
lakosság ilyen méret# támogatását. Az
akasztások azonnal segítettek
mindenkinek kitörni a kétségekb#l és
semlegességb#l. Holnap délután egyes
embereim munkabrigádokat kezdenek el
szervezni, hogy levágják a hullákat
és elvigyék #ket a megszabadulási helyre, amit
én már el#re kiválasztottam.
Valószín#leg 3-4 napba fog telni, hogy eltávolítsák az
összes hullát - kb. 55 - 60 ezer van
bel#lük és ebben a meleg id#ben eléggé
kellemetlenné válhat a dolog a vége
felé.
De milyen megkönnyebbülés, hogy a
feladatunk negatív fele itt befejez#dött!
Ezentúl csakis a fejl#dés és a
haladás áll el#ttünk -a jó értelemben: újraszervezni,
újratanítani és újraépíteni ezt
az egész társadalmat.
- Fejezet
Augusztus 8, 1993. Négy napja az
újonnan szervezett a délkaliforniai Lakossági
Er#forrás, Szolgáltatás és Szállító
Részleg (LESZSZR) ideiglenes f#nöke vagyok.
Ez kimondottan ideiglenes beosztás és
tíz napon belül átadom az irányítást egy
másik mérnöknek, az egyik
önkéntesnek a csoportból, akivel az utóbbi két hét alatt
dolgoztam.
Feladatában támogatni fogja számos
tehetséges helybéli, akiket korábban az állami,
megyei vagy városi ügynökségek
valamelyike alkalmazott itt vagy a magán
szolgáltatási társaságok
valamelyike és teljesen biztos vagyok benne, hogy teljesen
ki fogja tudni egyengetni a részleg
minden utánam hátramaradó göröngyét.
Most, hogy a kulcsembereknek több mint
fele visszaállt munkába, a dolgok lassan
kezdenek a normális kerékvágásban
folyni. Visszaállítottuk az elektromosságot,
vizet, szennyvízkezelést,
szemétszállítást és a telefonszolgáltatást, az összes
irányításunk alatt lev# területen -
habár az elektromosság szigorúan ki van
porciózva. Még körülbelül 50
benzinkutat is újra m#ködésbe hoztunk és azok a
civilek, akiknek munkája ezt
szükségessé teszi, szerezhetnek üzemanyagot az
autóikhoz.
A LESZSZR lefedi az egész
felszabadított területet, egészen Vandenbergt#l a
Mexikó határáig, én pedig sokat
utaztam, hogy felmérjem a különböz# területek
szükségleteit és rendelkezésre álló
er#forrásait, hogy mindent összehangoljak
amennyire csak most lehet. Igazán
nagyon elégedett vagyok azzal, amit el tudtunkérni ilyen rövid id#
alatt. A hadsereg és az Élelmiszer Ellátási Részleg mellett a
LESZSZR-nak van a legfontosabb szerepe
és foglalkoztatja a legtöbb dolgozót az
összes általunk itt létrehozott
ügynökség közül.
Munkám egyik legérdekesebb része az
Élelmiszer Ellátási Részleggel való
együttm#ködés létrehozása volt. #k
termelik az élelmet, mi szállítjuk, raktározzuk
és osztjuk szét. Volt egy leküzdend#
probléma, el#ször is, mert a megtermelt étel
egy bizonyos része nem közvetlenül a
mez#kr#l az elosztópontokra jut, hanem
el#bb fel kell dolgozni.
Ez azt jelenti, hogy az Élelmiszer
Részleg bizonyos mértékig kell foglalkozzon az
étel tárolásával és a mez#r#l a
feldolgozó létesítményekig való szállításával, miel#tt
a PRUST veszi át a felel#sséget érte.
Az ÉER-nek szintén van egy különleges
szállítási igénye, abban, hogy a
munkásokat a lakhelyükr#l a mez#kre szállítsa és
vissza.
Meg kellett ismernem az ÉER egész
m#ködését, hogy eldönthessem a legjobb
módját annak, hogy hogyan különítsem
el a feladatköreinket, - hogy pontosan ki
mit csináljon, hogy ki miért felel#s.
Nagy mértékben elismerésemet váltja ki, amit
láttam. Több mint 600 000 munkást
mozgósítottak - ami kb. egynegyede az összes
irányításunk alatt álló, munkára
képes embernek - az élelem el#állításához. Ezek
közül 10 - 15% olyan egyén, akik
eredetileg ezen a területen földet m#veltek vagy
állatot tenyésztettek. Kb. egyharmad
része 12 és 18 év közötti fiatal önkéntes. A
többiek városi területekr#l származó
emberek, akiknek korábban jelentéktelen
munkakörökben dolgoztak és most
beosztattak az ÉER irányítása alatt lév#
munkacsoportokba.
Sokan az utóbbi csoport közül most
végeznek életükben el#ször hasznos munkát.
Ez azt jelenti, hogy az ÉER fontos
társadalmi rehabilitációs munkát végez, az
élelmiszer-el#állítás mellett és
az Oktatási Részlegünk ebben szorosan
együttm#ködik vele.
Minden munkás hetente tíz óra
el#adást kap, és nemcsak munkájukhoz való
általános viszonya és a szorgossága
alapján min#sít#dik, hanem annak alapján is,
hogy mennyire fogékony ezekre az
el#adásokra.
Itt folyamatos átsz#r# m#velet folyik,
a munkások áttev#dnek új
munkacsoportokba az azel#tti csoportban
tanúsított hozzáállásuk és teljesítményük
szerint. Ilyen módon kezdenek
kiemelkedni az általános tömegb#l az els#
vezet#ségi-el#képz# munkacsoportok.
Az utóbbiból lesznek kiválasztva a jelöltek a
Szervezeti tagságra.
Az ÉER -nél tett látogatásaim során
több alkalommal is megálltam a mez#kön
beszélgetni a munkásokkal. Az a
hozzáállás (lelkesedés) nagy mértékben
különbözött a vezet#ségi-el#képz#
csoportok és azon csoportok között ahol nagyarányban voltak a
korábbi társadalmi él#sköd#k, de sehol sem lehetett negatívnak
mondani. Mindenkivel megérttettük,
hogy a forradalom által keltett kizökkenések
és nehézségek ellenére most már
biztosak vagyunk benne, hogy lesz annyi
élelmünk, hogy kijövünk bel#le, de
viszont aki nem dolgozik, az nem is eszik.
A legmélyebb benyomást az a tény
keltette bennem, hogy az összes arc, amit a
mez#kön láttam, mind fehér volt:
nincs se mexikói, se keleti, se fekete, se korcs
közöttük. A leveg# tisztábbnak
t#nt, a nap fényesebbnek és az élet élvezhet#bbnek.
A munkások is mind érzik a
különbséget, akár egyetértenek ideológiánkkal, akár
nem. Egy új összetartozás érzése
van közöttük, egy rokonság-érzés, az önzetlen
együttm#ködés érzése egy közös
feladat elvégzésében.
A legtöbb hír az ország más
részeir#l számunkra nagyon kedvez#. Habár a rendszer
még mindig fennáll, ezt csak egyre
nyíltabb és brutálisabb elnyomással éri el. Az
egész ország statárium alatt áll és
a kormány er#sen támaszkodik sebtében
fölfegyverzett és biztossá
kinevezett fekete b#nbandákra, hogy a fehér polgári
lakosságot elnyomja és megfélemlítve
tartsa. A rendszer rendes hadseregének fele
még mindig laktanyafogságban van,
mint "megbízhatatlanok".
Az életkörülmények majdnem
mindenhol romlanak. Áramszünetek, szállítási és
kommunikációs lerobbanások,
terror-robbantások, élelemhiány, orgyilkosságok és
nagyméret# ipari szabotázs akciók
rágják a rendszert és segítenek fenntartani az
általános nyugtalanságot, zavart,
felbolydulást. A Szervezet akciós egységei
h#siesen végzik a munkájukat, de a
veszteségeik súlyosak. Az egyetlen céljuk most
fenntartani a nyomást a rendszeren és
az általános lakosságon azáltal, hogy minden
lehetséges célpontra lecsapnak újból
és újból, lankadatlanul.
Az új önkéntesekb#l, akik egyre
nagyobb számokban csúsznak át az ellenséges
vonalakon területünkre, egyetemes
történetet kapunk arról, hogy milyen hatással
vannak az emberekre a kaotikus
állapotok. A fehér liberálisok és a színesek
hisztérikusan sivítanak, hogy a
kormány "csináljon már valamit", a konzervatívok
óbégatnak, tördelik a kezüket és
gyászolják mindennek a "felel#tlenségét", és az
"átlagos Joe-knak" egyre
jobban elegük van mindenkib#l: bel#lünk, a rendszerb#l,
a feketékb#l és a különféle
liberális és konzervatív szószólókból. #k csak
visszatérést akarnak a
"normalitáshoz" -és a megszokott kényelemükhöz-
amilyen
hamar csak lehet.
A rendszer propagandistái nagy ügyet
csinálnak a nem-fehérek evakuálásából, a
faji b#nöz#kkel és egyéb ellenséges
és romlott elemekkel való itteni
leszámolásunkból. De ennek nincs meg
a kívánt hatása, csak a liberálisok és a
színes kisebbségek között. A
lakosság többsége jelenleg túlságosan el van foglalva
a saját problémáival, hogy könnyeket
hullasson a "rasszizmus áldozataiért".A legnagyobb "légy
a levesünkben" Északkalifornia. Ott a dolgok teljesen
lecsúsztak a vágányról. Harding
tábornok igencsak elbaklizott dolgokat odafent.
Talán ezt is megérdemeljük azért,
mert egy konzervatívval szövetkeztünk; #, mint a
többi konzervatív, az ajtó mögött
állt, mikor az agyakat osztották, így kapott egy
dupla adag fafej#séget (makacsságot)
hogy pótolja a hiányt. (Jegyzet az olvasónak:
itt Turner Arnold Harding altábornokra
utal, a Travis Légier# Bázis Parancsnokára,
ami félúton volt San Francisco és
Sacramento között. Harding szerepe a Nagy
Forradalomban habár fontos volt, csak
11 hétig tartott; #t végül a Szervezet egyik
csapata megölte 1993. szeptember
16-án, miután több próbálkozás erre elbukott.)
Ha a helyzet nem javul hamarosan a San
Francisco-Sacramento területen,
valószín#, hogy belekeveredünk egy
polgárháborúba a Harding alatt lev# er#kkel.
A rendszer ennek örülne csak igazán.
Harding eddig annyit csinált, hogy a július 4-i
offenzívánk els# hete alatt szakított
Washingtonnal, amint világossá vált, hogy a
rendszer elvesztette az irányítását
idekint Kaliforniában. Saját kezdeményezésére
független katonai kormányt kiáltott
ki észak-Kaliforniában, és majdnem az összes
odaállomásozott katonai egység
tisztjét rávette, hogy belemenjenek (kivéve
természetesen a mi embereinket a
katonaságon belül).
A Forradalmi Parancsnokság kimondottan
a dolog kézenfekv#sége miatt úgy
döntött, hogy megengedi, hogy Harding
tábornok vigyen dolgokat ebben a
térségben, az embereink utasítást
kaptak, hogy ne tegyenek ellene. Ezzel
lényegesen csökkentettük a saját
veszteségeinket, habár az is igaz, hogy a
katonaság így sokkal több áldozatot
szenvedett el ott észak-Kaliforniában, mint itt.
Ez azért van, mert Harding nem tett
elég radikális lépéseket, hogy megszilárdítsa a
hatalmát és elbánjon a fekete
katonai személyzettel.
És teljesen elbukott abban, hogy a
polgári lakosság között rendet csináljon, ismét
azért, mert úgy néz ki nem képes
megérteni a radikális lépések szükségességét. A
zsidók és más bolsevik elemek San
Franciscóban úgy játsszák ki, hogy az már nem
is nevetséges, és a Sacramento
környékén él# mexikóiak zendülnek és prédáznak a
fehéreken egy egész hónapja,
többé-kevésbé szünet nélkül.
Amikor múlt hónapban a Szervezet egy
delegációt küldött Hardinghoz és közös
uralmat javasolt neki
észak-Kaliforniában, amelyben Harding er#i gondoskodnak a
küls# védelemr#l és a Szervezet
foglalkozik a polgári problémákkal-beleértve a
rend#rségi funkciókat-Harding
letartóztatta #ket és azóta sem akarja szabadon
bocsátani #ket. Azóta idióta
kijelentéseket tesz az "Alkotmány visszaállításáról"
és
új választások tartásáról, hogy
"az Alapító Atyák szándéka szerinti köztársasági
államformát visszaállítsa".
A mi déli uralmunkat
"lekommunistázta". Megdöbbentette, hogy nem tartottunk
valamiféle népszavazást a
nem-fehérek ki#zése el#tt és nem ítélkeztünk egyenként
a zsidók és a faj b#nöz#k fölött,
akikkel egyetemesen leszámoltunk.Nem érti a vén bolond, hogy az
amerikai lakosság beleszavazta magát ebbe a z#rbe,
amiben most vannak? Nem érti, hogy a
zsidók az országot a szabályok szerint
vették át, - teljesen
"Alkotmányosan", - az Alkotmány szerint? Nem érti, hogy
a
közönséges emberek már megkapták
az alkalmat arra, hogy uralják önmagukat, de
teljesen elbuktak minden szempontból?
Mit gondol vajon hova vezethetnének az
új szavazások most, a szavazók ezzel a
TV-agymosott generációjával, - ha
nem pont vissza ugyanabba a zsidó disznóólba?
És mit gondol, hogyan oldhattuk volna
meg a problémáinkat itt lent, radikális
intézkedések nélkül?
Nem érti Harding, hogy a káosz a
területén egyre rosszabb és rosszabb lesz, amíg
nem azonosítja az emberek azon
csoportjait, akik felel#sek ezért a káoszért és
elbánik velük. Vagyis, hogy fizikai
lehetetlenség, figyelembe véve a számokat,
hogy a zsidókkal, feketékkel,
Mexikóiakkal és az egyéb probléma-okozó elemekkel
egyéni alapon bánjon el?
Úgy t#nik, nem, mert a vén idióta
még mindig felhívásokat tesz "felel#sségteljes"
fekete vezet#khöz és "hazafias"
zsidókhoz, hogy segítsenek neki rendet csinálni.
Harding a legtöbb konzervatívhoz
hasonlóan nem tudja rávenni magát, hogy
megtegye azt, ami szükséges, mert ez
bántaná az "ártatlanokat" a "b#nösökkel"
együtt, a "jó" négereket
és a "h#" zsidókat a többivel együtt - mintha ezeknek a
kifejezéseknek lenne valami jelentése
a jelenlegi körülmények között. Így attól
tartva, hogy nehogy igazságtalanul
bánjon egyes egyénekkel, ide-oda lötyög
tehetetlenül, amíg minden elmegy
körülötte a pokolba, és a civilek a területén úgy
hullanak. mint #sszel a legyek az
éhségt#l. A tábornokok keményebb fából kéne
legyenek.
Az egyetlen el#ny, ami ebb#l a
helyzetb#l származik, az a fehér menekültáradat,
amit hozott nekünk. Több ember jött
a területünkre az utóbbi két hét alatt, hogy
meneküljön a San Francisco körüli
z#rzavartól, mint ahányan átjöttek a rendszer
vonalain az ország többi részeib#l.
És amíg fennállnak, érdekes három
különböz# típusú társadalmi rendszert látni
egyszerre egymás mellett: északon
konzervatív hegemónia, keleten liberális-zsidó
demokrácia, és itt egészen új világ
kezdete, amely kiemelkedik a régi összezúzott
romjaiból.
Augusztus 23. Holnap ismét megyek
Washingtonba. Négy napig Vandenbergnél
voltam, hogy megtanuljam a nukleáris
robbanófejek m#ködését. Egy csapatot
vezetek, akik megbízása az, hogy 4 db
60 kilotonnás atomfejet szállítsunk
Washingtonba, hogy elrejtsük #ket a
f#város környékén lev# kulcsfontosságú
helyeken.Körülbelül még 50 egyén -
mind Rend tagok - lett felkészítve velem együtt és
mindegyiküknek hasonló küldetése
van, csapatvezet#ként. Ez összesen kb. 200
atomfejet jelent, amit elszórunk
országszerte és ezt kés#bb még több követi majd.
Mindegyik atomfej azonos, egy 240 mm-es
tüzérségi készletb#l valók, amit itt
találtunk. Némileg módosítva
lettek, így kódolt rádiójellel felrobbanthatóak. Ezek
lesznek a biztosítékaink, ha
elveszítjük az itteni rakétakilöv# létesítményeinket.
