2017. február 18., szombat
Tanulmányok X.
Tanulmányok X.
Rend vagy Káosz? - I. rész
Kultúrpathológia
Írta: Bácskay Bencsik Béla
Írta: Bácskay Bencsik Béla
A
  kiadó előszava
Az
  olvasónak tesszük fel a kérdést, mi az, amit választ: a Rend,
  vagy a Káosz?
Azért
  készült ez az írás, hogy felébressze a Nemzet lelkiismeretét.
  Pedig nem politikai irat, hanem történetbölcselet. A tudományos
  igazsággal akarja kényszeríteni az olvasót, hogy szembe nézzem
  a jelen sorsdöntő kérdéseivel. Éles reflektorfénybe állítja
  a Mát, pedig csak röviden foglalkozik a közvetlen jelennel.
  Azért ír így a szerző, mert mint a beteggel együttérző
  orvos, kíméletesen akarja tudatni szenvedő korunkkal, hogy már
  csak a gyors műtét mentheti meg, hogy a fájdalomcsillapító
  szerek nem segíthetnek többé. Régi korok, távoli kultúrák
  átfogó összefüggéseinek gyújtópontjába állítva mutatja
  meg szörnyű sebeinket, de egyúttal az orvoslás módjára is
  rávezet, reményt ad a gyógyulásra, de komolyan figyelmeztet,
  hogy azt magunknak is akarnunk kell.
Bemutatja
  az egyes kultúrkörök megdöbbentő betegségeit, s a kultúrák
  és népek nyomorúságos pusztulását. De bemutatja a gyógyulás
  tüneteit és az egészséges, termékeny és boldog kultúrkorokat
  is. A megőrült korok apokaliptikus, idegfeszítő borzalmainak
  szorongó olvasása után megkönnyebbülten és örömmel
  lélegzünk fel, mikor az egészséges kultúrkörök termékeny
  virágzását látjuk. Bemutatja a különböző kultúrák
  változását, gyógyulási és betegedési folyamataikat.
  Mindinkább érezzük, hogy ha a szerző másról is beszél, akkor
  is rólunk van szó. Anélkül, hogy célzatosan állítaná be a
  dolgokat, a legtisztább tárgyilagossággal, egyedül a tények és
  igazságok kényszerítő logikája által vezeti az olvasót. A
  szerző személytelenül áll a tények mögött, nem szól közbe,
  nem vitatkozik, csak a tények beszélnek, mert művének célja
  nem a sebek felszakítása, nem a gyűlölködés, az ellentétek
  kiélezése, hanem az, hogy e könyvet olvasó minden magyar számot
  vessen saját magával, a történelem nagy összefüggéseinek
  fényében a jelenlegi válsággal, és hogy maga is hozzájáruljon
  a nagy döntéshez, amelynek rövidesen el kell jönnie, ha nem
  akarunk elpusztulni. De a döntést az olvasóra bízza, mert
  tudja, hogy a történelmi tények és igazságok minden
  rábeszélésnél meggyőzőbbek, és az olvasónak a saját
  lelkiismeretével kell elintéznie, hogy követi-e a történelem
  hívó szavát.
Az
  individualisztikus és az univerzalisztikus kultúra
1.
  Megőrült kultúrák.
Ma
  a világnézetek harcának korában élünk. Két vélemény áll
  egymással szemben: az egyik szerint az individualisztikus, a másik
  szerint az univerzálisztikus kultúrállapot helyesebb a közösség
  életének és alkotóereje kifejtésének szempontjából. Az első
  szerint a kultúra alapja az egyén, az individuum. Az egyén
  szabad erőkifejtése és szabad érvényesülése feltétele a
  jólétnek és fokozott termelésnek. Minden mesterséges gát csak
  korlátozza az egyént szabad alkotásaiban és végeredményben a
  kultúra lehanyatlásához vezet. Az ellentétes nézet szerint
  viszont a jólétet, a fokozott termelést és a magasrendű
  alkotások létrehozását csak bizonyos eszmerendszernek megfelelő
  tervszerű irányítás biztosíthatja. A kultúra alapja nem az
  egyén, hanem a közös eszmék — universálék —,
  a közös meggyőződések és a közös akarat.
Kimutatható,
  hogy egyik nézet sem helytálló valamennyi kultúrkorszakra
  vonatkozólag. Vannak korok, amelyekben egy közösség élete
  szempontjából a szabadabb individualisztikus állapot helyesebb
  és vannak korok, amelyekben a kötöttebb univerzálisztikus rend
  felel meg jobban. Mindkettő vezethet magas értékű kultúrához,
  de pusztuláshoz is. Vannak korok, amelyekben vagy szilárdabb,
  univerzálisztikusabb rend váltja fel a felbomlásban levő laza
  individualisztikus társadalmi rendet s közös eszmék váltják
  fel az egymással ellentétes vélemények zűrzavarát, vagy pedig
  a kultúra felbomlik, elpusztul. De vannak olyan korok is,
  amelyekben valamely megcsontosodó univerzálisztikus, túlságosan
  kötött társadalmi rendszer vagy enged kötöttségéből, azaz
  szabadabbá, individualisztikusabbá válik, vagy pedig a közösség
  kultúrája végképp megdermed és élő-halottként csupán
  látszatéletet él tovább.
A
  következőkben először a kultúráknak e szélső módozatait
  írjuk le, hogy az ezeknél fellépő jellegzetes tünetekből az
  egészséges állapotoknál is megtalálható sajátosságokra
  következtessünk, mert a beteg állapotoknál könnyebben
  felismerhetők az individualisztikus, vagy univerzálisztikus
  sajátosságok, amelyek az egészségeseknél is megvannak, de nem
  olyan jellegzetesek és nem annyira túlzott mértékűek.
Túlzottan
  individualisztikus a bomló kultúra
  állapota.
Ha
  valamely kultúra szellemi egységének a meglazulása egy bizonyos
  ponton meg nem áll és egy új, vagy megújult világnézet ismét
  össze nem foglalja az egyéneket, akkor az egység meglazulása a
  kultúra felbomlásához vezet. Megszűnik a közös erkölcsi
  felfogás. Szabadosság és önzés lép a régebbi szilárdabb
  erkölcsi érzés helyébe. Az egyének kíméletlen küzdelmet
  folytatnak egymás ellen az érvényesülésért és a hatalomért.
  De a szabadverseny már nem a tehetségeseket, hanem a kevésbé
  kényes erkölcsi felfogásúakat veti felszínre. A népképviselők
  már nem a népet, hanem az őket megvásárló tényezők érdekeit
  képviselik. Az üzleti életben az igazságos haszon eszméje
  eltűnik és a spekuláció lesz úrrá. Sokan munka nélkül
  óriási vagyonokat varázsolnak elő. A munkás élet ostobaságnak
  látszik. Szégyenletes valóság, hogy „aki dolgozik, nem ér rá
  pénzt keresni.” óriási tömegek jutnak koldusbotra. Az egyik
  oldalon a jólétben való dúskálás, a másikon szörnyű
  nyomor. Az
  ideális dolgok értékelése megszűnik és az anyagiasság
  teljesen elhatalmaskodik. Az
  összetartás érzése elsorvad. Nincs már semmi korlát, árulók,
  kalandorok, banditák szabadon garázdálkodnak. A magát másokért
  vagy eszmékért feláldozó hős bolond, mert az eszmékben való
  hit komikus. A közös meggyőződések, világnézet és a
  kölcsönös bizalom helyébe minden vonatkozásban a kétely lép.
  Az emberek elvtelenek és bizalmatlanok. Szilárd egyéni
  meggyőződések sincsenek. Minden ingadozó, bizonytalan és
  viszonylagos. Nincsen már többé közös mérték a dolgok
  értékelésére. Az egyének mindinkább egyéni alkotásokat
  hoznak létre, amelyeket végül csak maga az alkotó (pl. művész)
  képes megérteni és értékelni. Az életnek mindinkább csak a
  hátrányait látják. A blazírtság, életuntság pestisszerűen
  terjed. A születések száma ijesztően csökken, az
  öngyilkosságok száma megdöbbentő gyorsasággal növekedik.
  Nincsen már érdeklődés, lelkesedés, áldozatos akarat. Nincsen
  már kultúra, csak szenvedő, tülekedő, vagy mindentől
  megcsömörlött, unott emberek tömege. A halott érdeklődést
  csak perverz, idegizgató eszközök támasztják fel rövid
  időre. A
  kultúra megőrült.
A
  felbomló kultúrának e képéhez hasonló például az athéni
  kultúra képe az Alkibiades utáni korban. A nagymultú görög
  kultúrának lealacsonyodott hordozóira, akik közül sokan
  pénzért mindenre, — még hazaárulásra is — hajlandók
  voltak, joggal tekintettek megvetéssel az akkor ébredő Itália
  ifjúi népei.
Hasonló
  állapotban volt a római kultúra is később a birodalom
  felbomlásának idején. A vezetők csak egyéni érdekekkel és
  érzéki, idegizgató élvezetekkel törődtek. Nem a férfias
  küzdelem, hanem hízelgés, vesztegetések és gyakran
  bérgyilkosságok által igyekeztek érvényesülni. A régi nemes
  hagyományok helyét a cinizmus és a blazírtság váltotta fel.
  Nem a kultúra megbomlott szelleme, hanem az elődök által
  megteremtett és egy ideig még gépiesen is működő hatalmas
  szervezet tudta egy darabig megvédeni a birodalmat a népvándorlás
  hordái ellen.
A
  felbomlásnak e tüneteit mutatta a kínai kultúra is Konfucse
  születésének idején (Krisztus előtt VI. sz.) és a legutóbbi
  években. Valószínűleg a kínai-japán háború ébreszti fel
  újra az összekapcsoló erőket.
Talán
  nem kell külön hangsúlyoznunk, hogy a világháború utáni
  évtizedben az amerikai kultúra és az európai kultúra is a
  legtöbb országban a felbomló kultúrának fent vázolt képéhez
  hasonló állapotban volt és sok helyen még ma is bomló
  állapotban van. „Tébolyodott világban élünk” mondja
  Huizinga és nem jár messze a valóságtól. Ha kultúránknak ezt
  a válságát részletesen elemezni akarjuk, úgy véljük,
  eltekinthetünk a mindenki előtt ismeretes politikai, gazdasági
  és erkölcsi válság elemzésétől. Csak a tudomány és
  művészet válságát vázoljuk.
Emlékezetes
  még a tudomány válságának, a tudományban való bizalom
  megrendülésének az az állapota, amelyet a háború utáni
  évekig tartó bomlási folyamat eredményezett. Sokan a tudomány
  csődjét emlegették. A legexaktabb tudományok, a fizika és a
  mathematika is elvesztették hitelüket. A newtoni világkép
  összeomlott, a mathematikában kiküszöbölhetetlennek látszó
  ellentmondások lépnek fel. Az emberek már nem a valóság és az
  igazság kutatása eredményének látták a tudományt, hanem
  önkényes feltevések rendszerének. Divatossá vált a tudományok
  kritikája. (Bergson, Klages.) Alig volt már, aki komolyan hitte
  volna azt, ami a XIX. században még vezérlő meggyőződés
  volt, hogy a tudomány hivatott az emberi élet megszervezésére.
  A relativizmus és szubjektivizmus vált uralkodóvá. A tudomány
  lezuhant magas piedesztáljáról. A tudományos rendszerek igénye
  tételeik örökérvényességére naivitásnak látszott. Csak
  korjelenségeknek, vagy éppen divatjelenségeknek tekintették a
  különböző tudományos elméleteket és áramlatokat. Emellett a
  művészet felbomlásával egyidejűleg számtalan, a futurista és
  dadaista művészettel analóg jellegű új tudomány keletkezett.
  Elterjedt a mesmerismus, mely az embereket arra oktatta, hogy
  miként mozdíthatnak meg pusztán akaratuk erejével mozdulatlan
  tárgyakat. Elterjedt a spiritizmus, a grafológia, a tenyérjóslás
  tudománya, az alchímia, asztrológia, teozófia, pszichoanalízis,
  szuggesztiós és autószuggesztiós elméletek, stb.
  Tagadhatatlan, akadt ezek közül olyan is, amelynek helyes alapjai
  voltak s amellyel komoly tudósok, komoly formában is
  foglalkoztak, de kétségtelen, hogy mint
  divatáramlatok, amelyeket
  túlnyomóan kontárok, vagy éppen sarlatánok űztek; egy
  felbomló kultúra pusztulásának tünetei. Az új tudományok már
  nem arra szolgáltak, hogy magas, nemes célok felé lendítsék és
  vezessék az embert. Az embereknek „tudományos alapon” való
  tevékenysége gyakran csak abban állt, hogy mint az indiai
  köldöknézők, vagy mint az őrültek órákon át néztek egy
  tárgyat, vagy konokul ismételgették ugyanazt a szót, vagy
  asztal körül ülve félhomályban az asztal megmozdulására
  várakoztak, vagy telepeket alkottak, ahol mindenki meztelenül
  járt, vagy nyers kosztot ettek négyszáz évig tartó életet
  remélve, vagy titokban folyton a balkarjukat mozgatták ,hogy
  másoknál kétszeresen okosabbak legyenek. Klubok és szövetségek
  alakultak, amelyeknek tagjai négykézláb ugráltak, ezt tartva a
  tökéletesedés leghelyesebb módjának.
De
  nemcsak a divatos népszerű tudományok és az életre való
  alkalmazásuk mutatott beteges jelenségeket, hanem a hivatalos
  tudomány is, amelyben jelentkező bomlási tünetekről már
  szólottunk. A bomlási jelenségekkel egyidejűleg egy másik
  betegségi tünet is jelentkezett:a
  tudomány meghígulása.
  A tények gyűjtögetésének szenvedélye, melyet korábban a
  dolgok és az igazság megismerésének nemes vágya fűtött,
  sokaknál puszta gyűjtőszenvedéllyé vált, ami végül is a
  tudomány ellaposításához, szürke
  alexandrinizmushoz[1] vezetett.
  Már mindenki lehetett tudós. Ehhez csak az kellett, hogy
  kiválassza a tényeknek egy kevesek által figyelemre méltatott
  kis csoportját, és ezeken gyakorolja magát szorgalmasan újabb
  részletismeretek és adatok gombostűre tűzésével és
  skatulyázásával. A tudományos irodalom egészségtelenül
  felpuffadt. Ha valaki a szakirodalmat becsületesen át akarta
  tanulmányozni, csak ritkán akadhatott értékes alkotásra s a
  banális és selejtes műveknek egész hegyén kellett magát
  keresztülrágnia. A tudomány és a tudományos irodalom túlzottan
  extenzívvé, kiterjedtté, megemészthetetlenné vált. A tudósok
  már túlnyomó részben nem egymásnak, nem is a tudni vágyó
  olvasóknak, hanem a könyvtárak polcainak írtak. A tudomány
  eltávolodott az élettől és könyvtártudománnyá változott.
Hasonló
  állapotba jutott a művészet is. A dolgoknak tisztán látási
  képét visszaadó impresszionista művészet helyébe kisebb
  csoportok művészi felfogását tükröző relativisztikus és
  teljesen egyéni művészet lépett. Voltak irányok, amelyek a
  dolgok megragadásának módját akarták kifejezni. A mozgó
  tárgyat pl. mozgása különböző mozzanatainak egymással
  összefolyó ábrázolásával fejezték ki. Mások a dolgokat azok
  meglátásának, észrevételének sorrendjében ábrázolták, az
  illető dolgok összefüggésére való tekintet nélkül.
Egy
  ilyen kép pl. egy kocsma belsejét ábrázolja a következő
  módon. Képzeljük el, hogy a külső sötétből nyitunk be a
  kocsmába. A belépés pillanatában káprázó szemünk először
  a lámpát látja meg. (Tehát a képnek egyik helyén — amely
  először ragadja meg a figyelmet — a lámpa látszik.) Tovább
  tájékozódva, a kocsmában észrevesszük a lámpa alatt az
  asztal lapját, rajta borral telt üveggel és poharakkal, — de
  ugyanakkor a lámpát már nem látjuk. A művész tehát az asztal
  lapját a poharakkal a képnek egy másik helyén ábrázolja,
  összefüggés nélkül a lámpa képével — azonban olyan módon,
  hogy a kép szemlélésénél másodszorra lehetőleg ennek a
  második észrevételnek képét lássuk meg.
Belátható,
  hogy ezek az ábrázolási módok nem magát a dolgot, nem is annak
  összefüggő látási képét, hanem a dolgokmegragadásának,
  észrevételének mikéntjét akarják
  kifejezni, s a megismerésre, az észrevételre vonatkozó
  meggondolásokon alapulnak, tehát ismeretelméleti jellegűek.
  Ilyen ismeretelméleti megfontoláson alapulnak a futurista,
  szürrealista és kubista művészeti irányok. A művészet
  további „fejlődése” ezeken az ismeretelméleti, relativista
  irányokon keresztül a teljesen bomlott, lelki-szellemi betegségek
  tüneteit mutató irányokhoz és a teljesen egyéni alkotásokhoz
  vezetett. Megszűnt a művészi alkotásoknak minden közös
  mértéke. „Az igazi művész anarchista” ez volt a jelszó.
  Megszületett a primitivizmus, a tárgynak szándékosan
  kezdetleges, a gyermekek rajzára emlékeztető ábrázolása.[2] Más
  művészek újságlapokat, gyufaskatulyákat ragasztottak képeikre
  és mindennek tetejébe megalakult a gépművészet. Kiállításokat
  rendeztek „meghalt a művészet, éljen a gépművészet”
  jelszóval.
Kétségtelen,
  hogy a gépeknek, a pompás, karcsú, áramvonalas, kecsesen suhanó
  repülőgépnek, vagy az ugrásra kész tigrisszerű sportautónak
  megvan a maga szépsége. Ez a szépség azonban a gép (belső és
  külső) struktúrájának és feladatának pompás
  összeegyeztetésén alapul. Az ilyen gép szép, mert valamit hűen
  fejez ki: azokat a bravúros cselekményeket, amelyeket az ember
  általa véghezvinni képes. A művészet — mint Goethe mondja —
  kifejezés. Ebben az értelemben valóban művész az ilyen gépek
  alkotója. A „gépművészet” művészei azonban szánalmas és
  minden mérnöki érzést felháborító torz, mérnökileg hazug,
  vagy értelmetlen dolgokat, vagy embert és állati alakokat
  tákoltak össze gépalkatrészekből. Ezek az alkotások nem
  fejeztek ki semmit, legfeljebb alkotójuk lelkének szörnyű
  sivárságát. A végső kifejlés a dolgokat, — közöttük
  gyakran nemi testrészeket —, bizarr összevisszaságban
  ábrázoló, minden iránytól független, teljesen egyéni
  művészet volt. A művésznek mindenkinek meg kellett magyaráznia
  alkotását. A korra jellemző, hogy számosan voltak olyanok,
  akiknek tetszett az érthetetlenség, akiknek imponált a művész
  egyénisége, alkotásának ziláltsága, „erotikummal való
  fűtöttsége”. Megszűnt minden korlát, minden közös, sőt
  minden egyéni mérték is. A művész később gyakran maga sem
  tudta, hogy festménye mit ábrázol. Egy festő egyszer
  elmagyarázta nekünk, hogy festményén a különös sötét
  tárgyak között látható, élesen rikító sárga vonal a bokrok
  között rejtőzködő emberpárt a paradicsomból kiűző
  arkangyal tüzes kardja. Néhány évvel később azt állította,
  hogy a sárga vonal a magyar népregékben szereplő „Isten
  kardja”, a sötét tárgyak pedig birkák, amelyek a tüzes kard
  látványára ébredő pásztorfiú (szintén sötét tárgy) körül
  alszanak.
Hasonló
  tünetek voltak e korban az irodalomban is. Mint a tudomány, a
  festőművészet és a szobrászat, ez is teljesen extenzívvé
  vált. Mindenki valami újat és új módon akart kifejezni. A
  versformák mind változatosabbakká, mind számosabbakká lettek,
  végül teljesen felbomlottak, megszületett a szabadvers. A
  mindenáron való újítás szelleme bizarr próbálkozásokra
  késztette az írókat. Ahol kisbetű kellett, ott nagybetűvel
  írtak, ahol nagybetűvel szokás írni, ott kisbetűvel írtak.
  Nem balról jobbra, hanem jobbról balra, nem felülről lefelé,
  hanem alulról fölfelé kezdtek írni. Mert azelőtt a szó betűi
  egyformák voltak, most folyton növekedő, vagy kisebbedő betűvel
  fejezték ki mondanivalóikat. Mert azelőtt a szavak összetartozó
  betűk csoportjai voltak, most ők a lap különböző részein
  össze-vissza dobálták az egyes betűket, úgy, hogy azokat csak
  nagynehezen sikerült az olvasónak összeszednie, vagy az egészet,
  mint valami betűrejtvényt kellett megfejtenie. Megszűnt minden
  közös és minden egyéni mérték. Bizonyos, hogy ezeknek az
  alkotásoknak az írója, aki a korszellem változásának
  megfelelően, azóta kötöttebb formában ír, ma sok esetben maga
  sem emlékszik arra, hogy mit is akart kifejezni ezekkel a
  betűrejtvényekkel.
A
  kultúra őrültségének az imént leírt fajtájával ellentétes
  másik fajtája a
  túlzottan univerzálisztikus, megdermedt kultúrállapot.
Ha
  valamely kultúra szellemiségének megmerevedése egy bizonyos
  ponton nem áll meg és így egy új eszmevilág idején fel nem
  üdíti a régi, már dogmatikussá vált hagyományokat és ismét
  szabadabb lélegzethez nem juttatja az egyéneket, akkor a
  megmerevedés folyamata a kultúra teljes megdermedéséhez vezet.
  A társadalmi osztályok mind élesebben elválnak egymástól. A
  rétegesen felépített (kasztok, céhek, illetőleg foglalkozási
  ágak szerint) rendezett társadalmi rendszer már nem a kiválókat,
  hanem gyakran a hízelgőket, a szolgalelkeket veti az egyes
  rétegek élére. De ha az ilyen megmerevedett kultúrában
  nincsenek is elnyomó, uralkodó osztályok, az ember a
  személytelen törvényeknek, a vallás eszméinek szolgájává
  válik. A tervszerű termelési beosztás mindinkább megmerevedik,
  nehezebben alkalmazkodik a megváltozott körülményekhez. A
  gazdasági élet elmechanizálódik és az egyéni kezdeményezés
  lehetetlenné válik.
A
  tudomány évszázadok alatt mindig ugyanazokat az igazságokat
  taglalja. A művészet ugyanazokat a tárgyakat variálja. A
  világnézet tételei kétségbevonhatatlanok. Akinek egyéni
  véleményei vannak, kénytelen azokat eltitkolni. Különcnek és
  bolondnak tűnik fel az, aki nem úgy gondolkodik és cselekszik,
  mint a többiek. Ha pedig, akár reális tényekre hivatkozva
  nyíltan szembefordul a világnézettel, súlyos büntetésben
  részesül, vagy kivégzik. Az erkölcsi felfogás kérlelhetetlen
  és kegyetlen. Szigorúan elítélnek és bűnösnek tekintenek
  mindenkit, aki bár akaratlanul is, a törvények ellen vét. Az
  emberek mindent a világnézet, a vallás dogmáinak szempontjából
  értékelnek. A dolgok reális és egyéni értékelése megszűnik.
  Az egyén mindenütt korlátokba, kényszerbe ütközik. Egyénisége
  elsatnyul, elvész a nagy, színtelen egyformaságban. A társadalom
  nem egyéniségek, hanem fanatikus, minden egyénivel és újjal
  szemben elfogult türelmetlen és (rétegenként) egy kaptafára
  szabott emberek tömege. Nincsen már semmi újdonság,
  változatosság, zajló élet. Nincsen már kultúra, nincsenek
  színes újszerű alkotások, csak örökös szürke egyformaság,
  kínos, mániákus ismétlődés. A halálosan gépies
  egyformaságot csak ünnepélyes alkalmakkor bemutatott
  emberáldozatok, vagy tömeges kivégzések szakítják meg rövid
  időre. A
  kultúra megőrült.
A
  túlzottan univerzálisztikus, megmerevedett kultúrának
  legjellegzetesebb példája a perui inkakultúra. „Egészen
  biztosan sohasem volt határozottabban felismerhető őrület a
  történelemben, mint az inka állam.”[3] Az
  embereket századokba, ezredekbe, tízezredekbe osztották. Az
  egyes törzstársadalom — ayllu — faluban lakott, pontosan
  meghatározott helyen: — marca. Saját személye felett senki sem
  rendelkezett. A gyermekszületést szabályozták. A
  védkötelezettség alól nem volt kivétel. Minden terményt
  állami raktárakba kellett beszolgáltatni és ott hivatalnokok
  osztották három részre; egyharmad volt az inka uralkodó
  osztályé, egyharmad a hivatalnokoké és munkaképteleneké,
  egyharmad a népé. Az ételt fejadagonként szabályozták. Pénz
  nem volt. A kalendárium az év teendőit és ünnepeit gépies
  szigorúsággal osztotta be. Az öt társadalmi osztályt (inka,
  administrator, főnök, közönséges szabad ember és fogoly)
  átléphetetlen fal választotta el egymástól. Az egész országot
  kitűnő utak hálózták be és ezeken kengyelfutók vittek a négy
  tartományi központba mindennap hírt. A közmunkák nagysága
  százszorosán meghaladta az egyptomit: olyan várak, hidak, utak,
  templomok, csatornák épültek, amilyenek a föld egyetlen pontján
  sem. A házasság formája a szigorú monogámia volt. A
  házasságtörő férjet kényszermunkára ítélték. A
  házasságtörő nőnek fekete borsot kellett ennie, amibe
  belehalt, vagy örök életére nyomorék lett. Lakóhelyét senki
  engedély nélkül el nem hagyhatta. A vallásgyalázás büntetése
  a halál volt. De halállal büntették azt is, aki a törzs
  jelvényét elcserélte, aki munkáját elhanyagolta, aki
  mértéktelen volt evésben-ivásban, aki a monopólium jogok ellen
  vétett, aki bűntény feljelentését elmulasztotta, aki hamisan
  tanúskodott. Az egyes törzsek munkarendje egészen határozott
  disciplinára épült: napról-napra kitűzött teendőjét
  mindenkinek feltétlenül el kellett végeznie. Az állam
  legfontosabb terménye a kukorica volt. Az ültetésnél minden
  szem mellé egy halat kellett a földbe dugni. — Így trágyáztak.
  Aki elmulasztott halat tenni a mag mellé, annak a munkafelügyelő
  ott azonnal levágta a fülét vagy az orrát. Ha a gondatlanság
  ismétlődött, az illetőt kivégezték. A hivatalnokok
  kötelességmulasztásának büntetése éppen olyan szigorú volt,
  mint a népé. „Az inkák szabadsága sem volt igazi szabadság.
  A papságnak elképzelhetetlen befolyása volt. Sohasem szabad
  elfelejteni, hogy olyan államban. — ahol díszes drágakincsekkel
  megrakott, óriási erőfeszítéssel épített templomok vannak, —
  ott nincsenek szabad emberek. A nép rabszolgája volt
  uralkodójának és mindketten rabszolgái a templomban lakó igazi
  uralkodóknak, a démonoknak.”
„Az
  állam élete olyan egyszerű, komoly és szigorú volt, az emberek
  sorsa olyan egyforma, a szabad lehetőségnek annyira nem volt
  semmi szava, hogy egy emberöltő egy órának látszott.” „Nem
  volt elég tarkaság, vásár, színház, per és kaland és túl
  sok volt a törvény, halálos Ítélet, a rend, az egyformaság.”
Sajátságos,
  helytelen irányban fejlődött ki az inka kultúrában az írás.
  Nem képírásból kifejlődő jelek, hanem zsinórokra kötött
  csomók rendszere volt. Ez az eszköz csak kevéssé lehetett
  alkalmas írott fogalmi tudomány kifejlesztésére. Ennek ellenére
  a technikai tudományuk magas fokon állhatott, mint ezt asz óriási
  arányú építkezések, csatornák bizonyítják. Számolni
  nagyszerűen tudtak. Tudományuk azonban merőben gyakorlati
  jellegű volt.
A
  művészet szempontjából e kultúrában természethűségre hajló
  és stilizálásra hajló korszakokat különböztethetünk meg.
  Leginkább természethűek az inkauralom előtti ú. n. „középső
  birodalom” virágzása idején keletkezett művészi alkotások.
  (Az inkák mint hódító katonai törzs csak 1200 körül
  hódították meg a birodalmat.) Az inka betörés idején azonban
  már a művészi formák megmerevedtek, az alkotások mindinkább
  stilizáltakká váltak. Az inkák uralma alatt rövid ideig tartó
  felengedés után a művészi formák megdermedése tovább
  fokozódott egészen a spanyol hódításig.
E
  kultúra lényegének egyik jellemző vonása nyilvánult meg a
  Chamayhuarisca ünnep misztériumaiban. „Chamayhuarisca a Peru
  indián farsangja. Nem hosszú hetekre nyúló időpont. Peru
  ilyesmit nem ismer. Egy nap. Az egész, esztendőben egyetlen nap,
  amikor a rend megbomlik. Chamayhuarisca: a fegyház megnyílt! Egy
  nap amnesztia! Nincs büntetés, nincs fegyelem, nincs munka, nincs
  felügyelet, nincs kényszer! Bacchans rajok rohannak fel a
  hegyekre, kiáltozva eszeveszett ugrándozásokkal. Táncoló
  asszonyokat férfiak serege rohan meg. Ki törődik velük? —
  mindenütt elváltozott arcok, lángoló szemek, kikelt ábrázatok
  tüzelnek és harsogó zsivaj, üvöltés, dobszó, ének,
  ujjongás.”
„A
  perui farsangnak volt hivatalos szertartása: senki sem mulasztotta
  el, hogy ott legyen. Az, amit a közönséges ember tehetett,
  szelíd játék volt ahhoz képest, amit a szertartás elmondott.
  Félig érett, meztelen gyermekek, kezükben éles késsel harcra
  keltek: erotikus élet-halálharcra; ölelkezés közben a késeket
  egymásba szurkálták, — sok gyermek, húsz, harminc, száz,
  minden fiúra esett egy leány, — a szertartás végén több a
  halott, mint az élő, felbontott hassal, lógó belekkel, kiszúrt
  szemmel, megcsonkítva véresen, összehasogatva, közben a zene és
  a dob szólt, a papok kórusa énekelt s táncolt, a szerelem és
  halál véres drámája körül, — a nézők önkívületükben
  megrohanták a még élő gyermekeket, széttépték, a húst
  bekapták, a vért szürcsölték a még meleg tagokból és
  felnyalták a kövekről.”
Hasonló
  beteg jelenségeket találunk a szintén túlságosan megmerevedett
  mexikói azték kultúránál is. A társadalom ennél is egymástól
  elvált kasztok rendszere. A királyi család, a nemesek s a
  különböző foglalkozási ágaknak megfelelő társadalmi
  rétegek.
Az
  írásuk képírás. A tudományuk nagyon fejlett, de gyakorlati
  jellegű volt. Magas fejlettséget ért el az astronomia és a
  földrajz. Térképeik pontosak. Városaik romjai, a hidak és a
  csatornák bizonyítják mérnöki tudásukat. Számrendszerük
  tökéletesebb a rómaiakénál, ismerték a számok helyi
  értékének a fogalmát. Volt naptáruk. Az évet szabályos
  részekre osztották. A közép és a magasabb iskolákban írást,
  olvasást, számolást, földrajzot, csillagászatot, valamint papi
  teendőket tanultak.
Művészetük
  a környező népek stilizáló művészetéhez képest is merev,
  hagyományos, komoly és ünnepélyes.
Életüket
  szigorú törvények és erős vallási kötöttség szabályozta.
  Tisztán vallási okokból kifolyólag folyton harcokat kellett
  vezetniök, hogy áldozatra szánt foglyokra tegyenek szert.
  Különböző ünnepeken az isteneknek áldozták fel őket. Az
  áldozó pap felmetszette az áldozat mellkasát és a még eleven
  embernek dobogó, lüktető szívét kiszakította és a nap felé
  emelte. Az áldozat holttestét gyakran lenyúzták, a lenyúzott
  bőrt valaki magára öltötte és előírt tevékenységeket
  hajtva végre, heteken át hordta. De nemcsak foglyokat, hanem
  saját hazájukbelit is, még gyermekeket is feláldoztak, sőt
  egyes részeiket ünnepélyes és bő lakoma keretében meg is
  ették. Évenként ezreket, tízezreket áldoztak fel. Az áldozatok
  fejeit halmokba gyűjtik. Ezek közül az egyikben mint H. Kühn
  említi[4], százharmincötezer koponyát számoltak
  meg. Az azték kultúrközösség mint egy dühöngő őrült
  marcangolta a környező népeket és falta fel saját fiait. Pedig
  az aztékok nem voltak „rossz” emberek. Bűnöket,
  törvénytelenséget ritkán követtek el. De folytonos
  gyilkosságra, emberáldozatokra, emberevésre, vérivásra
  űzte-hajtotta őket szörnyű eszméiknek kérlelhetetlen
  szuggesztiója.
Az
  előbbiekben a túlzottan individualisztikus és túlzottan
  univerzálisztikus állapotú kultúrákat őrült kultúráknak
  neveztük, ez által szembeállítva őket az egészséges
  kultúrákkal. Az „őrült” jelző használatára az jogosít
  fel bennünket, hogy a kultúráknál hasonló értelemben
  beszélhetünk őrültségről, mint az egyes embereknél. Az
  emberi lélek két sajátos megbetegedésének, a lelki egység
  szétesésének és a lélek elgépiesedésének — (mindkétfajta
  lelki betegség az u. n. „schizofreniás” lelkibetegségek
  csoportjába tartozik) a kultúrák széteséséhez és
  elgépiesedéséhez való hasonlatossága nem pusztán véletlenség,
  hanem e betegségek lényegének hasonlóságán alapul. Az
  elvtelenség, a szellemi szétesés, — mint erre Pauler
  rámutatott — az embernél és a kultúránál is analóg
  betegségi tünetekkel jár együtt[5]. Viszont a
  szellemi rugalmasság elvesztése, a túl sok elv és elgépiesedés
  esetében szintén beteg úgy az ember, mint a kultúra. Joggal
  nevezhetjük tehát az ilyen kultúrákat beteg, vagy éppen őrült
  kultúráknak.
A
  beteg és a még egészséges kultúrállapotokat nem választja el
  éles határvonal egymástól. Ahogy bizonyos szellemi betegségek
  jellegzetes vonásai az egyes normális embereknél is
  megtalálhatók enyhébb mértékben, úgy az egészséges
  kultúrállapotokon is felismerhetők vagy az egyik, vagy a másik
  fajta kultúrbetegségek jellegzetes vonásai, csak kevésbé
  hangsúlyozottan. Ezért az egészséges kultúrák szempontjából
  is megkülönböztethető kétféle jellegzetes kultúrállapot. Az
  individualisztikus és az univerzálisztikus, amelyeknek egymással
  ellentétes tulajdonságaik vannak.
A
  beteg kultúrállapotok esetében felismert jellegzetes vonások
  alapján fogjuk jellemezni a minden individualisztikus kultúránál
  és a minden univerzalisztikus kultúrállapotban többé vagy
  kevésbé jellegzetesen fellépő, egymással ellentétes
  sajátosságokat. Ezáltal tanulmányozhatók azután a két szélső
  eset, a túlzottan individualisztikus és a túlzottan
  univerzalisztikus kultúrák között levő fokozatos átmenetek és
  a középállapot is.