A jelenlegi küldetés a
legkockázatosabb, amit valaha rám bíztak. Sokkal
keményebb lesz, mint amilyen két éve
az FBI f#hadiszállásának felrobbantása volt.
Ötünknek 3500 mérföldet kell
megtennünk ellenséges területén át, négy nukleáris
bombát szállítva, amelyek összesen
több mint 520 font súlyúak (ami kb 55-60
kg/bomba), anélkül, hogy elkapnának.
Aztán be kell lopnunk #ket területekre,
amelyek szigorú #rzés alatt állnak
és el kell rejtenünk #ket úgy, hogy ne találják
meg #ket, még ha keresik, akkor sem.
Az ezzel járó veszélyekt#l
eltekintve, ami facsarja a gyomrom, amikor rágondolok,
változatos érzések keveregnek bennem
a küldetéssel kapcsolatban. Egyrészt utálom
elhagyni Kaliforniát. Nagyon izgalmas
és kellemes ((rewarding - boldoggá tev#))
dolog számomra, hogy részese lehetek
új társadalmunk születésének itt, és
munkánk még csak most kezd#dik.
Minden nap új munkálatok, új tervezetek
indulnak, és én részt akarok venni
ebben. Most fektetjük le itt egy új társadalmi
rend alapjait, amely a következ# ezer
éven át fogja szolgálni fajunkat.
És hogy józan, egészséges "fehér
ember világában" lehessen élni és dolgozni - ez
olyan valami, ami számomra
felbecsülhetetlen érték. Az utolsó néhány hét itt
csodálatos volt nekem. Szörnyen
lehangoló arra gondolni, hogy el kell hagynom e
fehér oázist és alámerülni megint
abba a korcsokkal, feketékkel, zsidókkal és beteg,
elferdült fehér liberálisokkal teli
szennyvizes csatornába.
Másrészt már több mint három
hónapja nem láttam Katherine-t, és úgy t#nik
mintha egy év telt volna el.
Lelkesedésemet aziránt, amit itt megvalósítottunk,
egyetlen dolog korlátozta, hogy nem
oszthattam meg vele is. És most a
megváltozott helyzettel # és a
többiek Washingtonban sokkal nehezebb
körülmények között élnek, és
nagyobb veszélyben mint mi, itt Kaliforniában.
Mikor eszembe jut ez, minden nap
b#nösnek érzem magam, hogy én itt vagyok.
De a leger#sebb érzésem most, az a
felel#sség érzése. Büszke is vagyok, és el is
vagyok képedve, hogy engem -habár még
csak próbaid#s tagja vagyok a Rendnekilyen fontos és nehéz
feladattal bíztak meg. Meg kell próbálnom minden más
gondolatomat és érzésemet
félretolni, amíg ezt a feladatot sikeresen el nem
végzem.Az utóbbi négy nap alatt
nemcsak azon atomfejek szerkezetér#l és m#ködésér#l
tanultam, amelyekért felel#s leszek,
hanem arról is, hogy miért olyan nagyon
fontos ez a küldetés. Ez igencsak
kijózanító stratégiai tanóra révén történt.
A Forradalmi Parancsnokság, akik a
távoli célunkat -ami a rendszer fölötti teljes
gy#zelmünk- nem vesztették szem el#l
egy pillanatra sem, nem engedték meg
maguknak, hogy a Kaliforniai
gy#zelmeink és a rendszer pillanatnyi nehézségei
megtévesszék #ket. A zord tények
ezek:
El#ször, Kalifornián kívül a
rendszer nagyjából épen megmaradt, a rendszer és a mi
er#ink száma közötti különbség
még rosszabb lett, mint amilyen július 4-e el#tt
volt. Ez azért van, mert mindenhol
máshol az országban könyörtelenül
felemésztettük, feláldoztuk az
er#nket, hogy a rendszert egyensúlyán kívüli
állapotban tartsuk elég hosszú
ideig, hogy itt meg tudjuk szilárdítani a helyzetet.
Másodszor, az irányításunk alatt
álló katonai er#k ellenére a rendszer - amint
elintézte a jelenlegi katonaságán
belüli megbízhatósági és hangulati problémáit -
képes lesz a hagyományos er#ivel
minket könnyedén laposra döngölni. Az egyetlen
dolog, ami igazán visszatartotta #ket
eddig, az a New York és Tel Aviv elleni
nukleáris megtorlás fenyegetése
volt.
Harmadszor, nukleáris fenyegetésünk
nagy veszélyben forog. A rendszernek
megvan a képessége, hogy
meglepetésszer# csapást mérjen ránk, aminek elég nagy
esélye van arra, hogy kiüti az összes
"meger#sített" rakétakilöv# állomásunkat, még
miel#tt kil#hetnénk a rakétáinkat. A
Forradalmi Parancsnokság hírszerzési forrásai
azt jelentik, hogy pont egy ilyen
meglepetésszer# csapást terveznek. A rendszer
csak addig vár, amíg befejezi a
hagyományos er#inek sürg#sségi újjászervezését,
ami biztossá teszi a hadsereg
politikai megbízhatóságában. A nukleáris
képességünk megsemmisítését
masszív invázióval akarja követni, ami egy vagy két
nap alatt végez majd velünk.
Még rosszabb, hogy a rendszernek van
egy alternatív terve, ami dél-Kalifornia
teljes nukleáris megsemmisítését
foglalja magába. Ha a következ# pár hét alatt nem
sikerül visszaszereznie teljes
bizalmát a földi katonai er#iben, akkor beveti ezt a
tervet.
Még mindig nem tudjuk a rendszer
pontos id#ütemezését, de jelentéseket kaptunk
róla, hogy a leggazdagabb és
legbefolyásosabb zsidók közül több mint 25000 és a
családjaik csendben összepakoltak és
elhagyták New York város térségét az utolsó
tíz nap alatt és a legtöbbje csak
közepes mennyiség# csomagot vitt magával, kb. 2-
3 hetes vakációra elegend#t.
Így az egész rendszer elleni
stratégiánk alá lett ásva. Ha az ellenséget
visszatarthatnánk örökre -vagy akár
egy-két évig is - a nukleáris fenyegetésünkkel,
akkor lehúzhatnánk. Kaliforniával,
mint kiképz#- ellátó bázissal és több mint 5millió fehér
emberb#l álló lakossággal, akik közül toborozhatnánk,
folyamatosan
fokozhatnánk gerillaháborúnkat
szerte az ország többi részén. De Kalifornia nélkül
képtelenek vagyunk erre- és a
rendszer tudja ezt.
Tehát - azonnal- nagyszámú nukleáris
fegyvert kell szétszórnunk Kalifornián kívül.
Ezután fölrobbantunk legalább egyet
ezek közül, hogy meggy#zzük a rendszert,
hogy új helyzet áll fenn. Ha a
rendszer megtámadja Kaliforniát ezután,
kényszerítve leszünk, hogy az összes
vagy a legtöbb szétosztott fegyverünket
felrobbantsuk, annak érdekében, hogy
megsemmisítsük a rendszer képességét a
szervezett ellenállásra.
Sajnos az ország fehér lakosságának
jó része valószín#leg elvész, ha ehhez az
eszközhöz kell folyamodnunk. Az
ország szintén ki lesz téve a más országok általi
invázió veszélyének. Ami valóban
zord kilátás.
- Fejezet
Szeptember 4, 1993. Habár már majdnem
egy hete vagyok Washingtonban, ez az
els# alkalom, hogy id#m van írni. Az
országot átszel#, bonyodalmakkal teli, de
kalandos utunk után, egy fárasztó
napot töltöttünk azzal, hogy a bombáink közül
kett#t elhelyezzünk. A múlt éjjel
volt az els# zavartalan éjszaka, amit egyedül
tölthettem Katherinnel mióta
visszaértem. És holnap egy másik bomba-ültet#
hadm#velet. De ma este sort kerítek az
írásra.
A Kaliforniából idevezet# utunk olyan
volt, mintha egy szerelmes filmb#l lett
volna. Annak ellenére, hogy a
történtek még frissek, még mindig nem hiszem el,
hogy valóban megtörténtek. A
körülmények ebben az országban annyira
megváltoztak az utolsó kilenc hét
alatt, hogy olyan volt, mintha id#gépet
használtunk volna, hogy egy másik
korba utazzunk, egy korba ahol megváltozott a
túlélés és a társadalom összes
szabálya. Szerencsénkre mindenki más is annyira el
van képedve, mint mi.
Meglepett, hogy milyen könnyen ki
tudtunk jutni a mi felszabadított területünkr#l.
A rendszer katonái mind fel vannak
halmozva egy határmenti térségbe a f#bb
autópályák mentén, század nagyságú
egységekkel a mellékutakat elvágó
úttorlaszokhoz beosztva. A
mellékutakat #rz# katonák majdnem semmi jár#rözést
nem végeznek, egyszer# és biztonságos
dolog kikerülni #ket - ezért van az, hogy
annyi sok fehér önkéntes volt képes
átjönni hozzánk július 4. óta.
Elvezettünk egy katonai teherkocsit
északra Bakersfieldig és ezután észak-keletre
vezettünk még 20 mérföldet, amíg
félmérföldnyire kerültünk egy úttorlasztól, amit
fekete katonák #riztek. Láthattak
minket és mi láttuk #ket, de nem is próbáltak
bajlódni velünk. Lefordultunk a
f#útról egy durva erdészeti ösvényre. Itt már a
Sierra hegyvonulat el#hegyeiben
voltunk.Egy félórányi zötyköl#dés után a meredek alig járható
hegyi úton, visszatértünk
megint a f#útra, - biztonságosan az
úttorlaszon túl, de most már mélyen a rendszer
területén. Nem aggódunk amiatt, hogy
belefutunk valami ellenállásba a hegyekben,
tudtuk a rendszer katonaságának a
legnagyobb összpontosítása a China tónál volt, a
Sierrák másik oldalán és még
ezel#tt északra szándékoztunk fordulni a 39-es
autópályán. A tervünk az volt arra
az eshet#ségre, hogy ha belefutunk egy szállító
teherautóba, ami a mögöttünk lev#
Bakersfield melletti úttorlasz felé tart, hogy
egyszer#en szitává l#jük, miel#tt a
benne lev#k rájönnek, hogy mi "az ellenség"
vagyunk. Mind az öten cs#re töltve és
készenlétben tartottuk a gépkarabélyainkat,
és volt két páncéltör# rakétánk
is ezen kívül, de nem találkoztunk senkivel
útközben.
Tudtuk, hogy a hegyekbeli
természetellenes forgalomhiány ellenére biztos, hogy
s#r# forgalomba fogunk futni, mikor
elérjük a 39-es f# észak-dél autópályát a
hegyekt#l keletre. Felderít# jár#reink
csak nagyon általános képet voltak képesek
adni nekünk a katonai helyzetr#l ilyen
messze keletre, így nem tudtuk, hogy mit
várjunk, úttorlaszok és más
forgalomirányítási és ellen#rzési intézkedések
szempontjából.
De azt tudtuk, hogy a rendszer
katonaságának kevesebb mint 10%-a volt fehér a
határtérségben akkor. A rendszer
lassan kezdte lassan visszanyerni a bizalmát a
fehér katonái egyes részeiben, de
még mindig nem akarta #ket a határtérségben
használni, ahol kísértésbe estek
volna, hogy átjöjjenek hozzánk.
A kevés fehér katonai személyzet a
térségben, annak ellenére, hogy leellen#rzött
fajkever#k voltak, gyanúval voltak
kezelve és olyan lenézéssel ((utálattal)) kezelték
#ket a színesek, mint amilyet meg is
érdemeltek. Kémeink jelentettek egy esetet,
amelyekben ezeket a fehér árulókat
megalázták és bántalmazták a fekete társaik.
Ezt latba vetve úgy döntöttünk,
hogy jobb esélyünk lesz arra, hogy úttorlaszokon és
ellen#rz# pontokon átjussunk
blöfföléssel mint nem-fehérek, mintsem mint
fehérek. Így befestettük az arcunkat
és kezeinket sötét festékkel és mexikói
hangzású neveket varrtunk fel az
egyenruháinkra. Úgy gondoltuk elmegyünk
mexikóiaknak amíg igazi mexikóiakba
nem futunk. Négy napig én "Jezus Garcia"
voltam. A sof#rünk "Rodriguez
káplár" tökéletesen játszotta szerepét, a balkezes
összeszorított öklös ((a néger és
más színes (faji irányzatú)- balosok által használt -
a zsidó purim ünnepkor hagyományos,
és innen átvett)) köszöntést adva és nagy
vigyort vágva, bármikor elhaladtunk
egy lézeng# csoport fekete katona mellett az
úton, és két alkalommal mikor
megpróbáltak megállítani úttorlaszoknál. Egy
magunkkal hozott rádiót is egy
mexikói állomásra állítva tartottunk és felhúztuk a
hangot bármikor rendszer katonák
hallótávolságába kerültünk.
Egy alkalommal mikor szükség volt rá,
hogy tankoljunk, egy pillanatig arra
gondoltunk, hogy behúzunk egy katonai
benzinelosztó állomásra, de a várakozó
katonai teherkocsik hosszú sora és a
fekete katonák lézeng# csoportjai miatt úgydöntöttünk, hogy nem
kockáztatjuk meg. Ehelyett megálltunk egy útmenti kis
étterem benzinkútjánál a kimagasló
Whitney hegység árnyékában.
A helyiség elhagyatottnak t#nt, így
két emberünk elkezdte feltölteni a teherkocsink
tankját a pumpánál, amíg én és a
két másik emberünk megindultunk az étkezde
felé, hogy megnézzük, hogy van-e
valami ennivaló, amit magunkkal tudunk vinni.
Bent négy katonát találtunk, egy
asztal körül ültek, amely teli volt üres
sörösüvegekkel és poharakkal. Három
fekete volt, és a negyedik fehér.
"Van itt valaki, akinek
fizethetünk benzinért és akit#l vehetünk valami ételt?"
kérdeztem.
"Nem ember, vigyetek, amit
akartok. Kikergettük innét a Honky tulajokat három
napja," válaszolt az egyik
fekete.
"De nem miel#tt egy jót
szórakoztunk volna a lányukkal, mi?" mondta a fehér
vigyorogva és megbökdösve egyik
társát a könyökével.
Lehet, hogy a zord rábámulásom volt,
vagy lehet, hogy észrevette "Rodriguez
Káplár" nagyon kék szemeit,
vagy lehet, hogy az arcunkra festett maszat csíkozott
lett az izzadságtól, de akárhogyis,
a fehér katona hirtelen befejezte a vigyorgást és
súgott valamit a feketéknek.
Ugyanekkor hátrad#lt és a fegyvere után nyúlt, ami
egy mellettük lev# asztalnak volt
támasztva.
Miel#tt még hozzáérhetett volna,
lefordítottam az M16-osomat a vállamról kézbe
és beléjük eresztettem négy jól
irányzott sorozatot. Mind a négy leesett a földre és
folyt bel#lük a vér, a három fekete
szemmel láthatóan halott volt, de a fehér
haverjük, habár át volt l#ve a
melle, felemelte magát ül# helyzetbe és siránkozó
hangon kipihegte, "Hé ember, mi a
szar?".
"Rodriguez Káplár", a
sof#rünk végzett vele. Rárontott, rátaposott, megfogta a
hajánál úgy, hogy majd letépte a
fejét, kihúzta a szuronykését és a pofájába
vicsorogta: "Te fehér-nigger
fajkever# szenny, csatlakozz a nigger testvéreidhez!"
aztán átdöfte a torkát és úgy
áttépte, hogy egy nagy vérloccsanás lett a falon, és
ádámcsutkájának egy darabja
elszállt.
Öt mérfölddel arrébb az
útkeresztez#désnél, ahol keletre akartunk fordulni, egy
katonai rend#rségi terepjáró állta
el a keletre vezet# utat, benne két feketével. Egy
harmadik fekete állt mellette, hogy
elintegessen minden katonai járm#vet onnan.
Nem figyeltünk az integetésére és
jobbra fordultunk, messze kimenve az út szélére,
hogy kikerüljük a terepjárót. A
fekete forgalomirányító dühödten fújta a sípját és
mind a három fekete vadul mutogatott
és integetett felénk, de a mi "Rodriguez
káplárunk" csak vigyorgott és
felmutatta a fekete hatalom ((bal ököl - purim))
köszöntését, kikiáltotta, hogy
"Siesta frijole! Hasta la vista!" és egy más spanyol
szót, ami eszébe jutott,
jelent#ségteljesen lemutatott az úton és rálépett a gázra.
Magunk mögött hagytuk a feketéket,
por és kavicsfelh#ben.A fekete a sípját még mindig fújta és még
mindig integetett, ahogy elt#ntünk az
els# kanyarban. Ekkor láttuk utoljára.
Úgy néz ki # és a társai nem tartották
érdemesnek, hogy megpróbáljanak
követni, de a három emberünk hátul készen
tartotta a fegyverét arra az
eshet#ségre, ha mégis felbukkannának...
Onnan amíg St. Louis külvárosáig
nem értünk nem futottunk bele több rendszer
úttorlaszba, vagy katonákba. De ezt
úgy értük el, hogy elkerültük a f#bb utakat és
városokat, és mellékutakra
korlátoztuk magunkat. Átrázkódtunk és döcögtünk a
hegyeken, Kalifornia, Nevada, Utah, és
Colorado sivatagjain és ezután Kansas
síkjain, aztán Missouri dombvidékén,
75 órán át, csak benzint szerezni és vizelni
álltunk meg. Amíg ketten el#l ültek
és egy harmadik figyelt ki hátrafelé, ketten
megpróbáltak aludni hátul,
több-kevesebb sikerrel.
Mikor elértük Missouri keleti részét,
megváltoztattuk a módszerünket, két ok miatt.
El#ször hallottuk a rádióadást
Miami és Charleston bombázásáról és a Szervezet
ultimátumját a rendszernek. Ez
fontosabbá tette az id# tényez#t mint ezel#tt volt,
nem engedhettünk meg magunknak több
késlekedést mellékutakon tett kerül#kkel.
Másodszor, megállításunk veszélye
St. Louis és Washington között nagyon
lecsökkent, ahogy elszabadult a pokol
az országban, ami arra is alkalmat adott
nekünk, hogy egy új trükköt
alkalmazzunk.
Figyeltük a polgári adást és a
katonai hullámhosszokat is útközben. St. Louistól 80
mérfölddel voltunk nyugatra mikor egy
különleges felhívás vágott bele a délutáni
id#járásjelentésbe. Az az el#tti
napon, pontosan délben egy nukleáris bomba
robbant figyelmeztetés nélkül Miami
Beach-en, a bemondó szerint körülbelül
60,000 embert ölt meg és roppant
mennyiség# kárt okozott. Egy második nukleáris
bomba Charleston mellett robbant,
Dél-Carolinában négy órával ezel#tt, de a
rombolásról és az áldozatok
számáról készített jelentés még nem érkezett meg.
Mindkét robbantás a Szervezet munkája
volt, mondta a bemondó és most felolvassa
a Szervezet ultimátumának szövegét.
Leírtam az ultimátumot majdnem szóról szóra
egy darab papírra, ahogy hallottam a
rádión ami körülbelül ez volt:
"Az Egyesült Államok Elnökének,
a Kongresszusnak és az Egyesült Államok
minden fegyveres erejének
parancsnokaihoz. Mi, a Szervezet Forradalmi
Parancsnoksága a következ#
követeléseket tesszük és a következ# figyelmeztetést
adjuk tudtotokra":
"El#ször állítsatok le azonnal
minden katonai er#összpontosítást keletKaliforniában, továbbá
az azt körbevev# térségekben és adjátok fel a felszabadított
területre vonatkozó bármilyen
megszállási terveiteket."
"Másodszor, adjátok fel azirányú
terveiteket, hogy nukleáris csapást mérjetek a
felszabadított terület bármely része
ellen.Harmadszor, adjátok az Egyesült Államok minden lakosának
tudtára minden
rendelkezésetekre álló távközlési
eszközön át ezt a követelést és ezt a
figyelmeztetést. "
"Ha nem tettetek eleget ezen
követelések bármelyikének a holnapi nap augusztus
27. déli 12- órájáig,
felrobbantottunk egy második nukleáris bombát, egy másik
lakossági központjában az Egyesült
Államoknak, pont úgy, amint felrobbantottunk
egyet Miamiban egy perccel ezel#tt.
Felrobbantunk egy ilyen nukleáris eszközt
minden 12 óránként ezután, amíg
eleget nem tettetek a követeléseinknek. "
"Továbbá figyelmeztetünk, hogy
ha bármilyen meglepetésszer#, ellenséges tettet
hajtotok végre a Kaliforniai
felszabadított területünk ellen, azonnal felrobbantunk
több mint 500 nukleáris bombát,
amelyeket már elrejtettük kulcscélpontokon egész
Egyesült Államok szerte. Több mint
40 ezek közül a bombák közül most New
York város térségében van. Ezen
túl, azonnal fel fogunk használni a tulajdonunkba
lev# minden megmaradt nukleáris
rakétát, hogy elpusztítsuk a zsidó jelenlétet
Palesztinában."
"Végül, figyelmeztetünk, hogy
ett#l függetlenül szándékunkban áll felszabadítani,
el#ször az egész Egyesült Államokat
és utána az egész bolygó minden más térségét
is. Mikor ezt megtettük likvidáljuk
(elpusztítjuk) fajunk minden ellenségét,
beleértve és különösen minden
olyan fehér személyt, akik tudatosan segítették az
ellenséget. "
"Tudtában vagyunk és továbbra
is tudtában leszünk a legbizalmasabb terveiteknek
és minden parancsnak, amit kaptok a
zsidó gazdáitoktól. Adjátok fel a faj-
árulásotokat most, vagy adjatok fel
minden reményt, mikor azon emberek kezébe
kerültök, akiket elárultatok."
(Jegyzet az olvasónak: Turner
változata a Szervezet ultimátumának nagyjából
helyes, kivéve a megfogalmazása
kisebb eltéréseit és hogy egy mondatot kihagyott
az utolsó el#tti bekezdésb#l. A
teljes és pontos szövege az ultimátumnak
megtalálható Anderson Professzor "A
Nagy Forradalom Pontos Története" cím#
könyvének kilencedik fejezetében.)
Lehúztunk az útról, mikor a
különleges híradás belekezdett és egy percbe telt amíg
magunkhoz tértünk és elhatároztuk,
hogy hogyan tovább. Nem vártuk azt, hogy a
dolgok ilyen gyorsan fejl#dnek. Azok a
fickók, akik elvitték az atomfejeket
Miamiba és Charlestonba csak egy-két
nappal el#ttünk indultak útnak vagy igazán
tekerniük kellett, hogy olyan hamar
odaértek. A szüntelen hajtásunk ellenére úgy
éreztük magunkat, mint akik
megrekedtek.
Tudtuk, hogy most már igazán olaj
volt a t#zön, egy nukleáris polgári háború
közepében voltunk és az eljövend#
pár napban a Bolygó sorsa lesz eldöntve akövetkez# elég hosszú
id#re. Most már vagy a zsidók vagy a fehér faj és mindenki
tudta, hogy a játék vérre ment.
Még mindig nem tudom az ultimátumhoz
vezet# stratégiánk összes részletét. Nem
tudom pl. miért éppen Miamit és
Charlestont választották az els# célpontoknak -
habár hallottam egy pletykát arról,
hogy a gazdag zsidók, akiket kiürítettek a New
York térségb#l ideiglenesen
Charleston térségében voltak elszállásolva és Miami,
persze már rég a zsidók egyik
nyüzsg#helye volt.
De miért nem párologtatták el New
York várost ehelyett, a két-és-fél millió
jiddjével? Lehet a bombáink még nem
voltak a helyükön New Yorkban annak
ellenére, amit az ultimátumunk
állított. És azt sem tudtam, hogy miért volt az
ultimátumunk ebben a formában -
tiszta fenyegetés és semmi ígérgetés. Vagy
szándékosan úgy volt megfogalmazva,
hogy megfutamítsa a csordát, amit meg is
tett. Vagy lehet volt valami
asztalalatti párbeszéd a Forradalmi Parancsnokság és a
rendszer katonai vezet#i között, ami
befolyásolta az ultimátum formáját. Akárhogy
is, a hatása az volt, hogy két részre
szakította a rendszer vezet#ségét. A zsidókkal
és majdnem az összes politikussal az
egyik felén és majdnem az összes katonai
vezet#vel a másik felén.
A zsidó frakció követeli a
Kaliforniai szabad területünk azonnali nukleáris
megsemmisítését, a következményekt#l
függetlenül. Az átkozott gójok felemelték a
kezüket a Kiválasztott Nép ellen és
el kell #ket pusztítani bármilyen áron. A
katonai frakció viszont az ideiglenes
béke mellett van, amíg megpróbálják
felkutatni a mi "500 (egy
megbocsátható túlzás) nukleáris eszközünket" és
semlegesíteni #ket.
Az adás meghallgatása után az
egyetlen gondolatunk az volt, hogy juttassuk a
halálos rakományunkat Washingtonba,
amilyen gyorsan csak lehet. Tudtuk, hogy
mindenki elég ingatag helyzetben lesz
egy darabig amiatt, ami most történt és úgy
döntöttünk kihasználjuk az
általános z#rzavart azáltal, hogy a teherkocsinkat
sürg#sségi járm#vé változtatjuk
át, és leszáguldunk az autópályán egyenesen a
célunk felé. Nem volt szirénánk, de
voltak villogó vörös fényszirénáink el#l és
hátul és befejeztük az
átváltoztatást egy perccel kés#bb azzal, hogy megálltunk egy
vidéki üzletben és vettünk egy
kanna spréjfestéket és némi öreg újságból rögtönzött
mintákkal Vöröskeresztes jelzéseket
festettünk a teherkocsinkra a megfelel#
helyeken.
Ezután elértünk Washingtonba
kevesebb mint 20 óra alatt, az autópályákon
uralkodó káoszi körülmények
ellenére. Az útszéleken hajtottunk, hogy a leblokkolt
forgalmat kikerüljük helyenként, az
út rossz oldalán vezettünk hangosan dudálva és
villogó vörös fényekkel,
átvezettünk sáncokon és nyílt réteken, hogy leblokkolt
útkeresztez#dések körül
elvezessünk, és általában figyelembe sem vettünk az
ellen#rz# pontoknál lev#, és más
forgalomirányítókat. Átblöfföltük magunkat több
mint egy tucat ellen#rzési ponton.Az
els# bombánk Belvoir er#dbe ment, a nagy Hadsereg bázisra
Washingtontól
délre, ahová én is be voltam zárva
több mint egy évet. Két #rjít# napot kellett
várnunk, amíg a bentlév# emberünkkel
kapcsolatba tudtunk lépni és elintézhettük,
hogy a bombánk bekerüljön és a
helyes helyre legyen elrejtve.
"Rodriguez" mászott át a
kerítésen a bombával a hátán. Másnap kaptam t#le rádió
jelt, hogy sikeresen elvégezte a
feladatát. Eközben elültettünk egy második bombát
a Columbia Térségbe ((DC - District
of Columbia az USA f#városi egyetlen
államhoz sem tartozó területe)),
ahol képes lesz kiütni százezer feketét mikor
robban, nem beszélve egy szövetségi
hivatalról (pl. FBI, stb..), és a f#város
közlekedési hálózatának a
legfontosabb részeir#l.
A harmadik bombára vonatkozóan nem
kaptam parancsokat ma délutánig. Az
Silver Springbe megy innen északra -
ami a Marylandi zsidó közösség központja.
((a Washingtoni térség zsidó
negyede, városrésze)) A negyedik a Pentagonnak van
szánva, de a biztonsági intézkedések
olyan szigorúak körülötte, hogy nem tudtam
eddig kisütni egy módot sem rá, hogy
akárcsak a közelébe is eljuttassam.
De be kell valljam, az agyam nem volt
teljesen a munkámon mióta visszajöttem
ide. Katherine és én elloptunk némi
id#t a Szervezeti felel#sségeinkt#l, hogy együtt
lehessünk. Egyikünk sem tudta eddig,
hogy mennyit jelentettünk mostanra már
egymásnak, amíg megint el kellett
válnunk a nyáron, olyan gyorsan a börtönb#l
való szabadulásom után. A hónap
alatt, amit együtt voltunk ezen a tavasszal,
miel#tt Texasba és aztán Coloradóba,
majd végül Kaliforniába küldtek, mi ketten
olyan közel kerültünk egymáshoz,
mint amilyen közel két ember csak kerülhet.
A dolgok nagyon nehézzé váltak
Katherinnek és a többieknek amíg én nem voltam
itt, f#leg július 4-e után. Roppant
nyomás alá kerültek két oldalról. A Szervezet
könyörtelenül taszítja #ket, hogy
növeljék aktivitásuk szintjét, noha a politikai
rend#rség általi elfogatás veszélye
hétr#l hétre súlyosabb lett.
A rendszer új módszerekhez fordult az
ellenünk való küzdelemben: nagyméret#
házról - házi kutatásokhoz több
lakótömbnyi nagyságú területeken, csillagászati
pénzjutalmakat kínál a
feljelent#knek, és sokkal szorosabban irányítják a polgári
forgalmat. Az ország sok más részében
ezek a módszerek gyérebben vannak
alkalmazva és teljesen leromlottak
azokban a térségekben, ahol a rendszer nem tud
rendet tartani - f#leg a Miami és
Charleston felrobbantása okozta pánik kitörése
után. De Washington környékén a
rendszer még mindig a markában tartja a
dolgokat és elég kemény a helyzet...
Ma kés# délután Katherine és én
kijöttünk egy órányi sétára. Elmentünk katonák
csoportjai mellett, akik
behomokzsákozott géppuskafészkekben #riztek
irodaépületeket, egy belvárosi
metróállomás megfeketedett és megroncsolt bejárata
el#tt, ahová Katherine maga tett egy
dinamitbombát alig két héttel ezel#tt, át egy
parkszer# térségen, ahol egy
lámpaoszlopra felszerelt hangosbemondó kiabálta ki a"helyesen
gondolkodó állampolgárok" részére a gy#zködéseket, hogy
azonnal
jelentsék a politikai rend#rségnek a
rasszizmus legkisebb jeleit is a szomszédaik és
munkatársaik részér#l, majd tovább
az egyik f# autópálya hídjára, ami a Potomac
folyón átvezetett Virginiából a
DC-be. Nem volt forgalom a hídon, mert 50
yardnyira a Virginia parttól véget
ért, feltördelt betontörmelékekben és össze vissza
csavarodott fenntartó vasrudakban. A
Szervezet felrobbantotta júliusban és eddig
nem tettek semmit, hogy megjavítsák.
Eléggé csendes volt odakint a híd
végén, amit csak a rend#rszirénák messzir#l jöv#
zaja és a rend#rségi helikopterek
néhai átröpülésének suhogása zavart meg.
Beszéltünk, összebújtunk, csendesen
nézegettük a környezetünket, ahogy a nap
lement. Mi és a társaink igazán
hatottunk a világra az utóbbi pár hónapban - a híd
Virginiai oldalán él# közönséges
fehér emberek külvárosi világára is és a rendszer
nyüzsg# kormányzati iroda világára
is a másik oldalon. És mégis a rendszer nagyon
is észrevehet#en, még él
körülöttünk. Mekkora a különbség itt, Kaliforniához
viszonyítva!
Katherine tele volt kérdésekkel
afel#l, hogy milyen az élet a felszabadított
térségben, és én megpróbáltam
elmondani neki amennyire csak tudtam, de a szavak
elégtelenek arra, hogy kifejezzem a
különbséget aközött, ahogy Kaliforniában
éreztem magam, és ahogy itt érzem
magam itt. Inkább lelki- szellemi dolog ez,
mintsem egyszer#en különbség a
politikai vagy társadalmi környezetben.
Ahogy ott álltunk a folyó gomolygó
örvénykéi fölött a híd végén, egymás mellett,
ahogy a világ körülöttünk
elsötétült, egy csoport fiatal néger jött ki a híd másik
végére a Washington oldalról.
Elkezdtek durván hülyéskedve játszani a tipikus
néger módon, közben ketten
nekiálltak levizelni a hídról a folyóba. Végül egyikük
meglátott és mind elkezdtek kiabálni
és csúf jeleket mutogatni felénk. Nekem ez
hangsúlyozta a különbséget amire
nem találtam szavakat, hogy kifejezzem.
- Fejezet
Szeptember 18, 1993. Annyi minden
történt és annyi minden veszett el az utolsó
két hét alatt, hogy alig tudom
rákényszeríteni magam, hogy írjak minderr#l.
Életben vagyok és jó egészségben,
de vannak percek mikor irigylem a tízmilliókat,
akik elpusztultak az utolsó pár nap
alatt. A lelkem összeroskadt, és olyan vagyok
mint egy járkáló halott.