[1] Alexandriában
  is hasonlóképpen változott meg a tudomány a görög kultúra
  alkonyán.[2] A
  primitív elnevezés helytelen, mert tudjuk, hogy a legelső
  festészeti alkotások az ősember barlangfestményei gyakran
  csodálatosan természethűek s a civilizált népek, pl. a busman
  négerek is pompás természethű festményeket
  készítenek.[3] Hamvas
  Béla: Inka kövek.
Rend vagy Káosz? II. rész
A
  kultúra
  individualisztikus és univerzalisztikus sajátosságaiÍrta:
  Bácskay Bencsik Béla
Az eddigiekben a beteg kultúrák példáján jellemeztük vázlatosan a kultúra individualisztikus, illetőleg univerzalisztikus jelenségeit. Most ezeket az egészséges állapotok esetében is részletesebben megvizsgáljuk. A kultúra sajátos szellemisége a kultúrmegnyilvánulásokban ismerhető meg. Ilyenek a politikai rend, a gazdasági rend, a művészet, a tudomány, a filozófia, az erkölcs stb.
Minden
  kultúrmegnyilvánulásnak két ellentétes ideális szélső
  változatát különböztethetjük meg. Az egyik változat az
  individualisztikus, a másik az univerzalisztikus
  kultúrmegnyilvánulás. Közöttük az átmenetek sorozata és a
  középállapot foglal helyet. Valamely kultúra egyik
  megnyilvánulásának szélső jellege nem jelenti azt, hogy a
  kultúrának egy másik megnyilvánulása ne lehetne ellentétes
  jellegű.Kétségtelen ugyan, hogy minden kultúra összefüggő
  egység. Ez nem zárja ki azonban azt, hogy bizonyos változási
  folyamat a kultúra egyik ágában előrehaladottabb, a másik
  ágában elmaradottabb állapotban van. A kultúra is olyan, mint
  valamely szervezet, melynek átalakulása gyakran először egyik
  részében indul meg s csak idővel terjed át a többi részekre,
  sőt lehetnek olyan részek is, amelyeket az átalakulási folyamat
  érintetlenül hagy. A kultúrák életében gyakran előfordul
  pl., hogy a szellemi átalakulás megelőzi a politikait, vagy
  fordítva. Az is előfordulhat, hogy a gyökeres átalakulás
  ellenére atavisztikus maradékként megmaradnak olyan
  kultúrmegnyilvánulások, szokások, törvények, meggyőződések,
  amelyek egy régebbi ellentétes jellegű kultúrkorszakból valók.
  Pl. Angliában és máshol is, máig is fennmaradtak bizonyos
  középkori szokások és törvények.
Az
  a tény, hogy valamely túlnyomó mértékben individualisztikus
  kultúrának univerzalisztikus megnyilvánulásai is lehetnek és
  fordítva, azt mutatják, hogy a kultúra jelenségeit nem lehet
  egymástól élesen elválasztott osztályokba skatulyázni. S mint
  ahogyan a természettudományi vizsgálatoknál is félrevezetőnek
  és önkényesnek bizonyult a fizikai és kémiai jelenségeknek
  mesterkélt, önkényes osztályokba való skatulyázása, úgy a
  kultúra jelenségeinek a vizsgálatánál sem a merev skatulyázás
  a célravezető út, hanem a funkcionális, függésszerű
  viszonyok keresése. Nem helyes az átmenetektől való eltekintés
  vagy éppen azok megtagadása a jellegzetes osztályok elkülönítése
  céljából, mert éppen az átmenetek, a változások
  törvényszerűségeinek tanulmányozása és a merev osztályozások
  elkerülése vezet a dolgok megismeréséhez. Ennek megfelelően az
  „individualisztikus” és „univerzalisztikus” jelzőkön nem
  egymástól élesen elválasztott osztályokat értünk, hanem ezek
  egy folytonos átmeneteket tartalmazó sorozatnak elejéhez,
  illetőleg a végéhez közelebb álló fokozatokat jelentenek.
A
  kultúrélet törvényszerűségének leírása céljából nem
  osztályokat, hanem szélső ideális eseteket, individualisztikus
  és univerzalisztikus kultúra típusokat veszünk fel6, amelyeket
  a kultúra bizonyos állapota többé-kevésbé megközelít7.
  Nemcsak a kultúra valamely állapotának, hanem azonfelül az
  egyes kultúrágak állapotának is megfelelnek ilyen ellentétes
  ideális esetek, hiszen a kultúra tárgyilag éppen a
  kultúrágakban nyilvánul meg. Az egyes történeti kultúrák
  kultúrmegnyilvánulásaiknak tipikus, vagy kevésbé tipikus
  jellege alapján tanulmányozhatók. Fontos tehát annak a
  megvizsgálása, hogy az egyes kultúrmegnyilvánulások jellegei
  milyen törvényszerű összefüggésben vannak egymással, pl. a
  világnézet univerzalisztikus volta hogyan függ össze a kultúra
  politikai, vagy gazdasági rendjének jellegével. Csak az ilyen
  törvényszerűségek megismerése alapján juthatunk el a kultúra
  változásainak, a kultúra életének megértéséhez.
Azonban
  a kultúra életének megértéséhez nemcsak az egyes kultúrágak
  s jellegük egymás közötti összefüggenének tanulmányozása,
  hanem a kultúra által képviselt látásmód, a kultúrjelenségek
  és jellegük, valamint a kultúrát hordozó és alkotó
  néprétegek összefüggésének tanulmányozása is szükséges.
  Ugyanazon kultúrközösségen belül az egyes néprétegek
  kultúrája mennyiségileg, minőségileg és a korszerűség
  szempontjából is különbözhet. Vannak néprétegek, amelyek
  kultúrája korszerű — ezek kultúráját szoktuk tulajdonképpen
  az illető kor kultúrájának nevezni —, de vannak olyanok is,
  amelyeké korszerűtlen. (Városi és falusi kultúra.)
Valamely
  korban az olyan kultúrmegnyilvánulás korszerű, amelyik az
  illető kor többi újszerű tevékenységének és alkotásának
  szellemével harmonikus. A kor kultúrájára éppen olyan jellemző
  az, ami benne korszerű, mint az, ami korszerűtlen, vagy elavult.
  Azonban változásának irányát mindig a korszerű alkotások
  szabják meg és azok az egyének viszik előre (vagy hátra),
  helyesebben azok változtatják meg a kultúrát, akik ezeket
  megalkotják, illetőleg akik magukévá teszik, elfogadják a
  korszerű kultúrát. Előfordulhat, hogy csak egy vékony
  néprétegnek a gondolkodása korszerű. Máskor pedig az egész
  közösséget át- meg áthatják a korszerű eszmék. A
  közösségnek az a rétege a kulturális vezetőréteg, amely a
  korszerű alkotások megalkotója vagy híve, elfogadója. Ez a
  réteg nem mindig azonos a politikai vezetők rétegével. A
  kulturális vezetőréteg egyénei gyakran tartoznak ugyanabba a
  társadalmi osztályba, amelyet éppen azért az illető kor
  kulturálisan domináló társadalmi osztályának nevezhetünk. A
  kulturálisan domináló réteg néha a papi rend, néha a nemesek,
  néha a polgárság vagy más társadalmi osztályok.
Valamely
  kultúrkorszak individualisztikus vagy univerzalisztikus voltának
  megbírálásánál a kultúrának minden jelenségét tekintetbe
  kell vennünk. Azt is, ami benne korszerű és azt is, ami
  korszerűtlen. A kultúrának lehetnek egymással ellentétes
  megnyilvánulásai. Mindazok a megnyilvánulások azonban, amelyek
  az illető korban korszerűek, ugyanazt a szellemi arcot mutatják.
  Ha egy kultúrkör, vagy kultúrállapot csak megközelítő —
  kisebb vagy nagyobb — mértékben mondható is
  individualisztikusnak vagy univerzalisztikusnak, a korszerű
  alkotás változásának iránya (illetőleg az alkotások
  korszerűsége változásának az iránya) túlnyomóan vagy az
  egyik, vagy a másik jellemvonásait hordja. Ez alól egyedül a
  kultúra válságpontjai kivételek. Itt a tendencia az egyik
  változási irányból a másik változási irányba lép át.
  Joggal beszélhetünk tehát a korszerű gondolkodásmód, látásmód
  megnyilvánulásainak hasonló jellegéről. A kultúrának
  korszerű megnyilvánulásai ugyanazt a látásmódot,
  szellemiséget tükrözik vissza,
A
  kultúra valamely korára jellemző sajátos látásmód
  (értelmezési mód) az, aminek alapján a kultúra valamely
  korának összes kultúrmegnyilvánulásai megérthetők. A
  látásmód azonban nem ismerhető fel közvetlenül, hanem éppen
  a kultúrmegnyilvánulásokból következtethetünk rá. Induktív
  úton kell eljárni tehát; az alkotásokban és a cselekvési
  módban kell felismernünk a bennük megnyilatkozó látásmódot.
  A már megismert látásmód teszi aztán lehetővé az egyes
  cselekmények és alkotások helyes megvilágítását. Ezért
  először az ellentétes cselekvési módok és ellentétes jellegű
  alkotások szempontjából vizsgáljuk a kultúrát és csak azután
  térünk rá az előbbiek gyökerét alkotó szembenálló
  látásmódok (értelmezési módok) elemzésére.
Az
  individualisztikus és az univerzalisztikus beállítottság
  megnyilvánulhat a cselekvések módjában és a műalkotások
  jellegében. A cselekvések módját és szabályait az illető
  korszak politikai, gazdasági és erkölcsi rendje stb. határozzák
  meg, az alkotások jellege pedig az illető korszak tudományában,
  művészetében, filozófiájában stb. nyilvánul meg.
6 Ilyen
  típusok pl. a fizikában a tökéletesen rugalmas és tökéletesen
  merev test fogalmai.7 A
  típus fogalma tudományosabb az osztály fogalmánál, mert az
  utóbbi kizárja az átmeneteket. Egy osztályba valami vagy
  beletartozik, vagy nem. Ellenben a típus-fogalom éppen a világban
  valóban létező átmenetek és az ideális szélső esetek
  tanulmányozását teszik lehetővé.
Rend vagy Káosz? III. rész
A
  kultúra
  mint cselekvésÍrta:
  Bácskay Bencsik Béla 
A
  politikai rend
A) Az
  individualisztikus politikai rend
Politikai
  szempontból individualisztikus az
  olyan közösség, amelyben az egyeseket összetartó és
  elkülönítő társadalmi erők egyensúlya kisebb kitérések
  esetében önmagától helyreáll. Az egyesek a mindenkire
  egyformán érvényes vagy lényeges különbséget nem tevő
  törvények által biztosított feltételek mellett versenyeznek és
  küzdenek a hatalomért, megélhetésért, érvényesülésért.
  Elvben mindenki korlátlanul érvényesülhet. Az egyes ember célja
  éppen az érvényesülés, anyagi és szellemi javak elérése.
  Mindenki annyira szabad, amennyire a többiek hasonló szabadsága
  azt megengedi. Az államnak csak az a célja, hogy az egyesek
  érdekeit szolgálja.
Az állam politikai formája lehet olyan, hogy egy felső réteg uralkodik, amely azonban nincsen élesen elválasztva a többi állampolgároktól, hanem nagy cselekedetek vagy tehetség lehetővé teszik a felső réteghez való felemelkedést. Az individualisztikus állam lazább formája a demokrácia, amelynél az egész nép részt vesz az uralkodásban, közvetlenül vagy követek, képviselők által (népképviseleti rendszer). Fontos kérdésekben népszavazással döntenek. Ha az egyik párt túlságos hatalomra tesz szert, akkor más pártok igyekeznek ezt a hatalmat korlátozni, míg végül kiegyenlítődés következik be.
Individualisztikusnak tekinthető annak a látszatra univerzalisztikus társadalomnak a politikai rendje is, amelynél a kultúraalkotó és egyúttal vezető osztály élesen elválik ugyan más társadalmi rétegektől, de a kultúraalkotó osztályon belül individualisztikus egyensúly és a fentebb jellemzett individualisztikus rendmódok valamelyike áll fenn. Valamely kultúrához tartozó kultúrközösségnek ugyanis magától értetődőleg csak a kultúrát alkotó és az azt átvevő egyének lehetnek a tagjai. Ugyanazon kultúrközösség társadalmi rétegeinek kultúrája között csak fáziskülönbség lehet. Amely társadalmi rétegnek más, idegen kultúrája van, az nyilván nem tartozik az illető kultúra közösségéhez. Az ilyen társadalmi réteg a kultúrközösség más társadalmi rétegeivel nem alkot egy egyetlen kultúrközösséget, hanem csupán együtt él velük. Így pl. a görögök kultúrközösségéhez a leigázott helóták tömegei, sem a rómaiak kultúrközösségéhez a leigázott rabszolgák tömegei és az idegen kultúrájú, nem asszimilálódó népek nem tartoztak hozzá.
Az állam politikai formája lehet olyan, hogy egy felső réteg uralkodik, amely azonban nincsen élesen elválasztva a többi állampolgároktól, hanem nagy cselekedetek vagy tehetség lehetővé teszik a felső réteghez való felemelkedést. Az individualisztikus állam lazább formája a demokrácia, amelynél az egész nép részt vesz az uralkodásban, közvetlenül vagy követek, képviselők által (népképviseleti rendszer). Fontos kérdésekben népszavazással döntenek. Ha az egyik párt túlságos hatalomra tesz szert, akkor más pártok igyekeznek ezt a hatalmat korlátozni, míg végül kiegyenlítődés következik be.
Individualisztikusnak tekinthető annak a látszatra univerzalisztikus társadalomnak a politikai rendje is, amelynél a kultúraalkotó és egyúttal vezető osztály élesen elválik ugyan más társadalmi rétegektől, de a kultúraalkotó osztályon belül individualisztikus egyensúly és a fentebb jellemzett individualisztikus rendmódok valamelyike áll fenn. Valamely kultúrához tartozó kultúrközösségnek ugyanis magától értetődőleg csak a kultúrát alkotó és az azt átvevő egyének lehetnek a tagjai. Ugyanazon kultúrközösség társadalmi rétegeinek kultúrája között csak fáziskülönbség lehet. Amely társadalmi rétegnek más, idegen kultúrája van, az nyilván nem tartozik az illető kultúra közösségéhez. Az ilyen társadalmi réteg a kultúrközösség más társadalmi rétegeivel nem alkot egy egyetlen kultúrközösséget, hanem csupán együtt él velük. Így pl. a görögök kultúrközösségéhez a leigázott helóták tömegei, sem a rómaiak kultúrközösségéhez a leigázott rabszolgák tömegei és az idegen kultúrájú, nem asszimilálódó népek nem tartoztak hozzá.
B) Az
  univerzalisztikus politikai rend
Politikai
  szempontból univerzalisztikus az olyan közösség, amelyben az
  egyeseket és a társadalmi rétegeket összetartó és elkülönítő
  erők egyensúlya változatlan. A társadalmi osztályok,
  foglalkozási ágak tervszerű rendben vannak egymás mellé és
  egymás alá rendelve. Az egyénnek a közösségben, az
  államéletben való politikai szerepét az szabja meg, hogy milyen
  társadalmi osztályhoz, foglalkozási ághoz tartozik (korporációs
  rendszer). A közösségi élet a magánélettel szemben erősen
  hangsúlyozott. Az élet főcélja a közösségnek, illetőleg a
  közösség eszméinek szolgálata. Az alárendelt foglalkozású,
  társadalmi osztályú egyének sok vagy legtöbb tevékenysége
  tervszerűen elő van írva de a fölérendelt társadalmi
  osztályok egyéneinek tevékenységeit is nagymértékben
  meghatározzák a világnézet eszméi és a hagyományok.
A
  gazdasági rend
A) Az
  individualisztikus gazdasági rend
Az
  individualisztikus gazdasági rendnél szabad
  a földmívelés, az ipar és a kereskedelem, az egész gazdasági
  életben szabad
  verseny uralkodik.
  A földmívelés esetében pl. nincsen, vagy csak tág határok
  között van megkötve, hogy kinek és mennyi birtoka lehet. A föld
  árú, szabad adás-vétel tárgya. Nincsen tervszerű termelés,
  nincsen, vagy csak tág határok között van meghatározva, hogy
  melyik földterületet mivel kell bevetni és hogyan kell
  megművelni. Az egyes birtokosok között a termelés és az eladás
  tekintetében szabadverseny uralkodik.
Az ipar és a kereskedelem sincs, vagy csak kis mértékben van társadalmi hovatartozáshoz, képesítéshez kötve. Kötetlen a termelés, a fogyasztás, a tőkebefektetés és a nyereség, a kínálat és a kereslet és ezek automatikus egyensúlyban vannak egymással. A gazdasági életben gyakran fordulnak elő válságok, ingadozások, de az egyensúly, kis ingadozások esetében, idővel magától helyreáll. A gyengélkedő gazdasági élet beavatkozás nélkül magától meggyógyul. Nagy kilengések esetében azonban az egyensúly nem áll helyre többé és individualisztikus módszerekkel nem állítható vissza. Nagyobbmérvű állami beavatkozásra az univerzalizmus irányába való eltolódásra van szükség, különben a gazdasági élet teljesen felbomlik.
Az ipar és a kereskedelem sincs, vagy csak kis mértékben van társadalmi hovatartozáshoz, képesítéshez kötve. Kötetlen a termelés, a fogyasztás, a tőkebefektetés és a nyereség, a kínálat és a kereslet és ezek automatikus egyensúlyban vannak egymással. A gazdasági életben gyakran fordulnak elő válságok, ingadozások, de az egyensúly, kis ingadozások esetében, idővel magától helyreáll. A gyengélkedő gazdasági élet beavatkozás nélkül magától meggyógyul. Nagy kilengések esetében azonban az egyensúly nem áll helyre többé és individualisztikus módszerekkel nem állítható vissza. Nagyobbmérvű állami beavatkozásra az univerzalizmus irányába való eltolódásra van szükség, különben a gazdasági élet teljesen felbomlik.
B) Az
  univerzalisztikus gazdasági rend.
Kötött
  a földművelés, az ipar és a kereskedelem. A birtok
  eladhatatlan, az egész közösség közös tulajdona, vagy pedig
  generációkon keresztül ugyanazon család, vagy törzs földje. A
  föld Haza és Otthon, nem adás-vétel tárgya. A termelés előre
  meghatározott módon, tervszerűen történik. Az ipar és a
  kereskedelemi társadalmi hovatartozósághoz, mestervizsgához,
  képesítéshez van kötve, nincsen szabadverseny, hanem
  céhrendszer és monopóliumok. Termelés és fogyasztás,
  tőkebefektetés és nyereség, kínálat és kereslet
  szabályozottak, tervszerűen meghatározott, szilárd egyensúlyban
  vannak egymással. A gazdasági élet ilymódon meg van óva az
  ingadozásoktól. Azonban — ha előrelátható módon — mégis
  válság keletkezik, akkor a gazdiasági élet nem gyógyul meg
  magától, az egyensúly nem áll önként helyre, hanem új
  törvények által kell a gazdasági életet újból szabályozni.
Az
  erkölcs
A) Az
  individualisztikus morál.
Nem
  normákon, hanem az individualisztikus beállítottságnak
  megfelelően az egyéni lelkiismereten alapszik. Valaki akkor követ
  el bűnt, ha lelkiismerete ellenére cselekszik. Ennek megfelelően
  az individualisztikus erkölcsösség nem egyféle, hanem az egyéni
  különbözőségnek megfelelően más és más. Az ilyen
  erkölcsösség próbatétel esetén gyakran ingadozó és
  megbízhatatlan. Azonban mások bűneivel szemben is türelmes és
  megértő. A büntetés célja az ilyen erkölcsösség szerint
  részben a sértett ellen elkövetett cselekmény, megtorlása,
  részben pedig a bűnös érdekét szolgáló megjavítás.
  A túlzottan individualisztikus és humanisztikus felfogásnak
  megfelelő börtön: erkölcsi szanatórium.
B) Az
  univerzalisztikus morál:
Ez
  a közösség világnézetének megfelelő bizonyos szabályok
  szerint igazodó kötelességmorál. Erkölcstelen az, aki, bár
  akaratlanul is, a világnézet tételei, az erkölcsi szabályok
  ellen vét, aki a kötelességét nem teljesíti. Az
  univerzalisztikus erkölcs keménységre, önmegtagadásra, és
  megbízhatóságra nevel, magunkkal és másokkal szemben erkölcsi
  kérlelhetetlenségre, sőt sokszor kegyetlenségre is, mert nem az
  egyesek sorsával és érdekével törődik, hanem a közösség
  érdekeivel és az eszmék szolgálatával. A közösség vagy a
  világnézet érdeke pedig néha megkívánja az ártatlanok
  bűnhődését is. Az ilyen erkölcsi felfogás szerint a
  világnézet tételeivel ütköző cselekedet szándéktalan
  elkövetése is bűn. Nem mentség a jó szándék.8
Egy középkori mondás szerint: „A pokolba vezető út jószándékokkal van kikövezve.” Az univerzalisztikus közösségben e morális felfogásnak megfelelően a kisebb bűntettek is kemény, gyakran kegyetlen büntetésben részesülnek.
Egy középkori mondás szerint: „A pokolba vezető út jószándékokkal van kikövezve.” Az univerzalisztikus közösségben e morális felfogásnak megfelelően a kisebb bűntettek is kemény, gyakran kegyetlen büntetésben részesülnek.
A
  büntetés célja a világnézet törvényei ellen elkövetett bűn
  megtorlása és a másokat hasonló bűn elkövetésétől
  visszatartó elrettentés. A túlzottan univerzalisztikus és
  fanatikus felfogásnak megfelelő börtön: kínok háza.
8 A
  görög sorstragédiákban, amelyek a drámai hős cselekedeteit
  egy régebbi univerzalisztikus erkölcs szerint mérlegelik —
  bűnhődnie kellett a hősnek akkor is ha szándéka ellenére
  vétett a normák ellen.
Rend vagy Káosz? IV. rész
A
  kultúra
  mint műalkotásÍrta:
  Bácskay Bencsik Béla
Művészet
A.
  Az individualisztikus művészet
Az
  individualisztikus művészet az embernek mint egyénnek,
  elsősorban mint magánembernek az érdeklődését szolgálja.
  Feladata a szórakoztatás, az intellektuális és érzelmi
  energiák kiélése, és szublimálása, azaz alacsonyabbrendű
  energiáknak magasabbrendű tevékenységekben (testi, szellemi
  munka) való levezetése.9
Vonatkozhatik az énre, a vele szemben álló, rendszerint reális tárgyra (pl. egy másik énre), valamint ezek konkrét viszonyára. Ennek megfelelően, ha az Énnel szemben álló tárgyat úgy ábrázolja, amilyen az önmagában, akkor természethű, realisztikus, ha azt fejezi ki, hogyan jelenik meg az Én érzékeinek, érzelmeinek tükrében, akkor impresszionisztikus, szentimentális, ha pedig az Én és a tárgy viszonyának, egymásra való hatásának szemszögéből nézi, akkor relativisztikus (kubizmus, futurizmus stb.), ismeretelméleti jellegű. Az individualisztikus művészet mindig új tárgyakat, új kifejezési formákat keres, tehát extenzív.
Vonatkozhatik az énre, a vele szemben álló, rendszerint reális tárgyra (pl. egy másik énre), valamint ezek konkrét viszonyára. Ennek megfelelően, ha az Énnel szemben álló tárgyat úgy ábrázolja, amilyen az önmagában, akkor természethű, realisztikus, ha azt fejezi ki, hogyan jelenik meg az Én érzékeinek, érzelmeinek tükrében, akkor impresszionisztikus, szentimentális, ha pedig az Én és a tárgy viszonyának, egymásra való hatásának szemszögéből nézi, akkor relativisztikus (kubizmus, futurizmus stb.), ismeretelméleti jellegű. Az individualisztikus művészet mindig új tárgyakat, új kifejezési formákat keres, tehát extenzív.
Az
  individualisztikus beállítottságú művész részben önmagáért
  a művészetért és kedvtelésből, részben pedig egyéni
  érvényesüléséért alkot. Ezért az individualisztikus művészet
  a művész érvényesülését, hírnevét is szolgálja. A
  művész nevével
  jelzi a művet.
  A művészi alkotás tárgyának természete szerint gyakorlati
  célokat is szolgálhat (iparművészet, építőművészet).
Az
  individualisztikus művészet kifejezési módjai — eltekintve az
  individualisztikus beállítottsággal együtt járó
  meghatározottságtól — szabad, illetőleg tág keretek között
  mozoghat.
Az individualizálódás folyamata a művészetben együtt jár a művészi konvenciók alól való felszabadulással. Az individualisztikus képzőművészetre és irodalomra azoknak realisztikus és impresszionisztikus korszakában jellemző, hogy az éppen adottat, a konkrét dolgot ragadja meg és fejezi ki úgy, ahogy az egy pillanatban számunkra adva van s az elvont dolgokat is konkretizálja. A pillanatnyi által fejezi ki a nem pillanatnyi dolgokat is, „a száguldó idő nyomában” halad. A pillanatok sorozatában, vagy egy kiragadott pillanatban ábrázolja az eseményeket. A tér szempontjából az individualisztikus ábrázolási mód realisztikus és impresszionisztikus korszakában éppen, mert a pillanatnyilag látott helyzetet híven rögzíti le: perspektivisztikus. A hű távlati ábrázolás csak az „itt és most” ábrázolásánál lehetséges. A dolgok távlati képe minden pillanatban más és más, csak a pillanatnyi megragadása és ábrázolása által kifejezett, konkretizált dolgoknak lehet helyes a távlati elrendezése.
Az individualizálódás folyamata a művészetben együtt jár a művészi konvenciók alól való felszabadulással. Az individualisztikus képzőművészetre és irodalomra azoknak realisztikus és impresszionisztikus korszakában jellemző, hogy az éppen adottat, a konkrét dolgot ragadja meg és fejezi ki úgy, ahogy az egy pillanatban számunkra adva van s az elvont dolgokat is konkretizálja. A pillanatnyi által fejezi ki a nem pillanatnyi dolgokat is, „a száguldó idő nyomában” halad. A pillanatok sorozatában, vagy egy kiragadott pillanatban ábrázolja az eseményeket. A tér szempontjából az individualisztikus ábrázolási mód realisztikus és impresszionisztikus korszakában éppen, mert a pillanatnyilag látott helyzetet híven rögzíti le: perspektivisztikus. A hű távlati ábrázolás csak az „itt és most” ábrázolásánál lehetséges. A dolgok távlati képe minden pillanatban más és más, csak a pillanatnyi megragadása és ábrázolása által kifejezett, konkretizált dolgoknak lehet helyes a távlati elrendezése.
Azonban
  az ilyen, a tárgyhoz vagy a tárgy, élményéhez, látási
  képéhez igazodó ábrázolási mód az individualisztikus
  művészetnek nem minden korszakában szükségszerű. A tárgyaknak
  minden egyén számára érthető kifejezési módja csak az olyan
  individualisztikus korszakokban van meg, amelyekben még
  vannak közös
  mértékek.
  A közös mérték lehet a minden egyén számára egyforma külső
  valóság, a dolgok mértéke a tárgy a maga reális valóságában.
  Ebben az esetben a művészet túlnyomóan realisztikus,
  naturalisztikus. Egy más korban a dolgok mértéke nem a tárgy,
  hanem „az Ember”, a dolgoknak mindenkinél többé-kevésbé
  hasonló érzékelése, megragadása. A külső helyett a belső
  világ; a reális dolgok helyett „az Ember” válik a dolgok
  tengelyévé. Ilyenkor az ábrázolási mód nem azt fejezi ki,
  hogy a tárgy mi önmagában, hanem azt a mindenkinél
  többé-kevésbé hasonló módot, ahogy az ember a dolgokat látja.
  Az ilyen ábrázolási mód a dolgokról való benyomásokat,
  impressziókat ábrázolja, azaz impresszionisztikus. Azonban az
  individualisztikus művészet egy más későbbi korában teljesen
  relativisztikussá válhat, amelynél már sem a tárgy, sem „az
  Ember” nem abszolút, nem értékmérő többé. Mindkettő
  esetlegessé válik, a kettő viszonya az egyetlen alap, ami által
  az alkotások még többek számára értelmezhetők. A tárgyat
  önön mértékének tekintő objektivisztikus és „az Embert”,
  az általános emberit mértéknek tekintő humanisztikus
  értékelési mód helyébe a szubjektivisztikus értékelés lép.
  A művész a dolgokat saját egyéni értékelése, reagálási
  módja szerint ábrázolja — s gyakran egyáltalában nincs még
  egy egyén, aki alkotásait hasonló módon értelmezné. Végül
  az egyéni én egyéni értékelési módja is ingadozóvá válik.
  Életének más-más szakában másképpen látja, értékeli a
  dolgokat s régebbi alkotásait maga sem érti meg többé. Nincsen
  már semmi közös, nincsen már semmi állandó mérték. Az
  alkotások értékelése lehetetlenné válik; a kultúra
  felbomlóban van.
B.
  Az univerzalisztikus művészet.
Az univerzalisztikus
  művészet feladata
  a világnézet eszméinek kifejezése, eszmei alakjainak, a
  közösségi élet mozzanatainak s a közösségi élettel
  kapcsolatos közérdekű dolgoknak ábrázolása.
Az univerzalisztikus alkotás és műélvezet nem az energiák levezetése, kiélése, hanem fordítva, gyakran energiaforrás, lelki hajtóerő.
Nem önmagjáért való l’art pour l’art művészet, nem is az egyén érdekeit, érvényesülését, hanem az eszmék szuggerálását szolgálja.
Lehet spontán, ha pl. az eszméket és a közösségi élet egyes mozzanatait naiv módon ábrázolja, lehet dialektikus, ha az eszmék és ellentétes eszmék küzdelmét ábrázolja, és lehet konstruktív, ha az eszmék és a közösségi élettel kapcsolatos dolgok és mozzanatok tudatosított, szerves összefüggéseit, egymásra való vonatkozásait fejezi ki. A dialektikus és a konstruktív; művészet gyakran propagandisztikus, célzatos.
Az univerzalisztikus alkotás és műélvezet nem az energiák levezetése, kiélése, hanem fordítva, gyakran energiaforrás, lelki hajtóerő.
Nem önmagjáért való l’art pour l’art művészet, nem is az egyén érdekeit, érvényesülését, hanem az eszmék szuggerálását szolgálja.
Lehet spontán, ha pl. az eszméket és a közösségi élet egyes mozzanatait naiv módon ábrázolja, lehet dialektikus, ha az eszmék és ellentétes eszmék küzdelmét ábrázolja, és lehet konstruktív, ha az eszmék és a közösségi élettel kapcsolatos dolgok és mozzanatok tudatosított, szerves összefüggéseit, egymásra való vonatkozásait fejezi ki. A dialektikus és a konstruktív; művészet gyakran propagandisztikus, célzatos.
Az
  univerzalisztikus művészet éppen mert nem az egyén
  érvényesülését szolgálja, hanem az eszméket —
  személytelen. Az
  alkotó a háttérben marad, neve
  legtöbbször elvész az ismeretlenség homályában.
Az univerzalisztikus művészet általában nem a közvetlenül adottat, hanem az elvontat, a tipikusat fejezi ki, azt, ami egyetemes, univerzális. Ha ritkán konkrét dologra irányul is, azt is egyetemesíti, elvont módon ábrázolja. Alkotásainak tárgyai általában nem konkrét dolgok, vagy egyes privát személyek és azok magánélete, hanem, az eszmék, eszmei alakok s az, eszméket képviselő személyek s a közösségi élet mozzanatai. A konkrét dolgokat csak mint az eszmei tárgyak kifejezőit ábrázolja, csak eszmei vonatkozásban fejezi ki.
Az univerzalisztikus művészet kifejezési, ábrázolási módja ünnepélyes, komoly, konvencionális, hagyományos, gyakran pedig éppen pontosan előírt. Az univerzalisztikus képzőművészetre jellemző, hogy nem az éppen adottat, nem a pillanatnyit, nem is a pillanatok folytonos sorát ragadja meg, hanem az időtlen mozzanatokat. Nem „a száguldó idő nyomát követi”, hanem az eszmék időfeletti, plátói világát írja le s a dolgok örökérvényű mozzanatait. Kifejezési módja ezért eszményesítő, tipizáló, stilizáló, geometrikus, vagy éppenjelszerű. Az univerzalisztikus festészetben legtöbbször nem a konkrét pillanatnyi helyzet, hanem a tipikus mozzanatok ábrázolása a cél, s ezért — az „itt és most” kifejezéséhez szükséges távlati ábrázolás kezdetleges vagy hiányzó. Az univerzalisztikus művészet nem új tárgyakat és kifejezési formákat keres, hanem a hagyományos tárgyak és kifejezési formák ábrázolása, elmélyítése10, belső gazdagítása a célja, tehát intenzív jellegű.
Az univerzalisztikus művészet általában nem a közvetlenül adottat, hanem az elvontat, a tipikusat fejezi ki, azt, ami egyetemes, univerzális. Ha ritkán konkrét dologra irányul is, azt is egyetemesíti, elvont módon ábrázolja. Alkotásainak tárgyai általában nem konkrét dolgok, vagy egyes privát személyek és azok magánélete, hanem, az eszmék, eszmei alakok s az, eszméket képviselő személyek s a közösségi élet mozzanatai. A konkrét dolgokat csak mint az eszmei tárgyak kifejezőit ábrázolja, csak eszmei vonatkozásban fejezi ki.
Az univerzalisztikus művészet kifejezési, ábrázolási módja ünnepélyes, komoly, konvencionális, hagyományos, gyakran pedig éppen pontosan előírt. Az univerzalisztikus képzőművészetre jellemző, hogy nem az éppen adottat, nem a pillanatnyit, nem is a pillanatok folytonos sorát ragadja meg, hanem az időtlen mozzanatokat. Nem „a száguldó idő nyomát követi”, hanem az eszmék időfeletti, plátói világát írja le s a dolgok örökérvényű mozzanatait. Kifejezési módja ezért eszményesítő, tipizáló, stilizáló, geometrikus, vagy éppenjelszerű. Az univerzalisztikus festészetben legtöbbször nem a konkrét pillanatnyi helyzet, hanem a tipikus mozzanatok ábrázolása a cél, s ezért — az „itt és most” kifejezéséhez szükséges távlati ábrázolás kezdetleges vagy hiányzó. Az univerzalisztikus művészet nem új tárgyakat és kifejezési formákat keres, hanem a hagyományos tárgyak és kifejezési formák ábrázolása, elmélyítése10, belső gazdagítása a célja, tehát intenzív jellegű.
A
  jellegzetesen univerzalisztikus alkotások, amelyek tipizálok,
  elvontak vagy éppen jelszernek, a dolgok mélyére nem látónak
  szemében a tehetség hiányát, kis mértékét vagy az ábrázolási
  mód fejletlenségét — primitivitását — mutatják. Pedig az
  ilyen alkotások nem a „fejlődésnek” alacsonyabb foka, vagy
  alkotójuknak csekély tehetsége miatt ilyenek, hanem azért, mert
  alkotójuk mást akart elérni; nem a dolgok hű ábrázolását,
  hanem az általános, minden hasonló dolognál egyforma
  sajátosságok kifejezését.