Az egyetlen dolog, amir#l gondolkodni
tudok, az egyetlen dolog, ami újra és újra
átfut a fejemen - az egyetlen elsöpr#
tény -, hogy Katherine már nincs!
Tegnap, amikor nem voltam abszolút
biztos a sorsában, ez kínzott és nem hagyott
nyugodni. De most, hogy tudom, hogy
halott, a kínzás már elmúlt, és csak nagy
ürességet érzek, egy pótolhatatlan
veszteség érzését.Fontos feladatom van, és tudom, hogy a múltat
ki kell törölnöm a fejemb#l, és el
kell végezzem a feladatom. De ma este
fel kell jegyezzem az emlékeimet, a
gondolataimat. Ezen napok káoszában
milliók pusztulnak el anélkül, hogy akármit
hagynának hátra, soha nem fog
emlékezni reájuk senki, örökre névtelenek
maradnak, - de én legalább rávethetem
e szerény oldalakra emlékeimet Katherinr#l
és küzdelmünkr#l, amelyet # és a mi
összes többi bajtársunk vív, a célról, ami miatt
kínlódunk, szenvedünk és áldozunk,
és remélhetem, hogy a naplóm tovább marad
meg, mint én. Ezzel legalább
tartozunk a halottainknak, a vértanúinknak: hogy nem
felejtjük el #ket vagy a tetteiket.
Szeptember 7. Szerdai nap volt, amikor
befejeztem harmadik bombánk felállítását.
Én és bomba-csapatunk két másik
tagja felvette rejtekhelyr#l, ahol az utolsó
atomfej még mindig el van rejtve és
elvittük Marylandbe. Én már kiválasztottam a
helyiséget, ahová tenni akartam, de a
csapatmozgások olyan s#r#ek voltak azon hét
alatt a Washingtoni térségben, hogy
várnunk kellett Marylandben három napig,
amíg megközelíthettük a
célhelyiséget.
A polgári járm#közlekedés már
régóta nagyon korlátozott Washington térségben az
ellen#rz#pontok miatt és egyes utak és
útszakaszok le vannak zárva barikádokkal,
de azon a héten majdnem teljesen
járhatatlanná váltak. A visszaúton a nyomdalakóhelyünk felé,
az utak tele voltak polgári járm#vek hosszú folyamaival, amelyek
mind a másik irányba mentek és meg
voltak rakva háztartási cuccokkal, amelyek rá
voltak kötve ajtókra, tet#kre és
motorház tet#kre. És akkor félmérföldnyire a
m#helyt#l belefutottam egy új katonai
úttorlaszba, amely nem volt ott mikor
elmentem. Szögesdrót volt áthúzva
az úton és egy tank volt beállva a drótakadály
mögé egy kissé arrébb.
Megfordultam és megpróbáltam egy
másik utcát, de az is le volt zárva.
Átkiáltottam az akadályon egy
katonának, megmondtam neki, hogy hova akarok
menni és megkérdeztem, hogy melyik
úton lehet eljutni oda. "Egyáltalán nem lehet
oda menni", kiáltotta vissza, "Ez
biztonsági terület. Mindenkit kiköltöztettek ma
reggel. Bármilyen civil, vagy akárki
akit meglátnak a körzeten belül azonnal le lesz
l#ve."
Ez szíven ütött. Mi történt
Katherinnel és a többiekkel? Úgy néz ki a katonai
hatóságok hirtelen megnövelték a
biztonsági körzetet a Pentagon körül, az eredeti
két mérföldr#l, három mérföldre,
figyelmeztetés nélkül. A m#helyünk biztonságos
fél mérföldre volt a régi
körzett#l, és nem gondoltuk, hogy a zónát megnövelik. De
megnövelték - valószín#leg azért,
hogy a Szervezet ne tudjon egy nukleáris bombát
elég közel ültetni a Pentagonhoz,
hogy kiüsse. Valójában a volt körzetet elégséges
védelemnek tartottam a 60 kilotonnás
atomfejeinkt#l, mivel a Pentagon hosszú
évekkel ezel#tt lökésgátló
ablakred#nyökkel volt ellátva és körbe volt véve egy
meger#sített beton lökéselhárító
fallal ((némi távolságra az épülett#l)). Siker nélkül
próbálkoztam kisütni módot rá,
hogy bejuttassunk egy atombombát azon körzeten
belülre, miután visszajöttem
Kaliforniából.A. McDonald:A Turner Naplók 3/3
Elvezettem az egységünk sürg#sségi
találkahelyére egy mérfölddel Alexandria
városrészt#l délre, de nem volt ott
senki, és üzenet sem volt ott számomra. Nem
volt rá mód, hogy felvegyem a
kapcsolatot a Washingtoni Területi
Parancsnoksággal, hogy megtudjam, hogy
hol van Katherine, Bill, és Carol, mert
az összes kommunikációs
felszerelésünk a m#helyben volt. De az a tény, hogy nem
voltak a találkahelyen majdnem
teljesen biztosított arról, hogy letartoztatták #ket.
Már éjfél is elmúlt, de én azonnal
északnak felé vettem az irányt, azon térség felé
ahová a kiköltöztetettek, akik
mellett elhaladtam korábban, mentek. Gondoltam
talán megtudhatom valakit#l, aki a
m#helyünk közelében lakott, hogy mi történt a
bajtársaimmal. Ez persze veszélyesen
buta gondolat volt, amit az elkeseredettségem
szült és valószín#leg szerencsés
voltam, hogy egy katonai teherautó konvoj olyan
teljesen elzárta az autópályát,
hogy végül arra kényszerültem, hogy lehúzzak az
útról és reggelig aludjak.
Mikor aznap kés#bb elértem a
menekülttérséget, hamarosan rájöttem, hogy
igencsak valószín#tlen, hogy
megtalálom az információt, amit keresek. Katonai
sátrak tengere volt felhúzva egy
hatalmas, külvárosi bevásárlóközpont parkolójában
és egy mellette lev# réten. A
táborhely széle meg volt tömve a kültéri kémiai vécék
tömegével, polgári járm#vekkel,
amelyek még mindig meg voltak pakolva
háztartási cikkekkel, menekültekkel
és katonákkal.
Átvándoroltam a lézeng# tömegen
majdnem három órán át, de nem láttam egyetlen
ismer#s arcot sem. Megpróbáltam
kikérdezni egy embert találomra, de sehova sem
jutottam. Az emberek meg voltak ijedve
és vagy elkerül# válaszokat adtak vagy
egyáltalán nem válaszoltak.
Nyomorultul érezték magukat, sokkban, zavartak
voltak és nem akartak több problémát
mint amennyi már volt nekik, és kérdések
esetleges általuk látott
letartóztatásokról csak bajt jelenthettek nekik.
Ahogy elhaladtam egy sátor mellett,
amely körülbelül kétszer akkora volt mint a
többi, elfojtott sikolyokat és
hisztérikus zokogást hallottam bentr#l, hangos, durva
férfi röhögéssel és dumálással
keverve. Vagy egy tucat fekete katona állt sorba a
bejáratnál.
Megálltam, hogy megtudjam, hogy mi
történik, pont amikor két vigyorgó fekete
katona tolakodott át a sátor el#tt
lev# cs#dületen és bement, egy rémült, zokogó 14
év körüli fehér lányt hurcolva
kett#jük között. Az er#szakoló várakozási sor el#re
mozdult egy hellyel.
Odafutottam egy fehér tiszthez, akin
#rnagyi rangjelzés volt és aki csak körülbelül
50 yardnyival volt arrébb. És
elkezdtem mérgesen, reklamálni arról, ami itt folyt,
de miel#tt befejezhettem volna az els#
mondatomat, a tiszt szégyenlettel teli arccal
elfordult t#lem és elsietett a másik
irányba. Két fehér katona a közelben elfordítottaa tekintetét
és elt#nt két sátor között. Nem akarta senki, hogy azt sejtsék
róla, hogy
"rasszista".
Leküzdöttem egy majdnem
ellenállhatatlan indulatot, hogy kihúzzam a pisztolyom
és elkezdjek mindenkit l#ni, akit csak
láthattam, és aztán elmentem.
Elvezettem az egyetlen helyre ahol
eléggé biztos voltam benne, hogy még mindig
Szervezeti személyzet van: a régi
ajándékboltba, Georgetownba. Az nem messze az
új Pentagon körzeten kívül volt.
Pont szürkületkor értem oda és beálltam a
kisteherautóval hátra, a hátsó
szolgálati bejárathoz.
Pont kiszálltam a kocsiból és
beléptem az árnyékba az épület hátuljánál, mikor a
világ körülöttem hirtelen
felvilágosodott egy pillanatra olyan fényessé, mint nappal.
El#ször egy nagyon fényes, er#s
fényvillanás volt és utána egy gyengébb világítás,
ami mozgó árnyakat vetett és
fehérb#l sárgává változott, majd vörösbe, egy
másodperc alatt.
Befutottam egy sikátorba, hogy
tisztábban láthassam az eget. Amit láttam,
megfagyasztotta a véremet és
beleborzongtam. Egy hatalmas, kibuggyanóan kerek,
gumós, fényl#, izzó dolog, a legtöbb
részében hézagos rubinvörös színben, de sötét
csíkokkal és bevonva fényesebb
narancssárga és sárga helyek váltogató mintájával,
emelkedett az északi égbe, baljós,
vérvörös fényét vetve a földre idelent. Igazán
pokoli kép volt.
Ahogy néztem az óriási t#zgolyó
tovább terjedt és emelkedett, és egy sötét oszlop,
mint egy hatalmas gomba szára, lett
látható alatta. Fényes elektromos-kék
t#zcsóvák fel-fel villantak és
táncoltak az oszlop felszínén. Ezek óriási
villámcsóvák voltak, de ebb#l a
távolságból nem lehetett hallani a dörgésüket.
Mikor a zaj végre elért, egy tompa
elfojtott zaj volt, de még mindig elsöpr#: afféle
zaj volt, amit elvárna az ember, hogy
halljon, ha egy elképzelhetetlenül hatalmas
földrengés rengetne meg egy óriási
várost és vagy ezer darab 100 emeletes
felh#karcolót egyszerre rombolna le
darabjaira.
Rájöttem, hogy Baltimore város
megsemmisítését nézem 35 mérföldre innen, de
nem értettem a robbanás hatalmas
méretét. Az egyik 60 kilotonnás bombánk
csinálhatta volna ezt? Inkább úgy
nézett ki mint valami, amit egy megatonnás
bombától várnánk el.
A kormány hírjelentések azon este és
a másik nap azt állították, hogy az atomfej,
ami szétrombolta Baltimoret, több
mint egymillió embert pusztított el és a
robbanások, amelyek elpusztítottak
több mint két tucat másik nagyobb amerikai
várost mind t#lünk jöttek. Azt is
állították, hogy a kormány ellentámadott és
elpusztította azt a "rasszista
viperafészket" Kaliforniában. Mint kisült mindkét
történet hamis volt, de két nap telt
bele amíg megtudtam az egész történetet, hogy
mi is történt valójában.Ezen id#
alatt a legmélyebb elkeseredés érzésével hallottuk én, és egy
féltucat
másik, akik a televízió köré
voltak gy#lve az ajándékbolt besötétített pincéjében,
aznap este kés#n, ahogy egy bemondó
dicsekedve beszámolt arról, hogy hogy
rombolódott szét a felszabadított
területünk Kaliforniában. Zsidó volt és igazán
engedte, hogy az érzései eltorzítsák
a hangját, soha azel#tt nem láttam vagy
hallottam semmi ehhez hasonlót.
Egy gyászos felsorolás után azon
városok legtöbbjér#l, amelyeket aznap foglaltunk
el, a halálos áldozatok el#zetes
összegzésével (példa: "és Detroitban, amit a
rasszista démonok elpusztítottak
kett#vel a rakétáik közül, meggyilkoltak 1.4
millión felüli ártatlan amerikai
férfit, n#t és gyereket minden fajból"), New
Yorkhoz érkezett. Ekkor valóban
könnyek jelentek meg a szemében és a hangja
megtört.
Zokogások között kizihálta a hírt,
hogy 18 külön nukleáris csapás lapította ki
Manhattant, a környez# városrészeket
és külvárosi részeket egy körülbelül 20
mérföldre kiható körzetben,
összegzett 14 millió azonnali halállal és egy másik 5
millióval, akik halála várható
égésekt#l vagy sugárfert#zés miatt a következ# pár
nap alatt. És akkor héberbe váltott
és furcsa siránkozó kántálásba kezdett, ahogy
könnyek csurogtak le a képén és az
ökölbe szorított kezeivel a mellét döngette.
Ebb#l egy másodpercnyi után
összeszedte magát valamennyire és a viselkedése
teljesen megváltozott. Az orrhangú
siránkozást felváltotta a szadisztikus gy#lölet
azok iránt, akik szétrombolták az #
szeretett zsidó New York városát és azután egy
temet#i komor kielégülés, amely
fokozatosan dics#ít#, örvendez# kárörömbe
váltott át: "De mi bosszút
álltunk és az ellenségeink már nincsenek. Újból és újból a
történelem során a nemzetek
fellázadtak ellenünk és megpróbáltak kihajítani vagy
megölni, de a végén mindig mi
nyertünk. Senki nem tud ellenünk állni. Mindazok,
akik megpróbálták - Egyiptom,
Perzsia, Róma, Spanyolország, Oroszország,
Németország - mind-mind elbuktak és
mi mindig felülkerekedtünk. Mi mindig
túléltük és gyarapodtunk. És most
teljesen összezúztuk a legutóbbiakat azok közül,
akik felemelték a kezüket ellenünk.
Pont mint Moshe megütötte az Egyiptomit, úgy
megütöttük a Szervezetet."
A nyelve nyalta a száját, ahogy
beszélt, és sötét szemei baljóslatúan fénylettek,
ahogy részletezte a nukleáris
pusztítás es#jét, ami - mint mondta - le lett zúdítva
Kaliforniára pont aznap délután: "A
drágalátos faji fels#bbrend#ségük nem segített
rajtuk egy cseppet sem mikor mi
belel#ttük nukleáris rakéták százait a rasszista
er#dítménybe," a hírbemondó
dicsekedett. "A fehér férgek úgy hullottak mint a
legyek. Remélhetjük, hogy utolsó
pillanataikban rájöttek, hogy sokan azok közül a
h#séges katonák közül, akik
megnyomták azon rakéták tüzel#gombjait, amelyek
megölték #ket feketék, mexikóiak,
vagy zsidók voltak. Igen a fehérek és a b#nöz#
faji büszkeségük kitöröltetett
Kaliforniában, de most meg kell öljük a rasszistákat
mindenütt máshol is, hogy a fajok
közötti békés együttlétet és testvérséget vissza
tudjuk állítani Amerikában. Meg kell
ölni #ket! Meg kell ölni! Ölni! Ölni! Ölni!
Ölni!..."Akkor megint héberre
váltott és a hangja hangosabb, magasabb hangvétel# és
durvább lett, felállt és belehajolt
a kamerába, a teljes gy#lölet megtestesítése, ahogy
rikácsolt és gügyögött az idegen
nyelvén.
Ez a rendkívüli bemutató
valószín#leg megszégyenít# volt a kevésbé érzelg#s
rokonai számára, mert hirtelen
félbemaradt a szereplése rikácsolása közepette, és
felcserélték egy nem-zsidóval, aki
folytatta az igazított veszteségösszegzések
felolvasását kora reggelig.
Lassanként, a következ# 48 óra alatt
megtudtuk ama borzasztó csütörtök igaz
történetét, mind kés#bbi majdnem
pontos kormány hírekb#l és a saját forrásainkból
is. Az els# és legfontosabb hír, amit
kaptunk az kora péntek reggelen érkezett be,
egy kódolt üzenetben a Forradalmi
Parancsnokságtól, amit az összes Szervezet
egység számára küldtek ki
országszerte: Kalifornia nem lett szétbombázva!
Vandenberget kil#tték és két nagy
rakéta megütötte Los Angeles városát,
nagyméret# pusztítást és halált
okozva, de legalább 90 százaléka az embereknek a
felszabadított zónában túlélte a
nukleáris cserét, részben, mert el#re figyelmeztetve
voltak és vagy menedékbe mentek vagy
kimenekültek a városból a
veszélyeztetettebb zónákból. Sajnos
az ország más részein él# emberek számára
nem volt el#zetes figyelmeztetés, és
az áldozatok teljes száma - beleértve azokat,
akik égésekbe, más sebekbe vagy
sugártól haltak meg az utóbbi 10 nap alatt,
körülbelül 60 millió. De a rakéták,
amelyek ezeket a halálokat okozták nem a
mieink voltak - kivéve New York város
esetében, amely kapott egy sorozatot
el#ször Vandenbergb#l és utána a
szovjetekt#l.
Baltimoret, Detroitot és a többi
amerikai nagyvárost, amelyet lebombáztak - még
Los Angelest is - mind szovjet rakéták
pusztították el. Vandenberg volt az egyetlen
belföldi célpont, amire a kormány
rál#tt.
A kataklizmikus eseménysorozat
rendkívül fájdalmas döntéssel kezd#dött, amit
Forradalmi parancsnokság hozott. A
jelentések, melyeket a Forradalmi
Parancsnokság ezen hónap els#
heteiben kapott, fokozatos és lassú, de állandó
hatalomegyensúly átváltásra
utaltak, a kormány katonai frakciójától, amely el akart
kerülni egy nukleáris cserecsapást
velünk, a zsidó frakció felé, amely Kalifornia
azonnali elpusztítását követelte. A
zsidók féltek attól, hogy másként a fennálló
patthelyzet a felszabadított térség
és az ország többi fele között állandóvá válik,
amely biztos gy#zelmet jelentene id#vel
- számunkra.
Hogy ezt megakadályozzák, munkához
láttak a függönyök mögött a szokásos
módjukon, vitatkozva, fenyeget#zve,
megvesztegetve, teljes közös erejükb#l
nyomást gyakorolva egyenként
ellenfeleikre. Már elintézték, hogy egy vezet#
tábornokot kicseréljenek a saját
lényeikkel és a Forradalmi Parancsnokság azt látta,
hogy az utolsó esély kezd elt#nni
arra, hogy elkerüljük a teljes méret# nukleáris
cserecsapásokat a kormányer#kkel.Tehát
úgy döntöttünk, hogy megel#zzük. El#ször mi robbantottunk, de
nem a
kormány er#ire. Az összes rakétánkat
Vandenbergb#l (kivéve egy féltucatot,
amelyeket New York városra l#ttünk)
két célpontra tüzeltünk: Izraelre és a
Szovjetunióra. Amint a rakétáinkat
kil#ttük a Forradalmi Parancsnokság tudatta a
hírt a Pentagonnal közvetlen telefon
összeköttetés révén. A Pentagon persze
azonnali igazolást kapott a saját
radarfelügyeletét#l, és nem volt más választása
mint követni a mi sorozatunkat a
szovjeteken egy azonnali és teljes saját nukleáris
támadással a Szovjetunió ellen, arra
igyekezvén, hogy semmisítsenek meg annyit,
amennyit csak lehet a szovjet
ellencsapás képességb#l.
A szovjet válasz súlyos volt, de
hézagos. Visszal#ttek ránk mindent, ami maradt
nekik, de egyszer#en nem volt elég.
Egy pár nagyobb amerikai város, beleértve
Washingtont és Chicagót megmenekült.
A Szervezet ezáltal elérte, hogy
elindította a történések dönt# láncát: El#ször, hogy
megbénítottuk New Yorkot és Izraelt,
mi teljesen szétzúztunk kett#t a
világzsidóság f# idegközpontjai
közül és némi id#be fog telni nekik amíg talpra
állnak ezután.
Másodszor azáltal, hogy dönt# tettre
kényszerítettük #ket, visszatoltuk a hatalom
egyensúlyát a kormányban stabilan
((er#teljesen)) a katonai vezet#ség irányába.
Minden gyakorlati szempontból az
ország most katonai kormányzat alatt van.
Harmadszor azáltal, hogy
kiprovokáltunk egy szovjet ellentámadást, sokkal többet
tettünk, hogy megszakítsuk és
felbontsuk a rendszert ebben az országban, és hogy
feltörjük a tömegek rendezett
életvitelét mint tehettük volna a saját fegyvereink
használatával belföldi célpontok
ellen - és nekünk még mindig megvan a 60
kilotonnás fegyvereink nagy része! Az
roppant nagy el#ny lesz számunkra az
elkövetkez# napokban.
Negyedszerre, elpusztítottunk egy nagy
veszélyt, ami a terveink fölött lógott eddig:
a szovjet közbeavatkozás lidércét,
miután Amerika már kifullasztotta magát ebben
a bels# háborúban.
Persze roppant nagy veszélyt
vállaltunk ezzel: el#ször, hogy Kalifornia súlyos
állapotba kerül a szovjet
ellentámadás után és másodszor, hogy az amerikai
katonaság elveszti a
professzionalizmusát, és a nukleáris eszközeit Kalifornia ellen
használja annak ellenére, hogy kivéve
Vandenberget már nem volt ott nukleáris
veszély, amit ki kellett volna ütni.
Mindkét esetben a háború szerencséje legalábbis
mérsékelten minket pártolt - habár
a rendszer katonai ereje fel#l jöv# fenyegetés
korántsem ért véget.
Amit vesztettünk persze az számottev#:
körülbelül a Szervezet tagjainak
egynyolcadát és majdnem egyötödét
az ország fehér lakosságának. Szerencsére alegsúlyosabb
életveszteségek az országban a legnagyobb városokban történtek,
amelyek nagyjából nem-fehérek.
Teljességében a Szervezet a
stratégiai helyzete a rendszerrel szemben nagyot javult
és ez az, ami igazán számít.
Hajlandóak vagyunk annyi veszteséget vállalni
amennyi szükséges, - amíg a rendszer
számarányokhoz mérten többet szenved el.
Hosszú távon egyetlen dolog számít,
hogy mikor a füst végre letisztul, az utolsó
zászlóalj a csatatéren a miénk
legyen.
Ma végre rátaláltam Billre és
megtudtam végre, hogy mi történt a
nyomdam#helyben a kiköltöztetés
alatt. # is súlyos személyes veszteséget
szenvedett el és a története rövid,
de szívbemarkoló volt.
A kiköltöztetés a kiszélesített
Pentagon biztonsági térségb#l bármilyen el#zetes
figyelmeztetés nélkül történt.
Körülbelül reggel 11-kor szeptember 7.-én tankok
jelentek meg az utcákon és a katonák
elkezdtek kopogtatni minden ajtón, a
lakosoknak csak 10 percet adva, hogy
elhagyják a lakóhelyeiket. Nagyon durvák
voltak mindenkivel, aki nem mozgott
elég gyorsan.
Bill, Carol, és Katherine
propagandaröplapokat nyomtattak a nyomdán mikor a
tankok jöttek és pont csak annyi
idejük volt, hogy a nyomravezet# anyagot
((terhel# bizonyítékokat)) elrejtsék
egy vízhatlan ponyva alá miel#tt négy fekete
katona tolakodott be a m#helybe.
Mivel a katonák nem töltötték az
id#t azzal, hogy átkutassanak épületeket,
feltételezhet#en minden simán ment
volna a m#helynél, ha az egyik fekete nem
kezdett volna ki Katherinnel, ahogy
sietve összepakolt valamennyit a ruhái és más
személyes cuccai közül.
Katherine nem mondott semmit a
feketének, de a kemény pillantás amivel
válaszolt, úgy t#nik, megsértette a
fekete "emberi méltóságát".
Elkezdte a vinnyogást, a nyafogó "mi
a baj bébi, nem szereted a fekete embereket?"
megközelítést, ami a feketék úgy
tapasztaltak, hogy csodákat m#vel b#ntudatsújtott, liberális fehér
lányokkal, akik elkeseredetten félnek attól, hogy
"rasszistának" fogják #ket
tartani, ha visszautasítják hím niggerek nemkívánt
közeledését.
Mikor Katherine megpróbált kimenni a
m#helyajtón két nehéz b#rönddel, a
szerelmes hangulatú fekete útjába
állt és megpróbálta feltenni a kezét a ruhája alá.
Visszapattant és egy jól célzott
rúgást intézett a fekete ágyékába, ami rögtön
leh#tötte a kedvét, de túl kés#
volt: megérezte Katherine ruhája alatt a pisztolyát.
Kiáltott egy figyelmeztetést a
társaihoz és mindkét fél elkezdett egyszerre l#ni.Amíg Katherine
és Carol tüzeltek a pisztolyaikkal, Bill nekilátott a feketéknek
egy
levágott csöv# öntölt# sörétessel.
Mind a négy nigger halálosan
megsebesült, de viszont megsebesítették mind a
három fehért. Az egyik fekete viszont
kimászott a m#helyb#l miel#tt összeesett
volna és Billnek, aki a legkevésbé
súlyos sebet kapta, csak egy pillanata volt
felmérni, hogy Katherine meghalt-e,
miel#tt # és Carol kimenekülni kényszerült a
m#hely hátsó ajtaján.
Elrejt#ztek egy közeli épület
padlásán, és a keres#k nem találták meg #ket. Carol
hamarosan olyan gyenge lett a sebeit#l,
hogy már nem tudott mozdulni sem, és Bill
sem volt sokkal jobb állapotban. A
következ# éjjel fájdalmasan kimászott a
rejtekhelyükr#l és lopva összeszedett
ivóvizet, ételt, némi orvosságot és orvosi
felszerelést a környez# üres
épületekb#l, miel#tt visszatért volna a feleségéhez.
Carol meghalt a negyedik napon és még
öt napba telt miel#tt Bill eléggé
meger#södött, hogy útnak induljon és
elhagyja a biztonsági zónát. Tudom, hogy
Bill soha nem hazudna nekem, így
legalább megvan az a vigaszom, hogy tudom,
hogy Katherine nem esett élve az
ellenség kezei közé. Most megmaradt id#met arra
kell fordítanom, hogy biztosítsam,
hogy nem semmiért halt meg.
- Fejezet
Október 28, 1993. Most tértem vissza
egy egy hónapnál is hosszabb kiküldetés
után, Baltimorból, - már onnan, ami
maradt Baltimorból. Én és négy másik, innen
felvittünk egy adag rádióaktivitásmér#
felszerelést Silver Springbe, ahol
csatlakoztunk egy Marylandi egységhez
és folytattuk az utunkat északra. Baltimore
környékére.
Mivel a f#utak teljesen járhatatlanak
voltak, terepen át kellett haladnunk, gyalog,
több mint félúton, csak az út
utolsó 12 mérföldjére foglaltunk le ((vettünk igénybe))
egy kisteherautót. Habár több mint
két hét telt el a robbanás óta, a Baltimore körüli
helyzet még mindig leírhatatlanul
kaotikus volt mikor megérkeztünk. Nem is
próbáltunk bemenni a város kiégett
központjába, de a külvárosban és a környez#
vidéken is 10 mérföldre a zéró
terept#l ((ahol a bomba robbant)) az épületek fele
leégett. Még a kisebb utak is a
külvárosban és körülötte, tele voltak járm#vek
kiégett roncsaival és majdnem
mindenki, akivel találkoztunk gyalogosan volt.
Hasznos dolgok után kutatók
((guberálók)) csoportjai mindenütt ott voltak,
szétrombolt üzleteket kutattak át,
keresgéltek a mez#kön hátizsákokkal,
összeszedett vagy kimentett javak
batyuit hordozva, többnyire ételt, de ruhát,
épít#anyagot és minden más
elképzelhet#t - össze-vissza, mint egy óriási
hangyasereg.És a hullák! Ez még jó
ok volt arra, hogy távol maradjunk az utaktól amennyire
csak lehetett. Még azon környéken is
ahol viszonylag kevés embert ölt meg a
kezdeti robbanás vagy az utána
következ# sugárbetegség, a hullák el voltak szórva
az utakon és az utak mentén ezrével.
Ezek majdnem mind menekültek voltak a
robbanás térségéb#l.
Közelebb a városhoz voltak azoknak a
testei, akiket súlyosan megégetett a
t#zgolyó, a legtöbben ezek közül
nem voltak képesek többet gyalogolni egy
mérföldnél, miel#tt összesetek.
Távolabb kint voltak azok, akik nem égtek annyira
össze. És messzebb kint a környez#
vidéken voltak azoknak a hullái, akiket belülr#l
roncsolt szét a sugárzás, napokkal
vagy hetekkel kés#bb. Az összes ott maradt
rothadni ahol elestek, kivéve azon
kevés környékeken, ahol a katonaság
valamennyire a rendhez valamennyire
hasonló állapotot állított fel, többnyire
irányítási célokból és hosszabb
távú gazdasági okból.
Akkor körülbelül 40 Szervezeti tag
volt a túlél#k között, a Baltimore térségben. #k
a robbanás utáni els# hét alatt
szabotázzsal, orvlövészettel és más
gerillatevékenységekkel foglalták el
magukat az ottani rend#rségi és katonai
személyzet ellen. Viszont fokozatosan
felfedezték, hogy a játék szabályai
megváltoztak.
Megtudták, hogy már nem szükséges
olyan rejtetten és óvatosan m#ködni mint
azel#tt. A rendszer csapatai
viszonozták a tüzüket mikor támadás alá kerültek, de
nem üldözték #ket. Egy területen
kívül a rend#rség már nem bajlódott
úttorlaszokkal, ellen#rz#pontokkal,
személyek és járm#vek átkutatásával és nem
voltak házkutatások sem. A hozzáállás
úgy néz ki az volt, hogy "Ne bajlódjatok
velünk és mi nem bajlódunk veletek."
A polgári túlél#k is egy a semlegeshez
sokkal közelebb álló hozzáállást
tanúsítottak mint azel#tt.
Féltek a Szervezett#l, de nagyon kevés
nyílt ellenségesség volt. Az emberek nem
tudták, hogy mi voltunk-e azok, akik
kil#ttük a rakétákat, amelyek szétrombolták a
városukat, mint ahogy a rendszer
adásai állították, de pont annyira készek voltak a
rendszert hibáztatni azért, hogy
hagyta, hogy megtörténjen velük, mint amennyire
minket azért, hogy megtettük.
A nukleáris pusztulás, amin átmentek,
az itteni embereket, tisztán és teljesen
meggy#zte egy dologról: a rendszer már
nem tudta garantálni személyes
biztonságukat. Már nem volt bennük
egy szemernyi sem a régi rendbe vetett
bizalomból, hogy gy#zni fog, vagy hogy
visszaáll a "rend", de egyszer#en életben
akartak maradni és bárkihez
hajlandóak voltak fordulni, aki képes volt segíteni
nekik életben maradni még egy ideig.
Érzékelve ezt a megváltozott
hozzáállást, tagjaink elkezdtek félnyilvános módon
toborozni és szervezkedni a Baltimore
körüli túlél#k között, és elég sikert értek el,hogy a
Forradalmi Parancsnokság engedélyezett egy próbálkozást arra,
hogy
felállítsunk egy kis felszabadított
zónát a várostól nyugatra.
Mi tizenegyen, akik feljöttünk
Washington külvárosaiból, hogy besegítsünk,
lelkesen csatlakoztunk a munkához és
egy nap alatt felállítottunk egy viszonylag jól
védhet# körzetet, amelyben kb. 2,000
ház és más épület volt és kb. 12,000 lakos
összesen. Az én f# feladatom az volt,
hogy felmérjem a helybéli talaj, az épületek, a
helybéli növényzet és a víz
rádióaktivitását, hogy biztosak lehessünk benne, hogy a
térség szabad a veszélyes szint#
nukleáris rádióaktivitástól, amit a visszahulló
nukleáris pernye ((radioaktív hamu))
esetlegesen okozhatott.
Beszerveztünk vagy 300 helybélit egy
viszonylagosan hatékony félkatonai
egységbe és elláttuk #ket
fegyverekkel. Veszélyes lett volna abban a fázisban egy
nagyobb er#t felfegyverezni, mert nem
volt alkalmunk még ideológiailag alakítani
a helybéli lakosságot annyira
amennyire szerettük volna és még mindig közeli
megfigyelést és szigorú felügyeletet
igényeltek.
De kiválasztottuk a lehet# legjobb
embereket az új, felszabadított terület fizikailag
ép férfi lakossága közül. Ennyi
id# után már elég sok tapasztalatunk van az
emberek kiválasztásában. Nem lepne
meg, ha a fele az új félkatonai egységünk
tagjainak id#vel továbbhaladna a
szervezeti tagság szintjére és egyesek lehet, hogy
még a Rendbe is be lesznek fogadva.
Igen, úgy gondolom, hogy nagyjából
számíthatunk az új újoncainkra. Ebben az
országban még mindig van elég sok
alapvet# szinten jó, megfelel# emberi anyag, a
nagymértékben elterjedt erkölcsi
romlás ellenére. Végül is a romlást egy idegen,
szándékosan romlasztó ideológia, és
egy idegen szándékosan lerontó és
természetellenes értékrend
besulykolása termelte, egy természetellenes és
szellemileg egészségtelen életmód
által elszédített lakosságba.