Ezért tipizáló, elvont vagy jelszerű az ilyen ábrázolási mód. Ezt aligha lehet primitívnek nevezni a természetutánzó, realisztikus, vagy impresszionisztikus ábrázolással szemben, mert hiszen tudjuk, hogy éppen a „legprimitívebb”, legelső emberi kultúrkör, a paleolit kor alkotásai, az ősember alkotásai, barlangfestményei természetutánzók voltak s van közöttük sok alkotás, amely az individualisztikus értékelés szempontjából hű tárgylátás s gyakran impresszionisztikus ábrázolása miatt tökéletes. S mégis a paleolit kor után következő neolit kornak az általánosra, a tipikusra irányuló elvont, jelszerű ábrázolási módja nem tekinthető kulturális szempontból primitívebbnek az előbbinél, csupán más célúnak, mert hiszen ennek a látási, ábrázolási módnak köszönhetjük az egyik legfontosabb kulturális tényezőnek: az írásnak a feltalálását. Tudjuk, az írás a természeti tárgyak tipizáló, majd jelszerű ábrázolásával kezdődik. A dolgoknak általános vonásai iránt való univerzalisztikus érdeklődés nélkül aligha alakulhatott volna ki. Mint ahogy a megelőző individualisztikus látásmódú, életmódú, naturalisztikus művészetit paleolit korban az írás még nem is alakult ki.
Azonban az univerzalisztikus látásmódú ember számára, valamely konvencionális ábra vagy jel nemcsak a dolgok általános vonásainak lerögzítését jelenti, hanem gyakran szimbólum is. A jel nemcsak jelöli a hozzá hasonló vagy általa jelentett dolgokat, hanem képviseli is azokat, a jel nemcsak jel, hanem dolog is és sűrítve benne vannak mindazok a dolgok, amelyeket jelent. Ezért a jellel való cselekedet az általa jelentett dolgokkal való cselekedetnek is számit, a jelzett dolgokkal való ténykedést szimbolizálja vagy helyettesíti.
Ilyen értelme van a természeti népeknél a fétiseknek, ilyen értelme volt a pythagoreusoknál a számoknak, és ilyen értelme van a keresztény hívő előtt a kereszt jelének.
Ezért tipizáló, elvont vagy jelszerű az ilyen ábrázolási mód. Ezt aligha lehet primitívnek nevezni a természetutánzó, realisztikus, vagy impresszionisztikus ábrázolással szemben, mert hiszen tudjuk, hogy éppen a „legprimitívebb”, legelső emberi kultúrkör, a paleolit kor alkotásai, az ősember alkotásai, barlangfestményei természetutánzók voltak s van közöttük sok alkotás, amely az individualisztikus értékelés szempontjából hű tárgylátás s gyakran impresszionisztikus ábrázolása miatt tökéletes. S mégis a paleolit kor után következő neolit kornak az általánosra, a tipikusra irányuló elvont, jelszerű ábrázolási módja nem tekinthető kulturális szempontból primitívebbnek az előbbinél, csupán más célúnak, mert hiszen ennek a látási, ábrázolási módnak köszönhetjük az egyik legfontosabb kulturális tényezőnek: az írásnak a feltalálását. Tudjuk, az írás a természeti tárgyak tipizáló, majd jelszerű ábrázolásával kezdődik. A dolgoknak általános vonásai iránt való univerzalisztikus érdeklődés nélkül aligha alakulhatott volna ki. Mint ahogy a megelőző individualisztikus látásmódú, életmódú, naturalisztikus művészetit paleolit korban az írás még nem is alakult ki.
Azonban az univerzalisztikus látásmódú ember számára, valamely konvencionális ábra vagy jel nemcsak a dolgok általános vonásainak lerögzítését jelenti, hanem gyakran szimbólum is. A jel nemcsak jelöli a hozzá hasonló vagy általa jelentett dolgokat, hanem képviseli is azokat, a jel nemcsak jel, hanem dolog is és sűrítve benne vannak mindazok a dolgok, amelyeket jelent. Ezért a jellel való cselekedet az általa jelentett dolgokkal való cselekedetnek is számit, a jelzett dolgokkal való ténykedést szimbolizálja vagy helyettesíti.
Ilyen értelme van a természeti népeknél a fétiseknek, ilyen értelme volt a pythagoreusoknál a számoknak, és ilyen értelme van a keresztény hívő előtt a kereszt jelének.
Túlzottan
  univerzalisztlkus, megmerevedett kultúrájú korokban a művészeti
  alkotások legnagyobb része elvont, jelszerű, pontosan előírt
  formájú. Az alkotásból hiányzik csaknem minden egyéni vonás.
  A művésznek ragaszkodnia kell az előírásokhoz, a tradíciókhoz,
  semmit sem tehet hozzá a műhöz önmagából. A művészi alkotás
  azonban mindig egyéni sajátosságokkal rendelkező valami. Az a
  kor, amely változatlanul mindig ugyanazt hozza létre, nem alkot,
  csak ismétel. Az ilyen korban megszűnik a művészet tevékeny
  élete. Nem pusztul el, de mert megszűnik minden egyéni mérték,
  értékelés, ami újat, mást hozhatna létre, a művészet nem
  változik többé, megdermed.
A
  tudomány
A.
  Az individualisztikus tudomány.
Az
  individualisztikus és univerzalisztikus tudomány hasonló
  viszonyban vannak egymással, mint a megfelelő művészetek.Az
  individualisztikus tudomány a
  rokon látásmódú művészethez hasonlóan lehet realisztikus, ha
  a tárgyat úgy akarja megragadni, amilyen az önmagában,
  lehet szenzualisztikus,
  illetőleg jelenségtudomány, vagy pozitivisztikus tudomány, ha a
  tárgyat mint jelenségetvizsgálja,
  ahogy az az én érzékeinek tükrében megjelenik. Végül
  lehet relativisztikus tudomány,
  ha sem a tárgyat önmagában, sem a tárgyat mint az én számára
  megjelenő jelenséget nem tekinti kiinduló pontnak, hanem az én
  és a tárgy közötti viszony szemszögéből
  vizsgálja a dolgokat.
Az individualisztikus tudomány mindig újabb tárgyak megismerését, új elméletek felállítását célozza, tehát extensiv jellegű. Egyformán foglalkozik általános és konkrét dolgokkal, de az általános összefüggések kutatása és az elméletek végső céljának mégis a konkrét tényekre való alkalmazásukat látja.
Az individualisztikus tudomány a l’art pour l’art művészethez hasonlóan az igazságot elsősorban önmagáért keresi, részben pedig a tudomány művelőjének egyéni érvényesülését vagy az emberiség boldogulását szolgálja. Az ilyen tudomány demokratikus. A tudós bebizonyítja tételeit, azokat bárki számára érthető és magától értetődő tételekre vezeti vissza, tehát elvben mindenki számára megragadhatóvá teszi. Nem ismer el tekintélyt, csak a tények és érvek bizonyító erejét. Az individualisztikus tudomány, minél inkább individualisztikus valamely kor, annál inkább elválik a vallástól és függetleníti magát a közösség, világnézetének rendszerétől. A közösség érdekében való korlátozásokat nem ismer.
Túlzottan individualisztikus korok jellegzetes tünete, hogy nyilvánvalóan rombolóhatású feltevéseket, elméleteket és tényeket is nyilvánosságra hoznak és ezek mindinkább kikezdik azokat a konvenciókat, amelyeket a közösség léte feltételez. Pl. azáltal, hogy a mindenbe való kételkedést tanítják11 a közösséget összetartó eszméket (Nemzet, Haza) lekritizálják vagy a szexuális kérdéseket a nagy nyilvánosság előtt boncolgatják.
Az individualisztikus tudomány mindig újabb tárgyak megismerését, új elméletek felállítását célozza, tehát extensiv jellegű. Egyformán foglalkozik általános és konkrét dolgokkal, de az általános összefüggések kutatása és az elméletek végső céljának mégis a konkrét tényekre való alkalmazásukat látja.
Az individualisztikus tudomány a l’art pour l’art művészethez hasonlóan az igazságot elsősorban önmagáért keresi, részben pedig a tudomány művelőjének egyéni érvényesülését vagy az emberiség boldogulását szolgálja. Az ilyen tudomány demokratikus. A tudós bebizonyítja tételeit, azokat bárki számára érthető és magától értetődő tételekre vezeti vissza, tehát elvben mindenki számára megragadhatóvá teszi. Nem ismer el tekintélyt, csak a tények és érvek bizonyító erejét. Az individualisztikus tudomány, minél inkább individualisztikus valamely kor, annál inkább elválik a vallástól és függetleníti magát a közösség, világnézetének rendszerétől. A közösség érdekében való korlátozásokat nem ismer.
Túlzottan individualisztikus korok jellegzetes tünete, hogy nyilvánvalóan rombolóhatású feltevéseket, elméleteket és tényeket is nyilvánosságra hoznak és ezek mindinkább kikezdik azokat a konvenciókat, amelyeket a közösség léte feltételez. Pl. azáltal, hogy a mindenbe való kételkedést tanítják11 a közösséget összetartó eszméket (Nemzet, Haza) lekritizálják vagy a szexuális kérdéseket a nagy nyilvánosság előtt boncolgatják.
B.
  Az univerzalisztikus tudomány.
Az univerzalisztikus
  tudomány nem
  válik el élesen a kor világnézetének rendszerétől — nem
  önmagáért van, — hanem elsősorban azt szolgálja, annak van
  alárendelve. Nem annyira új tárgyak megismerését, új
  elméletek felállítását, mint inkább a régi tárgyak minél
  kimerítőbb megvitatását, a régi tanok minél nagyobb
  elmélyítését célozza, tehát intenzív jellegű.
  Foglalkozik általános és konkrét dolgokkal is, de a konkrét
  dolgok inkább csak annyiban érdeklik, amennyiben azokra az
  általános fogalmak és eszmék, a régi tanok alkalmazhatók.
  Elsősorban mégsem elméleti jellegű, hanem inkább gyakorlati
  példák gyűjteménye vagy szövegmagyarázat. Iskolatudomány,
  vagy egyes tudósoknak, papoknak és kiválasztott, beavatott
  tanítványaiknak a titka. Nem szabad és kötetlen, hanem kötött,
  nem a tárgyhoz, hanem a közösség eszméihez igazodik s gondosan
  kirekeszti mindazokat a tanokat, amelyek a közösség rendjére
  veszedelmesek lehetnek és a közösség világnézetével
  ellenkeznek. Valamely állítás igazságát nem annyira a tárgyi
  bizonyítékok és érvek, mint a világnézet tételeivel való
  megegyezés, a tekintélyekre való hivatkozás és azok
  véleményével való alátámasztás garantálja. Nem
  demokratikus, hanemarisztokratikus jellegű.
  A túlzottan univerzalisztikus korok sajátos tünete, hogy a
  tudomány megkötései annyira szigorúak lesznek, hogy ez végül
  is megállítja a tudomány fejlődését. Nem alkot többé, csak
  ismétel, pusztán iskolatudománnyá válik. Ilyenné vált pl. a
  kínai mandarinok tudománya. A meglévő tanokhoz nem szabad többé
  hozzányúlni, azokhoz hozzátenni, vagy azokból elvenni. A
  változtatás vagy a kételkedés kegyeletsértésnek, bűnnek vagy
  éppen eretnekségnek számít. Végül nem is gondol senki a
  hagyományos tudomány megváltoztatására, megvizsgálására.
  Egyszerűen kontrolálható téves tételeket évszázadokon át
  tanítanak anélkül, hogy bárkinek is eszébe jutna igazságukat
  kontrolálni. Ilyen volt pl. a középkorban a pók lábainak
  számára vonatkozó, Aristotelesnek tulajdonított téves állítás.
  Egyiptomban pedig a háromszög területének a kiszámítására
  vonatkozó téves szabály. Végül is hiába bizonyítaná valaki
  egy tantétel helytelenségét világos érvekkel vagy egyszerű
  tényekkel. A hívő az ellentétel világosságát bűnös
  hivalkodásának, meggyőző erejét hite próbatételének látná,
  a tényt szintén próbatételnek, az őt megkísértő, hitétől
  eltántorítani óhajtó démonok játékának vélné.
Filozófia,
  világnézet
A)
  Az individualisztikus filozófia.
Az individualisztikus
  filozófia szintén
  élesen elválik a vallástól. Nem egy kétségbevonhatatlan
  normarendszerhez igazodik, hanem vagy a tárgyakhoz, vagy az énhez,
  vagy a kettő viszonyához. Igaz az a gondolat, amely vagy a
  tárggyal, vagy az én gondolkodási formáival megegyezik, vagy
  pedig, amelynek értelme az én és a tárgy viszonya szempontjából
  tisztázva van, azaz, amely ismeretelméletileg megalapozott. A
  tárgyat vagy önmagában, vagy az én szemszögéből vagy a kettő
  viszonyának szemszögéből vizsgálja. Nem transzcendens (e
  fogalmat a transzcendens eszmékre vonatkoztatva)—, hanem
  realisztikus, vagy szenzualizmus, a jelenségek filozófiája, vagy
  relativisztikus. A realisztikus filozófiában, a tárgyak mértékei
  maguk a tárgyak, az immanens filozófiában a dolgok mértékei az
  érzéki adatok vagy „az Ember”, az általános, mindenkiben
  közös emberi. Végül a filozófia teljesen relativisztikussá,
  szubjektivisztikussá válhat. Sem a tárgyiasság, sem az
  általános emberinek való megfelelés nem közös mérték már.
  Nincsen közös mérték és csak egyéni, néha még őszinte, de
  magányos filozófiák, vagy tetszetős, divatos rendszerek
  vannak.
A túlzottan individualisztikus korban, a filozófiai gondolkodás meddővé válik és divatossá lesz a korábbi tanok, ősi intézmények és hagyományok kritikája és kigúnyolása, főleg irodalmi köntösben. A világnézet és a történelem nagy alakjairól, eseményeiről, intézményeiről és a jelen idealisztikusabb törekvéseiről terjedhetnek el hibáikat kiélező leleplezések, tréfás vagy nyílt rágalmazások, amelyek bomlasztó hatását az esetleges ellenbizonyítás már nem semlegesítheti. Nemcsak a mások kigúnyolása divatos, hanem a maró, keserű vagy léha öngúny is. Nincsen már hitele semminek. Mindent kikezdhet a cinizmus. A szellem pojácává válik s ezáltal önmaga gyilkosává lesz. A kultúra felbomlóban van.
A túlzottan individualisztikus korban, a filozófiai gondolkodás meddővé válik és divatossá lesz a korábbi tanok, ősi intézmények és hagyományok kritikája és kigúnyolása, főleg irodalmi köntösben. A világnézet és a történelem nagy alakjairól, eseményeiről, intézményeiről és a jelen idealisztikusabb törekvéseiről terjedhetnek el hibáikat kiélező leleplezések, tréfás vagy nyílt rágalmazások, amelyek bomlasztó hatását az esetleges ellenbizonyítás már nem semlegesítheti. Nemcsak a mások kigúnyolása divatos, hanem a maró, keserű vagy léha öngúny is. Nincsen már hitele semminek. Mindent kikezdhet a cinizmus. A szellem pojácává válik s ezáltal önmaga gyilkosává lesz. A kultúra felbomlóban van.
B.
  Az univerzalisztikus filozófia.
Az univerzalisztikus
  filozófia nem
  válik el élesen a világnézettől, alá van rendelve, annak
  egyik ága, vagy éppen azonosul vele.
Valamely kultúra minden olyan kora, amelyben egy egyetemes világnézet a kultúra legtöbb megnyilvánulására rányomja a bélyegét, univerzalisztikus kor. — Az univerzalisztikus beállítottság nincs kötve egy sajátos világnézethez. Különböző kultúráknak tartalmilag különböző világnézetű (de ugyanazon koron belül egységes világnézetű) korai lehetségesek, amelyek mind ugyanolyan értelemben univerzalisztikusak. Az univerzalisztikus beállítottság önmagában még nem világnézet. Az individualisztikus és univerzalisztikus jelzők nem tartalmi mozzanatokat, nem bizonyos adott gondolatokat, adott cselekedeteket vagy alkotásokat jelentenek, hanem azt, hogy a gondolatok, cselekedetek és alkotások milyen mértékben eltérőek, egyéniek, vagy milyen mértékben hasonlóak, egységes, összefüggő jellegűek. Tehát, hogy valamely kor individualisztikus vagy univerzalisztikus-e, az csak e korban élő kultúrközösséghez tartozó egyének gondolatainak formájától, cselekedeteinek és alkotásainak eltérésétől és hasonlóságától függ, de független e gondolatok, cselekedetek, alkotások tartalmától, mibenlététől. A kor világnézete ezzel szemben bizonyos meghatározott tartalmú tételek, tanok rendszere.
Valamely kultúra minden olyan kora, amelyben egy egyetemes világnézet a kultúra legtöbb megnyilvánulására rányomja a bélyegét, univerzalisztikus kor. — Az univerzalisztikus beállítottság nincs kötve egy sajátos világnézethez. Különböző kultúráknak tartalmilag különböző világnézetű (de ugyanazon koron belül egységes világnézetű) korai lehetségesek, amelyek mind ugyanolyan értelemben univerzalisztikusak. Az univerzalisztikus beállítottság önmagában még nem világnézet. Az individualisztikus és univerzalisztikus jelzők nem tartalmi mozzanatokat, nem bizonyos adott gondolatokat, adott cselekedeteket vagy alkotásokat jelentenek, hanem azt, hogy a gondolatok, cselekedetek és alkotások milyen mértékben eltérőek, egyéniek, vagy milyen mértékben hasonlóak, egységes, összefüggő jellegűek. Tehát, hogy valamely kor individualisztikus vagy univerzalisztikus-e, az csak e korban élő kultúrközösséghez tartozó egyének gondolatainak formájától, cselekedeteinek és alkotásainak eltérésétől és hasonlóságától függ, de független e gondolatok, cselekedetek, alkotások tartalmától, mibenlététől. A kor világnézete ezzel szemben bizonyos meghatározott tartalmú tételek, tanok rendszere.
Az
  univerzalisztikus kor filozófiájának, azaz világnézetének
  három módozatát különböztetjük meg: 1. a még
  túlnyomóan spontánvilágnézetet,
  2. a vitatkozó,
  dialektikus módozatot
  és végül 3. a rendszeres, szisztematikusan felépített
  változatot.
Az univerzalisztikus beállítottságú ember számára a tárgyak értékmérői nem maguk a tárgyak, sem az általános emberi mozzanatok, hanem a világnézet eszméi. Valamely gondolat igazságát a tárggyal való megegyezés, de végső fokon a világnézet eszméinek való megfelelés, a világnézet tételeivel való harmonizálás dönti el.
Míg az individualisztikus korban a filozófusok mindig valami új elméletnek a kitalálására törekszenek, az univerzalisztikus korban nem új tanok kitalálása, hanem a meglévő világnézet kétségbevonhatatlan tanainak elmélyítése a cél.
Az individualisztikus filozófia atomisztikus jellegű abban az értelemben, hogy analitikus, azaz minden dolgot kiinduló dolgokra, pl. elemekre, közvetlenül adott élményekre (érzetekre), alaptételekre stb. igyekszik visszavezetni, vagy azokból levezetni. Ezzel szemben az univerzalisztikus filozófia organikus, a dolgokat nem elemi, kiinduló dolgokból igyekszik leszármaztatni vagy ilyenekre visszaszármaztatni, hanem a dolgokat az Egész, az eszmék, a világnézet szempontjából vizsgálja. Nem annyira a dolgoknak belső felépítettsége, összetettsége a problémája, inkább a világnézetben való helyük, szerepük.
Az univerzalisztikus beállítottságú ember számára a tárgyak értékmérői nem maguk a tárgyak, sem az általános emberi mozzanatok, hanem a világnézet eszméi. Valamely gondolat igazságát a tárggyal való megegyezés, de végső fokon a világnézet eszméinek való megfelelés, a világnézet tételeivel való harmonizálás dönti el.
Míg az individualisztikus korban a filozófusok mindig valami új elméletnek a kitalálására törekszenek, az univerzalisztikus korban nem új tanok kitalálása, hanem a meglévő világnézet kétségbevonhatatlan tanainak elmélyítése a cél.
Az individualisztikus filozófia atomisztikus jellegű abban az értelemben, hogy analitikus, azaz minden dolgot kiinduló dolgokra, pl. elemekre, közvetlenül adott élményekre (érzetekre), alaptételekre stb. igyekszik visszavezetni, vagy azokból levezetni. Ezzel szemben az univerzalisztikus filozófia organikus, a dolgokat nem elemi, kiinduló dolgokból igyekszik leszármaztatni vagy ilyenekre visszaszármaztatni, hanem a dolgokat az Egész, az eszmék, a világnézet szempontjából vizsgálja. Nem annyira a dolgoknak belső felépítettsége, összetettsége a problémája, inkább a világnézetben való helyük, szerepük.
Az
  univerzalisztikus kor filozófiája: a világnézet nemcsak tan,
  hanem életforma, életterv is, amely a cselekvésekre és az
  alkotásokra is rányomja a maga sajátos tartalmi vonásainak
  bélyegét.
Túlzottan univerzalisztikus korokban a közös világnézet mindinkább meghatározza a szellemi megnyilvánulásokat. A meghatározás megkötéssé, korlátozássá válik. A vélemények, a cselekedetek és alkotások mindinkább előírásosakká lesznek, az egyéniek pedig különcségeknek látszanak, megbotránkozásra adnak okot. De mivel minden alkotás valami újat, egyénit is jelent, az ilyen kor már nem alkot többé, csak ismétel.
A kultúra szelleme nem pusztul el, csak megbilincseli önmagát, mozdulatlanná válik.
Túlzottan univerzalisztikus korokban a közös világnézet mindinkább meghatározza a szellemi megnyilvánulásokat. A meghatározás megkötéssé, korlátozássá válik. A vélemények, a cselekedetek és alkotások mindinkább előírásosakká lesznek, az egyéniek pedig különcségeknek látszanak, megbotránkozásra adnak okot. De mivel minden alkotás valami újat, egyénit is jelent, az ilyen kor már nem alkot többé, csak ismétel.
A kultúra szelleme nem pusztul el, csak megbilincseli önmagát, mozdulatlanná válik.
9 Az
  individualisztikus művészet nemcsak a meglévő energiák,
  tehetségek kiélése, hanem a hiányzó energiákat, a meg nem
  tett cselekedeteket pótló helyettesítő cselekvés is lehet. Úgy
  a művész, mint a műélvező valamilyen cél eléréséhez
  gyengének, valamilyen tekintetben alacsonyabbrendűnek érezheti
  magát s az alkotáson keresztül képzeletében valósítja meg,
  éli át azt, amit a valóságban is átélni, megvalósítani
  szeretne, de nem tud.10 Kínában
  ma is van oly művészeti irány, amelynek követői tudatosan
  lemondanak minden újításról s csak a régi mesterek festési
  stílusát utánozzák.11 Giambattista
  Vico a zseniális történetbölcselő (1700 körül működött)
  írja, hogy a bomlást elősegítik a „filozófiák, amelyek
  szkepticizmusba esnek és a balga tudósokat az igazságban való
  kételkedésre tanítják.”
Rend vagy Káosz? V. rész
A
  kultúra
  mint látásmódÍrta:
  Bácskay Bencsik Béla
A kultúra mint láttuk sajátos gondolkodási módot, cselekvési módot és az illető kultúrára nézve jellegzetes alkotásokat jelent. Ezek közül az utóbbiak az elsőnek, a látásmódnak tárgyi megnyilvánulásai. A kultúra alapja, gyökere a látásmód, mert minden más kifejezés és kifejeződés.
A
  kultúra szempontjából kétféle typikus látásmód van. Az
  egyik az, amit éppen individualisztikus
  látásmódnak nevezünk,
  a másik pedig az univerzalisztikus
  látásmód.
  Az, hogy kétféle látásmód
  van, nem tévesztendő össze azzal az állítással, hogy két
  látásmód van. Az utóbbi szerint csak két kultúra volna
  lehetséges, pedig nagyon sok kultúrát ismerünk. A kétféle
  látásmód mindegyike a dolgoknak több különböző értelmezési
  módjával lehet
  kapcsolatos.
Ha
  meg akarjuk állapítani, hogy tulajdonképpen mit jelent az
  individualisztikus és mit az univerzalisztikus látásmód, ezt
  kétféle úton érhetjük el. Induktív elemzés által,
  ha az ismertetett individualisztikus, illetőleg univerzalisztikus
  cselekvési és alkotási módból kielemezzük a bennük
  megnyilvánuló individualisztikus, illetőleg univerzalisztikus
  látásmódot. De eljuthatunk e látásmódok lényegének
  megismeréséhez deduktív
  úton is,
  úgy hogy ismeretelméleti megfontolásokból indulunk ki és
  ismeretelméleti alapon keressük a lehetséges látásmódokat és
  megvizsgáljuk, hogy azok milyen összefüggésben vannak a
  kultúrával. Először az előbbi úton indultunk el, most a
  második utat követjük.
Hasonlóságlátás
  és különbözőséglátás
Ha
  a történész valamely történeti eseményt megismer, ez úgy
  lehetséges, hogy felismeri bizonyos adatoknak ugyanarra az
  eseményre való vonatkozását és az eseményt adatai alapján
  megkülönbözteti más hasonló vagy egyidejű eseményektől.
  Hasonlóképpen a fizikus csak akkor ismerhet meg adatai alapján
  valamely fizikai folyamatot, ha tisztázza, hogy mely adatok
  vonatkoznak ugyanarra a folyamatra és melyek attól különbözőekre.
  A fizikai kísérlet célja éppen az, hogy valamely fizikai
  folyamatot elkülönítsünk más zavaró folyamatoktól és
  ezáltal lehetőleg ugyanarra a folyamatra vonatkozó adatokat
  nyerjünk. A tudományos megismerés tehát felteszi bizonyos
  adatok tárgyának azonosítását és
  annak más dolgoktól való megkülönböztetését.
  De a nem tudományos megismerés is és általában minden
  megismerés, akár közvetett adatokból, akár közvetlenekből,
  érzéki benyomásokból, látási, hallási, tapintási stb.
  képekből indulunk ki, felteszi az illető adatok, benyomások
  tárgyának azonosítását és e tárgynak más tárgyaktól való
  megkülönböztetését. A dolgok megismerésének tehát két
  alapvető pszichikai aktus, az azonosítás
  és a megkülönböztetés a
  feltétele. A dolgok észrevétele is ezeken az aktusokon alapul.
  Valamely dolgot azáltal veszünk észre, hogy azt más dolgoktól
  megkülönböztetjük és régebbi látási, hallási benyomásaink
  tárgyával azonosítjuk.
De nemcsak a megismerésnél és észrevételnél, hanem a cselekvésnél is fontos szerepe van ezeknek a lelki műveleteknek. Ahogy a megismerésnek tárgya, úgy a cselekvésnek célja van és ha arról döntünk, hogy milyen célt kövessünk, döntésünk az illető célnak más céloktól való megkülönböztetését teszi fel, a cél mellett való kitartás pedig az azonosítást. Az azonosítást teszi fel a tanulás, az élethez szükséges tevékenységek begyakorlása is.
Az alkotásokban is megnyilvánulnak az azonosítás és a megkülönböztetés pszichikai műveletei. Minden olyan alkotás, amely valamit valami hozzá hasonló által fejez ki, felteszi a hasonlóságlátást, az azonos vonások felismerését. A természethű képet a tárggyal vagy annak emlékképével való folytonos összehasonlítás által alkotjuk meg, a tipizáló kép pedig híven fejezi ki a jellegzetes vonásokat. Látjuk tehát, hogy a két alapvető lelki funkcióval, az azonosítással és megkülönböztetéssel szoros összefüggésben van a dolgok látásmódja, a cselekvési mód és az alkotás jellege.
Az azonosítás és a megkülönböztetés nem az egyedüli pszichikai aktusok, amelyek a dolgok megismerésénél szerepelnek. Ezeken kívül szerepelnek a megismerésnél még más fontos pszichikai műveletek is. Ilyen pl. a hozzárendelés. Ha valamely dolgot, pl. egy almát megismerünk, ahhoz bizonyos alakot, színeket, keménységet, simaságot, súlyérzést, ízt rendelünk hozzá. Az összefüggések megismerésénél, is bizonyos dolgok egymáshoz rendeltségét, összetartozását ismerjük fel. (Pl. hogy a nappalt éjszaka, az éjszakát nappal követi.) Az, hogy milyen dolgokat milyen módon rendelünk egymáshoz, határozza meg ismeretrendszerünk tartalmát és érdeklődésünk, cselekedeteink és alkotásaink konkrét irányát. A hozzárendelések lehetséges módjainak tanulmányozása alapján tanulmányozhatók a különböző konkrét pszichikai alkatok. A megismerő gondolkodó ember és általában bármely megismerő legáltalánosabb lelki alkati típusai azonban a megismerés két legalapvetőbb művelete, az azonosítás és a megkülönböztetés alapján határozhatók meg.
De nemcsak a megismerésnél és észrevételnél, hanem a cselekvésnél is fontos szerepe van ezeknek a lelki műveleteknek. Ahogy a megismerésnek tárgya, úgy a cselekvésnek célja van és ha arról döntünk, hogy milyen célt kövessünk, döntésünk az illető célnak más céloktól való megkülönböztetését teszi fel, a cél mellett való kitartás pedig az azonosítást. Az azonosítást teszi fel a tanulás, az élethez szükséges tevékenységek begyakorlása is.
Az alkotásokban is megnyilvánulnak az azonosítás és a megkülönböztetés pszichikai műveletei. Minden olyan alkotás, amely valamit valami hozzá hasonló által fejez ki, felteszi a hasonlóságlátást, az azonos vonások felismerését. A természethű képet a tárggyal vagy annak emlékképével való folytonos összehasonlítás által alkotjuk meg, a tipizáló kép pedig híven fejezi ki a jellegzetes vonásokat. Látjuk tehát, hogy a két alapvető lelki funkcióval, az azonosítással és megkülönböztetéssel szoros összefüggésben van a dolgok látásmódja, a cselekvési mód és az alkotás jellege.
Az azonosítás és a megkülönböztetés nem az egyedüli pszichikai aktusok, amelyek a dolgok megismerésénél szerepelnek. Ezeken kívül szerepelnek a megismerésnél még más fontos pszichikai műveletek is. Ilyen pl. a hozzárendelés. Ha valamely dolgot, pl. egy almát megismerünk, ahhoz bizonyos alakot, színeket, keménységet, simaságot, súlyérzést, ízt rendelünk hozzá. Az összefüggések megismerésénél, is bizonyos dolgok egymáshoz rendeltségét, összetartozását ismerjük fel. (Pl. hogy a nappalt éjszaka, az éjszakát nappal követi.) Az, hogy milyen dolgokat milyen módon rendelünk egymáshoz, határozza meg ismeretrendszerünk tartalmát és érdeklődésünk, cselekedeteink és alkotásaink konkrét irányát. A hozzárendelések lehetséges módjainak tanulmányozása alapján tanulmányozhatók a különböző konkrét pszichikai alkatok. A megismerő gondolkodó ember és általában bármely megismerő legáltalánosabb lelki alkati típusai azonban a megismerés két legalapvetőbb művelete, az azonosítás és a megkülönböztetés alapján határozhatók meg.
Ezeknek
  megfelelőlen a megismerőknek kétféle egymással ellentétes
  típusát különböztethetjük meg:
1.
  az olyan megismerő típusát, aki inkább a dolgok azonos
  vonásainak, a dolgok hasonlóságának a meglátására hajlik,
2. az olyan megismerő típusát, aki inkább a dolgok különbözőségének a meglátására hajlamos.
2. az olyan megismerő típusát, aki inkább a dolgok különbözőségének a meglátására hajlamos.
Úgy
  áll ugyanis a dolog, hogy az ember a hasonlóságok észrevételére
  és a különbözőségek észrevételére nem egyforma mértékben
  hajlamos. Vannak emberek, akik inkább a hasonlóságok
  észrevételére vannak beállítva, mások ellenben inkább a
  különbözőségek észrevételére. Sőt egy ember életében is
  vannak korszakok, amikor inkább az azonosságokat és más
  korszakok, amikor inkább a különbözőségeket veszi észre,
  illetőleg azok érdeklik. De nemcsak az egyes emberek, hanem az
  emberi közösségiek, illetőleg a kultúrák életében is vannak
  korszakok, amikor az emberek többsége a hasonlóságok felé
  fordul érdeklődésével és más korszakok, amelyekben a dolgok
  különbözősége érdekli az embereket. Ez a sajátos jelenség
  feljogosít bennünket arra, hogy a hasonlóságlátó és a
  különbözőséglátó lelki típusoknak megfelelően kétféle
  kultúrkorszakot különböztessünk meg: a hasonlóságlátásra
  és a különbözőséglátásra beállított korszakokat.
A hasonlóságlátó típus helyett célszerűbb azonosító típusról, a különbözőséglátó típus helyett pedig célszerű megkülönböztető típusról beszélnünk, mert a jelzőkbe bele van foglalva úgy a látásmód, mint az azzal kapcsolatos cselekvési mód és az alkotás módja.
A hasonlóságlátó típus helyett célszerűbb azonosító típusról, a különbözőséglátó típus helyett pedig célszerű megkülönböztető típusról beszélnünk, mert a jelzőkbe bele van foglalva úgy a látásmód, mint az azzal kapcsolatos cselekvési mód és az alkotás módja.
Az
  azonosító beállítottság.
Az azonosító
  embertípus érdeklődése
  a dolgok hasonló vonásai felé irányul, az egyes dolgok alig
  vagy csak annyiban érdeklik, amennyiben más dolgokhoz hasonló
  vonások hordozói. Az egyes dolgot csak mint az összefüggő
  hasonlóságok hálózatában lévő láncszemet látja. Számára
  a világ nem egyes dolgok összessége, hanem összefüggő
  hasonlóságok hálózata.
  Az általános törvényszerűségek és osztályok neki a
  valóságok, az egyes konkrét dolgok ellenben csak tünemények.
  Cselekedeteit eszmék és általános erkölcsi elvek irányítják.
  Gyakran cselekszik előre meghatározott tervek szerint, vagy éppen
  előírt módon. Példaképei, eszményképei vannak. A
  társadalomban a rend és szervezettség után vágyik. Vagy
  könnyen beilleszkedő és mások vezetésére vágyik, vagy
  eszmék, elvek szerint vezeti a tömegeket. Gyakran jó szervező
  tehetség. A tömegre eszmék erejével hat. Alkotásaiban is a
  hasonlóságok, összefüggések kifejezésére vágyik.
  Eszményesít, stilizál, kitűnő formaérzéke van, de alkotásai
  gyakran doktrinerek, elvszerűek, merevek, célzatosak. Némelyik a
  legkülönbözőbb, vagy a legtávolabbi dolgok hasonló vonásait
  is meglátja, filozófiában és tudományban racionalista,
  idealista. Fő ereje a szintézis. Ha tehetsége cselekedetekre
  irányul, akkor nemes, áldozatos idealista cselekedetekre, de
  kivételt nem ismerő kezelhetetlenségre is képes.
A
  megkülönböztető beállítottság.
E
  típushoz tartozó egyén érdeklődése a dolgoknak azokat más
  dolgoktól megkülönböztető egyéni vonásai felé irányul. Az
  általános dolgok és összefüggések csak annyiban érdeklik,
  amennyiben az egyes konkrét dolgokra vonatkoznak. Számára
  a világ egyes konkrét dolgok összessége.
  Az általános összefüggéseket és osztályokat csupán
  fogalmaknak, nem valóban fennálló dolgoknak tartja. Szerinte pl.
  nincsen általános emberi, csak egyes emberek vannak.
  Cselekedeteit a pillanatnyi helyzet, érzelmei, ösztönei
  irányítják. Csak ritkán cselekszik tervszerűen, terveit az
  adott körülmények szerint változtathatja. Szabadság és
  kötetlenség után vágyik. Önálló, néha kitűnni vagy
  elkülönülni vágyó. Sokszor összeférhetetlen, kiélezi a
  különbözőségeket és eltéréseket.
  Ha politikával foglalkozik,
  reálpolitikus, felismeri a pillanatnyi helyzet előnyeit. Nem
  eszmékkel, hanem egyéniségének súlyával hat a
  tömegre. Művészi alkotásainak
  fő ereje a finom különbözőségek felismerésében,
  létrehozásában és kiélezésében rejlik. Az eszmei dogokat is
  konkretizálja, kitűnően meglátja a dolgok egyéni vonásait.
  A tudományban és
  a filozófiában gyakorlati, naturalista, vagy szkeptikus. Fő
  ereje itt is a részletek felismerése és leírása. Ha tehetsége
  cselekedetekre irányul, akkor az adott helyzetben kitűnően
  megállja a helyét, de időt álló terveket nem készít. Ha
  alkotásokra irányul, akkor tetszetős, dinamikus, életes
  alkotásokat hoz létre, vagy új tényeket fedez fel a tudományban
  stb.
A
  hasonlóságra és a különbözőségre való beállítottság
  váltakozása.
Ha
  megkülönböztethetünk is egyéneket, akiknél inkább az
  azonosítás, a hasonlóságok észrevétele és a dolgoknak
  összefüggések hálózatába való beállítása dominál és
  olyanokat, akik inkább a dolgok megkülönböztetésére hajlanak,
  ez nem jelenti azt, hogy a két típust mindig áthághatatlan
  ellentétek választják el egymástól. Mindkét fajta ember másik
  világban él: a különbözőséglátó egyes konkrét dolgok
  tarka világában, az összefüggéslátó az összefüggő
  hasonlóságok hálózatának világában, a rend világában s
  nincs szemük vagy gyönge a látásuk a másik világ tárgyainak
  észrevétele számára. Mégis gyakran látjuk a kétféle típusú
  embert egymást kiegészítőén együttműködni, tudatosan
  társulni.
Nagy általánosságban a férfiak inkább összefüggéslátók, a nők inkább különbözőséglátók, a nőknek konkrét dolgokra irányuló megfigyelőképessége gyakran felülmúlja a férfiét.
Ugyanannak az egyénnek a látásmódja sem egyforma az illetőnek egész életén keresztül. Ha ki is mutatható, hogy inkább a megkülönböztetek, vagy inkább az összefüggéslátók közé tartozik, a két világ látásának élessége és ennek megfelelően cselekvési és alkotási módja életének más és más korszakaiban változik. A kis gyermeknek kezdetben csak a környezetből élesen elváló tárgyak, megrázott csörgő, vagy a fénylő ketyegő óra ragadják meg figyelmét. Később viszont inkább a hasonlóságokat veszi észre. Ugyanúgy nevez különböző hasonló dolgokat. Majd a hasonlóságokra és a különbözőségekre való beállítottság mintegy egyensúlyba jut egészen a pubertás koráig. Ekkor az ifjú gyakran lelki válságon megy keresztül. Izoláltnak, társtalannak érzi magát, úgy érzi, egyedül van, senki sem érti meg. Később ez az izoláltságérzés enyhül, de még mindig a dolgok különbözőségeit, eltéréseit, a meglévő rend hibáit látja, kritikai beállítottságú. De ezután gyakran ismét a hasonlóságok felé fordul érdeklődése. Új eszmékért, rendszerekért lelkesedik, gyakran kritikátlanul, csak éppen a régit nézi éles kritikai szemmel. A férfikorban megint mindkét világ tényező számára. A negyvenes évek felé a különbözőségek, a konkrét dolgok jobban érdeklik, mint régebben, realisztikusabbá, mérsékeltebbé, megalkuvóbbá válik, az eszmék kevésbé lelkesítik. Az öregkorban gyakran ismét a hasonlóságlátás dominál, a régihez, az ismerthez való hasonlóság. Némelyik öreg embernek nem sok érzéke van az új dolgok meglátására. Új dolgok veszik körül, de ő azokból csak a régihez hasonlót látja. Számára a fejlődés megállott, ahol az ő egyéni fejlődése befejeződött. Igaza van Pindernek, ugyanaz a jelen más az ifjú és más az idősebb generáció számára12.
Ez a vázlatos kép természetesen csak nagy általánosságban vonatkoztatható az egyes egyénekre, de az eltérések könnyen értelmezhetők. Az azonosságlátásra, az összefüggések felismerésére hajlamos embernél a pubertás nem okoz komoly válságot, a különbözőségeket kiélezőnél viszont zavart okozhat. Az előbbi az ifjúkorban inkább a lelkesedésre, az idealizmusra, mint a kritikára hajlamos. A másik típus viszont fordítva. A férfikor elején mindegyiknél a saját beállítottságának megfelelő jelleg dominál.
E kor második felében a megkülönböztető típusnak tipikus volta kiéleződik. A másik típus idealizmusa pedig lecsökken, „józanabbá” lesz. Idősebb korban a megkülönböztető típus kritikailag még mindig érdeklődik az új dolgok iránt, józanul, óvatosan mértékeli azokat, még élvezi az új dolgokat, alkalmazkodik a változásokhoz. Az azonosító típus azonban gyakran bezárkózik emlékeinek és egy elmúlt, elavult rendnek a világába, az új világot nem látja meg, vagy elutasítja magától. Ez az életkorokkal együttjáró látásbeli különbözőség az oka a generációk, az apák és a fiúk gyakori ellentétének is.
Ha az egyén látásmódja e ritmikus változásának okait keressük, azok között kétségtelenül találunk materiális biológiai okokat. A látásmód megváltozása gyakran van kapcsolatban a szervek és az egész szervezet, változásával. Azonban a látásmód megváltozásának szellemi okai is vannak, amelyek a fizikai okok tekintetbevételével együtt kielégítően megmagyarázzák a változásokat.
Az ember lelkisége nem mindig egyforma, hanem sajátos ritmus uralkodik rajta. Van amikor terjeszkedik, a dolgok tarka sokasága jobban érdekli, mint máskor, szomjasan szívja magába az új dolgokat. Ekkor cselekvései ösztönösek, intuitív jellegűek. Keres, kutat, próbálkozik, gyűjt. Alkotásain is a próbálkozás, a kutatás, a gyűjtés, a részletekben való elmerülés látszik meg.
Máskor viszont a rend, az egyformaság, a forrna köti le a figyelmét. Cselekvései elvszerűek, tudatosak, célzatosak. Az összegyűjtött, a megismert dolgok viszonyát figyeli, beoszt, rendez. Alkotásain is a forma, az egység, a beosztás, a szintézis vágya inkább meglátszik, mint máskor.
Gyűjtés és rendezés, új dolgok keresése és az ismert dolgok rendszerébe való elhelyezésük, ez az emberi szellemnél ritmikus egymásutánban történik. Joggal beszélnek a „szellemi táplálék”-ról, „szellemi éhségről és szomjúságról”. Van amikor az ember lelke éhes az új dolgok megismerésére. De helyes az is, amikor a lélek „emésztéséről” beszélünk. A lélek emészt, mikor feldolgozza, felhasználja, kiértékeli a megismert új dolgokat, az összegyűjtött adatokat, amikor egy egységbe, egy szintézisbe állítja be őket. A gyűjtés és a feldolgozás ritmikus egymásutánja teszi változatossá a szellem életét. Sokan rámutattak már a szellem életének erre a ritmusára. Goethe szerint is „a szellem lélegzik”.
Természetesen a gyűjtés vágya a kétféle típusnál nem ugyanazokra a dolgokra irányul. Az egyik inkább benyomásokat, konkrét tárgyakat igyekszik megismerni, a másik összefüggéseket, tipikus vonásokat, közös jellegzetességeket. A feldolgozás is az egyiknél a tárgyaknak egymásutáni benyomások időbeli sorába, vagy szemléletes térbeli egymásmellettiségbe való beosztását jelenti, s ha ez nem lehetséges, akkor színes, tetszetős analógiákkal, szemléletes ábrákkal segít magán. A másik pedig nem analógiák, nem szemléleti összefüggések, hanem logikai, szerkezeti rendjük, strukturális összefüggéseik alapján rendezi a tárgyakat és alkotja meg a szintézist. Természetesen mindkét típus kénytelen a másik érdeklődési körébe tartozó dolgokat is észrevenni és szellemileg feldolgozni. A megkülönböztető látásmódú azonban a legáltalánosabb dolgokat is konkretizálja, az azonosító látásmódú viszont a legizoláltabb egyedi dolgokban is meglátja az illető dolgokat másokkal összekapcsoló általános vonásokat.
A megkülönböztetés és az összehasonlítás, a gyűjtés és a szintézis ritmusának hullámai nem egyforma nagyságúak. Mint ahogy a tenger nagy hullámai kisebb hullámokat hordoznak és azokat gyakran még kisebb hullámok fodrozzák, úgy az ember szellemi élete ritmusának is vannak kisebb és nagyobb hullámai. Az egy életen belüli nagyobb váltakozás hullámait már leírtuk. Ezeken a nagy hullámokon kívül azonban vannak kisebb eltolódások, kisebb változások, sőt egészen kis elemi hullámzásai is az azonosításnak és a megkülönböztetésnek. Hiszen a tárgyak észrevételénél önmagunkon is megfigyelhetjük ezek váltakozását. Valamely tárgycsoport észrevétele a környezettől való elütésük alapján, azaz megkülönböztetés által történik. A mozdulatlan tárgyak között mozgó állatok csoportját éppen a mozgásuk miatt, a környezet mozdulatlanságától elütő állapotuk miatt vesszük észre. De a már észrevett állatoknál azok hasonlósága hívja fel először a figyelmünket és csak azután kezdjük az egyes egyedek eltérő vonásait is észrevenni. Az észrevételben is tehát ritmikusan váltakozik egymással a megkülönböztetés és az azonosítás túlsúlya.
Nagy általánosságban a férfiak inkább összefüggéslátók, a nők inkább különbözőséglátók, a nőknek konkrét dolgokra irányuló megfigyelőképessége gyakran felülmúlja a férfiét.
Ugyanannak az egyénnek a látásmódja sem egyforma az illetőnek egész életén keresztül. Ha ki is mutatható, hogy inkább a megkülönböztetek, vagy inkább az összefüggéslátók közé tartozik, a két világ látásának élessége és ennek megfelelően cselekvési és alkotási módja életének más és más korszakaiban változik. A kis gyermeknek kezdetben csak a környezetből élesen elváló tárgyak, megrázott csörgő, vagy a fénylő ketyegő óra ragadják meg figyelmét. Később viszont inkább a hasonlóságokat veszi észre. Ugyanúgy nevez különböző hasonló dolgokat. Majd a hasonlóságokra és a különbözőségekre való beállítottság mintegy egyensúlyba jut egészen a pubertás koráig. Ekkor az ifjú gyakran lelki válságon megy keresztül. Izoláltnak, társtalannak érzi magát, úgy érzi, egyedül van, senki sem érti meg. Később ez az izoláltságérzés enyhül, de még mindig a dolgok különbözőségeit, eltéréseit, a meglévő rend hibáit látja, kritikai beállítottságú. De ezután gyakran ismét a hasonlóságok felé fordul érdeklődése. Új eszmékért, rendszerekért lelkesedik, gyakran kritikátlanul, csak éppen a régit nézi éles kritikai szemmel. A férfikorban megint mindkét világ tényező számára. A negyvenes évek felé a különbözőségek, a konkrét dolgok jobban érdeklik, mint régebben, realisztikusabbá, mérsékeltebbé, megalkuvóbbá válik, az eszmék kevésbé lelkesítik. Az öregkorban gyakran ismét a hasonlóságlátás dominál, a régihez, az ismerthez való hasonlóság. Némelyik öreg embernek nem sok érzéke van az új dolgok meglátására. Új dolgok veszik körül, de ő azokból csak a régihez hasonlót látja. Számára a fejlődés megállott, ahol az ő egyéni fejlődése befejeződött. Igaza van Pindernek, ugyanaz a jelen más az ifjú és más az idősebb generáció számára12.
Ez a vázlatos kép természetesen csak nagy általánosságban vonatkoztatható az egyes egyénekre, de az eltérések könnyen értelmezhetők. Az azonosságlátásra, az összefüggések felismerésére hajlamos embernél a pubertás nem okoz komoly válságot, a különbözőségeket kiélezőnél viszont zavart okozhat. Az előbbi az ifjúkorban inkább a lelkesedésre, az idealizmusra, mint a kritikára hajlamos. A másik típus viszont fordítva. A férfikor elején mindegyiknél a saját beállítottságának megfelelő jelleg dominál.
E kor második felében a megkülönböztető típusnak tipikus volta kiéleződik. A másik típus idealizmusa pedig lecsökken, „józanabbá” lesz. Idősebb korban a megkülönböztető típus kritikailag még mindig érdeklődik az új dolgok iránt, józanul, óvatosan mértékeli azokat, még élvezi az új dolgokat, alkalmazkodik a változásokhoz. Az azonosító típus azonban gyakran bezárkózik emlékeinek és egy elmúlt, elavult rendnek a világába, az új világot nem látja meg, vagy elutasítja magától. Ez az életkorokkal együttjáró látásbeli különbözőség az oka a generációk, az apák és a fiúk gyakori ellentétének is.
Ha az egyén látásmódja e ritmikus változásának okait keressük, azok között kétségtelenül találunk materiális biológiai okokat. A látásmód megváltozása gyakran van kapcsolatban a szervek és az egész szervezet, változásával. Azonban a látásmód megváltozásának szellemi okai is vannak, amelyek a fizikai okok tekintetbevételével együtt kielégítően megmagyarázzák a változásokat.
Az ember lelkisége nem mindig egyforma, hanem sajátos ritmus uralkodik rajta. Van amikor terjeszkedik, a dolgok tarka sokasága jobban érdekli, mint máskor, szomjasan szívja magába az új dolgokat. Ekkor cselekvései ösztönösek, intuitív jellegűek. Keres, kutat, próbálkozik, gyűjt. Alkotásain is a próbálkozás, a kutatás, a gyűjtés, a részletekben való elmerülés látszik meg.
Máskor viszont a rend, az egyformaság, a forrna köti le a figyelmét. Cselekvései elvszerűek, tudatosak, célzatosak. Az összegyűjtött, a megismert dolgok viszonyát figyeli, beoszt, rendez. Alkotásain is a forma, az egység, a beosztás, a szintézis vágya inkább meglátszik, mint máskor.
Gyűjtés és rendezés, új dolgok keresése és az ismert dolgok rendszerébe való elhelyezésük, ez az emberi szellemnél ritmikus egymásutánban történik. Joggal beszélnek a „szellemi táplálék”-ról, „szellemi éhségről és szomjúságról”. Van amikor az ember lelke éhes az új dolgok megismerésére. De helyes az is, amikor a lélek „emésztéséről” beszélünk. A lélek emészt, mikor feldolgozza, felhasználja, kiértékeli a megismert új dolgokat, az összegyűjtött adatokat, amikor egy egységbe, egy szintézisbe állítja be őket. A gyűjtés és a feldolgozás ritmikus egymásutánja teszi változatossá a szellem életét. Sokan rámutattak már a szellem életének erre a ritmusára. Goethe szerint is „a szellem lélegzik”.
Természetesen a gyűjtés vágya a kétféle típusnál nem ugyanazokra a dolgokra irányul. Az egyik inkább benyomásokat, konkrét tárgyakat igyekszik megismerni, a másik összefüggéseket, tipikus vonásokat, közös jellegzetességeket. A feldolgozás is az egyiknél a tárgyaknak egymásutáni benyomások időbeli sorába, vagy szemléletes térbeli egymásmellettiségbe való beosztását jelenti, s ha ez nem lehetséges, akkor színes, tetszetős analógiákkal, szemléletes ábrákkal segít magán. A másik pedig nem analógiák, nem szemléleti összefüggések, hanem logikai, szerkezeti rendjük, strukturális összefüggéseik alapján rendezi a tárgyakat és alkotja meg a szintézist. Természetesen mindkét típus kénytelen a másik érdeklődési körébe tartozó dolgokat is észrevenni és szellemileg feldolgozni. A megkülönböztető látásmódú azonban a legáltalánosabb dolgokat is konkretizálja, az azonosító látásmódú viszont a legizoláltabb egyedi dolgokban is meglátja az illető dolgokat másokkal összekapcsoló általános vonásokat.
A megkülönböztetés és az összehasonlítás, a gyűjtés és a szintézis ritmusának hullámai nem egyforma nagyságúak. Mint ahogy a tenger nagy hullámai kisebb hullámokat hordoznak és azokat gyakran még kisebb hullámok fodrozzák, úgy az ember szellemi élete ritmusának is vannak kisebb és nagyobb hullámai. Az egy életen belüli nagyobb váltakozás hullámait már leírtuk. Ezeken a nagy hullámokon kívül azonban vannak kisebb eltolódások, kisebb változások, sőt egészen kis elemi hullámzásai is az azonosításnak és a megkülönböztetésnek. Hiszen a tárgyak észrevételénél önmagunkon is megfigyelhetjük ezek váltakozását. Valamely tárgycsoport észrevétele a környezettől való elütésük alapján, azaz megkülönböztetés által történik. A mozdulatlan tárgyak között mozgó állatok csoportját éppen a mozgásuk miatt, a környezet mozdulatlanságától elütő állapotuk miatt vesszük észre. De a már észrevett állatoknál azok hasonlósága hívja fel először a figyelmünket és csak azután kezdjük az egyes egyedek eltérő vonásait is észrevenni. Az észrevételben is tehát ritmikusan váltakozik egymással a megkülönböztetés és az azonosítás túlsúlya.
De
  ezeken a kis elemi hullámokon kívül az azonosítás és
  megkülönböztetés arányának az egyes ember életében való
  hullámzásán kívül vannak az egyes ember szellemi életén
  túlmenő, azt kis hullámként magukon hordozó nagyobb,
  hatalmasabb szellemi hullámzások is; a kultúrközösség
  szellemiségének hullámzásai. A kultúra életében is
  megkülönböztetjük a különbözőségekre és a hasonlóságokra,
  az egyedire és a típusra való beállítottság, az analízis és
  a szintézis, a gyűjtés és a feldolgozás periódusait. Éppen
  ezek a kultúrának individualisztikus, illetőleg
  univerzalisztikus korszakai. Ezek a nagy hullámok az egyes emberek
  szellemiségének változásait is a maguk irányába tolják el,
  úgy hogy úgy látszik, mintha egyes korokban csak hasonlóságokra,
  más korokban csak különbözőségekre beállított emberek
  volnának. Ez nyilván nincs így, de kétségtelen, hogy egyik
  korszakban inkább az egyik fajta, másik korban inkább a másik
  fajta ember képességei tudnak jobban kibontakozni. Az ellentétes
  típus gondolkodásmódjának sajátosságai pedig letompítódnak,
  ellepleződnek az uralkodó korszellem által és csak különösen
  erős egyéniségeknél nyilvánulnak meg, akik ki tudják magukat
  vonni a korszellem hatása alól.
A korszellem éppenúgy, mint az egyén szellemisége, vagy azonosító, vagy megkülönböztető beállítottságú, vagy pedig átmeneti jellegű. A beállítottság az alapja valamely kultúrállapot individualisztikus és univerzalisztikus voltának.Az individualisztikus kor megkülönböztető beállítottságú. A kor embere a különböző konkrét dolgok felé fordul érdeklődésével. Az új, az ismert dolgoktól eltérő dolgokat kutatja, vagy a dolgok pontos részleteit tárja fel. Az egyes egyének nem a másokkal való együvétartozásukat, a másikhoz való hasonlóságukat, hanem a másoktól való elkülönültségüket és a másoktól való különbözőségüket hangsúlyozzák és tartják nagyra. Másokban is az egyéni, az illetőket más emberektől megkülönböztető sajátosságukat tartja érdekeseknek. Az individualisztikus kor embere a saját akaratát, vágyait követi. Életcélja az érvényesülés, az önkifejtés, tehetségeinek kibontakozása, vágyainak kielégítése. A saját egyéni életét akarja élni, egyéniség akar lenni. A társadalmi korlátozásokat kényelmetlennek érzi, teljes szabadságra törekszik. Tevékenységeit vágyai fűtik. Ha nem tud kitűnni, akkor nem szívesen vesz részt a közösségi életben, hanem a maga elkülönült magánéletét éli. A dolgok egyéni megítélésére törekszik. Ami hagyományos, konvencionális, az nem érdekli, azt nem értékeli. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata erősen ki van fejlődve benne. A közösséghez való tartozásának tudata pedig háttérbe szorul, vagy éppen elenyészik.
A korszellem éppenúgy, mint az egyén szellemisége, vagy azonosító, vagy megkülönböztető beállítottságú, vagy pedig átmeneti jellegű. A beállítottság az alapja valamely kultúrállapot individualisztikus és univerzalisztikus voltának.Az individualisztikus kor megkülönböztető beállítottságú. A kor embere a különböző konkrét dolgok felé fordul érdeklődésével. Az új, az ismert dolgoktól eltérő dolgokat kutatja, vagy a dolgok pontos részleteit tárja fel. Az egyes egyének nem a másokkal való együvétartozásukat, a másikhoz való hasonlóságukat, hanem a másoktól való elkülönültségüket és a másoktól való különbözőségüket hangsúlyozzák és tartják nagyra. Másokban is az egyéni, az illetőket más emberektől megkülönböztető sajátosságukat tartja érdekeseknek. Az individualisztikus kor embere a saját akaratát, vágyait követi. Életcélja az érvényesülés, az önkifejtés, tehetségeinek kibontakozása, vágyainak kielégítése. A saját egyéni életét akarja élni, egyéniség akar lenni. A társadalmi korlátozásokat kényelmetlennek érzi, teljes szabadságra törekszik. Tevékenységeit vágyai fűtik. Ha nem tud kitűnni, akkor nem szívesen vesz részt a közösségi életben, hanem a maga elkülönült magánéletét éli. A dolgok egyéni megítélésére törekszik. Ami hagyományos, konvencionális, az nem érdekli, azt nem értékeli. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata erősen ki van fejlődve benne. A közösséghez való tartozásának tudata pedig háttérbe szorul, vagy éppen elenyészik.
Ha
  azt vizsgáljuk, hogy milyen az individualisztikus látásmódú
  ember számára a világ, az előbbiek alapján erre könnyen
  megfelelhetünk. Az individualisztikus látásmódú egyén
  szemében a világ két egymástól elkülönülő, egymással
  szembenálló részre oszlik, az illető egyén énjére és az
  attól különböző dolgokra, a nem-énhez tartozó dolgoknak
  összességére. Az individualisztikus látásmódú ember világa
  tehát a következőképpen ábrázolható:
 Az
  ilyen individualisztikus, ilyen beállítottságú egyén
  érdeklődésének előterében a saját énje, a nem-énhez
  tartozó dolgok, valamint az utóbbiaknak az énhez való viszonya
  áll. Aszerint, hogy ezek közül melyikre irányul leginkább az
  egyének és a kor érdeklődése, az individualisztikus
  látásmódnak háromféle tárgyi megnyilvánulása lehetséges:
1.
  az az Én-re irányuló (a saját Én-re vagy „az Én”-re, az
  általános emberire), 2. a tárgyra irányuló, 3. a két dolog
  viszonyára irányuló tevékenységek és alkotások. Ilyen
  variánsai pl. az individualisztikus tudománynak:
1. a tárgyra irányuló érdeklődésnek megfelelő realisztikus tudomány, mely a tárgyakat önmagukban, mint magánvaló tárgyakat vizsgálja,
2. a tárgyakat az Én, illetőleg az Én érzékeinek tükrében vizsgáló szenzualisztikus tudomány, illetőleg jelenség-tudomány, mely a tárgyakat az Én és Nem-én viszonyának szempontjából vizsgáló relativisztikus tudomány, mely sem az Én-t, sem a tárgyat nem tekinti önállóaknak, egymástól függetleneknek, hanem egymástól függőknek és a tárgyakat e függőségi viszony szemszögéből vizsgálja.
1. a tárgyra irányuló érdeklődésnek megfelelő realisztikus tudomány, mely a tárgyakat önmagukban, mint magánvaló tárgyakat vizsgálja,
2. a tárgyakat az Én, illetőleg az Én érzékeinek tükrében vizsgáló szenzualisztikus tudomány, illetőleg jelenség-tudomány, mely a tárgyakat az Én és Nem-én viszonyának szempontjából vizsgáló relativisztikus tudomány, mely sem az Én-t, sem a tárgyat nem tekinti önállóaknak, egymástól függetleneknek, hanem egymástól függőknek és a tárgyakat e függőségi viszony szemszögéből vizsgálja.
Ugyanaz
  a tudományág lehet valamely individualisztikus korszak egyik
  korában realisztikus, másikban szenzualisztikus, harmadikban
  relativisztikus. Pl. a fizika Newtontól a múlt század végéig
  túlnyomóan realisztikus, a múlt század végén és a XX. század
  elején szenzualisztikus beállítottságú volt, (Mach és a
  pozitivisztikus fizika) jelenleg pedig relativisztikus (lásd a
  Heisenberg-féle bizonytalansági reláció, stb.). Ugyanabban a
  korban is felléphet mindhárom értelmezési irány, noha
  rendszerint mindig csak az egyik dominál. Az individualisztikus
  kor elején rendszerint a realisztikus, azután a szenzualisztikus
  és végül a relativisztikus beállítottságú dominál.
Az
  individualisztikus művészetben is háromféle irány lehetséges.
1.
  a tárgyra
  irányuló realisztikus, naturalisztikus művészet,
  mely a tárgyat úgy igyekszik visszaadni, amilyen az önmagában;
  2. aszubjektivisztikus
  művészet,
  mely azt fejezi ki, hogy a tárgy az Én-re miképpen hat, vagy
  miképpen jelenik meg az Én számára, az Én érzéseinek,
  gondolkozásának tükrében;
3. végül a relativisztikus művészet, mely a tárgyat nem mint önmagában lévőt, se nem mint számunkra megjelenőt fejezi ki, hanem a tárgyat megismerő, észrevevő Én és a tárgy viszonyának szempontjából ábrázolja, (Pl. a kubizmus, futurizmus.)
3. végül a relativisztikus művészet, mely a tárgyat nem mint önmagában lévőt, se nem mint számunkra megjelenőt fejezi ki, hanem a tárgyat megismerő, észrevevő Én és a tárgy viszonyának szempontjából ábrázolja, (Pl. a kubizmus, futurizmus.)
Az
  individualisztikus látásmóddal szembenálló látásmód
  az univerzalisztikus
  látásmód.
Az univerzalisztikus korokban a közösség a dolgok hasonlósága felé fordul érdeklődésével. Nem a részleteket, hanem a jellegzetes, tipikus sajátosságokat látja meg a dolgokban. A közösség egyes tagjai nem a többiektől való különbözőségüket látják meg minden emberi megnyilvánulásban, hanem inkább a másokkal való együvé tartozásukat érzik át, a másokhoz való hasonlóságukat veszik észre. Az embereket a hasonlóképpen gondolkodó, a dolgokat hasonlóképpen megítélő egyének érdeklik s a magukéhoz hasonló vágyakat, eszméket keresnek és értékelnek másokban is. Ebből következik, hogy az univerzalisztikus korban a közösségnek egységes világnézete van, mely az univerzalisztikus gondolkodással egyszerre alakul ki. Az univerzalisztikus kor embere a világnézet eszméit követi. A saját érvényesülésénél fontosabb számára a világnézet parancsainak teljesítése és magvalósítása. Vágya és ambíciója az, hogy az eszméket áldozatos akarattal szolgálja. Életcélja a világnézet szerint való élet. Egyéni élete feloldódik a közösségi életben. Tevékenységeit a közösségi élet gyakran részletesen előírt törvényei és szabályai határozzák meg. Életét túlnyomóan a közösségi élet mozzanatai töltik ki. Világnézeti kérdésekben nincsenek önálló véleményei, feltétel nélkül hiszi a közösség világnézetének tanait. Gondolkodását más tekintetben is meghatározzák a hagyományok és a konvenciók. Érdeklődése a közösség eszméi, a közösségi élet eseményei felé irányul. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata csak halványan fejlődik ki benne.
Az univerzalisztikus korokban a közösség a dolgok hasonlósága felé fordul érdeklődésével. Nem a részleteket, hanem a jellegzetes, tipikus sajátosságokat látja meg a dolgokban. A közösség egyes tagjai nem a többiektől való különbözőségüket látják meg minden emberi megnyilvánulásban, hanem inkább a másokkal való együvé tartozásukat érzik át, a másokhoz való hasonlóságukat veszik észre. Az embereket a hasonlóképpen gondolkodó, a dolgokat hasonlóképpen megítélő egyének érdeklik s a magukéhoz hasonló vágyakat, eszméket keresnek és értékelnek másokban is. Ebből következik, hogy az univerzalisztikus korban a közösségnek egységes világnézete van, mely az univerzalisztikus gondolkodással egyszerre alakul ki. Az univerzalisztikus kor embere a világnézet eszméit követi. A saját érvényesülésénél fontosabb számára a világnézet parancsainak teljesítése és magvalósítása. Vágya és ambíciója az, hogy az eszméket áldozatos akarattal szolgálja. Életcélja a világnézet szerint való élet. Egyéni élete feloldódik a közösségi életben. Tevékenységeit a közösségi élet gyakran részletesen előírt törvényei és szabályai határozzák meg. Életét túlnyomóan a közösségi élet mozzanatai töltik ki. Világnézeti kérdésekben nincsenek önálló véleményei, feltétel nélkül hiszi a közösség világnézetének tanait. Gondolkodását más tekintetben is meghatározzák a hagyományok és a konvenciók. Érdeklődése a közösség eszméi, a közösségi élet eseményei felé irányul. Saját énje önállóságának, egyetlenségének tudata csak halványan fejlődik ki benne.
E
  megfontolások alapján belátható, hogy az univerzalisztikus
  látásmódú ember számára a világ szintén két részre
  oszlik: a világnézettel kapcsolatos, a világnézethez
  tartozó dolgokra és az ezeken kívülálló dolgok
  osztályára:
Ezek viszonyát a következőképpen ábrázolhatjuk:
Ezek viszonyát a következőképpen ábrázolhatjuk:
Éppen,
  mert az univerzalisztikus beállítottságú embert elsősorban a
  közösségi élet mozzanatai és a közösség eszméi érdeklik,
  ezért minden, mint ezekhez tartozó, vagy ezeken kívülálló
  szerepel gondolkodásában. Ezért az univerzalisztikus kultúrágak
  a következő sajátosságúak lehetnek: 1. irányulhatnak a
  világnézet eszméire és az ezekkel kapcsolatos dolgokra,
  valamint mindazokra a dolgokra és összefüggésekre, amelyek
  ezeket alátámasztják vagy velük harmonizálnak, 2. az
  ellentétes eszmékre és azokkal kapcsolatos dolgokra, 3. az
  előbbiek és az utóbbiak viszonyára.
Ez
  a három irányulás rendszerint nem válik el élesen egymástól
  és így a kultúrágak szempontjából sem választhatók el
  pontosan. Némelyik kultúra univerzalisztikus korszakában mégis
  gyakran megkülönböztethető egy 1. spontán kor,
  amelyben a világnézettel ellentétes eszmék nem tudatosulnak
  vagy csak kis mértékű az irántuk való érdeklődés;
  2. vitatkozó,
  dialektikus kor,
  amelyben az ellentétes eszmék ellen való küzdelem dominál és
  3. konstruktivitás —
  a
  szintézis kora, amelyben a világnézetnek az eszmékkel való
  kibékítése, illetőleg ezek viszonyának tisztázása és a
  kristályosodott világnézetnek szintetikus, konstruktív
  felépítése dominál.
12 W.
  Pinder: Das Problem der Genaration in der Kunstgeschichte Europas.
Rend vagy Káosz? VI. rész
A
  kultúrák
  élethulláma13Írta:
  Bácskay Bencsik Béla
A
  kultúrák élete — mint minden élet — ritmus. E
  ritmus egyes fázisait gyakran hasonlítják a négy életkorhoz, a
  négy évszakhoz és a három napszakhoz. Ezek a hasonlatok
  megtévesztők, mert gyakran előfordul, hogy a már
  elöregedettnek, sőt elpusztultnak látszó kultúrák haló
  poraikból ismét feltámadnak és új, az első virágzásuknál
  is gazdagabb virágzásnak indulnak. Ha tehát el is fogadjuk
  ezeket a hasonlatokat, úgy azt csak azzal a megszorítással
  tehetjük, hogy a kultúrák tavasza gyermekkorukkal, nyara
  ifjúságukkal, ősze érett korukkal és tele öregkorukkal nem
  mindig esik egybe. Ha a kultúrákat élőlényekhez, pl.
  növényekhez hasonlítjuk, úgy legtöbbjük az évelő növényekre
  emlékeztet — amelyeknek több tavasza, nyara, ősze és tele
  van. A tavaszok, nyarak, őszök és telek egymásra következő
  váltakozásai alkotják az évelő
  kultúra életének
  ritmikus ütemét. Van ugyan nem évelő kultúra is. Ennek csak
  egyetlen hullámhegye, életíve van, egy felszálló és egy
  leszálló ággal, tehát az évszakai és életkorai egybeesnek.
  És van olyan is, amelynek csak egyetlen felszálló ága van, ez
  valahol megszakad és nem is görbül többé lefelé. Az ilyen
  kultúraéletvonalak azonban kivételek. A legtöbb kultúra életét
  több hullámhegy és hullámvölgy egymásra való következése
  alkotja.
A
  kultúra felfelé ívelését a kultúra egységesedése, lefelé
  ívelését pedig egységének csökkenése jelenti. A termékeny
  kultúra életében a megszilárdulás és oldódás váltakozva
  követik egymást. A
  kultúra csak addig él eleven alkotó életet, ameddig
  változásának ezek az ellentétes irányai idejében felváltják
  egymást. Ha
  a megszilárdulás folyamatát nem váltja fel idejében a változás
  ellentétes iránya, akkor a kultúra túlságosan kötötté
  válik. Automatizálódik és nem alkot többé, csak ismétel,
  megdermed és csupán vegetatív, látszatéletet él tovább. Ha
  viszont az egységcsökkenés folyamatát idővel nem váltja fel
  az egységesülés, akkor a világnézeti és politikai rend mind
  bizonytalanabbá válik és végül is a kultúra felbomlik,
  elpusztul.
Ugyanazon
  a kultúrán belül vannak tehát kötöttebb és
  vannak szabadabb kultúrállapotok. Ez természetes is. Egy szilárd
  univerzalisztikus kultúra kötött, tervszerű világnézeti és
  politikai rendjének valamikor ki kellett alakulnia és pedig
  végeredményben egy szabadabb, individualisztikus
  kultúrállapotból.
A kultúra életének változása során elvben minden lehetséges szabadabb és kötöttebb állapoton keresztülmehet.