A pokol, amin átmennek most, legalább
kiveri bel#lük a hülyeség egy részét és
sokkal felfogókészebbé teszi #ket a
helyes világnézetre, mint ezel#tt voltak.
Az els# feladatunk az volt, hogy
kigyomláljuk az idegen elemeket és a fajárulókat
az új területünkr#l. Elképeszt#
hány sötét, gubancos hajú közelkeleti tódult be ebbe
az országba az utolsó évtizedben.
Azt hiszem elfoglaltak minden étkezdét és hotdog árus bódét
Marylandban. Legalább egy tucat iránit l#ttünk agyon, csak a mi
kis
külvárosi területünkön és vagy
kétszer annyi oldott kereket mikor rájöttek, hogy mi
történik.
Ezután munkadandárokba szerveztük az
embereket, hogy végrehajtsanak egy
szükséges feladatot, - amib#l egy a
sok menekült hullájának fert#tlenít# célú
elpucolása volt. Ezen szerencsétlen
lények többsége fehér volt és félfüllel
hallottam, amint egyik új emberünk
úgy utalt arra, ami történt velük, hogy "az
ártatlanok mészárlása".Nem
vagyok biztos benne, hogy ez helyes jelz# az utóbbi nukleáris
pusztulásra.
Természetesen sajnálom a sok millió
fehér embert, akik meghaltak és akik még
meg kell haljanak miel#tt befejez#dik
minden - ebben a háborúban, hogy
megszabadítsuk magunkat a zsidó
pestist#l.
De ártatlanok? Azt nem hiszem. Az a
jelz# nem igaz a feln#ttek többségére.
Végülis, nem az ember saját maga
felel#s a saját állapotáért - legalábbis kollektív
((egységes)) értelemben? Ha a világ
fehér nemzetei nem engedték volna, hogy a
zsidók hatalmat szerezzenek fölöttük,
nem t#rték volna el a zsidó elveket és az
általuk terjesztett szellemiséget és
ezzel együtt a zsidók rothasztását és
gonoszságát, - fajpusztító és
b#nös m#ködésüket, ez a háború nem lenne szükséges.
Aligha tarthatjuk magunkat
ártatlanoknak. Nem mondhatjuk, hogy nem volt
választásunk, nem volt esélyünk,
hogy elkerüljük a zsidók halálos csapdáját. Nem
mondhatjuk, hogy nem figyelmeztettek.
Bölcs, felel#sségteljes, bátor és
tisztességes emberek figyelmeztettek minket újra és
újra a könnyelm#ségünk, hibáink és
butaságaink eredményeire. És még akkor is
mikor már messze lent voltunk a zsidó
úton, alkalom alkalom után kínálkozott,
hogy megmentsük magunkat, legutóbb 52
évvel ezel#tt, mikor a németek és a
zsidók a Közép- és Keleteurópa
fölötti uralomért küzdöttek.
Mi ennek a csatának a zsidó oldalán
kötöttünk ki, f#leg azért, mert romlott
egyéneket választottunk meg
vezet#inkként. És romlott vezet#ket választottunk,
mert a helytelen dolgokat értékeltük
az életben. Olyan vezet#ket választottunk, akik
valamit ígértek nekünk a semmiért
((ingyen)), akik bejátszottak a
gyengeségeinknek és rossz
szokásainknak, akiknek kellemes színpadi megjelenése
és mosolya volt, de akiknek nem volt
személyiségi tartása, és nem riadtak vissza
semmit#l.
Semmibe vettük az igazán fontos
dolgokat az életünkben és szabad uralmat adtunk
egy b#nöz# rendszernek, hogy úgy
intézze az országunk ügyeit, ahogy jónak látta,
amíg eléggé jól ellátott kenyérrel
és cirkuszokkal.
És a könnyelm#ség, hibázás és
butaság, szándékos együgy#ség, fontos dolgokat
felfogni nem akarás, lustaság,
kapzsiság, felel#tlenség és erkölcsi szempontokból
gyávaság, ((gyávaság nem vállalni
a nehéz dolgokat - lelki gyengeség)) nem pont
olyan hibáztatható és b#nös, mint a
legszándékosabb gonoszság? Ne számítsanak a
mi mulasztási hibáink pont olyan
súlyosan ellenünk, mint a zsidó szándékos
gonoszsága ellen? De a Teremt#
könyvében így számítódnak a dolgok. A természet
nem fogad el "jó"
mentségeket a teljesítmény helyett. Bármelyik faj, amely
elmulasztja a megmaradása
biztosítását, mikor ezen megmaradáshoz szükséges
eszközök és módok kéznél vannak,
nem bírálható "ártatlannak", és nem lehet a sors
által rá lesújtó büntetést
igazságtalannak tekinteni, bármilyen súlyos is az.Rögtön a
Kaliforniai sikerünk után ezen a nyáron, az ottani polgári
lakossággal
való érintkezésem során alaposan
megvilágosodott, hogy miért nem érdemli meg az
amerikai lakosság, hogy
"ártatlanoknak" tekintsük #ket.
Az # reakciójuk a polgári
felfordulásra és viszályra ott majdnem teljesen azon
alapult, hogy hogy befolyásolja ez a
saját magánkörülményeiket. Az els# egy-két
napban miel#tt rájött volna a legtöbb
ember, hogy talán mi nyerhetünk is - a fehér
civilek, még a fajilag tudatosak is,
általában ellenségesek voltak reánk nézve,
összezavartuk az életvitelüket és
lehetetlenné tettük számukra, hogy folytassák a
szokásos élvezethajszolásukat.
Aztán mikor megtanultak félni t#lünk,
nagyon is igyekeztek kedvünkben járni. De
nem igazán érdekelték #ket a
küzdelem erkölcsi szempontjai, a helyes és helytelen
dolgok szempontjai, nem zavartatták
magukat a lelkiismereti önmagukba nézéssel
vagy a hosszú távú szempontokkal.
A hozzáállásuk egyszer#en ez volt:
"Csak mondjátok, hogy mit kell hinnünk és
elhisszük." Csak biztonságban és
kényelemben akartak lenni megint, minél el#bb.
Nem voltak ezek cinikusak, nem voltak a
világtól elszállt értelmiségiek, csak
egyszer# emberek.
Az igazság az, hogy a közönséges
emberek nem sokkal kevésbé vétkesek,
ártatlanabbak mint az úgynevezett
nem-olyan-közönséges emberek, a rendszer
fenntartói. Vegyük a politikai
rend#rséget például. A legtöbbjük - a fehérek - nem
különösen gonosz emberek. Gonosz
gazdákat szolgálnak, de gondolkodásukban
helyesnek gondolják, ésszer#sítik,
azt, amit tesznek, igazolják maguknak, amit
tesznek, például egyesek hazafias
módon ("megvédeni szabad és demokratikus
életmódunkat"), vagy mások
vallási vagy elvi módokon ("fenntartani az egyenl#ség
és igazság keresztény eszményeit").
Hipokratáknak is hívhatjuk #ket. És
kiemelhetjük azt, hogy szándékosan elkerülik,
hogy bármi olyasmire gondoljanak, ami
azon sekély és üres jelszavak hitelességét
és valóságát kétségessé teszi -
melyekkel igazolják magunkat.
De valóban nem mindenki hipokrata, aki
elt#rte a rendszert, attól függetlenül, hogy
aktívan támogatta-e vagy sem?
Mindenki, aki esztelenül és
papagájszer#en ismételgeti ugyanazokat a szólamokat -
politikai szólásmondásokat, és
szándékosan kitér az alól, hogy megvizsgálja a
jelentésüket, kimeneteleiket -
várható eredményeiket, tettleges jelentésüket és
ellentmondásaikat, attól függetlenül,
hogy tettei igazolásának használja-e ezeket
vagy sem, - szintén hibáztatható és
b#nös?
Nem tudok a fehér társadalom
bármilyen olyan részét elképzelni, kezdve a
Marylandi vidékies emberekkel és
családjaikkal, akik radioaktív hulláit egy nappal
ezel#tt buldózereztük egy óriási
gödörbe, az egyetemi tanárokig, akiket LosAngelesben múlt
júliusban kötöttünk fel, akik igazán azt állíthatnák, hogy
nem
érdemelték meg azt, ami velük
történt. Nemrég t#nt fel, hogy csaknem mindazok,
akik lakóhely nélkül vándoroltak és
panaszolták sorsukat, ma egész másképp
beszélnek.
Nem kevés emberünket verték meg
súlyosan a múltban, és volt kett#, akikr#l
tudom, hogy meg is ölték #ket - mikor
ezen vidékies lakosok kezébe kerültek -
ezen "jó öreg fiúk"
kezébe, akik habár nem voltak liberálisok vagy zsidóbérencek -
sábesz gojim -, - igencsak
"fölöslegeseknek" találták a "radikálisokat",
akik "meg
akarják dönteni a kormányt". Az
# esetükben merev baromságról, tudatlanságról
van szó.
De az afféle együgy#ség - baromság,
semmivel sem elnézhet#bb, mint az ál-
értelmiségiek béget#, birkaszer#
liberalizmusa, akik beképzelten hirdették a zsidó
elveket oly sok éven át, vagy az
amerikai nagy középosztály önzése és gyávasága,
akik végig sodródtak a történésekkel
és a helyzettel, és csak akkor reklamáltak
mikor a pénztárcájuk kezdett
üresedni.
Nem, nincs jelentése az "ártatlanok"
kifejezésnek. A helyzetünket kollektíven kell
nézzük, faji szempontból. Meg kell
értsük, hogy a mi fajunk olyan mint egy
rákbeteg, aki egy súlyos m#tét alatt
áll, aminek célja, hogy életben maradhasson.
Nincs értelme annak, hogy
megvizsgáljuk, vagy azon töprengjünk, hogy a szövet,
amit most kivágunk, "ártatlan"-e
vagy sem. Az semmivel sem józanabb vagy
ésszer#bb, mint megpróbálni
szétválogatni a "jó" zsidókat a rosszaktól, - vagy
ahogy a vidékies lakosságból
toborzott új embereink fafej#bb része még mindig azt
akarja, hogy válasszuk szét a "jó
niggereket" a fajuk többi felét#l.
A tény az, hogy mi mind felel#sek
vagyunk, mint egyének, a fajunk egészének
erkölcsi, értékrendi és tudati és
viselkedéséért. Ezt a felel#sséget nem lehet
elkerülni hosszú távon és pont úgy
nem lehet a mi fajunk tagjainak ezt elkerülni,
mint más fajok tagjainak sem és
minden egyes egyén közülünk bármikor kész kell
legyen arra, hogy kérd#re vonják ezen
felel#sségért. És bizony ezekben a napokban
sokakat vonnak felel#sségre.
De az ellenség is fizet. Még mindig a
markában vannak dolgok - többé kevésbé -
itt, de nagyjából vége van
Észak-Amerikán kívül. Habár a kormány cenzúrázza a
külföldi hírek nagy részét, titkos
jelentéseket kaptunk az Európai és más tengeren
túli egységeinkt#l és az Európai
híreket is sikerül befognunk.
24 órával azután, hogy eltaláltuk
Tel Avivot és egy féltucat más Izraeli célpontot a
múlt hónapban, arabok százezrei
tódultak át a megszállt Palesztina határain. A
legtöbbjük polgári volt, csak
késekkel vagy botokkal felszerelve és a zsidó
határ#rök ezreket kaszáltak le
közülük, amíg a l#szerük kifogyott. Az arabok
gy#lölete 45 éven át felgy#lve
áthajtotta #ket az aknamez#kön, zsidó
géppuskat#zön és be az ég# városok
radioaktív káoszába, azzal az egyetlengondolattal, hogy leöljék
a "népet", akik ellopták a földjüket és két
generáción át
megölték az apáikat, megalázták,
meggyalázták és megkínozták #ket.
Egy héten belül az utolsó zsidó
túlél# torka is át lett vágva, az utolsó kibucban és
Tel Aviv utolsó füstölg#
romhalmazában.
A hírek a Szovjetunióból ritkák, de
a jelentések szerint az orosz túlél#k is
hasonlóan bántak el az ottani
((kommunista)) zsidókkal. Moszkva és Leningrád
romjai között az els# pár napban a
nukleáris adok-kapok után a lakosság
összeszedte az összes zsidót, akit
csak találtak, és behajigálták #ket ég# épületekbe
vagy megégették #ket meggyújtott
romhalmazokon.
És zsidóellenes zendülések törtek
ki Londonban, Párizsban, Brüsszelben,
Rotterdamban, Bukarestben, Buenos
Airesben, Johannesburgban és Sydneyben.
Franciaország és Hollandia kormányai,
- mindkett# a magjáig zsidó volt - megd#lt,
és az emberek egyenlítenek a
falvakban és városokban országszerte.
Ez afféle dolog, ami megtörtént
újból és újból a középkorban, minden alkalommal
mikor a nép végre megelégelte a
zsidókat, a trükkjeiket és gonosz
mocskolódásaikat. De sajnos soha nem
fejezték be a munkát és most sem fogják.
Biztos vagyok benne, hogy a zsidók már
szövögetik a terveiket a visszajövetelre,
akkor mikor a népek megnyugodtak és
felejtettek. Az embereknek olyan rövid az
emlékezete.
De mi nem fogunk felejteni! Ez egyedül
elég annak biztosítására, hogy a
történelem nem fogja megint
megismételni magát. Nem számít mennyi id#be kerül
és nem számít milyen messzemen#
intézkedéseket kell tegyünk és milyen távokba
kell utaznunk hozzá, ki fogjuk
követelni a fajaink közötti számla végs#
kiegyenlítését. Ha a Szervezet
túléli ezt a küzdelmet, akkor egyetlen zsidó sem
fogja túlélni -akárhol, bárhol is
legyen. Elmegyünk a földgolyó legvégére is, hogy
levadásszuk a legutolsó sátán
fattyát is.
A szervezési alapelvek és módszerek,
amelyeket itt Marylandben használunk egy
kissé mások mint azok, amiket
Kaliforniában használtunk, mert a helyzet más. Itt -
ellenben dél Kaliforniával- nincsenek
sem természetes földrajzi torlaszok vagy egy,
a kormány csapataiból álló gy#r#,
ami elválasztaná a szabad területünket a
környezetét#l. Persze megtettünk
mindent, amit csak tudtunk, hogy ellensúlyozzuk
ezt a hiányt. El#ször is olyan
körzetet választottunk, amely természetes üres tereket,
hézagokat követ az emberi építmények
mintájában, - habár egy félmérföldnyi
területen a hézag, az üres tér,
csak egy autópálya és a környez# üres terület 100
yardja, a rendszer katonáival a másik
oldalon. Egyes nyílt területeket
meger#sítettünk aknákkal és
szögesdróttal, a kerületben es# közlekedésre nem
használt hézagokkal egyben és
felégettünk egyes épületeket és bokros területeket a
szabad területünk kerületén kívül
- amelyek takarást, rejtekhelyet szolgáltattakvolna orvlövészeknek
vagy ellenséges csapatok összevonására lettek volna
alkalmasak.
De ha az emberek a területünkr#l el
akarnak menni, akkor nincs mód rá, hogy a
félkatonai egységünk egynél többet
megállítson közülük. Három dologra
támaszkodunk, a lelövést#l való
félelem el#tt, hogy bent tartsuk #ket. El#ször
rendet adtunk a lakosságnak, és
sokkal jobban fenntartjuk azt a rendet a
területünkön, mint a kormány teszi
ezt a saját területén. A káosz után, amit ezek az
emberek kaptak, a legagymosottabb
"csináld a saját dolgod" típusok is mind
kívánkoznak egy kis hatósági
jelenlét és fegyelem után.
Másodszor, mi nagyon közel állunk
ahhoz, hogy egy m#köd# megélhetési
gazdaságot állítsunk fel a
területen. Van egy nagy víztartályunk, amelyet úgy teli
tarthatunk, hogy telipumpáljuk a
meglév# kutakból és a talajvízb#l. Van két
nagyjából épen maradt ételraktár
és egy majdnem teli gabonaraktár. És van négy
m#köd# farmunk, beleértve egy
tejtermel# farmot is -, amelyek majdnem eleget
termelnek, hogy etessék a lakosság
felét. A jelenlegi ételhiányunkat úgy pótoljuk,
hogy a területünkön kívül
fosztogatunk, de mikor már mindenkit munkába
állítottunk, hogy minden talpalatnyi
term#képes földön zöldséget és ételt
termeljünk, ez már nem lesz
szükséges.