Valamely közösség kulturális egységét különböző célú és eltérő felfogású tömegek vetélkedése, sőt küzdelme előzi meg. Ezt az állapotot esetleg törzsekben, vagy még régebben családokban, vagy egyenként élő egyének élete előzi meg. A kulturális egység, a közös világnézet kialakulása után a közösség életének mind szervezettebb rendje fejlődik ki, mely a társadalomnak és a közösség munkájának intézményesen szervezett szigorú rendjében folytatódhat és végül egy merev, túlzottan univerzalisztikus állapotban végződhetik, amelyben az egyéni gondolkodást és szabadságot teljesen elnyomják az élet minden tevékenységét befolyásoló világnézet, a szigorú törvények, a társadalmi szabályok és a hagyományok.
A kultúra életének változása során elvben minden lehetséges szabadabb és kötöttebb állapoton keresztülmehet.
Valamely közösség kulturális egységét különböző célú és eltérő felfogású tömegek vetélkedése, sőt küzdelme előzi meg. Ezt az állapotot esetleg törzsekben, vagy még régebben családokban, vagy egyenként élő egyének élete előzi meg. A kulturális egység, a közös világnézet kialakulása után a közösség életének mind szervezettebb rendje fejlődik ki, mely a társadalomnak és a közösség munkájának intézményesen szervezett szigorú rendjében folytatódhat és végül egy merev, túlzottan univerzalisztikus állapotban végződhetik, amelyben az egyéni gondolkodást és szabadságot teljesen elnyomják az élet minden tevékenységét befolyásoló világnézet, a szigorú törvények, a társadalmi szabályok és a hagyományok.
Az
  ellentétes irányban, az egységcsökkenés irányában is
  keresztülmehet a kultúra minden lehetséges kötöttebb és
  szabadabb kultúrállapoton. A merev kötött világnézeti és
  társadalmi rend valamely ok következtében felengedhet
  kötöttségéből, melyből aztán egy rugalmasabb világnézeti
  felfogás és a változó körülményekhez jobban alkalmazkodó
  társadalmi rend alakulhat ki. Később a világnézet mind
  türelmesebbé válhat és azzal ellentétes egyéni gondolatok,
  tanítások is elterjedhetnek. A társadalmi rend is kritika
  tárgyává válik. Az emberek kezdik korlátnak érezni a szigorú
  rendet, és mindinkább a maguk egyéni magánéletét kívánják
  élni. Forradalmak törnek ki, amelyek végül is egy szabadabb
  társadalmi rend kialakulását eredményezik. Mindenki csak
  annyira akar kötve lenni, amennyire a többiek hasonló szabadsága
  ezt megkívánja. A közösség és az egyén érdekének
  egyensúlyát akarják ezek a törekvések megvalósítani. Ez az
  egyensúly azonban hamar felbomolhat és az egyéni
  érvényesülésükért küzdő, csak a saját érdekeikkel törődő
  egyének pártokra és egymás ellen harcoló társadalmi
  osztályokra bomlasztják a közösség rendjét. Az egységes
  világnézet elsorvad. Mindenki a saját felfogását követi. Az
  erkölcstelenség, a cinizmus, a kölcsönös bizalmatlanság lesz
  úrrá. Végül már semmi egység sincsen. Mindenki harcol
  mindenki ellen. A kultúra felbomlik — hacsak valamilyen ok ismét
  meg nem indítja a kultúra egységesülésének folyamatát.
Így
  hullámzik a kultúra élete a szélsőséges szabadság és a
  túlzott kötöttség állapotai között. Valahol
  e két szélső állapot között van ugyan egy középállapot,
  amelynél a közösség és az egyén érdeke egyensúlyban van.
  Ebben az állapotban a kötöttség nem nyomja el az egyént, sem a
  szabadság sem veszélyezteti a közösséget. Azonban a kultúra a
  változás eleven ereje, — lendülete — miatt csak rövid ideig
  marad meg ebben az állapotban.
A szélsőségesen individualisztikus és a túlzottan univerzalisztikus állapotokon kívül még fontos a kultúra életében az a két kultúrállapot, amelyet az egység határának és az amelyet az elasztikus rend határának nevezünk.
Az egység határa a csökkenő egységű kultúrának olyan állapota, amelyen túl, — ha az egységcsökkenés folytatódik — a politikai egység a társadalmi harcok következtében felbomlik és az egyéni vélemények mellett a világnézet teljesen elveszti hatékonyságát. Az ellentétes irányú változás az egységesülés során pedig akkor éri el a közösség életet, ezt a kultúrállapotot, ha a törzsek, vagy osztályok a külső ellenség ellen végleges szövetséget kötnek egymással —, hogy külső ellenség fenyegetése esetében abbahagyják az egymással való vetélkedést és küzdelmet. Ez természetesen feltételezi azt, hogy a törzsek és az osztályok az ellentétek ellenére már egymáshoz tartozóknak érezzék egymást és a különböző felfogásokon túl bizonyos összetartó közös meggyőződések is kialakuljanak.
A szélsőségesen individualisztikus és a túlzottan univerzalisztikus állapotokon kívül még fontos a kultúra életében az a két kultúrállapot, amelyet az egység határának és az amelyet az elasztikus rend határának nevezünk.
Az egység határa a csökkenő egységű kultúrának olyan állapota, amelyen túl, — ha az egységcsökkenés folytatódik — a politikai egység a társadalmi harcok következtében felbomlik és az egyéni vélemények mellett a világnézet teljesen elveszti hatékonyságát. Az ellentétes irányú változás az egységesülés során pedig akkor éri el a közösség életet, ezt a kultúrállapotot, ha a törzsek, vagy osztályok a külső ellenség ellen végleges szövetséget kötnek egymással —, hogy külső ellenség fenyegetése esetében abbahagyják az egymással való vetélkedést és küzdelmet. Ez természetesen feltételezi azt, hogy a törzsek és az osztályok az ellentétek ellenére már egymáshoz tartozóknak érezzék egymást és a különböző felfogásokon túl bizonyos összetartó közös meggyőződések is kialakuljanak.
Az
  elasztikus rend határa viszont
  az egységesülő,
  szerveződő kultúrának olyan állapota, amelyen túl, — ha az
  egységesülés folytatódik — a közösség kulturális rendje
  már nem képes rugalmasan alkalmazkodni a megváltozott
  körülményekhez. A kulturális rend elmarad a tovább fejlődő
  világtól, míg össze nem csapnak felette a történelem
  hullámai. Az egységcsökkenés szempontjából viszont ez olyan
  állapot, amelyen túl — ha az egységcsökkenés folytatódik —
  a közösség szervezete már mindinkább képes a váltakozó
  körülményekhez simulva alkalmazkodni.
A kultúrának kötöttebb és szabadabb állapotokon keresztül való ide-oda hullámzását hullámvonalszerű görbével ábrázolhatjuk. A vízszintes tengelyen az idő, — évszázadok, — évtizedek, — évek, a függőleges tengelyen pedig a kötöttség, (illetőleg szabadság) fokának beosztásai vannak.14
A kultúrának kötöttebb és szabadabb állapotokon keresztül való ide-oda hullámzását hullámvonalszerű görbével ábrázolhatjuk. A vízszintes tengelyen az idő, — évszázadok, — évtizedek, — évek, a függőleges tengelyen pedig a kötöttség, (illetőleg szabadság) fokának beosztásai vannak.14
A
  kultúra életvonalának egy adott időhöz tartozó pontját
  megkapjuk, ha a vízszintes tengelyre az adott időnek megfelelő
  pontban, és a függőleges tengelyre, a kultúrának az adott
  időhöz tartozó kötöttségi fokának megfelelő pontban
  merőlegest emelünk. Ezek metszéspontja azonos a kultúra
  életvonalának az adott időponthoz tartozó pontjával. A kultúra
  életvonalát így a következőképpen ábrázolhatjuk:
A
  kultúra életvonala rendszerint hullámvonal alakú. De lehet a
  fél, vagy negyed hullám, vagy a hullámvonal bárhol befejezett
  részéhez is hasonló alakja. Nem szükséges hát, hogy a kultúra
  egy teljes hullámot, vagy egy félhullámot, azaz egy teljes ívet
  írjon le. A
  szimmetrikus (sinusgörbéhez) hullámvonalhoz való hasonlóság
  természetesen csak megközelítő. Az olyan kultúra életvonala,
  amelynek csak felfelé ívelő ága van, megközelítőleg más
  görbéhez (a cotangensfüggvény görbéjéhez) hasonlít. A
  hullámvonal-alakú életvonalak nem pedáns szabályos vonalak,
  hanem mint a legtöbb a természetben előforduló valódi
  hullámmozgás, csak megközelítően alakulnak. Ezeket is — mint
  a vízhullámokat és hanghullámokat — apróbb hullámok
  fodrozzák és az ütemük sem mindig egyforma. Mint az elektromos
  hullámzásoknál — ezeknél is előfordulnak csillapodások és
  fokozódások. Különösen az életvonal nagy vivőhullámain
  haladó kisebb lüktetések jönnek néha féktelen gyors
  lendületbe, vagy pedig csillapodnak és ellaposodnak oly
  mértékben, hogy alig változtatják, fodrozzák az őket hordozó
  nagy hullám vonalát.
A
  sok szabálytalanság a hullámvonalhoz való hasonlítást
  látszólag jogosulatlanná teszi. Ez tévedés. Ha így volna,
  akkor a fizikai hullámzások természete sem volna magyarázható
  a hullámmozgás törvényszerűségével, mert azok sem mindig
  szabályosak, hanem gyakran nagyon is szabálytalan alakúak. A
  szabálytalan hullámok természete is megismerhető a szabályos
  hullámok ismerete alapján, mert azok szabályos hullámokból
  összetehetők, illetőleg ilyenekre felbonthatók. A tenger
  hullámait szabálytalanná tevő fodrozások maguk is hullámzások,
  csak jóval kisebbek, és a nagy vivőhullámon haladnak tova.
  Éppen így a kultúra életvonalának nagy íveit szabálytalanná
  tevő fodrozások is apróbb hullámzások, a
  kultúra életének lüktetései. Ezeknek
  éppen úgy megvan a törvényszerűsége, mint a nagy hullámoknak.
  A történést a kétféle hullámmozgás törvényei együttesen
  határozzák meg.
A kultúra életvonalát alkotó mindeme hullámmozgások és általában a történés természetének megismerése szükségessé teszi, hogy a kultúra változásának tüneteit behatóan tanulmányozzuk.
A kultúra életvonalát alkotó mindeme hullámmozgások és általában a történés természetének megismerése szükségessé teszi, hogy a kultúra változásának tüneteit behatóan tanulmányozzuk.
13 A
  kultúrák hullámszerű változásának, a hasonló korok
  megismétlődésének, a kultúrák újrakezdődésének és
  alkonyának a gondolatát Gimbattista Vico, majd tőle függetlenül
  a magyar Bodnár Zsigmond és Ligeti Pál dolgozták fel önállóan.
  (Lásd a történeti részt.)14 A
  kötöttség fokáról csak mint analógiáról beszélünk —
  noha, ez valóban matematikailag is jellemezhető, pl. a tradíciók
  és konvenciók számával és mint később látni fogjuk, más
  statisztikai számadatokkal is.
Rend vagy Káosz? VII. rész
A
  kultúrák
  változása
Írta: Bácskay Bencsik Béla
Írta: Bácskay Bencsik Béla
Láttuk,
  hogy úgy az individualisztikus, mint az univerzalisztikus
  kulturális rendnek vannak egészséges és beteg változatai.
  Pusztán az összehasonlítás alapján nem dönthető el, hogy
  melyik helyesebb a közösség életének és alkotóereje
  kifejtésének szempontjából. Vannak olyan korok és helyzetek,
  amelyeknek az individualisztikus és vannak olyanok, amelyeknek az
  univerzalisztikus rend felel meg jobban a közösség életének és
  alkotóereje kifejtésének szempontjából. Mindkét rend vezethet
  valamely korban, magasértékű kultúrához, ha megfelel a
  közösség élete feltételeinek. De az egyik ájult
  tehetetlenségéhez, a másik pedig a kultúra bomlásához
  vezethet, ha korszerűtlen.
Valamely közösség kulturális rendje akkor helyes és célszerű, ha az adott helyzet, és az adott körülmények által támasztott követelményeknek megfelel. A történelemben azt látjuk, hogy a közösség kulturális rendje gyakran alkalmazkodik, bár sokszor megkésve a megváltozott körülményekhez. De az ellenkező esetre is elég példát ismerünk; mikor túl nagy távolság van a meglévő és a célszerű kulturális rend között és az elavult rend a kibontakozást megakadályozza.
Valamely közösség kulturális rendje akkor helyes és célszerű, ha az adott helyzet, és az adott körülmények által támasztott követelményeknek megfelel. A történelemben azt látjuk, hogy a közösség kulturális rendje gyakran alkalmazkodik, bár sokszor megkésve a megváltozott körülményekhez. De az ellenkező esetre is elég példát ismerünk; mikor túl nagy távolság van a meglévő és a célszerű kulturális rend között és az elavult rend a kibontakozást megakadályozza.
Annak,
  hogy a közösség kulturális rendje nem alkalmazkodik a
  megváltozott körülményekhez, két oka lehet:
1.
  a közösség korszerű szellemisége, szellemi áramlatai mutatják
  ugyan a helyes változás irányát, de a hatalmi tényezők
  megakadályozzák a kulturális rend megváltoztatását.
Ez nem tarthat sokáig, mert a szellemi erőket a kényszer ideig-óráig visszaszoríthatja ugyan, de ezáltal a feszültség csak növekszik és végül a szellemi erőknek kell győzniök. A kényszer tehát csak késést okozhat, bár előfordul, hogy e késés miatt, a kultúrának el kell pusztulnia.
Ez nem tarthat sokáig, mert a szellemi erőket a kényszer ideig-óráig visszaszoríthatja ugyan, de ezáltal a feszültség csak növekszik és végül a szellemi erőknek kell győzniök. A kényszer tehát csak késést okozhat, bár előfordul, hogy e késés miatt, a kultúrának el kell pusztulnia.
A
  római császárok kényszerrel igyekeztek megakadályozni a
  keresztény eszmének és életmódnak elterjedését. Ha a
  kereszténység közösségi eszméivel, az önzetlenség és az
  áldozatkészség szellemével idején uralomra jut, megmenthette
  volna a széthulló római birodalmat. A kolóniák népei a
  barbárok győzelmének inkább örültek, mint hogy emiatt
  kétségbeestek volna. Hiszen az akkori római vezetőrétegnél
  sokkal tisztább erkölcsű és jóindulatúbb barbárok
  megszabadították őket a hatalmaskodó és mindenüket kizsaroló
  hivatalnokoktól. A keletrómai birodalmat a keresztény eszméknek
  megfelelően, úgy látszik még idején szervezte meg Justiniánus.
  Bizánc a nyugati birodalom széthullása után még egy évezredig
  élt tovább, bár északról, majd keletről és délről ellene
  intézett gyakori támadások ellen kellett védekeznie.
E
  példák és a történelemnek számtalan más példája azt
  bizonyítják, hogy el
  lehet ugyan nyomni korszerű eszméket, de azokat legyőzni
  lehetetlen. Az eszméket mindig csak más eszme, sohasem az erőszak
  győzheti le. Az
  időszerűen győzedelmes új eszme a közösség leghatalmasabb
  pajzsa és kardja.
2.
  A másik ok, amelyik miatt a közösség kulturális rendje
  elavulhat, s ami miatt néha csak túl lassan alkalmazkodik a
  megváltozott körülményekhez, az ennek a rend változásának
  kisebb-nagyobbfokú tehetetlensége.15 Minél
  szervezettebb valamely közösség világnézeti, politikai,
  gazdasági, stb. rendje, minél több a cselekedetek módját, az
  alkotások jellegét előíró szabály és törvény, minél
  inkább előre meghatározott síneken halad az emberek élete,
  annál nehezebb átalakítani az ilyen kulturális rendszert a
  körülmények változásának megfelelően. Minél összetettebb,
  részletekbe menőbb a rend, annál kisebb (azonos hatás esetében)
  változásának sebessége. Ha ellenben valamely okból kifolyólag
  a rend mégis bomlani kezd, azaz összetettsége csökken, akkor a
  változása előbb lassú, majd sebesebbé válik. Ha a bomlás
  folytatódik és azt valamely fékező erő meg nem állítja,
  akkor a változás sebessége a bomlás arányában folytonosan
  növekszik s a kultúra rendjének bomlása mind gyorsabb és
  gyorsabb száguldásba kezd — s végül a rend felrobban és apró
  darabokra hullik. Minél
  szervezettebb valamely kultúra, annál nehezebb azt megingatni és
  megváltoztatni és minél kevésbé szervezett és bomlófélben
  lévő a kultúra, annál nehezebb azt bomlásában megállítani,
  újra megszervezni.
A
  kultúrának e tehetetlenségi ereje miatt előfordulhat, hogy a
  megcsontosodó univerzalisztikus rendszer, (feltéve, hogy valamely
  nagy egyéniség hatása alatt, vagy a körülményekből adódóan
  nem enged kötöttségéből) —végképp megdermed és
  élő-halottként csupán látszat életet él tovább. Vagy ha
  valamely felbomlásban lévő individualisztikus rendszert új, az
  egyéneket még idején ismét összefogó közös eszmék meg nem
  szilárdítanak és a lazaságot univerzalisztikusabb rend nem
  váltja fel, úgy a kultúra felbomlik, elpusztul.
A
  körülmények változása miatt ható erők csak akkor képesek a
  közösség kulturális rendjét egészségesen befolyásolni, ha
  ez a rend se nem túlságosan nehézkes és megingathatatlan ahhoz,
  hogy az erők hatására reagáljon, se nem túlságosan gyönge és
  ingó ahhoz, hogy ezek az erők szétrombolják. A körülmények
  változására tehát csak az olyan kulturális rend képes
  egészségesen reagálni, amely sem nem túlságosan
  individualisztikus, sem nem túlságosan univerzalisztikus. Ez
  természetesen nem jelenti azt, hogy e két szélső eset között
  lévő bármely kötöttségi fokú kulturális rend megfelelhet
  bizonyos adott körülményeknek, hanem csupán azt jelenti, hogy
  ezek között van olyan, amelyik a körülményeknek legjobban
  megfelel. A kérdés éppen az, hogy melyik felel meg legjobban.
  Hogy erre választ adhassunk, tanulmányoznunk kell a kulturális
  rendnek az adott körülmények és a ható okok szerinti
  változását. Ehhez viszont már tudnunk kell, hogy a kulturális
  rendnek milyen változásai lehetségesek és hogy e változásoknak
  melyek a tünetei. E két utóbbi kérdésre igyekszünk a
  következőkben megfelelni.
A kultúra, változásának irányai és a kultúrkorszakok.
Az
  eddigiekben a kultúrának kötöttebb, vagy szabadabb
  módozataival, a többé, vagy kevésbé individualisztikus,
  illetőleg univerzalisztikus kultúrállapotokkal foglalkoztunk.
  Most felvetjük a kérdést, milyen összefüggésben van a kultúra
  változása az egymásra következő kultúrállapotok
  jellegével?
Öt eset lehetséges:
Öt eset lehetséges:
1.
  Valamely kultúrállapotot közvetlenül megelőző állapotok
  univerzalisztikusabbak, a közvetlenül utána következők pedig
  individualisztikusabbak. Ebben az esetben azt mondhatjuk, hogy az
  illető állapotban a kultúra változásának iránya az
  individualizálódás.
2. A közvetlenül megelőző állapotok individualisztikusabbak, a közvetlenül utána következők pedig univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben a kultúra változásának iránya az univerzálódás.
3. A közvetlenül megelőzőek és a közvetlenül utána következőek is individualisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot felső fordulópont.
4. A közvetlenül megelőzők és a közvetlenül utána következők is univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot alsó fordulópont.
5. Azt a pontot (állapotot), amelyet megelőző állapotok individualisztikusak, utána következők pedig univerzalisztikusak, vagy fordítva, középállapotnak nevezzük.
2. A közvetlenül megelőző állapotok individualisztikusabbak, a közvetlenül utána következők pedig univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben a kultúra változásának iránya az univerzálódás.
3. A közvetlenül megelőzőek és a közvetlenül utána következőek is individualisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot felső fordulópont.
4. A közvetlenül megelőzők és a közvetlenül utána következők is univerzalisztikusabbak. Ebben az esetben az illető állapot alsó fordulópont.
5. Azt a pontot (állapotot), amelyet megelőző állapotok individualisztikusak, utána következők pedig univerzalisztikusak, vagy fordítva, középállapotnak nevezzük.
A
  kultúra életének olyan szakaszát, amely csak egyforma jellegű
  és változási irányú állapotokat tartalmaz és amely
  fordulóponttal kezdődik és középállapottal végződik, vagy
  fordítva, vagy pedig két fordulópont között
  van, kultúrkorszaknak
  nevezzük.
Négyféle kultúrkorszak van:
1.
  Individualisztikus jellegű korszak, amelyben a változás iránya
  az univerzálódás.
2. Univerzalisztikus jellegű korszak, amelyben a változás iránya az univerzálódás.
3. Univerzalisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
4. Individualisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
2. Univerzalisztikus jellegű korszak, amelyben a változás iránya az univerzálódás.
3. Univerzalisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
4. Individualisztikus korszak, amelyben a változás iránya az individualizálódás.
Ezeket
  a korszakokat és a bennük lezajló történelmi folyamatokat
  fogjuk a következőkben közelebbről megvizsgálni.
A
  kultúra korszakai:
A
  következőkben a kultúra átfogó nagy korszakait jellemezzük
  vázlatosan. Az egységesülés és az egységcsökkenés nagy
  korszakain belül természetesen vannak kisebb-nagyobb arányú
  nekilendülések és visszaesések: modulációk is. Ezeknek a
  modulációknak, lüktetéseknek (amilyen pl. az európai kultúra
  középkorában fellépő első naturalisztikus kor, az újkorban
  pedig a romantika kora, a restauráció kora, stb.) a tárgyalását
  az áttekintés biztosítása végett elhagyjuk. Az ilyen rövidebb
  ideig tartó koráramlatok kérdésére a kultúra lüktetéseinek
  tárgyalásával kapcsolatban térünk ki.
I.
  Az univerzálódó individualisztikus korszak
Az
  ilyen korszaknak minden állapota individualisztikus jellegű, de a
  későbbi állapotok mindig kevésbé individualisztikusak.
Az univerzálódó individualisztikus korszakra példa a római birodalom keleti részének a kereszténység elterjedésétől, körülbelül Nagy Konstantin haláláig terjedő időszaka. Az új koreszme már átalakítólag hatott a világnak e részében akkor, amikor Nagy Konstantin felismerte a kereszténységnek politikailag és erkölcsileg egységbekovácsoló hatását és tudatosan és tervszerűen az új világnézetre támaszkodott. Új törvényeket alkotott és erős állami szervezetet és hivatáságak szerint rendezett társadalmat igyekezett kiépíteni. A földbirtokot kötötté tette. A földműveseknek nem volt szabad földjüket eladni, hogy a föld tőkeérdekeltségek kezére ne jusson. A termelés állandóságának biztosítása érdekében pedig az őstermelők elköltözési jogát korlátozta.
Az univerzálódó individualisztikus korszakra példa a római birodalom keleti részének a kereszténység elterjedésétől, körülbelül Nagy Konstantin haláláig terjedő időszaka. Az új koreszme már átalakítólag hatott a világnak e részében akkor, amikor Nagy Konstantin felismerte a kereszténységnek politikailag és erkölcsileg egységbekovácsoló hatását és tudatosan és tervszerűen az új világnézetre támaszkodott. Új törvényeket alkotott és erős állami szervezetet és hivatáságak szerint rendezett társadalmat igyekezett kiépíteni. A földbirtokot kötötté tette. A földműveseknek nem volt szabad földjüket eladni, hogy a föld tőkeérdekeltségek kezére ne jusson. A termelés állandóságának biztosítása érdekében pedig az őstermelők elköltözési jogát korlátozta.
E
  korszakban azonban a világnézeti ellentétek, és az egység
  kialakulását hátráltató vallási küzdelmek még nem simultak
  el. A tartalmatlanná vált és hitelét vesztett pogány vallás
  még vegetált s az athéni iskolákban még élt az elöregedett
  pogány filozófia. A szkeptikus bölcsek az elődök által
  megalkotott tudományokra és kételkedésre oktatták a
  tanítványokat.
A művészet még részben hellenisztikus, de mindinkább tért nyer a vallás alakjait ábrázoló és külsőleg mind ünnepélyesebb és merevebb formákat öltő keresztény művészet. A profán művészet főleg a társadalmi előkelőségeket ábrázolja és ez is mind merevebbé, mind ünnepélyesebbé válik.
Hasonló folyamat figyelhető meg, — de mintegy másfél évszázaddal később — Nyugat- és Közép-Európában is.
A római birodalomnak a féktelen individualizmus miatt való felbomlása után keletkezett káoszban a közbiztonság lecsökkent, a városok lakosságának nagy része szétszóródott. A közösségek csak úgy érhették el a viszonylagos biztonságot, hogy egy-egy jóindulatú keresztény germán vezér védelmét kezér, fejedelem, vagy király védelme alá helyezték magukat.
A művészet még részben hellenisztikus, de mindinkább tért nyer a vallás alakjait ábrázoló és külsőleg mind ünnepélyesebb és merevebb formákat öltő keresztény művészet. A profán művészet főleg a társadalmi előkelőségeket ábrázolja és ez is mind merevebbé, mind ünnepélyesebbé válik.
Hasonló folyamat figyelhető meg, — de mintegy másfél évszázaddal később — Nyugat- és Közép-Európában is.
A római birodalomnak a féktelen individualizmus miatt való felbomlása után keletkezett káoszban a közbiztonság lecsökkent, a városok lakosságának nagy része szétszóródott. A közösségek csak úgy érhették el a viszonylagos biztonságot, hogy egy-egy jóindulatú keresztény germán vezér védelmét kezér, fejedelem, vagy király védelme alá helyezték magukat.
Megindult
  a kristályosodás folyamata, amelynek eredménye a hűbéri
  rendszer volt. Ez a rendszer is mint a keleti birodalom szervezete,
  a keresztény eszmékre épült fel és univerzalisztikus
  kultúrához (pl. a földbirtokkal kapcsolatban kötött
  gazdálkodáshoz)
  vezetett.
A lovagi erények és szolgálat, a kötelességteljesítés és a hűség, a kölcsönös támogatás alkották az új társadalmi rend alapjait. A rend megvédésére várakat, a vallás ápolása céljából nagy tömegeket befogadó templomokat emeltek.
A Nagy Károly uralma alatt felvirágzó építészet a római bazilika stílus formái nyomán kialakuló új leegyszerűsített és monumentálisépítészeti stílust, a román stílust hívta életre.
Az evangéliumok vallási alakokat ábrázoló miniatűr-festészete még természethű, gyakran festői. (Például az ú. n. „Nagy Károly Evangéliumá”-ban, Máté evangélistának a képe, Kr. után a IX. sz.-ban.)
Az univerzálódó individualisztikus korszak a következőképpen jellemezhető: rendeződő, általában hivatáságak szerint rétegződő társadalom. A földbirtok kötött, vagy közös. Eleinte bizalmatlanság és önzés, kételkedés, érzéki élvezetek, azután kialakul az előbb egyes személyekhez, később a kikristályosodó rendhez és az egymáshoz fűződő bizalom, az új eszmékben való hit, az irántuk való lelkesedés, a kötelességérzet, a szolgálat, a hűség, a társadalom szilárdabb politikai és világnézeti egysége.
A lovagi erények és szolgálat, a kötelességteljesítés és a hűség, a kölcsönös támogatás alkották az új társadalmi rend alapjait. A rend megvédésére várakat, a vallás ápolása céljából nagy tömegeket befogadó templomokat emeltek.
A Nagy Károly uralma alatt felvirágzó építészet a római bazilika stílus formái nyomán kialakuló új leegyszerűsített és monumentálisépítészeti stílust, a román stílust hívta életre.
Az evangéliumok vallási alakokat ábrázoló miniatűr-festészete még természethű, gyakran festői. (Például az ú. n. „Nagy Károly Evangéliumá”-ban, Máté evangélistának a képe, Kr. után a IX. sz.-ban.)
Az univerzálódó individualisztikus korszak a következőképpen jellemezhető: rendeződő, általában hivatáságak szerint rétegződő társadalom. A földbirtok kötött, vagy közös. Eleinte bizalmatlanság és önzés, kételkedés, érzéki élvezetek, azután kialakul az előbb egyes személyekhez, később a kikristályosodó rendhez és az egymáshoz fűződő bizalom, az új eszmékben való hit, az irántuk való lelkesedés, a kötelességérzet, a szolgálat, a hűség, a társadalom szilárdabb politikai és világnézeti egysége.
Az
  építőművészet nagyvonalú, puritán, nemes egyszerűségű, a
  vallási célok, az eszmék szolgálatának megfelelő alakú
  épületeket teremt. A szobrászat és festészet kezdetben
  kidolgozási módjában még természethű, témái azonban már
  többnyire csak a világnézet eszmei alakjai és az új társadalmi
  rend kimagasló személyiségei. A korszak vége felé a
  természethűséget mindinkább az eszményesítés, absztrahalás
  váltja fel és csaknem kizárólag a világnézettel kapcsolatos
  alakokat ábrázolnak.
A tudomány e korszak elején még az igazság kutatása, vagy inkább tagadása, mert kételkedő és relativista jellegű. Később azonban a világnézet fegyverévé válik s annyiban foglalkoznak vele, amennyiben erre a célra alkalmas. A világnézettel ellentétben álló, vagy a közösség rendjére veszedelmes tanok és azok hirdetése mind erősebb ellenzést váltanak ki.
A tudomány e korszak elején még az igazság kutatása, vagy inkább tagadása, mert kételkedő és relativista jellegű. Később azonban a világnézet fegyverévé válik s annyiban foglalkoznak vele, amennyiben erre a célra alkalmas. A világnézettel ellentétben álló, vagy a közösség rendjére veszedelmes tanok és azok hirdetése mind erősebb ellenzést váltanak ki.
Az
  alkotások jellegének megváltozása e korszakban sajátos
  törvényszerűség alapján megy végbe. Először
  az alkotások témája változik meg és csak azután a formájuk
  és a kidolgozásuk módja. Például
  mind ritkábban ábrázolnak világnézetileg közömbös tárgyakat
  és mind gyakrabban a világnézettel kapcsolatos alakokat. Az
  emberek figyelmét már nem a maguk egyéni élete, hanem a
  közösségi élet s az eszmei dolgok kötik le, de még a
  megszokott természetű módon ábrázolnak. Később az ábrázolási
  mód is alkalmazkodik témáihoz, az eszmei alakokhoz és
  eszményesítővé, ünnepélyessé, elvonttá válik.
Hasonlóképpen
  változik meg a tudomány is. A korszak elején, (ha egyáltalában
  megelőzte olyan más korszak, amelynek volt tudománya) a régi
  módon, a régi módszerekkel dolgozik. A bizonyítás alapja a
  kipróbálásra való hivatkozás, vagy a logikai érvek. Később
  a világnézet tételeire, vagy a nagy tekintélyek mondásaira
  való hivatkozás válik meggyőzőbbé. Az érdeklődés
  megváltozásával először a témája változik meg a tudománynak
  és csak később a módszere.
Az individualiszikus korszak univerzálódásának folyamatát vázlatosan a következő grafikus ábrával jellemezhetjük:
Az individualiszikus korszak univerzálódásának folyamatát vázlatosan a következő grafikus ábrával jellemezhetjük:
II.
  Az univerzálódó univerzalisztikus korszak
A
  közösség kultúrája akkor válik jellegzetesen
  univerzalisztikussá, mikor már világnézetileg egységes. A
  keletrómai császárságban különösen Nagy Theodosius (379—395)
  segítette elő a világnézet egységesítését. Az
  eretnekségeket betiltotta és a pogány templomokat feldúlatta. A
  további egységesítés jele, hogy Justiniánus (527—565) az
  athéni pogány bölcseleti iskolát bezáratta, keresztény
  egyetemet alapított és univerzalisztikus szellemben új
  törvényeket alkotott.
Európa
  többi részében ilyen intézkedésekre nem volt szükség, mert
  ahol voltak is szórványosan pogány templomok, azokat a barbár
  jövevények nem látogatták. Bölcseleti iskolák pedig nem
  voltak.
A szerzetesrendek, a kolostorok és a templomok váltak a tudás és a világnézeti élet központjaivá. A társadalmi rend és az azt szabályozó konvenciók pedig Nagy Károly törvényei alapján a hűbéri rend szellemében országonként a körülményeknek megfelelően alakultak ki.
Az erkölcsök és szokások a keresztény világnézet és a hűbéri rend szerint formálódtak. Istápolásukat és fenntartásukat a lovagrendek tették a maguk kötelességévé.
A szerzetesrendek, a kolostorok és a templomok váltak a tudás és a világnézeti élet központjaivá. A társadalmi rend és az azt szabályozó konvenciók pedig Nagy Károly törvényei alapján a hűbéri rend szellemében országonként a körülményeknek megfelelően alakultak ki.
Az erkölcsök és szokások a keresztény világnézet és a hűbéri rend szerint formálódtak. Istápolásukat és fenntartásukat a lovagrendek tették a maguk kötelességévé.
Minden
  rendnek szigorú szabályai és hagyományai voltak. A lovag
  kötelessége a lovagi eszmények szolgálata. Mindegyik példaképet
  választott magának és azt követte. Szerénység, méltóság és
  az eszmék iránti lelkesedés és áldozatkészség a lovagi
  viselkedés legjellemzőbb vonásai. Nem a gazdagság, hanem a
  lovagiasság volt ismertető jele az igazi lovagnak.
Később a társadalmi élet minden mozzanatára kiterjedő szertartásosság alakul ki. A lovagi eszmék belső tartalma elhalványodott és a társadalmi konvenciók mindinkább üres ceremóniává váltak. Ez az uralkodók udvarában, különösen Bizáncban az ú. n. „bizántinizniussá” fajult el. A lovagi szolgálat szellemét mindinkább a szolgaiság, a hűséget a hízelgés váltotta fel. A lovagi méltóság helyébe a gőg, az alárendeltek gyámolítása és a róluk való gondoskodás helyébe pedig mind gyakrabban a hatalmaskodás és a köznép sanyargatása lépett.
Később a társadalmi élet minden mozzanatára kiterjedő szertartásosság alakul ki. A lovagi eszmék belső tartalma elhalványodott és a társadalmi konvenciók mindinkább üres ceremóniává váltak. Ez az uralkodók udvarában, különösen Bizáncban az ú. n. „bizántinizniussá” fajult el. A lovagi szolgálat szellemét mindinkább a szolgaiság, a hűséget a hízelgés váltotta fel. A lovagi méltóság helyébe a gőg, az alárendeltek gyámolítása és a róluk való gondoskodás helyébe pedig mind gyakrabban a hatalmaskodás és a köznép sanyargatása lépett.
A
  keresztény középkor e hanyatlásához hasonló változáson ment
  keresztül az élet az utóbbi századokban Japánban is, ahol a
  múlt század közepéig a hűbéri rendszerhez hasonló társadalmi
  rend volt.
Japán lovagjai a szamurájok, akiknek a kötelessége szintén a lovagi szolgálat és a hűség volt és akik éppen olyan kényesen, vagy még kényesebben őrködtek lovagi becsületük tisztasága fölött, mint a középkori lovagok.
A múlt század elején azonban ez a rendszer már elöregedett. A szamurájok már nem gyámolítói és vezetői voltak a népnek, hanem zsarnokai. Sanyargatták az alsóbb osztályokat, aminek csak az európai kultúra hatására a múlt század közepe táján meginduló gyökeres átalakulás vetett véget.
Japán lovagjai a szamurájok, akiknek a kötelessége szintén a lovagi szolgálat és a hűség volt és akik éppen olyan kényesen, vagy még kényesebben őrködtek lovagi becsületük tisztasága fölött, mint a középkori lovagok.
A múlt század elején azonban ez a rendszer már elöregedett. A szamurájok már nem gyámolítói és vezetői voltak a népnek, hanem zsarnokai. Sanyargatták az alsóbb osztályokat, aminek csak az európai kultúra hatására a múlt század közepe táján meginduló gyökeres átalakulás vetett véget.
Amikor
  az univerzalisztikus társadalmi rend még egészségesnek mondható
  és az említett beteges jelenségek nem lépnek fel, a társadalmi
  élet alig nyújt lehetőséget az egyéni érvényesülésre, de
  az embereknek nem is igen van gondjuk a jövő miatt. Mindenki egy
  nagy család tagjának érzi magát, akinek azon a helyen, amelyre
  a születése és az Isten, vagy az istenek akarata állította,
  kötelességtudóan helyt kell állania, s akkor körülbelül
  előre tudhatta, hogy milyen pályát fog befutni.
A
  céhek tagjai, mielőtt mesterek lettek, nehéz tanulóéveket
  töltöttek el, de alig volt kétséges, hogy végül is mesterek
  lesznek és nyugodtan élik az életüket. Senkinek
  nem kellett félnie, hogy öreg korára megélhetési gondjai
  lesznek.
  Még a megrokkant rabszolgáról is gondoskodnia kellett urának.
Az olyan univerzalisztikus kultúrában, amely a leírt állapotnál tovább univerzálódik, az élet nyugodt rendjét mind merevebb megkötések szabályozzák, amíg az emberi élet előírt cselekedetek gépies egymásutánjává válik. Ilyen megdermedt, beteg állapotot ismertettünk e mű első részében.
A tudománynak a jellegzetesen univerzalisztikus korban való további univerzálódása abban áll, hogy már nemcsak az egyes tudományos műveknek a világnézettel való összeférését (megegyezését) kívánják meg, hanem a tudás anyaga is mindinkább előírt és a tudomány néhány könyvnek, vagy hagyományos tanoknak méltatásává válik. Elfordul a világ tárgyaitól, célja nem az egyes konkrét dolgok megismerése, hanem a világnézet tanainak magyarázata és a közösség életének szempontjából fontos gyakorlati ismeretek rendszerezése. Ezért gyakran (például a kínai és az egyiptomi kultúra esetében) egyszerű példatárrá válik.
Az olyan univerzalisztikus kultúrában, amely a leírt állapotnál tovább univerzálódik, az élet nyugodt rendjét mind merevebb megkötések szabályozzák, amíg az emberi élet előírt cselekedetek gépies egymásutánjává válik. Ilyen megdermedt, beteg állapotot ismertettünk e mű első részében.
A tudománynak a jellegzetesen univerzalisztikus korban való további univerzálódása abban áll, hogy már nemcsak az egyes tudományos műveknek a világnézettel való összeférését (megegyezését) kívánják meg, hanem a tudás anyaga is mindinkább előírt és a tudomány néhány könyvnek, vagy hagyományos tanoknak méltatásává válik. Elfordul a világ tárgyaitól, célja nem az egyes konkrét dolgok megismerése, hanem a világnézet tanainak magyarázata és a közösség életének szempontjából fontos gyakorlati ismeretek rendszerezése. Ezért gyakran (például a kínai és az egyiptomi kultúra esetében) egyszerű példatárrá válik.
A
  világnézet szerint való élet szempontjából az arra nézve
  közömbös tárgyak megfigyelése és az ilyen tények megismerése
  céltalan, üres időtöltésnek látszik, amely elvonja az ember
  idejét igazi feladatától: a világnézet szerint való élettől.
  A kutató tudós magános élete különcködés, amely nem illik
  bele a közösségi élet keretébe.
Ezért az univerzalisztikus korban a kutató tudományból mindinkább könyvtudomány, a hagyományok ismerete, előírt iskolai tudás lesz. Így szorult bele a tudás egy előírt tananyag bilincseibe pl. Kínában a Ming császárok korában. A tanulónak az előírt irodalmi műveltségre vonatkozó vizsgák hosszú sorozatán kellett keresztülvergődnie, amíg el nem ment a kedve a tanulástól, vagy pedig az új dolgok megismerésétől. Az orvostudomány tételei is vizsgaanyagszerűen, kérdések és feleletek sorozatában voltak megörökítve. A tanuló nem a természet megfigyelése által, hanem könyvekből tanult. Hasonló rendszer dívott Egyiptomban is, ahol a vízművek és a piramisok építéséhez, valamint a földméréshez szükséges geometriai tudást egy nagy példatárban gyűjtötték össze.
Ezért az univerzalisztikus korban a kutató tudományból mindinkább könyvtudomány, a hagyományok ismerete, előírt iskolai tudás lesz. Így szorult bele a tudás egy előírt tananyag bilincseibe pl. Kínában a Ming császárok korában. A tanulónak az előírt irodalmi műveltségre vonatkozó vizsgák hosszú sorozatán kellett keresztülvergődnie, amíg el nem ment a kedve a tanulástól, vagy pedig az új dolgok megismerésétől. Az orvostudomány tételei is vizsgaanyagszerűen, kérdések és feleletek sorozatában voltak megörökítve. A tanuló nem a természet megfigyelése által, hanem könyvekből tanult. Hasonló rendszer dívott Egyiptomban is, ahol a vízművek és a piramisok építéséhez, valamint a földméréshez szükséges geometriai tudást egy nagy példatárban gyűjtötték össze.
Az
  ilyen korokban a jogtudomány szabályai is teljesen megmerevednek.
  Pl. „a középkor jogászait nem érdekelte a tettes személye,
  az elkövetési szándék, csupán a tett. Ami büntetést a
  törvény a tettre megállapított, irgalmatlanul végrehajtották.
  Nem volt méltányosság, nem volt enyhítő körülmény, nem volt
  kegyelem.”16 Az embert elítélték akkor is, ha
  a törvénytelenséget szándékosság nélkül követte el. Sőt
  elítéltek olyan „tetteseket” is, akiknél a bűn
  elkövetésének szándéka fel sem tehető. Így halálra ítéltek
  gyermekeket, megbüntettek hullákat, állatokat, sőt élettelen
  tárgyakat is.
„Az állatok ellen hozott első ítéletet, amelyről tudunk 1266-ban hozták egy disznó ellen.”17 De nemcsak állatokat, hanem tárgyakat is elítéltek: Firenze város tanácsa bűnösnek találván elítélt egy harangot, „leszedték a toronyból, szamárfogat vontatta végig a városon, közben a hóhér megkorbácsolta, akárcsak Xerxes pribékjei a Hellespontust.”18
A művészet túlzott univerzálódása szintén eltávolodást jelent a belső lényegtől a körülményes formák és a külsőségek felé. A középkor elején a román-stílusú templomok puritán külseje és belseje nem a szem tetszését, hanem az eszmék céljait szolgálják, gyakran még kisebb méreteikben is szuggesztív, monumentális hatásukkal. Ellenben a gótikus templomok fantasztikus formajátéka már minden tetszetősége mellett a belsőségtől, a lényegestől a külsőségek, a formális hatások irányába való eltolódást mutat.
„Az állatok ellen hozott első ítéletet, amelyről tudunk 1266-ban hozták egy disznó ellen.”17 De nemcsak állatokat, hanem tárgyakat is elítéltek: Firenze város tanácsa bűnösnek találván elítélt egy harangot, „leszedték a toronyból, szamárfogat vontatta végig a városon, közben a hóhér megkorbácsolta, akárcsak Xerxes pribékjei a Hellespontust.”18
A művészet túlzott univerzálódása szintén eltávolodást jelent a belső lényegtől a körülményes formák és a külsőségek felé. A középkor elején a román-stílusú templomok puritán külseje és belseje nem a szem tetszését, hanem az eszmék céljait szolgálják, gyakran még kisebb méreteikben is szuggesztív, monumentális hatásukkal. Ellenben a gótikus templomok fantasztikus formajátéka már minden tetszetősége mellett a belsőségtől, a lényegestől a külsőségek, a formális hatások irányába való eltolódást mutat.
Ugyanez
  a jelenség figyelhető meg a bizánci stílus elváltozásán is.
  A korai bizánci stílusú templomok éppen úgy, mint a román
  stílusúak, mintegy lelki melegedő-helyek, amelyekben összegyűlt
  emberek összetartozóknak, testvéreknek, egynek érezték
  egymást. A későbbi pompázó formájú bizánci templomok már
  nem közös eszmék hitében összeforrt lelkek áhítatának,
  hanem egy szigorú rendbe szorított embertömeg szertartásos
  cselekedeteinek színhelyei.
A középkori képzőművészet Európa nagy részében túlnyomóan a vallás alakjait, a világnézettel és a közösségi élettel kapcsolatos témákat ábrázolja. A lelki aktusokat ugyanazokkal az ismétlődő tipikus vonásokkal fejezi ki. Eszmei és lényegábrázoló művészet ez. A görög császárságban a festett képeket mozaikképek szorítják ki. A templomok falain hatalmas méltóságteljes szembenéző alakok figyelik mereven a hívőket. A szobrászat elsorvad. Fantasztikus díszítő jellegű formaművészet fejlődik ki.
A középkori képzőművészet Európa nagy részében túlnyomóan a vallás alakjait, a világnézettel és a közösségi élettel kapcsolatos témákat ábrázolja. A lelki aktusokat ugyanazokkal az ismétlődő tipikus vonásokkal fejezi ki. Eszmei és lényegábrázoló művészet ez. A görög császárságban a festett képeket mozaikképek szorítják ki. A templomok falain hatalmas méltóságteljes szembenéző alakok figyelik mereven a hívőket. A szobrászat elsorvad. Fantasztikus díszítő jellegű formaművészet fejlődik ki.
Az
  univerzalisztikus kultúrának külsőségekben, szertartásosságban
  és a szigorú rend bilincsei között teljesen megdermedt
  állapotát az első részben írtuk le. Ezt is tekintetbe véve az
  univerzálódó univerzalisztikus korszakot összefoglalóan a
  következőképpen jellemezhetjük:
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak elejét az jellemzi, hogy az eszmék lényegére és a bensőségre helyez súlyt. Az emberek intenzív, elmélyült, átérzett lelki életet élnek. A társadalmi formák egy nemes életfelfogásnak külső kifejezései. A társadalmi rend egy családias közösség tagjait összetartó, egybeforrasztó, fegyelmező erő. Az építőművészet lelki akolt, gyakran monumentális nagyságú templomokat és más középületeket készít a világnézeti vezetők által lelkesített áhítatos hívők számára. A képzőművészetek a világnézet alakjait idealizálva, ünnepélyesen, az eszmék, illetőleg eszmei alakok lényegét kifejező módon ábrázolják. A tudomány iskolatudomány, előírt tananyag, bensőséges elmerülés a világnézet eszméiben, s a világnézet tanaiból levont erkölcsi és általában gyakorlati tanulságok taglalása.
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak elejét az jellemzi, hogy az eszmék lényegére és a bensőségre helyez súlyt. Az emberek intenzív, elmélyült, átérzett lelki életet élnek. A társadalmi formák egy nemes életfelfogásnak külső kifejezései. A társadalmi rend egy családias közösség tagjait összetartó, egybeforrasztó, fegyelmező erő. Az építőművészet lelki akolt, gyakran monumentális nagyságú templomokat és más középületeket készít a világnézeti vezetők által lelkesített áhítatos hívők számára. A képzőművészetek a világnézet alakjait idealizálva, ünnepélyesen, az eszmék, illetőleg eszmei alakok lényegét kifejező módon ábrázolják. A tudomány iskolatudomány, előírt tananyag, bensőséges elmerülés a világnézet eszméiben, s a világnézet tanaiból levont erkölcsi és általában gyakorlati tanulságok taglalása.
Némelyik
  kultúrában, — ha az univerzálódás túlhalad az egészséges,
  rugalmas fokon — a súlypont a lényegről a formálisra, a
  bensőségről a külsőségesre terelődik át. Az emberek nem
  élnek igazi lelki életet, csak előírt formulákat ismételnek,
  vallásos és társadalmi tevékenységeiket szertartásosan
  végzik. A társadalmi rend az egyén életét keskeny sikátorok
  között terelő korlátok rendszere. Az építőművészet
  fantasztikus formajáték. A képzőművészet nem megy tovább a
  hagyományoknál és előírásoknál, vagy vonalak és formák
  variálásában oldódik fel. A tudomány példatár, vizsgaanyag,
  vagy idézetek tömkelege.
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak képe a következő:
Az univerzálódó univerzalisztikus korszak képe a következő:
III.
  Az individualizálódó univerzalizmus
Hogy
  az individualizálódó univerzalisztikus korszakra választott
  példa folyamatosan kapcsolódjék az előbbiekhez, az európai
  keresztény középkor individualizálódásának folyamatát
  jellemezzük.
Európa latin és keresztény kultúrája a X-ik század végén megmerevedő állapotban volt. A kereszténység lelkesítő hatása, bensősége, erkölcsi ereje megcsappant. VII. Gergely pápa reformokkal igyekezett a helyzeten segíteni. Utóda, II. Orbán alatt erősödött meg ismét a keresztény eszmék hatása. Az ő hívó szavára indultak meg a keresztes hadjáratok a Szent Sír visszaszerzésére. Egész Európa felbuzdult és minden társadalmi réteg ki akarta venni részét a nagy feladatból. A lovagi erények újból felvirágoztak, Tankréd, Oroszlánszívű Richárd és sokan mások ismét a lényeg és nem a külsőségek szerint lovagok.
Európa latin és keresztény kultúrája a X-ik század végén megmerevedő állapotban volt. A kereszténység lelkesítő hatása, bensősége, erkölcsi ereje megcsappant. VII. Gergely pápa reformokkal igyekezett a helyzeten segíteni. Utóda, II. Orbán alatt erősödött meg ismét a keresztény eszmék hatása. Az ő hívó szavára indultak meg a keresztes hadjáratok a Szent Sír visszaszerzésére. Egész Európa felbuzdult és minden társadalmi réteg ki akarta venni részét a nagy feladatból. A lovagi erények újból felvirágoztak, Tankréd, Oroszlánszívű Richárd és sokan mások ismét a lényeg és nem a külsőségek szerint lovagok.
Mégis
  a kereszteshadjáratok a megindítói annak a folyamatnak, amely a
  középkor univerzalisztikus kultúrájának az újkor
  individualisztikus kultúrájává való átalakulásához
  vezetett. E hadjáratok alatt ismerkedtek meg a keresztesek a görög
  császárság kultúrájával és az arab műveltséggel. Ettől
  fogva folytonos volt az érintkezés e kultúrák között. Nyugat
  érdeklődni kezdett az arab műveltség iránt és az ifjúság
  mind sűrűbben látogatta az arab egyetemeket. Rövidesen
  keresztény egyetemek is keletkeztek. II. Frigyes, ez az arab és
  keresztény műveltségű uralkodó, Nápolyban egyetemet alapított
  és kibővítette, megreformálta a salernói egyetemet. Udvarába
  keresztény és arab bölcselőket hívott. Az arab tudomány: a
  mathematika, a kémia, az orvostudomány és a görög filozófusok
  arab kiadásai mind több keresztény ifjú előtt váltak
  ismertté.
A
  nyugati világban is csakhamar megindult a szellemi erjedés.
  Megismerkednek a görög filozófia egy részével. Lefordítják
  Aristotelest. Az érdeklődés a vallási eszmék felél lassan a
  valós dolgok felé terelődik Ez különösen az úgynevezett
  „univerzálé” vitában nyilvánul meg, amely ama kérdés
  körül forgott, hogy az eszmék, az univerzálék, mint pl. az
  „ember” és az általános osztályok valamiféleképpen létező
  valamik-e, vagy pedig csak az egyes konkrét dolgok közös nevei
  (nominalizmus).
Roger
  Bacon a tapasztalat és a kísérletek fontosságára hívja fel a
  figyelmet. A kísérletezés valóban megindul, de többnyire nem
  az önzetlen érdeklődéstől, hanem inkább a kapzsiságtól
  vezérelve. Az arany mesterséges előállítását célul kitűző,
  arab nyomokon elinduló alchimisták mind több fontos felfedezésre
  jutnak. A tudománynak mindinkább az érvelés és a tapasztalás
  lesz az eszköze és a tekintélyekre való hivatkozás meggyőző
  ereje csökken. Előmozdítja ezt az átalakulást a pápaság
  erkölcsi és politikai tekintélyének lehanyatlása (avignoni
  fogság 1308—1377). Már akadnak olyanok, akik a Bibliára
  hivatkozva az Egyházzal és az Egyház tanaival is
  szembefordulnak. (Ettől eltekintve hívő keresztények voltak.)
  Wiclif, majd Huss János indították meg ezt a folyamatot, A
  vallási reformátorok a Bibliát teszik meg tanúnak az Egyház
  ellen. És hogy megnyerjék maguknak a nép széles rétegeit, az
  írást lefordítják a nép nyelvére. Ezáltal mind tágabb
  keretekben terjed el a műveltség, de egyúttal a szellemi erjedés
  is.
A tudománnyal együtt az irodalom is erjedésnek indul. A pápaság és a császárság harcában résztvevő Dante (szül. 1265.) „Divina Comedia”-jában még mélyen vallásos, de már kritikai szemmel ítéli meg a dolgokat, korának személyeit és eseményeit. Petrarcának Laurájához írt költeményei még világiasabbak.
A tudománnyal együtt az irodalom is erjedésnek indul. A pápaság és a császárság harcában résztvevő Dante (szül. 1265.) „Divina Comedia”-jában még mélyen vallásos, de már kritikai szemmel ítéli meg a dolgokat, korának személyeit és eseményeit. Petrarcának Laurájához írt költeményei még világiasabbak.
Közben
  hihetetlen méretű pestisjárvány vonul végig Európán és
  sokhelyütt a lakosság háromnegyed részét kiírtja. A
  történészek szerint a pestis a mainál jóval gyérebb számú
  népességből, mintegy 25 millió embert ragadott el. Ez a
  borzalmas szerencsétlenség összehasonlíthatatlanul nagyobb
  hatással volt Európa sorsára, mint a világháború. Pörölyként
  sújtott le a fennálló társadalmi rendre. A gazdasági élet
  megakadt. A földek sokhelyütt megműveletlenül maradtak. Az adók
  nem folytak be. A bekövetkező nyomor miatt mérsékelni kellett
  volna az igényeket és módosítani a termelési rendet. Nem
  történt meg. A szerencsétlenség következményeit
  végeredményben az addig tűrhető sorsú parasztságra hárították
  át, amiért mindenfelé parasztlázadások törtek ki. Ezt a
  parasztság kegyetlen letörése és elnyomása követte. Az ilyen
  kétes módszerek természetesen nem hozhattak megoldást. A
  királyi udvarokban pénzügyi nehézségek léptek fel. Az
  uralkodók kénytelenek voltak mindinkább a városi polgárságra
  támaszkodni és mind több előjogot biztosítani nekik. Ezzel
  elkezdődött a harmadik rend, a polgárság felemelkedése.
  Szorultságukban a fejedelmek a pápaságnak való
  kötelezettségeiktől is szabadulni igyekeztek. Ez, valamint a
  felemelkedő polgárság szabadabb, városiasabb gondolkozása és
  a parasztság nyomorúsága adott tápot a vallási reformátorok
  tanai elterjedésének.
Itáliában,
  amelyet a gazdasági válság alig érintett, mert létalapja e
  korban részben a gazdag kikötővárosok kereskedelme, részben
  pedig a pápaság jövedelme volt, a szellemi erjedés nem a
  gazdasági okok hanem elsősorban a már említett szellemi hatások
  miatt indult meg. Ebben az országban, látszólag ellentétben
  azzal, hogy a pápaság székhelyét adta, a legkevésbé
  merevedett meg a középkor univerzalisztikus szelleme. Már korán
  érvényesültek a szaracén és görög hatások és az eszmék
  kicserélődése, a kereskedelemmel felvirágzó városi élet és
  a fényűzés elősegítette az individualisztikusabb művészet és
  tudomány kifejlődését. Az emberek figyelme a vallás eszméiről
  mindinkább a világias dolgokra és önmagukra terelődött.
  Elősegítette ezt a görög és arab írásoknak és műveltségnek
  a görög és arab kultúrával való érintkezés nyomán
  meginduló tanulmányozása és az, hogy az itáliai népek oly
  környezetben éltek, amelyben, miután a szemük most újra
  megnyílt a görög és római műveltség alkotásainak
  észrevételére és értékelésére, lépten-nyomon pompás
  műemlékek keltették fel a csodálkozásukat.
Egy
  letűnt kultúra emlékei: a pusztuló romok, csonka szobrok, —
  amelyek mellett azelőtt vakon, érdeklődés nélkül haladtak el
  —, most újra értékessé váltak szemükben. Megindult a
  gyűjtés, az elfelejtett művészek elfelejtett alkotásait
  kiásták a törmelékek közül, vagy nem egyszer a szemétből és
  elkezdődött egy új, a középkoritól elütő individualisztikus
  művészet kialakulása. Európa többi részében, Németországban
  és Franciaországban szintén kezdtek felengedni a gótikus
  építészet fantasztikus vonalakká fagyott díszítései. A
  párkányok és kődíszítmények stilizált, halott formái mind
  gyakrabban élőlényekhez hasonlókká lettek, majd szobrokká
  egészültek. Az ablakok konvencionális, ünnepélyes
  üvegfestményei mellett mindinkább feltűntek a festmények, a
  falitáblák s a szárnyas oltárok képei. A szobrok mindinkább
  életessé, elevenné válnak és már nemcsak a templomfaiak
  mélyedéseinek ájtatos lakói, hanem világiasabb környezetben
  is megtalálhatók. A szobrászok eszmei alakokat, vagy már nagy
  személyiségeket is ábrázolnak, növekedő természethűséggel.
  A közeledő individualisztikus korszak melegebb levegője életre
  kelti a középkor kemény, acélos korszakának megdermedt
  művészetét.
Az eszmeiség és a természethűség szintézise a reneszánsz művészetében teljesült ki. Eddig a művészet témái még túlnyomóan isteni, eszmei alakok. De már nem trónolnak elérhetetlen magasságokban, ha nem emberi alakot öltenek és leszállnak a földre, hogy világias környezetben, kimagasló személyiségekkel egy társaságban legyenek.
A művészet e változásával egyidejűleg a tudomány erjedése is megindul. Megkezdődik a filozófiának a theológiától való elválása. Az embert a dolgok már nem csupán világnézeti, vagy gyakorlati okokból, hanem önmagukért is érdeklik. Feltalálják a távcsövet és a mikroszkópot. Az orvostudomány már nem papi, vallásos tevékenység, mint előbb, hanem a görög s arab írásokra, majd a tények megfigyelésére támaszkodik. Az asztrológia a csillagászat irányában, az alchimia, a kémia irányában fejlődik.
Az eszmeiség és a természethűség szintézise a reneszánsz művészetében teljesült ki. Eddig a művészet témái még túlnyomóan isteni, eszmei alakok. De már nem trónolnak elérhetetlen magasságokban, ha nem emberi alakot öltenek és leszállnak a földre, hogy világias környezetben, kimagasló személyiségekkel egy társaságban legyenek.
A művészet e változásával egyidejűleg a tudomány erjedése is megindul. Megkezdődik a filozófiának a theológiától való elválása. Az embert a dolgok már nem csupán világnézeti, vagy gyakorlati okokból, hanem önmagukért is érdeklik. Feltalálják a távcsövet és a mikroszkópot. Az orvostudomány már nem papi, vallásos tevékenység, mint előbb, hanem a görög s arab írásokra, majd a tények megfigyelésére támaszkodik. Az asztrológia a csillagászat irányában, az alchimia, a kémia irányában fejlődik.
Az
  irodalom még rendszerint nagyszerű, ünnepélyes, vagy klasszikus
  témákat keres, de gyakran már csak azért, hogy kigúnyolja
  azokat. (Cervantes: Don Quixote.) E kor vége felé politikai
  szempontból is mindinkább az univerzalisztikus és az
  individualisztikus kultúrajelleg határán állunk. A középkor
  családias társadalmi rendje már inkább csak formailag áll
  fenn. A közösségi érzés és a szolgálat szelleme elsorvadt. A
  társadalmi osztályok küzdelme megkezdődött. Legtöbb helyen
  még feudális rendszer van, de sok helyen a felemelkedő városi
  polgárság már a parlamentáris rendszerért küzd.
Összefoglalóan kimondhatjuk, hogy e korszak művészete eleinte még túlnyomóan eszményesítő, heroikus, de már kimagasló személyiségeket, sőt végül magánszemélyeket és női aktokat is ábrázol. Az irodalom eleinte túlnyomóan ünnepélyes, de már gyakran ironikus és egyéni intimitások is mind gyakrabban foglalkoztatják. Végül az erotika is tért nyer benne.
Összefoglalóan kimondhatjuk, hogy e korszak művészete eleinte még túlnyomóan eszményesítő, heroikus, de már kimagasló személyiségeket, sőt végül magánszemélyeket és női aktokat is ábrázol. Az irodalom eleinte túlnyomóan ünnepélyes, de már gyakran ironikus és egyéni intimitások is mind gyakrabban foglalkoztatják. Végül az erotika is tért nyer benne.
A
  tudomány eleinte még célzatos, de később függetleníti magát
  a vallástól, megindul a szabad vizsgálódás, sőt a vallási
  tanok óvatos kritikája is. E korszakban a középkori eszményeket
  még nem támadják meg nyíltan, de sokan már nem is követik
  azokat, csak külsőségekben. Ha az individualizálódó
  univerzalisztikus korszakban mutatkozó átalakulásokat figyeljük,
  azt látjuk, hogy ezek sajátos szabályszerűséggel mennek végbe.
  Az, ami e kor elejétől a végéig, noha mindig csökkenőbb
  mértékben, de mégis alapja a kultúrának: az a közös
  világnézet.
  Már kritizálják a pápaságot (II. Frigyestől kezdve
  1215—1250), kigúnyolják a lovagi életet (Cervantes szül.
  1547), a kolostoroknak már nem mindig áhítatos életét
  (Erasmus), a királyokat és a nemes embereket (Aretinó, szül.
  1492). Már szembefordulnak az Egyházzal és az Egyház némely
  tanításával (Luther, fellépésének ideje 1517, Kálviné
  1541), de még a világnézet alapján, sőt a világnézetre
  hivatkozva, annak erkölcsi elvei nevében.
Mindez,
  ha nem is irányul a világnézet lényege ellen, de már
  forradalmi átalakulás a kor elején uralkodó szellemiséggel
  szemben. Az érvelés már nem tekintélyekre, hanem erkölcsi
  axiómákra, a Biblia tételeire és ami újszerű, a lelkiismereti
  szabadságra, a belátásra és a meggyőződésre hivatkozik. Az
  emberek már nem követik minden kérdés nélkül az Egyház
  parancsát, hanem utánanéznek a parancs jogosságának a
  Bibliában, igazolásukra lefordítják azt a nép nyelvére s az
  írásra hivatkozva szembehelyezkednek az Egyházzal, sőt a
  fennálló társadalmi renddel is. Világnézetük még
  univerzalisztikus, de gondolkodásmódjuk mindinkább az
  individualista ember gondolkodásmódja. Az ember még szolgálja
  és elismeri a régi rendet és a régi ideálokat, de már a maga
  egyéni életét is élni akarja.
Az individualizálódó univerzalisztikus korszak a következőképpen ábrázolható:
Az individualizálódó univerzalisztikus korszak a következőképpen ábrázolható:
 IV.
  Az individualizálódó individualizmus
E
  korszak, akár a középállapotnál, akár egy individualisztikus
  fordulópontnál kezdődik, mind jellegzetesebben
  individualisztikus állapotok felé vezet.
Az európai kultúra középkorának a végén a világnézet és a társadalmi rend meglazulásának a folyamata már elő volt készítve. Az Egyház némely tanának kritikáját már nem sok lépés választotta el az egész világnézet kritikájától. A társadalom vezető rétegeinek, a papoknak és a nemeseknek a kritizálása a társadalom erjedéséhez vezetett.
A társadalom vezető és más rétegei már önmagukat sem nézték a régi szemmel. Már nem volt magától értetődő a kiváltságuk, vagy az alárendeltségük. Már nem a társadalmi osztályok együttműködése, hanem széthúzásuk és egymás ellen való küzdelmük vált uralkodó jelenséggé. A nemesség és a királyok, a meggazdagodott polgárság és a munkástömegek harca megkezdődött.
Az európai kultúra középkorának a végén a világnézet és a társadalmi rend meglazulásának a folyamata már elő volt készítve. Az Egyház némely tanának kritikáját már nem sok lépés választotta el az egész világnézet kritikájától. A társadalom vezető rétegeinek, a papoknak és a nemeseknek a kritizálása a társadalom erjedéséhez vezetett.
A társadalom vezető és más rétegei már önmagukat sem nézték a régi szemmel. Már nem volt magától értetődő a kiváltságuk, vagy az alárendeltségük. Már nem a társadalmi osztályok együttműködése, hanem széthúzásuk és egymás ellen való küzdelmük vált uralkodó jelenséggé. A nemesség és a királyok, a meggazdagodott polgárság és a munkástömegek harca megkezdődött.
A
  reformáció korának parasztlázadásai és az angliai polgári
  forradalom még a világnézet tanaiból merítették az erkölcsi
  alapot. Később azonban a kétely elterjedésével az osztályharc
  az egyén jogaira és a szabadság eszméjére való hivatkozás
  alapján folytatódott. Paradoxonnak látszik, de úgy van, hogy az
  individualizmus felébredése eleinte a fejedelmek és a nemesek
  hatalmát növelte, mert az uralkodó osztály vált legelőször
  individualistává. A fejedelmek egyrésze nem tekintette már
  magát igazában Isten kegyelméből való uralkodónak, akinek a
  nép iránti kötelességekkel járó hivatása az uralkodás,
  hanem népe érdekének elébe helyezte egyéni és családi
  érdekeit. Sokan váltak közülük a machiavellizmus híveivé,
  amely szerint a hatalom érdekében minden eszköz használata
  megengedhető. Ez az individualista gondolkodásmód eleinte
  erősítette a helyzeti előnyben lévő uralkodó osztályt. A
  szabadszellemű királyok és nemesség világias életet éltek és
  az új művészetek és tudományok pártfogói lettek. Az egyéni
  lelkiismeretre hivatkozó erkölcsiség, a tudományokkal
  összeegyeztethető felvilágosult világnézet, deizmus,
  pantheizmus, vagy éppen vallástalanság alakult ki körükben. A
  tételes vallást nem igen támadták. Azt tartották, hogy a
  vallásra szükség van a köznép miatt, mert megkönnyíti az
  uralkodást.
Ez
  az individualista gondolkodás azonban nem maradhatott meg a
  vezetőosztályok körében, hanem későbben a polgárság között
  is elterjedt és a vezetőiből kiábrándult, s a társadalmi rend
  helyességében mindinkább kételkedő polgárság megindította a
  harcot a maga uralmának érdekében, mely harc a polgári
  forradalmakhoz és végeredményben a polgárság uralomra
  jutásához vezetett. A polgárság uralomra jutása a kapitalista
  rendszer kifejlődésének kedvezett. Mindenütt nagy
  iparvállalatok és bankok keletkezek. A nemesség kardja helyett a
  polgár fegyvere, a pénz vált uralkodóvá. Most a polgári
  osztály lett a művészetek és a tudomány pártfogója. De a
  polgári uralom, amely eleinte többnyire puritán erkölcsi alapon
  állt, idővel szintén mindjobban hajlott a machiavellizmusra,
  abban az értelemben, hogy uralmának fenntartása érdekében mind
  kevésbé kényessé vált az eszközök megválogatásában. A fő
  cél a haszon növelése és a munkaerő árának csökkentése
  lett. Ez a munkásosztály kizsákmányolásához vezetett.
És megindult ismét az osztályharc, most már a kapitalisták és a munkásság között. Az emberek önzése és a vezetők iránt való bizalmatlansága csak siettette a bomlás folyamatát. Még nem merült fel egy új, igazságosabb társadalmi rend képe, amely ismét egységbe forraszthatta volna a társadalom egymással küzdő rétegeit. A társadalmi rend felbomlása feltartóztathatatlanul haladt tovább.
És megindult ismét az osztályharc, most már a kapitalisták és a munkásság között. Az emberek önzése és a vezetők iránt való bizalmatlansága csak siettette a bomlás folyamatát. Még nem merült fel egy új, igazságosabb társadalmi rend képe, amely ismét egységbe forraszthatta volna a társadalom egymással küzdő rétegeit. A társadalmi rend felbomlása feltartóztathatatlanul haladt tovább.
A
  világháború után a vesztes államokban szükségszerűen
  bekövetkezett az összeomlás. A kultúra képe ezekben az
  országokban ahhoz az állapothoz volt hasonlatos, amelyet az őrült
  kultúrákról szóló fejezetben a szélsően individualisztikus
  állapotról megrajzoltunk. Az individualizálódás e folyamatának
  áttekintése azt mutatja, hogy az egyén, vagy valamely
  társadalmi réteg önzése csak addig előny számára, míg mások
  is önzőkké nem válnak. De valamely uralkodóréteg önzése
  csak rövid ideig tartó előnyt jelent, mert az önzést nem lehet
  elszigetelni. Mindig
  lejjebb terjed azok közé, akikre a föléjük rendelt osztályok
  áthárítják a bajokat és a kötelességeket. A mindenki önzése
  pedig: végül a társadalom felbomlásához vezet. Szilárd
  társadalmi rend tehát nem épülhet fel az egyének önzésére,
  hanem csak a kölcsönös önzetlenségre, a közösségi érzésre,
  az önkéntes szolgálat és az áldozatkészség szellemére. Az
  individualisztikus korszak társadalmi, politikai
  individualizálódásával párhuzamosan folytatódik e korszakban
  a világnézetiindividualizálódás
  is.
Az
  univerzalisztikus korszak végének közeledtét az jellemzi, hogy
  e korszak filozófusai még elfogadják a világnézet tételeit,
  de a tudásnak mindig nagyobb területét igyekeznek felszabadítani
  a világnézet hatalma alól és megkísérlik elhatárolni a
  vallást a tudománytól. A tekintélyekre, a hagyományokra és a
  vallás tételeire való hivatkozást lassan teljesen kiszorítja a
  gondolati és a tapasztalati bizonyítás módszere. Az
  individualisztikus korszak elején a jelzett folyamat tovább
  folytatódik. Az ismeret egész területét fel akarják
  szabadítani a tudomány és a filozófia számára és tartalmilag
  is szembeszállnak a világnézet tételeivel. Míg tehát az
  univerzalisztikus korszak végének filozófiái csak formailag,
  csak a módszer szempontjából individualisztikusak, az új
  korszak filozófiája már a tartalom szempontjából is
  individualisztikus. A vallás tanaival ellentétes, vagy azzal
  nyíltan szembeszálló filozófiák keletkeznek.