Utoljára, de nem utolsó sorban,
mindenki a területünkön kétség kívül fehér, - rövid
úton elbántunk minden kérd#jeles
esettel - amíg odakint a rendszeres "istentelen", -
ronda gy#jteménye van a fehéreknek,
többnyire fél-fehéreknek, cigányoknak,
mexikóiaknak, portorikóiaknak,
zsidóknak, feketéknek, ázsiaiaknak, araboknak,
perzsáknak, és minden másnak a nap
alatt, a tipikus kozmopolita faji gulyás,
amelyet minden amerikai nagyvárosban
látni lehet manapság. Bárki, aki igényét
érzi egy kis zsidó típusú
"testvérségnek", elhagyhatja a területünket. Nem
hiszem,
hogy sokan fogják érezni az igényét.
November 2. Hosszú gy#lésünk volt ma
délután, amin felvilágosítottak a legutóbbi
országos fejleményekr#l és új
tevékenységi célkit#zéseket kaptunk a helybéli
tevékenységi programunknak. Meglep#en
kis változás történt az országos
helyzetben az utolsó hat hét alatt: a
kormány nagyon keveset tudott tenni, hogy
visszaállítsa a rendet a feldúlt
térségekben, vagy hogy ellensúlyozza a rongálást,
ami az ország szállítási és
közlekedési hálózatában keletkezett, az áramfejlesztési
és szétosztási építményeit, és
az országos gazdaság más fontos részeit. Az emberek
nagyjából magukra vannak hagyva, amíg
a rendszer saját bels# problémáival
küszködik, amelyek közül az egyik
legnagyobb a bizonytalansága a saját fegyveres
er#i megbízhatóságában.
Ez a változás önmagában nagyon
buzdító, mert azt jelenti, hogy a rendszer nem
tudja visszaszerezni azon méret#
irányítását az ország felett, mint amennyi volt
szeptember 8. el#tt. A kormány
egyszer#en nem volt képes elbánni a kaotikus
körülményekkel, amelyek fennállnak
az ország jelent#s részében.Az egységeink persze mindent
megtesznek amit csak tudnak szabotázs
szempontjából, hogy mindent
felborítva, zavart állapotban tartsanak. De a
Forradalmi Parancsnokság úgy néz ki
azt várta, hogy ilyen közép-távú helyzet
alakul ki, miel#tt döntött volna a
Szervezet stratégiájának következ# fázisáról.
A döntést most meghozták és az a
feladatunk, hogy elkezdjük sok más helyen is azt
tenni, amit Marylandben tettünk az
elmúlt hónapban. Áthelyezzük a küzdelmünk
súlypontjának nagy részét a gerilla
akciókról a nyilvános és félnyilvános
szervezésre. Ez jó és izgalmas hír:
ez új fokozatot jelent az offenzívánkban, egy
fokozatot a harcunkban, ami azt
jelenti, hogy a Forradalmi Parancsnokság biztos
abban, hogy háborúnk elérte a
fordulópontot, és hogy a háború folyása már nekünk
kedvez!
De a harc régi fázisa még korántsem
ért véget, és az egyik legaggasztóbb veszély,
amivel szembenézünk, az egy
nagyméret# katonai támadás Kaliforniában. A
kormány er#i gyorsan gyülekeznek a
dél Kaliforniai térségben, és egy invázió a
felszabadított zóna ellen bármikor
elkezd#dhet. Ha a rendszer sikerrel jár
Kalifornia ellen, akkor biztosan
hasonlóan megmozdul Baltimore ellen és a többi
felszabadított térség ellen is, amit
felállítunk a jöv#ben, a nukleáris visszacsapás
fenyegetése ellenére.
A probléma úgy néz ki, hogy van egy
csoport konzervatív tábornok a Pentagonban
-akik minket inkább egy a saját
hatalmukra való veszélynek tekintenek, mintsem
egy a magára a rendszerre irányuló
veszélynek. Nincs szimpátiájuk a zsidók felé és
egyáltalán nem elégedetlenek a
jelenlegi helyzettel, amelyben #k az ország
tényleges urai. #k szeretnék
véglegesen rendszeresíteni a jelenlegi sürg#sségi,
katonai fennhatósági állapotot
((statáriumi állapotot)), hogy azután fokozatosan
állíthassák vissza a rendet, új
állandó állapotot felállítva, saját igencsak reakciós és
rövidlátó elveik és ötleteik
alapján.
De persze mi vagyunk a f# gond az egész
tervükben, és ki akarnak csinálni minket.
Reánk nézve különösen veszélyessé
teszi #ket, hogy el#deikkel ellentétben nem
tartanak nukleáris visszaütési
képességünkt#l. Tudják, felrobbanthatunk még több
várost, és meg tudunk ölni sokkal
több polgárt, de úgy gondolják, hogy nem tudjuk
megölni #ket.
Több mint egy órán át tartottam
négyszemközti megbeszélést Williams #rnaggyal a
WTP-t#l, a Pentagon megtámadásának
problémáiról. A katonaság többi nagyobb
parancsnoksági intézménye vagy ki
lett iktatva még szeptember 8.-án, vagy már
akkor átvette a feladatkörét a
Pentagon, amit a katonai vezet#ség, úgy néz ki,
sebezhetetlennek tart. És majdnem az
is. Minden lehet# támadási módot
megvizsgáltunk, amire csak gondoltunk
és egyetlen igazán ígérkez# tervet sem
sikerült kieszelnünk - kivéve talán
egyet. Mégpedig, hogy egy bombát légi úton
juttassunk be a Pentagonba.A Pentagon
körüli hatalmas védelmi gy#r#kbe óriási légelhárító t#zer#
van, de úgy
döntöttünk, hogy egy kisrepül#,
amely pont a föld fölött repül, lehet átjuthat a
három mérföldes er#dítmény gy#r#n,
az egyik 60 kilotonnás atomfejünkkel.
El#nyünkre van, hogy soha nem
használtunk repül#ket még így, és lehet, hogy
átjutunk a légelhárító
legénységen, mely lazsáló, figyelmetlen, tüzelésre
felkészületlen állapotban van.
Habár katonaság #rzi az összes
polgári repteret, pont úgy adódott, hogy van egy
öreg permetez# repül#gépünk
elrejtve egy cs#rben, csak egy mérföldnyire innen.
Azonnali feladatom, hogy el#készítsek
egy részletes tervet a Pentagon légi
megtámadására, jöv# hétf#ig. Akkor
meg kell hozzuk a végs# döntést, és akkor kell
haladéktalanul cselekedjünk.
- Fejezet
November 9, 1993. Még van négy óra
pirkadatig és minden, ami a rendszerb#l
maradt, elt#nik. Felhasználom az id#t,
hogy írjak egy oldalt - az utolsó
naplóbejegyzésemet. Ezután egyirányú
út vár rám a Pentagonba. Az atomfej be van
szíjazva az öreg Stearman els#
ülésére és beállítva, hogy felrobbanjon vagy
becsapódáskor, vagy mikor lekattintok
egy kapcsolót hátul. Remélem sikerül egy
alacsonyszint# légrobbanást
teremtenem közvetlenül a Pentagon közepe fölött. Ha
ez nem sikerül, akkor olyan közel
repülök amennyire csak lehet, miel#tt lel#nek.
Több mint négy éve nem repültem, de
alaposan megismerkedtem a Stearman
fülkéjével és irányítási
berendezésével, továbbá eligazítottak a repül#
sajátosságairól: nem számítok
problémákra a gép kezelésében. A hangár itt csak
nyolc mérföldre van a Pentagontól.
Alaposan bemelegítjük a motort a cs#rben és
mikor az ajtó kinyílik, mint egy
pokolból szabadult denevér, egyenesen a
Pentagonnak repülök, kb. 50 láb ((15
méter)) magasban.
Mire elérem a védelmi gy#r#ket vagy
150 mérföld/óra sebességgel fogok haladni,
és kb 70 másodpercbe telik amíg
elérem a célt. A Pentagon körüli személyzet
kétharmada nigger, ami jelent#sen
növeli az esélyeimet, hogy átjussak.
Az ég még sötét lesz akkor és épp
csak annyi fény lesz, hogy kivegyem a földön
lev# nagyobb ((iránypontként
szolgáló)) tereptárgyakat, amik szerint tájékozódni
fogok. Átfestettük a repül#t, hogy
minél nehezebben lehessen látni az elvárt
repülési körülmények között és
a radar irányított légvédelme számára is túl
alacsonyan leszek. Mindent egybevetve,
azt hiszem az esélyeim kiválóak.
Sajnálom, hogy nem leszek itt, hogy
résztvegyek forradalmunk végs# sikerre
vitelében, de boldog vagyok, hogy
lehetséges volt számomra, hogy tegyek annyit,
amennyit tettem. Jó érzést ad az a
gondolat fizikai létezésem utolsó óráiban, hogy a
sok százmilliónyi fajombeli férfi és
n# közül, akik valaha is éltek, fontosabbszerepet fogok játszani
az emberiség sorsának, jöv#jének és hivatásának
eldöntésében mint egy maréknyi
egyén kivételével az összes többi. Amit én teszek
ma az a fajunk létezésének
történelmében fontosabb és több súlyt nyomó dolog
lesz, mint Cézár és Napóleon összes
hódítása - ha sikerrel járok.
És sikerülnie kell a dolognak vagy
egész forradalmunk a legsúlyosabb veszélybe
kerül. A Forradalmi Parancsnokság úgy
számolja, hogy a rendszer megindítja a
Kalifornia elleni támadását a
következ# 48 órában. Ha egyszer a parancs ki van
adva a Pentagonból, nem leszünk
képesek feltartóztatni a támadás megindulását. És
ha elbukok ma, nem lesz elég id# rá,
hogy megpróbáljunk valami mást.
Hétf#n este, miután a végs# döntést
meghoztuk err#l a hadm#veletr#l, alámentem
az Egyesülés szertartásán.
Valójában, folyamatosan tart a szertartás számomra már
30 órája és nem lesz bevégezve csak
három óra múlva, -csak a halálom pillanatában
érem el a teljes tagságot a Rendben.
Sokak számára ez elég szomorú
dolog, de számomra nem. Tudtam, hogy mi áll
el#ttem múlt év márciusa óta, és
hálás vagyok, hogy a próbaid#m öt hónappal meg
lett rövidítve, ami részben a
jelenlegi krízis miatt van és részben pedig, mert a
teljesítményem tavaly márciusa óta
példásnak volt felmérve.
A ceremónia hétf#n megindítóbb és
gyönyör#bb volt, mint amilyennek
elképzelhettem volna. Több mint
200-an gy#ltünk össze a Georgetowni
ajándéküzlet pincéjében, amib#l
eltávolították a ládákat és a válaszfalakat, hogy
legyen hely nekünk. Harminc új
próbaid#s tag volt felesketve a Rendbe, és 18
másik, köztük én is, részt vettünk
az Egyesülési szertartásban. Én viszont
különleges helyzetem miatt voltam
kiválasztva.
Mikor Williams #rnagy hívott, kiléptem
és aztán megfordultam, hogy a hangtalan,
tengernyi gyülekezettel
szembeforduljak. Milyen különbség a két évvel korábbi
apró gyülekezethez mérten, mikor
heten találkoztunk odafent a bevezetésem
alkalmából. A Rend, még a roppant
követelményeivel is, hihetetlen gyorsasággal
növekszik.
Teljesen tudva, hogy mi van
megkövetelve személyiség és elkötelezettség
szempontjából minden egyes embert#l,
aki el#ttem állt, dagad a mellkasom a
büszkeségt#l. Ezek nem holmi
puha-bel# konzervatív üzletemberek voltak, akik
egy kis Szabadk#m#ves típusú
hókusz-pókuszra gy#ltek össze, nem holmi hangos
besörözött vidékiek, akik arra
gy#ltek össze, hogy kiengedjenek egy kis
szertartásos g#zt az "az átkozott
niggerekr#l", nem holmi kimosott lelk#, jámbor,
remeg# templomjárók, akik
irányításért jajveszékelnek egy emberszer# Istenhez.
Ezek igazi férfiak, voltak, fajombeli
férfiak, akik most már egyek voltak velem
szellemben, lélekben, tudatban és
vérben is. Ahogy a fáklyafény lobogott a
mozdulatlan tömeg durva, szürke
csuháin, gondoltam magamban: ezek a férfiak alegjobbak, amit fajom
termelni tudott ebben a generációban és pont olyan jók, mint
mások, akik a legjobbak voltak a többi
generációban. Bennük ötvöz#dik a tüzes
érzelem és a jéghideg fegyelem, a
mély értelmesség és az azonnali tettrekészség, az
er#s önértékelési felfogás és a
teljes elkötelezettség a közös ügyünkhöz. Az #
vállaikon van mindannak a reménye,
ami valaha is következhet. #k az eljöv# új kor
el##rse, el#l harcoló harcosai, az
úttör#k, akik kivezetik fajunkat a jelenlegi
mélységéb#l, fel a felderítetlen
magasságok felé. És én egy vagyok közülük!
Ekkor megtettem a rövid
kijelentésemet: "Testvérek! Két évvel ezel#tt, mikor
beléptem a soraitokba, elköteleztem
életemet Rendünknek és annak céljának. De
ezután elbotlottam a hozzátok való
kötelességeim teljesítésében. Most kész vagyok
teljesíteni a kötelességeimet.
Felkínálom nektek az életemet! Elfogadjátok-e?"
Dübörg# egységgel a válaszuk
visszajött: "Testvér! Elfogadjuk az életed.
Viszonzásul örökkévaló életet
kínálunk neked önmagunkban. A tetted nem lesz
hiába, sem nem lesz elfelejtve, az
id#k végéig. Ezt életünkkel garantáljuk."
Tudom, olyan biztosan mint amilyen
biztosan egy ember tudhat akármit, hogy a
Rend nem fog elbukni a hozzám való
elkötelezettségében, ha nem bukom el a
hozzá való elkötelezettségemben.
A Rendnek van egy élete, ami több
mint a tagjai életének összege. Mikor
egységesen beszél, mint tette hétf#n,
valami mélyebb, öregebb és bölcsebb beszélt,
mint bármelyikünk egyénileg -
valami, ami nem halhat meg. Ennek a mélyebb
létnek leszek része, ebb#l a mélyebb
életb#l veszem ki a részem.
Persze szerettem volna, hogy legyenek
gyermekeim Katherinet#l, hogy az
örökkévalóság egy másik
formájából is meg legyen a részem, de ez úgy alakult,
hogy nem lehetséges. Elégedett
vagyok. Már 10 perce melegítik a gép motorját és
Bill jelez nekem, hogy ideje menni. A
csapat többi része már fedezék alá ment az
atombiztos bunkerbe, amit a cs#r
padlója alá ástunk. Most rábízom a naplómat
Billre és # kés#bb odateszi a
rejtekhelyükre a többi kötettel.
Utószó
Így végz#dnek Earl Turner naplói,
olyan #szintén és egyszer#en mint ahogy
kezd#dtek. A végs# küldetése sikeres
volt persze, mint ahogy emlékeztetnek erre is
minket minden évben, november 9-én,
h#si halottaink napján.
A rendszer f# katonai idegközpontja
szétrombolódásával a rendszer er#i, amelyek a
Szervezet Kaliforniai szabad területén
kívül voltak készenlétbe állítva, tovább
várakoztak egy parancsra, ami sosem
érkezett meg.Zuhanó hangulat, nagyméret# szökések
((dezertálások)), növekv# fekete
fegyelmezetlenség és végül a
rendszer képtelensége, hogy fenntartsa a Kaliforniai
csapataihoz vezet# szállító
útvonalakat és ellássa katonáit. Mindez azt
eredményezte, hogy a támadás
veszélye lassan elt#nt. Id#vel a rendszer elkezdte
újracsoportosítani er#it máshová,
hogy új kihívásokra válaszoljon az ország más
részeibe. És akkor pont az
következett be, amit#l a zsidók annyira féltek, a
Szervezeti aktivisták útiránya
megfordult, pont 180 fokos szögbe attól, ami a 1993
július 4.-ét megel#z# hetekben és
hónapokban volt. A felszabadított zónában
kiképz# táborok tucatjaiból,
motivált és elkötelezett gerilla harcosok százai, majd
ezrei, kezdtek átcsúszni a rendszer
fogyatkozó csapatainak gy#r#jén és indultak
keletnek.
Ezekkel a gerillaer#kkel a Szervezet
követte a Baltimori tagjai példáját és gyorsan
felállították új szabad területek
tucatjait, f#leg nukleáris csapások által feldúlt
területeken, ahol a rendszer
fennhatósága a leggyengébb volt.