A
  felvilágosodás kora ez. Csak az számít a művelt „modern”
  emberek közé, aki felvilágosult, azaz elvetve a világnézet
  irányítását, csak az eszmére és a tapasztalataira támaszkodva
  indul el a megismerés útjain. A gondolkodókat a szellemi
  korlátok alól való felszabadulás öröme tölti el. Csakhamar
  minden korlát ellenszenves lesz előttük. Az az alap, amelyre
  mégis támaszkodnak, a valóságos, reális dolgok világa és a
  tapasztalat. A filozófusok és tudósok a természet vizsgálatára
  vetik magukat. Mindent a természet analógiájára magyaráznak.19
  A világmagyarázat empirista, naturalista, materialista. (Hobbes,
  La Mettrie, Holbach.) A vallást is természetes alapon értelmezik,
  (Bayle, Hume, Voltaire) mint az emberi természet szükségletét,
  azonban a vallások tanainak racionális tapasztalati
  igazolhatóságát tagadják.
Montesquieu az államot is természetes alapon gondolja felépíthetni. „Hagyjanak bennünket úgy, amilyenek vagyunk”, „a természet mindent rendbehoz”. Az államnak szerinte oly jogok rendszerén kell felépülnie, amely az emberi jogérzésből, az emberi természetből folyik.
Montesquieu az államot is természetes alapon gondolja felépíthetni. „Hagyjanak bennünket úgy, amilyenek vagyunk”, „a természet mindent rendbehoz”. Az államnak szerinte oly jogok rendszerén kell felépülnie, amely az emberi jogérzésből, az emberi természetből folyik.
Az
  erkölcsöt e korban „a természetes erkölcsi érzék”-ből, a
  lelkiismeretből származtatják (Shaftesbury). Az élet célja nem
  az eszmék szolgálata, hanem a természetes ösztönök kiélése
  (Helvetius). A szépség pedig nem harmónia, vagy „eszményi
  szépség” többé, hanem egyszerűen az alkotásoknak a
  természetes tárgyakhoz való hasonlóságát a „természethűséget”
  jelenti (pl. Diderotnál). Sőt a nevelés célja is a
  „természetes” ember, a „természetességre” való nevelés
  (Rousseau). Az individualisztikus kor kezdetének ez a minden
  kultúrágban megnyilvánuló naturalizmusa csakhamar hajótörést
  szenved az általa meg nem oldható kérdések szirtjein. Nem képes
  megfejteni az embernek, az erkölcsnek és a kultúrának a
  természethez való viszonyát. Az individualisztikus kor következő
  szakaszának gondolkozói éles kritika tárgyává teszik a
  „felvilágosodás” korának naiv naturalizmusát és
  racionalizmusát (Kant). E kor látásmódja humanisztikus. Már
  nem a természetet, hanem az
  embert, az általános emberit teszi a dolgok mértékévé.
  (Nem az egyént, hanem az embert általában). Az emberi
  tapasztalat és gondolkodás törvényei szabnak törvényt
  maguknak a dolgoknak is. Mint a görög kultúra analóg
  korszakában ismét az Ember válik mindennek a mértékévé.
Míg
  a megelőző kor sok bölcselője szerint az emberi elme üres lap,
  „tabula rasa”, amelyre a természet (a külső természeti
  világból származó inger) ír rá mindent, most viszont a külső
  tárgyak látszanak engedelmeskedni az emberi észnek. A megelőző
  naturalisztikus kor végén az ember a természet bábjának
  látszott, most az emberi akarat diadalmasan emelkedik az anyag
  fölé és ha a tudás terén vannak is korlátai, a cselekedetek
  terén alig látszik valami számára lehetetlennek. Az erkölcs
  normája már nem a „természetes erkölcsi érzék”, hanem a
  minden ember számára egyformán felismerhető, s az ember
  gyakorlati gondolkodásában benne rejlő humanisztikus elvek: a
  cselekedet egyetemes érvényűsége, a kategorikus imperativus. Az
  emberi élet célja az emberiesség, az emberi társadalomban való
  kötelességeinek teljesítése, az emberiség javának és
  tökéletesedésének előmozdítása. E kor a tudás szempontjából
  pesszimisztikus, ellenben hihetetlenül optimista az emberi
  cselekvés és alkotás szempontjából. A filozófia elfordul a
  cselekvés kérdéseinek megoldására képtelen
  természettudományoktól és problémáinak
  tengelyévé az ember, a kultúra, a szabadság és a fejlődés
  válik.
 Az
  individualizálódás fokozódásával azonban a korszerű
  érdeklődés iránya csakhamar elfordul az „általános
  emberi”-től az egyén felé. A humanisztikus látásmód nem
  képes megoldani az egyén problémáit. Az egyes ember már nem
  elégszik meg azzal, hogy csak azt vizsgálja, ami benne emberi,
  hanem az kelti fel az érdeklődését, amiben elüt a többi
  emberektől. „Egyéniség” akar lenni, „más akar lenni, mint
  a többi”, a maga különleges életét akarja élni. E kor
  gondolkodói közül sokan egyenesen tagadják, hogy lehetne „az
  Emberről” beszélni. Nincsen „az Ember”, csak egyes emberek
  vannak (pl. Stirnernél). A történelmet is az egyes egyének és
  azok puszta összességéből álló társadalmi rétegek
  történelmének látják (Marx). „Nem ideálok mozgatják az
  egyéneket, hanem az önzés, a boldogság, vagy a hatalom utáni
  vágy.” A nemesebb felfogású gondolkodók szerint is az egyén
  életének célja képességeinek teljes kifejlesztése, minden
  benne lévő lehetőség felszínre hozása, kiélése.
E
  kor kultuszának tárgya már nem a humanista eszme, hanem a
  „személyiség”, az „emberfeletti ember” (Nietzsche), vagy
  a zseni.
  A dolgok mértéke már nem a természetnek, vagy az általános
  emberinek való megfelelés, hanem a személyiséggel való
  kapcsolatuk. A szépség mértéke nem az egyéni érdeket és más
  egyéni motívumokat kikapcsoló tetszés, vagy az általános
  emberi szépségeszméknek való megfelelés (pl. „szabályos”
  arc), hanem az egyéni ízlés.
E kor vége felé a külvilágot is az egyén élményeiből, az egyén érzéki benyomásainak alapján magyarázzák. (A Mach- és az Avenarius-féle pozitivizmus.)
E kor vége felé a külvilágot is az egyén élményeiből, az egyén érzéki benyomásainak alapján magyarázzák. (A Mach- és az Avenarius-féle pozitivizmus.)
Az
  ilyen gondolatok azonban végül is oda vezettek, hogy az egyéni
  Én léte és értéke is kétségessé vált. A kifejlődő
  relativizmus minden értékelés alapját elásta, Az „Én”
  felbomlott élményekre és ezzel együtt az élmény került az
  érdeklődés előterébe. A filozófia útja az irracionalizmusba
  torkollott. Az ész-elvekben és a tudományos tapasztalásban való
  bizalom megrendült, csak az élmények átélésének
  közvetlensége maradt meg egyedüli bizonyosságnak. Már nem a
  tudományos megismerés, hanem a dolgoknak élményszerű
  intuícióval (Bergson), lényegszemlélettel (Husserl), vagy más
  élményszerű aktussal („megértés”, „beleélés”,
  „megvilágosodás”) való megragadása vált a filozófia
  céljává. Egyes gondolkodók (pl. Klages) nemcsak elutasították,
  hanem meg is vádolták a tudományt, amelyből már előbb
  kiábrándultak.
De
  a gondolkodók utolsó kísérlete; a tárgyakat élményekben
  feloldani és az élményt — ezt az utolsó szalmaszálat a
  gondolkodás bomlási folyamatának sodrában — megragadni és a
  megismerés bizonyosságát reáépíteni nem sikerült. A kor
  minden meggyőződéséből kiforgatott gondolkodója nem hitt már
  sem a tárgyakban, sem önmagában s Én-telen élményeinek
  sodrában teljesen magára maradt. Ennek a kiábrándultságnak és
  egyedüllétnek egyetlen szomorú bizonyossága csak a
  bizonytalanság érzése és a dolgok és az Én szilárd, el nem
  folyó létében való kétely nyomán a nemléttől való félelem
  kétségtelensége volt (Heidegger). A filozófia válsága
  teljessé vált. A megismerés eredményességében csalódott
  gondolkodók vagy lemondtak a bizonyosságon alapuló bizalomról —
  ami a filozófia lényegéhez tartozik — és a nem, bizonyosságon
  alapuló bizalomban az irracionális hitben kerestek megoldást
  (teozófia, spiritizmus), vagy pedig tudatosították a filozófia
  és általában a kultúra válságát, hogy megismervén legyőzzék
  azt, hogy a válság tanulmányozása alapján keressenek kiutat a
  káoszból (pl. Spengler). Ez a kutatás eleinte negatív
  eredménnyel zárult: a válság ismerete sem vezet ki a válságból,
  kultúránk bukása elkerülhetetlen.
A
  legújabb idők eseményeinek elemzése azonban arról győz meg
  bennünket, hogy már túljutottunk a mélyponton. Új eszmék, új
  tanok támadnak, amelyeket mind több lelkes hívő követ, akik
  áldozatos akarattal küzdenek a közös célok megvalósítása
  érdekében. Az individualizmus csődje után egy univerzálódási
  folyamat indult meg, amely mind univerzalisztikusabb politikát,
  erkölcsöt és műalkotásokat eredményez. Ezek jellege
  természetesen ritkán nyeri meg azok tetszését, akik az
  individualisztikus értékelést szokták meg. Mégis a bennük
  megnyilvánuló univerzálódási folyamat fog kivezetni a
  káoszból.
A
  művészetek individualizálódásának példájaként a festészet
  individualizálódását vázoljuk. Az univerzalisztikus korszak
  végének szépségeszméje még az „eszményi szépség”. Már
  a természetnek megfelelően ábrázolnak, jól megnézik a
  tárgyakat, aprólékosan tanulmányozzák az emberi test vonalait,
  de a tárgy még csak alkalom arra, hogy segítségével eszmei
  alakokat ábrázoljanak nyugodt, harmonikus, hagyományos módon.
  Az alakoknak ezt a harmóniáját nagyobb mértékben Michelangelo
  bontja meg. Tárgyal még nem a mindennapi életből való emberek
  és dolgok, hanem szentek, istenek, próféták, hősök, de
  ábrázolási módja már nyugtalan, diszharmonikus. Később az
  idealizáló, patetikus, diszharmonikus ábrázolás
  realisztikusabbá válik és a tárgyak is profánabbak lesznek. A
  szenteken és az isteni alakokon kívül mind gyakrabban ábrázolnak
  már kimagasló személyiségeket is ünnepélyes pózban
  (Velazquez). Majd az ünnepélyesség is enged és polgári, sőt
  egyszerű embereket is ábrázolnak mindennapi tevékenységeik
  közben (hollandi festészet). A természet és a vadregényes
  tájak ábrázolása is divatossá válik és mind gyakrabban
  festenek idillikus képeket és csendéleteket.
A
  szépség eszméje az „eszményi szépség” követelményeitől
  mindinkább a „természethűség” követelménye felé tolódik
  el. A tárgyakat realisztikusan, plasztikusan, éles körvonalakkal
  ábrázolják. A festmények témái sem eszményiek többé, hanem
  idillikusak, természeti témák és önmagukban mind kevésbé
  szép, mindennapibb és közömbösebb dolgok. Vannak akik már
  egyenesen rút dolgokat ábrázolnak előszeretettel. A
  realisztikus ábrázolási mód túlzottan plasztikusan, úgy
  ábrázolja a tárgyakat, ahogy azokat tulajdonképpen nem látjuk,
  hanem, ahogy az összes érzékeink számára adva vannak. Nem a
  látszatot, hanem a valóságot akarja visszaadni. Ezért az ilyen
  festmény nem a tárgy látási képét adja, hanem az alakok
  plasztikusságával, éles körvonalaival érzékelteti azok
  tapinthatóságát is, tehát pótolni akarja a tapinthatóság
  hiányát. Mintegy szemmel tapinthatóvá teszi őket. A tárgyaknak
  látási képe azonban igazában nem ilyen, hanem — különösen
  a szabadban — elmosódottabb körvonalú, kevésbé rajzszerű,
  néha meg éppen foltszerű. Ezért a mind nagyobb látáshűségre
  való törekvés végeredményben megbukatta a realisztikus
  festészetet és egy új esztétikai követelménynek, a
  látszathűségnek az elfogadását eredményezte. A látszathűségre
  törekvő festők, az impresszionisták előtt az ilyen
  festészetben nyilvánul meg a festészet legigazibb lényege.
Az
  impresszionizmus elterjedésével tovább növekszik a témául
  választott tárgyak választéka. A legszimplább tárgy is
  érdekesnek tűnik fel a rajta lévő fények és színfoltok
  játékának szempontjából. Ennek a festészeti iránynak egyik
  előfutárja, Courbet előszeretettel festi a köznapi tárgyakat
  is. A későbbi impresszionisták, pl. Monet teljesen felhagynak a
  dolgok tárgyias ábrázolásával s a tárgy látási képét s a
  tárgy és a néző között lévő szétszórt fényt festik meg s
  ezáltal a tárgy előtt lévő levegőt is érzékeltetik. Képeik
  közelről nézve színfoltoknak értelmetlen sokaságát alkotják,
  távolabbról nézve azonban e színfoltok értelmes tárgyakká
  rendeződnek. Festészetük ezáltal üdén, levegősen,
  benyomásszerűen adja vissza a tárgyakat.
A
  festészet átalakulásának e folyamata mind több teret engedett
  az egyéni látásnak és felfogásnak. Némelyek — mint Derain —
  a távlati ábrázolástól térnek el, mások, a kubisták
  geometrikus figurákban feloldva ábrázolják a tárgyakat.
A dolgok látszati képét visszaadó impresszionista festészet helyébe később mind kisebb csoportok művészi felfogását tükröző irányok léptek. Ilyenek voltak pl. a futuristák, akik a mozgó tárgyat mozgása különböző állapotainak összefüggő ábrázolásával igyekeztek megragadni.
A dolgok látszati képét visszaadó impresszionista festészet helyébe később mind kisebb csoportok művészi felfogását tükröző irányok léptek. Ilyenek voltak pl. a futuristák, akik a mozgó tárgyat mozgása különböző állapotainak összefüggő ábrázolásával igyekeztek megragadni.
Az
  impresszionizmus elvi alapjaihoz nyúlik vissza a futurizmus egyik
  ága, mely a dolgokat azok meglátásának, észrevételének
  sorrendjében adja vissza. Ez az ábrázolási mód nyilván nem
  tárgyakat akar hűen ábrázolni, nem is azok látási képét
  visszaadni, hanem a dolgok megragadásának módját, észrevételük
  mikéntjét igyekszik kifejezni, tehát észrevételhű ábrázolás
  s a dolgok megragadására, észrevételére vonatkozó
  ismeretelméleti megfontoláson alapul.
Ismeretelméleti megfontolásokon alapulnak a fentebb említett kubista és futurista irányok, valamint a dadaizmus és az expresszionizmus is. Ezek az irányok időbelileg nem választhatók el élesen egymástól. A kultúra individualizálódásának ahhoz a szakaszához tartoznak, amelyben a kultúra lüktetései már viharos gyorsasággal zajlanak le. Rövid időre feltűnnek és divatossá válnak oly irányok, amelyeknek később még a nevét is elfelejtik. Érthető tehát, hogy vannak olyan képek, amelyeken egyidejűleg több irány szempontjai érvényesülnek. Ilyen pl. Severini egyik képe a „nyugtalan táncosnő”, amely geometriai alakokban, színes trapézekben és háromszögekben feloldva ábrázolja egy mozgó női alak egymásra következő testhelyzeteit.
Ismeretelméleti megfontolásokon alapulnak a fentebb említett kubista és futurista irányok, valamint a dadaizmus és az expresszionizmus is. Ezek az irányok időbelileg nem választhatók el élesen egymástól. A kultúra individualizálódásának ahhoz a szakaszához tartoznak, amelyben a kultúra lüktetései már viharos gyorsasággal zajlanak le. Rövid időre feltűnnek és divatossá válnak oly irányok, amelyeknek később még a nevét is elfelejtik. Érthető tehát, hogy vannak olyan képek, amelyeken egyidejűleg több irány szempontjai érvényesülnek. Ilyen pl. Severini egyik képe a „nyugtalan táncosnő”, amely geometriai alakokban, színes trapézekben és háromszögekben feloldva ábrázolja egy mozgó női alak egymásra következő testhelyzeteit.
A
  dadaista művészek újságlapokat, gyufaskatulyákat ragasztottak
  a tárgyrészleteket a néző számára felismerhetetlen
  összefüggésben ábrázoló képeikre, ezáltal igyekeztek
  növelni a kép valószerűségét. Ábrázolási módjuknak alapja
  az a megfontolás, hogy ha a tárgyak észrevételének mikéntjét
  akarjuk visszaadni, akkor az egyes tárgyakra vonatkozó
  észrevételek nem egyformák, hanem az egyik észrevétel
  intenzívebb, a másik gyengébb figyelemmel történik. Közben
  halvány emlékezeti képek, képzetek is felmerülnek a
  tudatunkban, amelyek mintegy fátyolszerűen jelennek meg az
  élénkebb, benyomásszerű észrevételek előterében. Ezért az
  ilyen képek összedobált, élesebben, vagy halványabban festett
  tárgyrészleteket ábrázolnak. Azokat a tárgyakat pedig,
  amelyekre a figyelem legjobban összpontosul, amelyek számunkra a
  legvalószerűbbek, magukkal a képre ragasztott tárgyakkal
  ábrázolták. Ilyen kép pl. Pablo Picassonak a „Kamin” című
  képe. Ez a kép összedobálva részint élesebben, részint
  halványabban ábrázolja egy cserépkályhának és környezetének
  egyes részleteit, valamint a közben felmerült képzeteket,
  illetőleg emlékképeket, egy kártyalap élénkebb és egy pipa
  halványabb képét. A cserépkályha mellett lévő tapétarészlet,
  amelyre úgylátszik a figyelem éppen összpontosul, hogy
  valószerűsége a lehető legtökéletesebb legyen, a képre
  ragasztott tapétadarabbal van ábrázolva.
A
  futurizmust és a dadaizmust megelőzőleg alakul ki, de túléli
  azokat a külső dolgokról való észrevételeket visszaadó
  impresszionizmussal szemben álló, (a belső dolgokról, a
  képzetekről, fantáziaképekről való észrevételeket
  visszaadó) expresszionizmus. Az expresszionizmus már nem
  látszathűségre, hanem csak élményhűségre törekszik
  és nyilván még a dadaizmusnál is tágabb teret enged az egyéni
  fantáziának és ábrázolási módnak. Ez az irány maga a
  módszertelen módszer. Elve az, hogy „ábrázold azt, ami
  eszedbe jut úgy, ahogy akarod”. Természetes tehát, hogy ezen
  az irányon belül az egymástól lehető legeltérőbb kivitelű
  festményekkel találkozunk. Marc-nak a „piros lovak” című és
  a „kék lovak” című képei pl. hű vonalvezetésű, csupán
  nem természetes színű, de színpompás, tetszetős képek.
  Kandinsky-nek az „Álomszerű improvizáció” című képe
  ellenben olyan, mintha úgy keletkezett volna, hogy különböző
  színű tintákat öntünk egy papírlapra és az egész összefolyó
  masszát elkenjük.
A
  festőknek mind kisebb csoportjai által követett hírhedt és
  névtelen irányok a háború utáni évtizedben végül is a
  festészet bomlásához, teljesen beteg, patologikus törekvésekhez
  és teljesen egyéni, mások számára érthetetlen alkotásokhoz
  vezettek. Ezzel a kör bezárult. Az individualisztikus korszak a
  már realisztikus formájú, de még„eszményi
  szépséget” kereső
  tradicionális ábrázolással kezdődik,
  a„természethűséggel” folytatódik,
  ezt a „látszathűség” majd
  az „észrevételhűség”-re
  való törekvés követi s a sor az „élményhű” ábrázolással
  és excentrikus, mesterkélt, teljesen egyéni irányokkal
  fejeződik be. Megannyi „hűségű és mégis mindegyik ilyen
  hűségfajta hűtlenség a megelőző értékeléshez. E sor
  mindegyik tagja mind több és több teret enged az egyéni
  felfogásnak s az értékelés végül teljesen önkényessé, sőt
  mértéknélkülivé válik. Márpedig valamilyen mérték
  nélkül nincs érték. 
  A
  festészet formailag is, tartalmilag is teljesen felbomlik. Az
  európai kultúra a festészet szempontjából is eléri a
  mélypontját. A legújabb időkben azonban azokban az országokban,
  amelyekben már erőteljesebben megindult az újbóli univerzálódás
  folyamata, a festészet is kezd kibontakozni a káoszból és kezd
  univerzalisztikusabbá válni. Ismét eszmei vonatkozásokat
  visznek bele a megint realisztikusabb külsejű képek témáiba.
  Talán ezért nevezik joggal, vagy jogtalanul ezt az Olaszországban
  és Németországban kialakuló irányt újklasszicizmusnak.
Az európai kultúrának individualizálódó individualisztikus korszaka a következőképpen ábrázolható:
Az európai kultúrának individualizálódó individualisztikus korszaka a következőképpen ábrázolható:
Az
  eddigiek alapján tehát az európai kultúra életvonala az összes
  megvizsgált korszakokban a következőképpen ábrázolható:
Az
  európai kultúra jelenlegi krízisének a végén valószínűleg
  új hullámhegy kezdődik. Tehát nemcsak egyetlen ívből áll az
  életvonala. Mégis eddig csak egyetlen ívet írt le. Vannak
  azonban oly más ismert kultúrák is, amelyek életében eddig is
  több hullámhegy és völgy követte egymást. Az ilyen
  több-hullámhegyű és völgyű életvonalra tipikus példa a
  kínai kultúra életvonala. Ezt fogjuk a következőkben röviden
  elemezni, hogy több-hullámú kultúra életvonalra is példát
  nyújtsunk.
15 A
  tehetetlenség szót itt nem pszichikai — morális értelemben,
  hanem a fizikai tehetetlenség-fogalmával analóg értelemben
  értjük. Valami fizikai értelemben tehetetlen, ha nehéz
  megmozdítani, helyzetét megváltoztatni, vagy ha már mozgásiban
  van, nehéz megállítani.16 Ráth-Végh
  István: Az emberi butaság története. A 93. oldalon.17 Ráth-Végh
  István: Az emberi butaság története. A 101.
  oldalon.18 Ráth-Végh
  István: Az emberi butaság története. A 96. oldalon.19 Mint
  a görög kultúra analóg korszakában, e korszakban is
  egyre-másra készülnek a természetről írt könyvek, ekkor is
  divatossá válik a könyveknek „a természetről”, „a
  természet rendszeréről” (System de la Natur) címeket adni.
Rend vagy Káosz? VIII. rész
A
  kínai
  kultúra élethullámaÍrta:
  Bácskay Bencsik Béla
Kína
  tulajdonképpeni története akkor kezdődött, amikor már
  város-államok összességeként, egy közös uralkodó alatt
  egyesült. Ezt megelőzően törzsek sokasága harcolt egymás
  ellen és a közös hún ellenség ellen. A törzsek csak
  alkalmilag szövetkeztek. Később megindult az univerzálódás
  folyamata és a kínai népcsoportok egy közös uralkodó vezetése
  alatt szorosabb szövetségben egyesültek. Közös világnézet
  alakult ki, közös írás, hasonló jellegű alkotások. (Például
  nagyon szépen megmunkált bronz edények.)
A
  törzsek szövetsége eleinte laza, inkább vallási, mint
  politikai jellegű. Egységük a Sang dinasztia uralkodása alatt
  (1750 Kr. előtt) megerősödik, de azután csökken és 1125-ben
  Kr. előtt forradalom távolítja el a trónról az utolsó Sang
  császárt, aki a tartalmukat vesztett politikai kereteket már
  csak zsarnoki erőszakkal tudta fenntartani.
Ezután a Csó-császárok következtek, akik azonban nem tudták megakadályozni a további individualizálódást. Mindegyik államocska a saját partikuláris kultúrájához ragaszkodott. Az utolsó Csó-császárok alatt mind lazább lett Kína egysége és a Kr. előtti VIII. századtól többezer kis államocskára bomlott fel és körülbelül négyszáz évig nem állt helyre a birodalom egysége.
Ezután a Csó-császárok következtek, akik azonban nem tudták megakadályozni a további individualizálódást. Mindegyik államocska a saját partikuláris kultúrájához ragaszkodott. Az utolsó Csó-császárok alatt mind lazább lett Kína egysége és a Kr. előtti VIII. századtól többezer kis államocskára bomlott fel és körülbelül négyszáz évig nem állt helyre a birodalom egysége.
Azonban
  az univerzálódás folyamata a Kr. előtti VI. századtól ismét
  elkezdődött, mind nagyobb államszervezetek alakultak ki, amelyek
  közül végül is a Hoang-ho völgyének uralkodói, a Cin
  királyok szerezték meg a birodalom feletti uralmat. Az első
  egyetemes császár, Si Hvang eredményesen küzdött a politikai
  és világnézeti széthúzás ellen. Erős, egységes állam és
  univerzalisztikus kultúra alakult ki. Mint minden
  univerzalisztikus fellendülésének idején, nagyszabású
  építkezések indultak meg (pl. a Kínai fal).
Kína
  társadalma a Kr. előtti VI. században már kialakult. Négy
  osztályra rétegződött, a mandarinok, a földművelők, a
  mesteremberek és a kereskedők osztályára. A társadalmi
  osztályok nem különültek el élesen egymástól. A mandarinok
  alkották az uralkodó hivatalnoki osztályt, de a hivatalnoki
  méltóság nem öröklődött, hanem azt csak bizonyos tanulmányok
  alapján lehetett elnyerni. Aki az előírt vizsgákon megfelelt,
  mandarin lett, akármilyen társadalmi osztályból származott is.
Az
  iskolákban a leendő mandarinokat az irodalom ismeretére,
  szertartástanra, zenére, történelemre és matematikára
  oktatták. Konfucse idejében lovasoknak és íjászoknak is
  kiképezték őket. Mint már említettük, a kínai kultúra az
  utolsó Csó-császárok alatt nagy mértékben
  individualisztikussá vált. Az emberek bizalmatlanok,
  kiábrándultak voltak, a közösségi szellem kihaltnak látszott.
  E korszaknak viruló individualisztikus művészete volt. A
  bronzedények domborművű alakjai nagy mértékben realisztikus
  látásmódról tesznek tanúságot. A kulturális bomlás Lao Cse
  idejében érte el mélypontját. E bölcselő alakja bizonyos
  tekintetben Sokrateshez hasonlít. Az individualista morálnak, a
  kételkedésnek, a sztoikus életmódnak, a békés
  nemtörődömségnek volt a tanítója. Ilyen tanítások követése
  azonban a társadalom bomlásához, anarchiához vezet. E kornak a
  közös szellemiség, fontosságát felismerő írói kétségbeesve
  ostorozzák a korukban elterjedt önzést, erkölcstelenséget és
  általános bizalmatlanságot. Közöttük a legkiemelkedőbb
  gondolkodó Konfucse, akinek mindinkább elterjedő hatása nyomán
  Kína kultúrájának egy új univerzálódása indul meg.
Konfucse
  a Sokratesre emlékeztető s nála 55 évvel idősebb Lao Cse-vel
  ellentétben Platonhoz hasonlít. Éppen úgy, mint ahogy Platon
  korának individualizmusával szemben egy univerzalisztikus
  eszmevilág hirdetője volt és egy görög állam uralkodóját
  univerzalisztikus rend-állam megszervezésére igyekezett rávenni,
  Konfucse is bejárta a kínai államokat, hogy az uralkodókat egy
  ilyen univerzalisztikus állam megszervezésére rábeszélje. A
  magányos, önző individualisztikus élettel szemben a közösségért
  való életet tartja helyesnek. „Kivel közösködjem, ha nem
  szenvedő embertársaimmal? A zűrzavar, amely körülvesz, kívánja
  erőmet. Ha igaz törvények uralkodnának a birodalomban, nem
  volna szükség arra, hogy állapotán változtatni
  igyekezzünk.”20
Konfucse elítélte az újdonságokat hajszoló bomlasztó törekvéseket s a kínai nemzeti hagyományok ápolását tűzte ki céljául. Ezeket továbbépítve akarta a birodalom szétbomlott rendjét újra felépíteni. „Hagyomány-mondó vagyok, nem teremtő” — mondja — „hiszek a múltban és szeretem.”21
Konfucse elítélte az újdonságokat hajszoló bomlasztó törekvéseket s a kínai nemzeti hagyományok ápolását tűzte ki céljául. Ezeket továbbépítve akarta a birodalom szétbomlott rendjét újra felépíteni. „Hagyomány-mondó vagyok, nem teremtő” — mondja — „hiszek a múltban és szeretem.”21
Mint
  magasrangú hivatalnok, Lu államának egyik városában meg is
  valósította univerzalisztikus államszervezési terveit. A
  városállam életét és az emberek cselekedeteit apró
  részletekre kiterjedő törvényekkel szabályozta. A társadalmi
  életnek pontosan előírt, szertartásos formák között kellett
  lefolynia. Az önzéssel szemben az önmérsékletet és
  önfegyelmezést, a zűr-zavarral, az egyéni nemtörődöm élettel
  szemben, a kemény rendet és a társadalmi formák betartásának
  kultuszát állította követendőnek. Eszméi, ha lassan is, de
  mindinkább felszívódtak a kínai lélekben és hatásuk még ma
  is rányomja bélyegét a kínai lelkiségre. Tanítványai tovább
  folytatták a mester művét. Különösen Meng-tsze (Kr. e. 300.
  körül) emelkedik ki közülük, aki az érzéki, hedonista
  bölcselők és az internacionalista tanok ellen harcolt.
A
  Konfucsevel meginduló újbóli univerzálódási folyamat a
  Han-dinasztia (Kr. előtt 200. körül) uralomra jutásával vett
  erősebb lendületet. Ekkorra már Kína egyes részeinek helyi
  szellemisége Kína más részeit is oly mértékben befolyásolta,
  hogy lassan kialakult egy egyetemes kínai szellemiség, egyetemes
  kínai kultúra. A Han császárok fontos törvényeket hoztak, a
  hagyományok ápolói voltak. Alattuk jegecesedett ki ismét a
  birodalom egysége. Uralkodásuk idején mérsékelten
  univerzalisztikus jellegű kultúra fejlődött ki. E kor művészete
  hagyományos, konvencionálisabb a megelőző korszakénál, az
  irodalom sem extenzív, termékeny, hanem mint általában az
  univerzalisztikusabb korok irodalma, intenzív és jórészt a
  klasszikus szövegek méltatásában és tanulmányozásában merül
  ki. E korszak univerzalisztikus jellege szempontjából az európai
  kultúra középkorához hasonlítható.
A
  Kr. utáni II. évszázad végén a birodalmon végigvonuló
  pestisjárvány ismét társadalmi zavarokat okozott. A
  Han-dinaszcia elbukott (220.), a birodalom szilánkokra zúzódott.
  Megrendült az emberek hite az összetartó közös eszmékben és
  meggyengült az egymásban való bizalmuk. A hagyományoknak
  megfelelő példás életmód helyett megint csak önmagukkal,
  egyéni érvényesülésükkel törődtek. A művészet és az
  irodalom hagyományai elvesztették vonzóerejüket. Megindult az
  individualizálódás folyamata. A művészet mindig
  naturalisztikusabbá vált. Az ember a természet felé fordult
  érdeklődésével. A III. és IV. században már az
  individualisztikus értékelés szerint gyönyörű tájképeket, a
  VI. században pedig különösen értékes fafaragványokat
  készítettek. Az irodalom extenzívvé válik, megárad és új
  témák felé fordul. Kedveltté válnak a profán témák és a
  költők megéneklik az érzéki élvezetek örömeit. A világnézet
  egysége megrendül. Egymással vitatkozó buddhista és más
  filozófiai iskolák keletkeznek.
A
  kínai kultúrának ez a korszaka az európai kultúra
  reneszánszára hasonlít, csakhogy azt mintegy ezer évvel
  megelőzi. Érdekes, hogy a kínai kultúrának ezzel az
  individualizálódó korszakával egyidejűleg Európában éppen
  ellentétes univerzálódó korszak, a középkori kultúra
  kialakulása játszódik le. A kínai kultúra e reneszánszát,
  mint az ezer évvel későbbi európai reneszánszot, szintén
  pestisjárvány és társadalmi bajok előzik meg. Szintén a
  tradíciók bomlásával kezdődik és a mind individualisztikusabb
  művészet és irodalom megáradásával folytatódik. A tudomány
  és a technika fejlődése is nekilendül.
A
  következő korszak, a Tang császárok kora viszont az európai
  „felvilágosodás” korszakához hasonlítható. E korban a
  kínai uralkodók között is sok a felvilágosult és
  szabadszellemű. A megelőző, viszonylag naturalisztikusabb
  korszakkal szemben ezt éppen — mint a megfelelő európai
  korszakot — inkább humanisztikusnak tekinthetjük. Öntudatos
  alkotókedv jellemzi e kultúrszakaszt. Mint minden kultúra a
  virágzó individualisztikus állapotban, a kínai kultúra is ez
  időben rendkívül extenzív. A tevékenységek válfajai, a
  különböző vállalkozások, alkotások, felfedezések száma
  megsokszorozódik. A VI. században (Kr. után) felfedezik a
  porcelánt és a puskaport. A technika, különösen a híd- és
  vízépítészet bámulatos alkotásokat produkál. A kereskedelem
  és az ipar gyorsuló iramban fejlődik. A kínai hajók nemcsak a
  partok mentén jutnak el messze tájakra, hanem kimerészkednek a
  nyílt tengerre és bekalandozzák a világ nagy részét.
  Amerikában (Mexikóban) és Dél-Afrikában is találtak nyomokat
  arra, hogy ezidőben a kínaiak oda is eljutottak.
Mint
  a szabadszellemű individualisztikus korszakokban rendszerint
  megtörténik, külföldi, indiai, arab és perzsa hatások is
  megtermékenyítették ez időben Kína kultúráját. A külföldi
  hatások kiolvashatók e kor művészetéből. A vallások
  terjesztésének is szabad utat engedtek. A buddhizmus a VI.
  században kezdett nagyobb mértékben elterjedni. A VII. században
  Kr. után a birodalomban keresztény és arab hittérítők
  működtek. A Tang-korszak második felében dús virágzásnak
  indul a festészet is. Ekkor él Wu-Tao-Tze, Kína egyik legnagyobb
  festője és Wang-Wei is.
Az
  individualizálódás folyamata a Szung-dinasztia alatt (960—1270)
  a dekadenciáig, a kultúra elerőtlenedéséig folytatódott.
  Ebben az állapotban könnyű prédája volt a birodalom a mongol
  hódításnak. A mongol Juan-dinasztia alatt (1280—1360) a
  kultúra jellege erősen individualisztikus. A Sung és Juan
  korszakok művészete kifinomult, dekadens. Ebben a korban a
  legimpresszionisztikusabb a festészet. Talán tökéletesebb
  mértékben, mint az európai impresszionizmusnak ez valaha is
  sikerült. A dolgokat igen gyakran természeti környezetben
  ábrázoló, végtelenül finom festményeken a ködöt, sőt a
  vízpárákat és a levegőt is érzékeltetni tudják. Rendkívül
  sok híres festő működött e korban. A legkiválóbbak közé
  tartoznak: Mi Fei, Kuo-Hsi, Chao Ta Nien, Li Ti, Ma Yüan, Liang
  K'ai, Yen Hui, Kao Jan Hui, Chao Meng Fu. E kor az európai kultúra
  utolsó másfél évszázadához hasonlít. A világnézet
  megoszlik. Egymástól különböző filozófiai rendszerek,
  illetőleg a bölcselők egész, sora vitatkozik egymással. Az
  irodalomnak nagy része szabados, sőt érzékies.
Az
  idegen elnyomás azonban felébreszti a nemzeti érzést.
  Nacionalista forradalom tör ki s a gyűlölt mongol uralkodók
  helyére a hazafias Ming császárok (1368—1644-ig) kerülnek. Az
  összetartozás érzése mindinkább megerősödik és ugyanakkor,
  mikor Európában megindul az individualizálódás folyamata,
  Kínában a kultúra újabb univerzalisztikus korszaka kezdődik
  el. A Ming császárok szervezési reformokat hoznak. Organikus,
  szigorúbb fegyelembe szorított rendállamot építenek ki. A
  vizsgálati rendet, — amely a magasabb társadalmi osztályokba
  való emelkedés útja volt, — megszigorították. Az élet
  kötöttebbé, de biztosabbá vált. A hagyományok és a
  konvenciók mind jobban befolyásolták az emberek életet.
A
  megkötődés e folyamatának további előrehaladtával a művészet
  is mind univerzalisztikusabbá változott. A festészet
  háttérbeszorult. A kor nagy festői, pl. Chiu Ying, a régi
  mesterek másolását tűzték ki céljukul. A faragványokon,
  művészileg megmunkált bronz tárgyakon a természethűséget a
  mindig nagyobb fokú konvencionalitás, a tárgyak sematikus
  ábrázolása és gazdag vonalfantázia váltja fel. A kínai
  kultúra eme univerzálódásának folyamata, az utolsó Ming
  császárok alatt végül is egy túlzottan kötött, szellemileg
  és politikailag merev rendszerhez vezet. Az ilyen állapot, —
  mint láttuk — éppen úgy elerőtleníti a kultúrát az
  önállótlanság és az egyéni kezdeményező erő hiánya miatt,
  mint a túlzottan kötetlen állapot a szabadosság, az önzés
  miatt és az összetartás hiánya miatt. Ebben a megdermedt
  állapotban találták Kína kultúráját a mandzsu hódítók.
  Kényuralmuk csak fokozta a kínaiak politikai és szellemi
  kötöttségét, úgy hogy e kultúra számára megállt az idő,
  egészen a múlt század elejéig.
A
  túlzottan univerzalisztikus kínai kultúrára a múlt század
  elején kezdett erősebben hatni az ekkor individualisztikus
  korszakának virágzását élő európai kultúra. Ez a hatás
  erjesztő erejű, de egyszersmind bomlasztó is volt. Megindította
  az újbóli individualizálódás folyamatát, amely 1912-ben véget
  vetett a császárságnak, demokratikus eszméket terjesztett el és
  végeredményben a birodalom újbóli szilánkokra zúzódásához
  vezetett. Évtizedekig rablóbandák és bandita tábornokok
  harcoltak egymás ellen és uralkodtak a birodalom kisebb-nagyobb,
  változó területű részein. Ma a kínai kultúra, amennyiben a
  korszerű kultúrát, a művelt emberek kultúráját értjük
  ezen, túlnyomóan individualisztikus és erősen az európai
  kultúra hatása alatt áll. Talán csak a japánok által
  megszervezve, vagy a japánok ellen felébredő összetartozás
  érzésének a hatása alatt fog ismét megindulni e kultúra
  újbóli egységesülése, univerzálódása,
A kínai kultúra élethullámai a következőképpen ábrázolhatók.
A kínai kultúra élethullámai a következőképpen ábrázolhatók.
20 Wells:
  Világtörténelem21 Benedek-Wiegler:
  A világirodalom története II. 299 lap.
Rend vagy Káosz? IX. rész
A
  kultúra
  életvonalának változataiÍrta:
  Bácskay Bencsik Béla
Az
  emberi kultúrák kezdetének a paleolitkori ember kultúrája
  tekinthető, amely mintegy 30—40 ezer évvel ezelőttől kb.
  10—12 ezer évvel ezelőttig tartott. Ez a kultúra főleg
  individualiszukus cselekvésekben és természethű művészi
  alkotásokban nyilvánult meg (paleolitkori barlangfestmények). Az
  ezután következő, 10—12 ezer évvel ezelőtt kezdődő
  neolitkorban kezdtek kifejlődni az első emberi közösségek,
  mindinkább univerzalisztikus jellegű kultúrával. (Organizálódó
  társadalmi berendezés, konvencionális művészet, sematikus,
  geometrikus jellegű rajzok, faragványok és szobrok.)
Az univerzalisztikus neolitkori kultúrából sarjadtak ki a történelmi idők kezdetén az önmaguk történelméről már írásban számot adó első történelmi kultúrák.
Az univerzalisztikus neolitkori kultúrából sarjadtak ki a történelmi idők kezdetén az önmaguk történelméről már írásban számot adó első történelmi kultúrák.
Ezeknek
  két típusa különböztethető meg. Az egyik, mintegy 6 ezer
  évvel ezelőtt, a neolit földművelő telepek között kialakuló
  városok feltűnésével, a másik a neolitkultúra merev vonásait
  csak kisebb mértékben felvevő és a neolitkor végén nomád
  életmódot folytató népek megtelepedésével kezdődik. Mind a
  városi kultúra, — a városban lévő szabadabb élet miatt —,
  mind a nomád kultúra a más népekkel való érintkezés és
  szellemi hatások miatt a neolitkor merev kultúrájánál
  individualisztikusabb. Ámbár közel jutnak a
  középállapothoz, mégis univerzalisztikus jellegűek. E kétféle
  kezdeti típus később elkeveredik egymással, mert a nomádok
  néha meghódítják a városokat és lassan az ő sajátos
  kultúrájuk és életmódjuk is hozzáidomul a meghódított
  népekéhez. A történeti kultúrák ezekből a neolitkultúránál
  individualisztikusabb, de még túlnyomóan univerzalisztikus
  átmeneti kultúrákból alakultak ki, éspedig újbóli
  univerzálódással, a kisebb városoknak egy
  birodalomba való egyesülésével,
  illetőleg a kisebb törzseknek egy
  nemzetbe való
  összeolvadásával. Ettől kezdve válik fontos tényezővé a
  történelemben a birodalmi és
  a nemzeti gondolat.
  A városi kultúrákból kifejlődő települt népek kultúrájánál
  először csak a birodalomhoz való tartozás eszméje, a
  nemzetekbe szerveződő nomád népeknél pedig a nemzetség, a
  közős származás, a nemzet eszméje az összetartó kapocs.
  Azóta is a történelemben hol a birodalmi, hol a nemzeti gondolat
  jut előtérbe, időnkint pedig egymással párhuzamosan feltűnő
  ideáljai ezek az egymással összeforrni kívánó népeknek.
A
  történelmi kultúrák az egyes birodalmak, illetőleg nemzetek
  kialakulásával együtt kezdődnek. A nagy települési centrumok,
  a városok kialakulásával kezdődő kultúráknál, pl. a
  babilon—asszír kultúránál, a birodalmi gondolat az uralkodó.
  A birodalom megszemélyesítései, a különböző dinasztiák
  nemzetiségre való tekintet nélkül, gyakran tervszerűen
  igyekeztek beolvasztani a birodalom népességébe különböző
  idegen népeket is. Ugyanezt látjuk a többi, a birodalmi eszmén
  alapuló és városi centrumokból kifejlődő kultúráknál, az
  egyiptomi kultúránál, sőt részben a római birodalomban is. A
  nomád életmódból kifejlődő kultúráknál ellenben hosszú
  ideig, vagy végig megmarad a hódító nemzetségek és a
  hódítottak közötti elkülönülés.
Az
  eddigi meggondolásokból láthatjuk, hogy a történeti kultúrák
  általában a középállapothoz közel lévő univerzalisztikus
  kultúrállapotú, lazább összefüggésben lévő népek
  kultúrájából fejlődnek ki és az egységesülés révén
  alakulnak egy birodalom, vagy egy nemzet kultúrájává. Ha tehát
  a történeti
  kultúrák különböző
  változatainak az életvonalát akarjuk megrajzolni, az ilyen
  vonalakat a középállapotfelett
  kell elkezdenünk. Az élethullám történelemelőtti része
  azoknak az apróbb neolitkori településeknek a kultúrája,
  amelyekből az illető történeti kultúra kialakult. Ezek
  műveltségi állapota erősen univerzalisztikus, vallásos,
  misztikus ugyan, de mivel még erősen összefügg az ember
  materiális szükségleteivel, a világ legkülönbözőbb
  részeiben is hasonló jellegű. Ugyanazok a szükségletek
  ugyanazokat az alkotásokat termelik ki. Ezért beszélhetünk
  általában neolit-kultúráról. A neolit kultúrának
  röghözkötöttsége az átmeneti korszakban, a városiasodás és
  a nomádság korszakában válik szellemibbé és változatosabbá,
  hogy a történelmi időkben a partikuláris egységek egy
  általános, közös jellegű birodalmi, vagy nemzeti kultúrává
  fejlődjenek.
E meggondolások alapján a történelmi kultúrák kialakulásának vonalát a következőképen ábrázolhatjuk:
E meggondolások alapján a történelmi kultúrák kialakulásának vonalát a következőképen ábrázolhatjuk:
Ez
  a hullám előzi meg az első történelmi kultúrákat, azaz
  azokat, amelyek maguk nem más történelmi kultúrák folytatásai.
  E kezdeti hullám az egyes történeti kultúráknál
  különbözőféleképpen folytatódhat. Mivel mindegyiket
  nagyjában ugyanaz a mindegyikre nézve közös jellegű kezdeti
  hullám előzi meg, tehát életvonalukat csak a történeti
  időktől kezdve ábrázolhatjuk. A kultúrhullámok alakja a
  történelmi időkben minden sajátos kultúrára nézve egyéni
  jellegűvé válik. A történelmi kultúrák életvonalai
  egymástól igen eltérőek lehetnek, s a szabályos hullámvonaltól
  gyakran nagy mértékben eltérnek.
A
  szabályos hullámvonaltól eltérő életvonalú kultúrák
Ha
  a kultúra mindvégig csak egészséges állapotokon megy
  keresztül, akkor az univerzálódási folyamat még az elasztikus
  állapot közelében individualizálódásba megy át, míg a
  kultúra ismét individualisztikussá lesz. Egészséges kultúra
  esetében a leszálló ág nem lépi át az egység megrendülését
  jelentő határvonalat, hanem újra felszálló ágban folytatódik.
  A teljesen egészséges élethullámok tipikus képe tehát a
  következő:
Az
  egészséges élethullámnak nem kell minden egészséges
  kultúrkorszakot tartalmaznia és a hullám hegyeinek és
  völgyeinek nem kell egyformáknak lenniök, hanem a következőképen
  is festhetnek:
Ilyen
  kizárólagos egészséges állapotokon keresztülmenő élethullámú
  kultúrákra alig találunk példát a történelemben. Az egész
  élete folyamán egészséges kultúra éppen úgy csak
  absztrakció, mint az állandóan egészséges ember. Természetesen
  ez nem jelenti azt, hogy az egészség fogalmát, mint egy ideális
  határesetnek (illetőleg a kultúráknál eseteknek) a fogalmát
  ne alkalmazhatnánk mind az emberre, mind a kultúrákra. Mint az
  európai kultúra példájából láttuk, s mint ezt a többi
  kultúrák tanulmányozása mutatja, a túlzottan merev, vagy
  bomlott, terméketlen korszakok nem ritkák a kultúrák életében.
  Azonban, amíg a kultúra tovább él, a végső megmerevedés,
  illetőleg a végső felbomlás előtt megfordul a változás
  iránya, a kultúra felgyógyul betegségéből. Ilyen beteg
  korszakokat is tartalmazó, de meg-meggyógyuló kultúra képe a
  következő:
Ilyen
  típusú a kínai kultúrának már ismertetett élethulláma is.
  És végül lehetségesek olyan kultúrák, amelyek egy, vagy több
  hullámhegy és hullámvölgy után befejeződnek egy felszálló,
  vagy leszálló ággal, teremtő erejük elpusztul a végső
  megmerevedésben, vagy a végső felbomlásban.
Aszerint,
  hogy felszálló, vagy leszálló ággal szűnik meg valamely
  kultúrának teremtő ereje, a kultúra alkotó ereje
  elsorvadásának két esetét különböztethetjük meg, amelyeknek
  tipikus élet vonalai a következők:
A megmerevedésben elsorvadó
  kultúra termékenységének és alkalmazkodó képességének
  elvesztése után még sokáig továbbélhet csökkent aktivitású,
  álomszerű életet egy örökös mániákus ismétlődés
  egyformaságában. Ha azonban elavult kulturális rendje végképp
  anakronizmussá válik a továbbfejlődő világban, akkor nem
  képes többé ellenállni az időszerűbb és rugalmasabb
  kultúrájú népek nyomásának. Mert, ha a kultúra elveszti
  rugalmasságát, az emberekből is kihal azegyéni
  kezdeményező erő.
  Ha az elavult intézmények nem biztosítják többé a
  kultúrközösség védelmét, akkor az egyének
  kezdeményezőerejének hiánya miatt az esetleg hősies nép
  milliós tömegei néhány ezernyi támadó önkényének
  áldozatává eshetnek. (Pl. a spanyolok kis csapatai könnyen
  hódították meg a dermedt kultúrájú indián népek hatalmas
  tömegeit.)
A
  túlzott mértékben individualizálódó kultúra
  ellenben a gyeplőnélküli szabadság miatt, az
  egyének önátadókészsége, az
  önzetlenség és az áldozatkészsége az összetartó
  szervezettség, a közös eszmék, a közös cél, a közös
  életterv hiánya miatt veszti el ellenállóképességét. Az
  olyan közösség, amelyben az egyes egyén csak a saját
  érdekével, egyéni érvényesülésével, jólétével törődik,
  a közösség érdekének ellenére is, amelyben nincs
  egységbekovácsoló fegyelem, hanem csak széthúzás és mindenki
  a saját feje után cselekszik, az ilyen nép nem kultúrközösség
  többé, hanem csak emberhalmaz, széthullott kéve. Nem képes
  többé ellenállni a fegyelmezettebb, áldozatos egyénekből
  álló, közös célt követő népek nyomásának.
A
  megmerevedett kultúra tehát a merev anyaghoz hasonlít, amely a
  zúzó erők hatására könnyen szertehull. A túlzottan
  individualisztikus, dekadens, elpuhult kultúra ellenben olyan,
  mint a lágy, kenőcsszerű tömeg, amely a külső csapásoknak
  egyáltalán nem képes ellenállni. Csak
  az egészséges, rugalmas kultúráról pattannak vissza, a
  támadások, a természeti és történelmi erők pörölycsapásai.
A
  megmerevedésben elsorvadó kultúrák példája az egyiptomi
  kultúra.
  Ez a városi élet kifejlődése idejében enyhébben
  univerzalisztikus, de később az elasztikus egység határán túl
  mind merevebbé válik. Az anyai ágon idegen származású IV.
  Amenofisz megkísérli a merev tradíciók meglazítását, új
  vallás bevezetését. Ennek erjesztő hatása nyomán rövid időre
  megelevenednek a merev művészeti formák, a művészet
  naturalisztikusabbá válik. A régi hagyományok híveinek
  reakciója után azonban megállítja, majd megfordítja ezt a
  folyamatot, a kultúra ismét mindinkább univerzalisztikusabbá,
  mind konvencionálisabbá, mind tradicionálisabbá válik, nem
  alkot már, csupán ismétel és végül egészen megdermed. Az
  egyiptomi kultúra életvonala változatosan tehát a kővetkező
  képet mutatja:
Az
  egyiptomi kultúra életvonalához hasonló a perui, úgynevezett
  inka kultúra életvonala. Ez is a neolitkor utáni városi
  centrumok enyhébben univerzalisztikus kultúrájából alakult ki.
  Fejlődése során mind jellegzetesebben univerzalisztikus
  vonásokat mutat. Az inkák betörése után egy rövid ideig tartó
  individualisztikusabb korszak következett, természethűbb,
  megelevenedő művészettel, de a megismétlődő univerzálódási
  folyamat e kultúrát a spanyolok betörésének idejére már
  egészen megmerevítette. A felbomlásban elpusztuló kultúrára
  példának az athéni kultúrát hozhatjuk fel.
Az
  individualisztikus és univerzalisztikus jelleg szempontjából a
  görög kultúra nem tekinthető egységesnek. Meg kell
  különböztetnünk a dór és az ion kultúrát. A spártai
  kultúra még akkor is megmaradt univerzalisztikusabb állapotban,
  amikor az athéni már erősen individualisztikus jellegű volt. Az
  athéni kultúra virágzása idején egészséges mértékben
  individualisztikus kultúra volt, a spártai kultúra viszont
  ezidőtájt szintén egészséges, mérsékelten univerzalisztikus
  kultúra (katonai állam) volt. Ismeretes, hogy Spártában a
  gyermekeket korán elválasztották a szüleiktől és államilag
  nevelték. A felnőtt férfiak együtt étkeztek és sportoltak. A
  sport jórészt katonai jellegű tornagyakorlatokból állt.
Az athéni és általában a ioni kultúra megelőzőleg szintén univerzalisztikusabb volt. A görög kultúrának a letelepedést követő első századai, amelyet joggal nevezhetünk görög középkornak, erősen univerzalisztikus jellegűek voltak. E korszakban az irodaloan mithoszokból és eposzokból áll. Az élet a középkor lovagjainak életére emlékeztet, az erkölcs kötelesség-erkölcs volt. Még későbben is megmaradt a nyoma a színdarabokban és tragédiákban ennek a régebbi szigorúbb erkölcsi felfogásnak. A tragikus hős nem azért bukik el, mert a lelkiismerete ellen cselekszik, hanem mert akarva-akaratlanul megsértette az eszmei világ törvényeit. Sokrates idejében azonban ez a felfogás már nem érvényesült. Az eszmei világ törvényeihez igazodó egységes erkölcsi felfogás helyére az erkölcsi pluralizmus, az egyéni megítélés (pl. Sokrates „daimonion-ja”) lép.
Az athéni kultúra végül is a túlzott individualizálódás miatt a kultúrák betegségével kapcsolatban már említett módon elsorvadt. Életvonalának vázlatos képe a következőképen ábrázolható:
Az athéni és általában a ioni kultúra megelőzőleg szintén univerzalisztikusabb volt. A görög kultúrának a letelepedést követő első századai, amelyet joggal nevezhetünk görög középkornak, erősen univerzalisztikus jellegűek voltak. E korszakban az irodaloan mithoszokból és eposzokból áll. Az élet a középkor lovagjainak életére emlékeztet, az erkölcs kötelesség-erkölcs volt. Még későbben is megmaradt a nyoma a színdarabokban és tragédiákban ennek a régebbi szigorúbb erkölcsi felfogásnak. A tragikus hős nem azért bukik el, mert a lelkiismerete ellen cselekszik, hanem mert akarva-akaratlanul megsértette az eszmei világ törvényeit. Sokrates idejében azonban ez a felfogás már nem érvényesült. Az eszmei világ törvényeihez igazodó egységes erkölcsi felfogás helyére az erkölcsi pluralizmus, az egyéni megítélés (pl. Sokrates „daimonion-ja”) lép.
Az athéni kultúra végül is a túlzott individualizálódás miatt a kultúrák betegségével kapcsolatban már említett módon elsorvadt. Életvonalának vázlatos képe a következőképen ábrázolható:
Az
  eddigiekben olyan kultúrák élethullámát vázoltuk, amelyek a
  neolitkor után kifejlődő városiasodással kapcsolatban, vagy a
  nomádélet utáni letelepedéssel kezdődtek, azaz az első
  történeti kultúrák életét, amelyekre hathatott ugyan egy
  korábban kifejlődő történeti kultúra, (mint pl. a görög
  kultúrára a krétai és egyiptomi), de e hatások mégsem olyan
  mértékűek, hogy az illető kultúra az előbb kifejlődött
  kultúrák folytatásának volna tekinthető, hanem a neolitkor
  utáni átmeneti állapotokból kifejlődő önálló, sajátos,
  egyéni jellegű kultúra. Az olyan kultúrák élethullámával
  kapcsolatos kérdéseket, amelyeket egy más jellegű kultúra
  előzött meg, (pl. a mai mexikói kultúra, vagy a mai egyiptomi
  kultúra) csak később, a kultúrák összefüggésének
  problémáival kapcsolatban tárgyaljuk. Az ilyen kultúrák
  életvonala is hullámalakú, csak néha nehéz eldönteni, hogy
  egy új hullámhegy a kultúra új hullámhegyének kezdetét, vagy
  pedig egy új kultúra kezdetét jelenti-e; hogy egy új
  világnézetről, vagy pedig a régi világnézet újjászületéséről,
  új, korszerűbb formában való feltámadásáról van-e szó.
A kultúrák élethullámával kapcsolatban még fontos annak a belátása, hogy a kultúrának nem szükséges felbomlásban, vagy megmerevedésben lassan elsorvadnia, hanem a kultúrhullám bármely pontján véget érhet, ha valamely természeti katasztrófa, vagy minőségileg különb és mennyiségileg túlerőben lévő népek pusztító hódítása hirtelen elvágja életének fonalát.
A kultúrák élethullámával kapcsolatban még fontos annak a belátása, hogy a kultúrának nem szükséges felbomlásban, vagy megmerevedésben lassan elsorvadnia, hanem a kultúrhullám bármely pontján véget érhet, ha valamely természeti katasztrófa, vagy minőségileg különb és mennyiségileg túlerőben lévő népek pusztító hódítása hirtelen elvágja életének fonalát.
Rend vagy Káosz? X. rész
A
  kultúra
  korszakai és az ellentétes látásmódokÍrta:
  Bácskay Bencsik Béla
A
  kultúrának azokban az intervallumaiban, amelyekben a kultúra
  változási iránya az individualizálódás,
  a különbözőséglátásra hajló
  emberek dominálnak. Kritikai beállítottságuknál fogva ezek
  látják meg könnyebben a közösséget összetartó világnézet
  egyes belső ellentmondásait, a tényekkel való összeütközéseit.
  Elsősorban ezek veszik észre a kultúra kötött társadalmi és
  politikai rendjének hibáit. Ha a kor kultúrája erősen
  univerzalisztikus, akkor az analitikus látásmódú egyének
  részletezik a világnézet tanait és levonják azoknak gyakorlati
  következményeit. A művészetet és a tudományt és a kor egész
  univerzalisztikus szellemiségét a lehetőség szerint
  konkretizálják. Ha a korszak művészete sematikus, geometrikus,
  akkor ezek a puritán formákat fantasztikus vonalas díszítésekkel
  cifrázzák, ha a kor művészete tipizáló, stilizáló, akkor az
  ilyen látásmódú művészek keze alatt elevenednek meg a
  stilizált alakok.
Ha
  az individualizálódási periódus oly individualisztikus korban
  folyik le, amelyben már nincsen élő közös vallás, kötött
  társadalmi rend, akkor ezek az idealistákkal szembenálló
  reális, gyakorlati emberek a még meglévő kötöttségekkel
  szemben a minél nagyobb szabadságot sürgetik. A társadalmi
  tradíciók és konvenciók ferdeségeinek éles bírálói. A
  puritanizmus és a pedantéria ellenzői és a közösséggel
  szemben az egyén jogait hangoztatják. Az erősebben
  individualisztikus korokban mind több közülük az egoista, a
  hedonista és a materialista. A művészetben, ha a korszak
  általános jellege idealizáló, a sablonos, idealizált alakok
  helyett mindinkább húsból és vérből való alakokat alkotnak.
  A még individualisztikusabb korszakokban a naturalizmus, a
  realizmus hívei. Az ideális, vagy tradicionális, ünnepélyes
  témák helyett idillikus, majd köznapi témákat választanak.
  Erősebben individualisztikus korszakokban gyakran a torz, rút és
  erotikus témák kedvelői.
A
  különbséglátó embertípus tehát az, aki a kultúrát mindig
  az individualisztikusabb állapotok felé tereli. Működésük
  az univerzalisztikus korszakban és az individualisztikus korszakok
  elején termékenyítő, erjesztő
  hatású.
  Mint művészek a részleteknek, a finom különbözőségeknek a
  felismerői és a természet örök szépségeinek és az emberi
  testnek mintázói, az eszmék konkretizálói. Az
  individualisztikus korszakok szélsőségesen individualisztikus
  részében túlnyomóan közülük kerülnek ki a bomlasztó,
  destruáló hatású, mindenáron érvényesülésre törekvő
  materialisták és a minden eszmeit kigúnyoló szkeptikusok.
Röviden
  összefoglalva tehát kimondhatjuk, hogy a különbözőséglátásra
  hajló embertípus a dermedt kultúra megelevenedését,
  elasztikussá válását, az elasztikus kultúrának a középállapot
  felé való elhajlását, a középállapotú kultúrának a laza
  világnézetű, megosztott társadalmi rendű kultúrává való
  átalakulását, a már amúgy is laza kultúrának pedig a
  felbomlását segíti elő.
A különbözőséglátó embertípussal ellentétben a hasonlóságlátásra hajló típus az egységesülés irányába lendíti a kultúrát, vagy pedig egységcsökkenését fékezi.
A különbözőséglátó embertípussal ellentétben a hasonlóságlátásra hajló típus az egységesülés irányába lendíti a kultúrát, vagy pedig egységcsökkenését fékezi.
A
  szélsőségesen individualisztikus, bomló, hitetlen korszakokban,
  amelyekben az általános bizalmatlanság és az önzés az
  uralkodó jelenség, amely a kultúrát már szinte a pusztulásba
  viszi, fontos szerepe lehet egy-egy hasonlóságlátásra
  beállított személyiségnek, akinek a fellépése más
  egyidejűleg ható (pl. materiális) tényezőkkel együtt a
  kultúra megváltozását, megmentését idézheti elő. Így
  lépnek fel a nagy vallásalapítók, az új világnézetek, az új
  organikus társadalmi rend megalkotói egy-egy bomló korszak
  végén. Amikor a különbözőséglátók már mindent elemeire
  szedtek szét, minden összefüggést megbontottak és minden
  összekötő eszmét megtagadtak, az általános bizalmatlanság, a
  hitetlenség, az egoizmus, a mindenki harca mindenki ellen, a
  közösségnek hasonlóság-látó tagjaiban az egyesülés, a rend
  iránti vágyat kelti fel. Ha ilyenkor van valaki, aki a közbizalom
  letéteményesévé tud válni, aki az általános hitetlenség
  közepette egy új világnézetet hirdet, s az általános
  rendetlenség és az általános társadalmi harc idején egy új,
  egészségesebb, szilárd társadalmi rendet sürget, akkor a
  különbözőséglátók által addig háttérbeszorított
  hasonlóságlátók körében sok követőre talál. Ez a
  mindinkább növekvő idealista csoport önzetlen önfeláldozással
  igyekszik megvalósítani az eszméket és megindítja a kultúra
  univerzálódásának folyamatát.
A
  művészetben a hasonlóságlátó ember nem a dolgoknak azokat más
  dolgoktól megkülönböztető egyedi különlegességeinek, finom
  árnyalatainak és különbözőségeinek, hanem a hasonló,
  tipikus, vagy eszmei sajátosságainak ábrázolását kedveli.
  Témáiban sem a különlegeset, az egyszerű dolgot, a mindennapi
  tárgyat, hanem az általánosat, a tipikusat, az ünnepélyes és
  ideális témákat kedveli.
Erősen
  individualisztikus korokban, amikor a festészet és a szobrászat
  gyakran választ mindennapi és torz témákat, ha a hasonlóságlátó
  művész ábrázolási módja a kor hatása alatt
  impresszionisztikus, vagy realisztikus is, mégis szívesebben
  választ tetszetős témákat, s ezért művei gyakran
  korszerűtlenek, hamisnak látszanak, vagy a giccs benyomását
  keltik. Ha alkotójuk erőszakkal, a saját beállítottságával
  ellentétes korízlésnek megfelelően igyekszik alkotni, akkor
  pedig művei néha erőszakoltaknak látszanak, „doktriner”
  alkotások. Azonban előfordul az is, hogy megtalálja a kor
  látásmódjának legtökéletesebben, megfelelő témát és
  kifejezését (ez is azért sikerülhet neki, mert nem csupán az
  uralkodó szempontoknak való egyszerű megfelelést, hanem a
  beállításának megfelelően a minél tökéletesebb megfelelést
  keresi) és ekkor a kor igényei szerint alkot, de ilyen alkotásai
  ellen is gyakran felmerül az a vád, hogy azok mintegy lombikban
  készültek.
A
  nem szélsőségesen individualisztikus korokban, amikor a kor
  művészete realisztikus-naturalisztikus ugyan, de kedveli az
  eszmei és konvencionális, tradicionális témákat is, túlnyomóan
  ilyen témákat ábrázol és ábrázolási módja a realisztikus
  ábrázolásnak eszményesítőbb, átmeneti válfajához tartozik.
  Ilyen korokban a hasonlóságlátó művészek is gyakran alkotnak
  a kor ízlésének megfelelő értékes alkotásokat. Nem
  szélsőségesen univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátásra
  hajló művész mindinkább eltekint a részletektől s a dolgok
  hasonló vonásait a típusokat megragadó: tipizáló módon
  ábrázolja. Ha néha konkrét tárgyakat választ is,
  ábrázolásával azokat is absztrakttá teszi, formalizálja, vagy
  eszményesíti. Témái gyakran eszmeiek, ünnepélyesek. A
  hasonlóságlátó művész művei ilyenkor korszerűek. A
  különbözőséglátó művészek ellenben e korban gyakran hamis,
  nem meggyőző eszmeiségű, erőltetett műveket alkotnak. Erősen
  univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátó művészek már nem
  csupán idealizáló, tipizáló, hanem sematikusan, vagy éppen
  jelszerű módon ábrázolják a világnézeti és ünnepélyes
  témákat, a közösségi élet eseményeit. Betegesen
  univerzalisztikus korokban a művészetük már teljesen
  sematizáló, geometrikus, de gyakran nagyvonalú, ünnepélyes,
  monumentális. A különbözőséglátó művész ilyen korban,
  mint említettük, a sablonos formák részletezésében,
  variálásában, fantasztikus, bonyolult, dekoratív
  vonaldíszítésekben éli ki magát.
A
  hasonlóságlátásra hajló embertípusnak a kultúra egyes
  korszakaiban való szerepét röviden összefoglalva kimondhatjuk,
  hogy e típus elősegíti a bomladozó kultúrának a középállapot
  felé való elhajlását, a középállapotnak az elasztikus
  állapot felé való terelődését és az elasztikus kultúrának
  a megdermedését. A kétféle embertípusnak a kultúra különböző
  korszakaiban való teremtő erejére és alkotásainak valódi
  értékére vonatkozólag az eddigiek alapján megállapíthatjuk,
  hogy:
1.
  Az átmeneti korszakokban mindkét fél termékeny és magas értékű
  alkotásokat hozhat létre.
2. Az erősebben individualisztikus korszakokban a különbözőséglátók spontán módon értékes műveket alkotnak, a hasonlóságlátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, doktrinerek, vagy giccs-szerűek.
3. Az erősebben univerzalisztikus korszakokban a hasonlóságlátásra hajlók spontán módon értékes alkotásokat hoznak létre, a különbözőséglátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, nem meggyőzőek.
4. A betegesen individualisztikus korokban a különbözőséglátásra hajlók különleges, közönséges és gyakran erotikus témákat ábrázolnak torz, patologikus módon, a hasonlóságlátásra hajlók pedig kiagyalt témákat, valamely kitalált elvnek megfelelően.
5. A betegesen univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátásra hajlók sablonos műveket, a különbözőséglátásra hajlók pedig dekoratív, részletekben elmerülő műveket alkotnak.
2. Az erősebben individualisztikus korszakokban a különbözőséglátók spontán módon értékes műveket alkotnak, a hasonlóságlátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, doktrinerek, vagy giccs-szerűek.
3. Az erősebben univerzalisztikus korszakokban a hasonlóságlátásra hajlók spontán módon értékes alkotásokat hoznak létre, a különbözőséglátásra hajlók alkotásai ellenben gyakran erőltetettek, nem meggyőzőek.
4. A betegesen individualisztikus korokban a különbözőséglátásra hajlók különleges, közönséges és gyakran erotikus témákat ábrázolnak torz, patologikus módon, a hasonlóságlátásra hajlók pedig kiagyalt témákat, valamely kitalált elvnek megfelelően.
5. A betegesen univerzalisztikus korokban a hasonlóságlátásra hajlók sablonos műveket, a különbözőséglátásra hajlók pedig dekoratív, részletekben elmerülő műveket alkotnak.
Szükségesnek
  látjuk, hogy e helyen megcáfoljuk a különbözőséglátásra
  hajló embertípusokra vonatkozó két általánosan elterjedt
  tévedést. E típusokról más elnevezések alatt az az uralkodó
  nézet, hogy a hasonlóságlátásra hajló típus alkotásai
  „akartak”, a különbözőséglátásra hajlóé pedig
  spontánok és ennek megfelelően ezeket, mint tervszerűen alkotó
  és mint spontán alkotó típusokat is megkülönböztetik
  egymástól. Ezzel: szemben belátható, hegy mind a
  hasonlóságlátó, mind a különbözőséglátó típus spontán
  módon alkot, ha látásmódja a kor ízlésének megfelel és
  viszont mindkettő „akart” módon alkot, ha látásmódja a kor
  ízlésének nem felel meg, ha látásmódja ellenére kell
  alkalmazkodnia a kor ízléséhez.
A
  másik, e típusokra vonatkozó tévedés az, hogy a hasonlóságlátó
  embert rendszerint konstruktívnek, a különbözőséglátásra
  hajlót pedig destruktívnek, az egyiket teremtő, a másikat
  romboló szellemiségűnek tartják. Ebből annyi igaz, hogy az
  egyik típus univerzálisztikusabb, a másik pedig
  individualisztikusabb irányba tereli korának kultúráját. Mint
  láttuk, vannak korok, amelyeket az egyiknek, vannak korok,
  amelyeket a másiknak, vagy mindkettőnek a szellemisége
  megtermékenyít. Az egyik az analízis, a másik a szintézis
  terén alkothat nagyot, s kölcsönösen kiegészítik egymás
  szerepét. Az egyik a probléma felvetésével, a másik a probléma
  megoldásával. Az ilyen termékeny korokkal szemben azok a
  betegesen univerzalisztikus, illetőleg betegesen
  individualisztikus korok terméketlenek, amelyekben a kétféle
  típus működése nem egészíti ki egymást, amelyekben az
  egyiknek dogmatizmusa dominál és lehetetlenné teszi a problémák
  felvetését, illetőleg a másik kételkedésének domináló
  szerepe reménytelenné teszi a problémák megoldását.
A
  kultúra akkor termékeny, ha a hasonlóságlátás és a
  különbözőséglátás, az analízis és a szintézis, a
  probléma-felvetés és probléma-megoldás kiegészítik egymást
  és akkor terméketlen, ha teljesen dogmatikus, vagy ha teljesen
  kételkedő.
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)