A Detroiti szabad terület volt el#ször
a legfontosabb ezek közül. Véres és
borzalmas anarchia uralkodott a
Detroiti térség túlél#i között a szeptember 8.-a
utáni pár hét alatt. Id#vel egy
rend-szer# állapot lett visszaállítva, amelyben a
rendszer csapatai lazán osztoztak a
hatalomban egy helybéli fekete b#nöz#-
bandával.
Habár volt egy elszigetelt fehér
er#központ, amely visszatartotta a fosztogató és a
n#ket meger#szakolni járó portyázó
feketéket, de a fehér túlél#k a szervezetlen és
lehangolt többsége Detroitban és
környékén nem volt képes hatékony önvédelmet
kifejteni a feketék ellen, és mint az
ország más súlyosan fekete részeiben,
borzalmasan szenvedtek.
Akkor december közepén a Szervezet
támadásba lendült. Egy összehangolt
villámcsapásszer# rajtaütés a
rendszer katonai er#pontjain a Detroiti térségben
könny# gy#zelmet eredményezett.
A Szervezet akkor felállított egyes
cselekvési mintákat Detroitban, amelyek
hamarosan máshol is követtek. Az
összes elfogott fehér katonának, amint megadták
magukat, felkínálták a lehet#séget,
hogy harcoljon a Szervezettel a rendszer ellen.
Azokat, akik azonnal jelentkeztek,
kezdeti átsz#résre vitték, és utána táborokba
küldték #ket elvi tanítás és
különleges kiképzés céljából. A többit ott azonnal
legéppuskázták.
Ugyanezen szint# könyörtelenség lett
alkalmazva a fehér polgári lakossággal
szemben is. Mikor a Szervezet káderei
beköltöztek a fehér er#pontokba Detroit
külvárosaiban, az els# szükséges
dolog az volt, hogy likvidálják a helybéli fehér
vezet#k többségét azért, hogy fel
tudják állítani a Szervezet megkérd#jelezhetetlen
fennhatóságát. Nem volt sem id# sem
türelem arra, hogy megpróbáljanak alkudozni
rövidlátó fehérekkel, akik kikérték
maguknak, kijelentették, hogy #k nem"rasszisták" vagy
"forradalmárok" és nem volt szükségük "küls#
izgatókra", hogy
megoldják a problémáikat vagy
akiknek volt valami más konzervatív vagy más
maradi rögeszméje.
A Detroiti fehérek és más új
felszabadított területek inkább az Earl Turner által leirt
Baltimorehoz hasonló módon voltak
megszervezve, mintsem a Kaliforniához
hasonló módon, de még gyorsabban és
durvábban. Az ország legtöbb részében nem
volt alkalom a nem-fehérek rendezett,
nagyméret# elválasztására, mint ez
Kaliforniában történt, és
eredményeként egy véres faji háború dúlt hónapokig,
amely borzalmas adót szedett azokon a
fehéreken, akik nem voltak a Szervezet
valamelyik szigorúan irányított,
tiszta-fehér szabad területén.
Óriási ételhiány és éhezés lett
mindenütt 1993-1994 telén. A feketék megint, szinte
azonnal kannibalizmusba fogtak, pont
mint Kaliforniában, amíg éhez# fehérek
százezrei, akik korábban nem vették
figyelembe a Szervezet felhívásait, hogy
harcoljanak a rendszer és a színesek
ellen, elkezdtek megjelenni a különböz#
felszabadított területek határainál,
hogy ételért könyörögjenek. A Szervezet csak
azáltal volt képes etetni a már
irányítása alatt lev# fehér lakosságot, hogy egy
szigorú ételadagolási rendszert
vezetett be és szükségessé vált a kés#n jöttek közül
a legtöbbet visszafordítani.
Azok, akiket beengedtek - és ez csak
gyerekeket, szül# képes korban lev# n#ket és
a Szervezet soraiban harcolni hajlandó
ép-test# férfiakat jelentett - sokkal szigorúbb
faji kisz#résnek voltak alávetve mint
amit Kaliforniában alkalmaztak, hogy
szétválasszák a fehéreket a
nem-fehérekt#l. Már nem volt elég egyszer#en fehérnek
lenni, csak azok ehettek, akikr#l úgy
ítélték meg, hogy különösen értékes géneket
hordoznak.
Detroitban azt a gyakorlatot vezették
be -és ezt kés#bb máshol is átvették-, hogy
bármely ép-test# fehér férfi, aki
belépést kért a Szervezet egyik szabad területére,
kapott enni egyszer, és utána kapott
egy szuronyt vagy más éles szerszámot, a
homlokát ezután megjelölték egy
lemoshatatlan festékkel, miután kizárták, és csak
akkor engedték be véglegesen, ha egy
frissen megölt fekete vagy más nem-fehér
levágott fejét hozta vissza. Ez a
gyakorlat biztosította, hogy a sz#kösségben lev#
étel nem pazarlódik azokra, akik nem
voltak hajlandóak vagy képesek növelni a
Szervezet harcoló erejét, de
borzalmas adót szedett a romlottabb vagy gyengébb
fehér elemeken.
Tízmilliók haltak meg 1994 elején és
az ország teljes fehér lakossága kb. 50
milliónyi alacsony pontot ért el azon
év augusztusára. De addigra, majdnem fele a
megmaradt fehéreknek a Szervezet
szabad területein volt, és az élelemtermelés és
szétosztás a szabad területeken
addig n#tt, hogy a további éhség általi veszteségeket
képes volt megakadályozni.Habár
központi kormány még mindig létezett, a rendszer katonai és
rend#rségi
ereje, - és ami maradt a rendszerb#l,
gyakorlatilag sok önálló helyi parancsnokság
formájában létezett, amelyek f#
tevékenysége az étel, töményital, benzin és a n#k
után kutató fosztogatás volt. A
Szervezet és a rendszer is elkerülte a nagyméret#
összecsapásokat egymással, a
Szervezet rövid, éles, pusztító rajtaütésekre
korlátozta magát a rendszer
csapatkoncentrációi, er#s pontjai és más létesítményei
ellen, és a rendszer er#i az
ellátmányaik #rzésére és egyes térségekben a Szervezet
szabad területei növekedésének
megakadályozására ((illetve csak a
megakadályozásnak próbálkozásra))
korlátozta magát.
De a Szervezet szabad területei
továbbra is növekedtek, nagyságban és számban is,
az Új Kort megel#z# öt sötét év
alatt. Egy id#ben majdnem 2,000 külön Szervezeti
szabadterület volt Észak-Amerikában.
Ezeken a rendet és biztonságot biztosító
zónákon kívül az anarchia egyre
rosszabb lett és az egyetlen igazi hatóság a
fosztogató bandák voltak, amelyek
egymáson és a szervezetlen és védtelen
tömegeken prédáztak.
Ezen bandák közül sok feketékb#l,
portorikóiakból, mexikóiakból és fél-fehér
korcsokból állt. De egyre növekv#
számokban fehérek is kezdtek bandákat alkotni
faji alapon, szervezeti irányítás
nélkül is. Ahogy a tisztogatási háború tovább
tombolt, a puha, városban neveltetett,
agymosott fehérek milliói kezdték lassan
visszanyerni a férfiasságukat. A
többi meghalt.
A Szervezet növeked# sikere, persze
nem volt bökken#k nélküli. Egyik ezek közül
a borzalmas Pittsburghi mészárlás
volt, 1994 júniusában. A Szervezet felállított egy
szabad területet ott, azon év
májusában, a helyi rendszer-er#ket visszaszorítva, de
nem cselekedett elég gyorsan a
helybéli zsidó elem kiválasztásában és
likvidálásában. Egy zsidónak, fehér
konzervatívok és liberálisok
együttm#ködésével volt ideje
beindítani az új szabad terület bels# aláásását. Az
eredmény az volt, hogy a rendszer-er#k
és a szabad területen belüli segít#ik -
ötödik oszlopuk, - által segítve,
újra elfoglalták Pittsburgh-öt. A zsidók és a feketék
ekkor egy vad, #rjöng#
tömeggyilkosságot rendeztek, amely a zsidó-vezetett
Oroszországi Bolsevik Forradalom
legrondább túlzásaira emlékeztetett, 75 évvel
azel#ttr#l. Mire a vér-orgia
befejez#dött, majdnem minden fehér a térségben vagy
le lett mészárolva vagy elmenekült.
A Szervezet Pittsburgh-i Területi
Parancsnokságának túlél# vezérkari
tagjai, akik tétovázása a zsidókkal való
elbánásban eredményezte a
katasztrófát, össze lettek szedve egy a Forradalmi
Parancsnokság parancsain cseleked#
különleges fegyelmi osztag által és kivétel
nélkül agyonl#tték az összeset.
Az egyetlen alkalom mikor 1993 november
9. után a Forradalmi Parancsnokság
arra kényszerült, hogy egy nukleáris
fegyvert használjon az Észak-amerikai
kontinensen, az egy évvel azután
volt, Torontóban. zsidók százezrei menekültek az
Egyesült Államokból abba a Kanadai
városba 1993 és 1994 alatt, majdnem egy
második New York várost csinálva
bel#le és a parancsnoksági központjukkénthasználva ezt a délre
folyó háborúban. Ami a zsidókat és a Szervezetet illette, az
amerikai - Kanadai határnak nem volt
semmi jelent#sége a Nagy Forradalom
legutóbbi fázisaiban és 1994
közepére a helyzet a határtól északra lév# területeken
majdnem ugyanolyan káosz volt, mint a
határtól délre.
A Sötét Évek alatt sem a Szervezet,
sem a rendszer nem remélhette teljesen dönt#
el#ny elérését a másik fölött,
amíg mindkét félnek megvolt a nukleáris képessége.
Ezen korszak els# szakaszában, mikor a
rendszer hagyományos katonai ereje
nagymértékben meghaladta a
Szervezetét, csak a Szervezet nukleáris visszaütési
fenyegetése a még mindig rendszer
irányítás alatt lev# nagyvárosokban elrejtett
több mint 100 nukleáris atomfejével,
csak ez tartotta a rendszert a legtöbb esetben
vissza attól, hogy a felszabadított
területekre támadjanak.
Kés#bb, mikor a Szervezet növekedése,
a rendszer er#inek megszökések, dezertálás
általi lemorzsolódásával együtt,
átdöntötte a hagyományos er# egyensúlyát a
Szervezet felé, a rendszer nukleáris
fegyverekkel felszerelt katonai egységek fölötti
irányítása révén kényszerítette
rá a Szervezetet, hogy hagyjon egyes rendszerer#központokat
érintetlenül.
De még a rendszer elit kényeztetett
nukleáris katonái sem voltak sebezhetetlenek. A
lemorzsolódási folyamatok által,
amelyek elvéreztették a rendszer hagyományos
er#it és az elkerülhetetlent csak
ideiglenesen halaszthatták el. 1999. január 30-án,
az Omahai Fegyverletételnél, a
rendszer-tábornokok utolsó csoportja is megadta
magát a Szervezetnek, annak fejében,
hogy #k és a szorosabb családjaiknak meg
lesz engedve, hogy leéljék az
életüket bántatlanul. A Szervezet betartotta az ígéretét
és egy különleges rezervátum volt
felállítva a tábornokok számára egy szigeten,
Kalifornia partjai mellett.
Ezután jött persze a tisztogatási
periódus, mikor a nem-fehér bandák és
csoportocskák utolja le lett vadászva,
ki lettek irtva a nemkívánatos faji elemek,
azok végs# kipucolása megtörtént,
akik a fehér területeken portyáztak.
Észak-Amerika felszabadításától az
Új Kor kezdetéig az egész bolygónk számára,
csak egy csodásan rövid 11 hónap
telt el. Anderson professzor részletesen
feljegyezte és elemezte ezen
csúcsponti id#szak történéseit, a Nagy Forradalom
Történelme cím# munkájában. Itt
elégséges megemlíteni, hogy a zsidó
világhatalom f# központjai
elpusztításával és a Szovjetunió nukleáris veszélyének
semlegesítésével a legfontosabb
akadályok a Szervezet világszerte történ#
gy#zelme útjából el voltak
távolítva.
Már 1993 óta a Szervezetnek aktív
csoportjai m#ködtek nyugat-Európában és
különös gyorsasággal n#ttek a hat
év alatt, ami az Észak-amerikai gy#zelmet
megel#zte. A Liberalizmus megszedte
adóját Európán is, pont mint Amerikán, és a
régi rend a legtöbb helyen csak egy
belül kirohadt építmény volt, az er#nek csak a
küls# látszatával. A katasztrofális
gazdasági összeomlás Európában 1999 tavaszán,az Északamerikai
rendszer elpusztulását követ#en, nagymértékben segített az
európai tömegek erkölcsi
el#készítésében a Szervezet végs# hatalomátvételéhez. Ez
a hatalomátvétel végül egy nagy
összeurópai rohamként jött 1999 nyarán és #szén
és a változás tisztító
hurrikánjaként söpört végig a kontinensen, kipucolva egy
hónap alatt ezer év -vagy több-
idegen elveit és még egy századnyi súlyos erkölcsi
és fizikai züllést.
A vér bokáig folyt Európa sok
nagyvárosának utcáin egy kis ideig, ahogy a
fajárulók, - sok generáció
rothasztó eredmény# szaporodásának leszármazottjai és a
"Gastarbeiterek" hordái
közös sorsra jutottak. És akkor az Új Kor hajnala
megvirradt a Nyugati világ fölött.
Az egyetlen megmaradó er#központ a
földön, amely nem volt Szervezeti irányítás
alatt kora december 1999-re, az Kína
volt. A Szervezet hajlandó lett volna
elhalasztani a Kínai probléma
megoldását egy évig, de a Kínaiak maguk
kényszerítették a Szervezetet, hogy
azonnali és drasztikus ((súlyos)) lépéseket
tegyen. A Kínaiak, persze megszállták
a Szovjet Unió Ázsiai részeit, rögtön az
1993 szeptember 8.-i nukleáris csapás
után, de 1999 #széig az Uraltól keletre
maradtak, amíg megszilárdították
hatalmukat a hatalmas új, meghódított területek
fölött.
Mikor 1999 nyara és #sze alatt egyik
európai ország a másik után lett felszabadítva
a Szervezet által, a kínaiak úgy
döntöttek, hogy meghódítják Európát is. A
Szervezet ezen lépésre nagymértékben
válaszolt, nukleáris rakétákat használva,
hogy kiüsse a még primitív kínai
rakéta és stratégiai bombázó képességeket, és egy
új kínai csapat felgyülemlést is az
Uraltól nyugatra. Sajnos ez az akció nem állította
mag a sárga özönt, amely északra és
nyugatra ömlött Kínából.
A Szervezetnek még mindig kellett id#,
hogy újraszervezze és áttanítsa az Európai
lakosságot, amely újonnan került
irányítása alá, miel#tt azt remélhette volna, hogy
hagyományos fegyverekkel megállíthatja
a kínai gyalogság roppant tömegét, amely
beözönlött az Uralon át Európába,
- abban az id#ben a Szervezet megbízható
katonái alig voltak elegek akár
#rségi feladatokra is az újonnan felszabadított, de
még nem teljesen kitisztított és még
mindig némi ellenséges er#ket tartalmazó déli
és kelet európai területeken.
Ezért a Szervezet a kémiai, biológiai
és rádioaktív eszközök kombinációját
használta magas szinten, hogy megoldja
a problémát. Négy év alatt a föld valami
16 millió négyzetmérföldje, az Ural
hegységt#l a Csendes óceánig és a Sarki
óceántól az Indiai óceánig,
sikeresen sterilizálódott. Így keletkezett a Nagy Keleti
Sivatag.
De 1999-ben volt, a régi kor
id#számítása szerint, csak 110 évvel a Nagy Ember
születése után - hogy egy fehér
világ álmának megvalósulása végre biztossá vált.
És a Szervezet bátor tagjai ezreinek
önfeláldozása, életük feláldozása volt az, ami amegel#z#
években életben tartotta az álmot, minek a valósággá válását
végre már
nem lehetett meggátolni.
Ezen számtalan ezrek között Earl
Turner nem kis szerepet játszott. Halhatatlanságot
nyert magának ama sötét novemberi
napon, 106 évvel ezel#tt, mikor h#ségesen
eleget tett kötelességének faja, a
Szervezet és a szent Rend iránt, amely tagjai közé
fogadta. És ezen tettével
nagymértékben segített biztosítani, hogy a faja megmarad
és virágzik, hogy a Szervezet eléri
a világméret# politikai és katonai céljait, és hogy
a Rend kiterjeszti bölcs és jóságos
uralmát az egész világra, mindörökre.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése